Lines Matching refs:msgid

10 msgid ""
25 msgid "Warning: cannot load codepages list"
28 msgid "7-bit ASCII"
32 msgid "Cannot translate from %s to %s"
35 msgid "Event system already initialized"
38 msgid "Failed to initialize event system"
41 msgid "Event system not initialized"
44 msgid "Check input data! Some of parameters are NULL!"
48 msgid "Unable to create group '%s' for events!"
52 msgid "Unable to create event '%s'!"
56 msgid ""
65 msgid "File locked"
68 msgid "&Grab lock"
71 msgid "&Ignore lock"
75 msgid "Cannot create %s directory"
78 msgid "FATAL: not a directory:"
81 msgid ""
88 msgid "Invalid character"
91 msgid "Unmatched quotes character"
95 msgid ""
100 msgid "Search string not found"
103 msgid "Not implemented yet"
106 msgid "Num of replace tokens not equal to num of found tokens"
112 msgid "Invalid token number %d"
115 msgid "Regular expression error"
118 msgid "No&rmal"
121 msgid "Re&gular expression"
124 msgid "He&xadecimal"
127 msgid "Wil&dcard search"
131 msgid ""
139 msgid ""
147 msgid ""
157 msgid ""
166 msgid "True color not supported with ncurses."
169 msgid "Your terminal doesn't even seem to support 256 colors."
172 msgid "True color not supported in this slang version."
175 msgid "Set COLORTERM=truecolor if your terminal really supports true colors."
180 msgid "Escape"
183 msgid "Function key 1"
186 msgid "Function key 2"
189 msgid "Function key 3"
192 msgid "Function key 4"
195 msgid "Function key 5"
198 msgid "Function key 6"
201 msgid "Function key 7"
204 msgid "Function key 8"
207 msgid "Function key 9"
210 msgid "Function key 10"
213 msgid "Function key 11"
216 msgid "Function key 12"
219 msgid "Function key 13"
222 msgid "Function key 14"
225 msgid "Function key 15"
228 msgid "Function key 16"
231 msgid "Function key 17"
234 msgid "Function key 18"
237 msgid "Function key 19"
240 msgid "Function key 20"
243 msgid "Completion/M-tab"
246 msgid "BackTab/S-tab"
249 msgid "Backspace"
252 msgid "Up arrow"
255 msgid "Down arrow"
258 msgid "Left arrow"
261 msgid "Right arrow"
264 msgid "Insert"
267 msgid "Delete"
270 msgid "Home"
273 msgid "End key"
276 msgid "Page Up"
279 msgid "Page Down"
282 msgid "/ on keypad"
285 msgid "* on keypad"
288 msgid "- on keypad"
291 msgid "+ on keypad"
294 msgid "Left arrow keypad"
297 msgid "Right arrow keypad"
300 msgid "Up arrow keypad"
303 msgid "Down arrow keypad"
306 msgid "Home on keypad"
309 msgid "End on keypad"
312 msgid "Page Down keypad"
315 msgid "Page Up keypad"
318 msgid "Insert on keypad"
321 msgid "Delete on keypad"
324 msgid "Enter on keypad"
327 msgid "Function key 21"
330 msgid "Function key 22"
333 msgid "Function key 23"
336 msgid "Function key 24"
339 msgid "A1 key"
342 msgid "C1 key"
345 msgid "Asterisk"
348 msgid "Minus"
351 msgid "Plus"
354 msgid "Dot"
357 msgid "Less than"
360 msgid "Great than"
363 msgid "Equal"
366 msgid "Comma"
369 msgid "Apostrophe"
372 msgid "Colon"
375 msgid "Semicolon"
378 msgid "Exclamation mark"
381 msgid "Question mark"
384 msgid "Ampersand"
387 msgid "Dollar sign"
390 msgid "Quotation mark"
393 msgid "Percent sign"
396 msgid "Caret"
399 msgid "Tilda"
402 msgid "Prime"
405 msgid "Underline"
408 msgid "Understrike"
411 msgid "Pipe"
414 msgid "Left parenthesis"
417 msgid "Right parenthesis"
420 msgid "Left bracket"
423 msgid "Right bracket"
426 msgid "Left brace"
429 msgid "Right brace"
432 msgid "Enter"
435 msgid "Tab key"
438 msgid "Space key"
441 msgid "Slash key"
444 msgid "Backslash key"
447 msgid "Number sign #"
451 msgid "At sign"
454 msgid "Ctrl"
457 msgid "Alt"
460 msgid "Shift"
463 msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
466 msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
470 msgid ""
476 msgid ""
482 msgid ""
488 msgid ""
495 msgid "B"
498 msgid "kB"
501 msgid "KiB"
504 msgid "MB"
507 msgid "MiB"
510 msgid "GB"
513 msgid "GiB"
516 msgid "Cannot create pipe descriptor"
519 msgid "Cannot create pipe streams"
523 msgid ""
531 msgid ""
539 msgid "Directory cache expired for %s"
543 msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lld) bytes transferred"
547 msgid "%s: %s: %s %lld bytes transferred"
550 msgid "Starting linear transfer..."
553 msgid "Getting file"
556 msgid "Changes to file lost"
560 msgid "%s is not a directory\n"
564 msgid "Directory %s is not owned by you\n"
568 msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n"
572 msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
576 msgid "Temporary files will be created in %s\n"
580 msgid "Temporary files will not be created\n"
583 msgid "Press any key to continue..."
586 msgid "Cannot parse:"
589 msgid "More parsing errors will be ignored."
592 msgid "Internal error:"
595 msgid "Password:"
598 msgid "Screens"
601 msgid "History"
605 msgid "DialogTitle|History cleanup"
608 msgid "Do you want clean this history?"
611 msgid "&Yes"
614 msgid "&No"
617 msgid "&OK"
620 msgid "&Cancel"
623 msgid "Background process:"
626 msgid "Error"
630 msgid "%s (%d)"
633 msgid "&Abort"
636 msgid "Displays the current version"
639 msgid "Print data directory"
642 msgid "Print extended info about used data directories"
646 msgid "Print configure options"
649 msgid "Print last working directory to specified file"
652 msgid "<file>"
655 msgid "Enables subshell support (default)"
658 msgid "Disables subshell support"
661 msgid "Log ftp dialog to specified file"
664 msgid "Set debug level"
667 msgid "<integer>"
670 msgid "Launches the file viewer on a file"
673 msgid "Edit files"
676 msgid "<file> ..."
679 msgid "Forces xterm features"
682 msgid "Disable X11 support"
685 msgid "Tries to use an old highlight mouse tracking"
688 msgid "Disable mouse support in text version"
691 msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
694 msgid "To run on slow terminals"
697 msgid "Use stickchars to draw"
700 msgid "Resets soft keys on HP terminals"
703 msgid "Load definitions of key bindings from specified file"
706 msgid "Don't load definitions of key bindings from file, use defaults"
710 msgid "Requests to run in black and white"
713 msgid "Request to run in color mode"
716 msgid "Specifies a color configuration"
719 msgid "<string>"
722 msgid "Show mc with specified skin"
726 msgid ""
748 msgid ""
771 msgid "Color options"
774 msgid "[+lineno] file1[:lineno] [file2[:lineno]...]"
777 msgid "file"
780 msgid "file1 file2"
783 msgid "[this_dir] [other_panel_dir]"
786 msgid ""
797 msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
800 msgid "Main options"
803 msgid "Terminal options"
806 msgid "Arguments parse error!"
809 msgid "No arguments given to the viewer."
812 msgid "Two files are required to envoke the diffviewer."
815 msgid "Background protocol error"
818 msgid "Reading failed"
821 msgid "Background process error"
824 msgid "Unknown error in child"
827 msgid "Child died unexpectedly"
830 msgid ""
837 msgid "&Dismiss"
840 msgid "Enter search string:"
843 msgid "Cas&e sensitive"
846 msgid "&Backwards"
849 msgid "&Whole words"
852 msgid "&All charsets"
855 msgid "Search"
858 msgid "Search is disabled"
862 msgid ""
870 msgid ""
880 msgid ""
887 msgid "&Fastest (Assume large files)"
890 msgid "&Minimal (Find a smaller set of change)"
893 msgid "Diff algorithm"
896 msgid "Diff extra options"
899 msgid "&Ignore case"
902 msgid "Ignore tab &expansion"
905 msgid "Ignore &space change"
908 msgid "Ignore all &whitespace"
911 msgid "Strip &trailing carriage return"
914 msgid "Diff Options"
917 msgid "Edit"
920 msgid "Edit is disabled"
923 msgid "Goto line (left)"
926 msgid "Goto line (right)"
929 msgid "Enter line:"
932 msgid "ButtonBar|Help"
935 msgid "ButtonBar|Save"
938 msgid "ButtonBar|Edit"
941 msgid "ButtonBar|Merge"
944 msgid "ButtonBar|Search"
947 msgid "ButtonBar|Options"
950 msgid "ButtonBar|Quit"
953 msgid "Quit"
956 msgid "File(s) was modified. Save with exit?"
959 msgid ""
966 msgid "Diff:"
970 msgid "\"%s\" is a directory"
974 msgid ""
981 msgid "Diff viewer: invalid mode"
984 msgid "Two files are needed to compare"
988 msgid "Loading: %3d%%"
991 msgid "Loading..."
995 msgid "Cannot open %s for reading"
998 msgid "Load file"
1002 msgid "Error reading %s"
1006 msgid "Cannot get size/permissions for %s"
1010 msgid "\"%s\" is not a regular file"
1014 msgid ""
1021 msgid "Warning"
1025 msgid "Error reading from pipe: %s"
1029 msgid "Cannot open pipe for reading: %s"
1032 msgid "File has hard-links. Detach before saving?"
1035 msgid "The file has been modified in the meantime. Save anyway?"
1039 msgid "Error writing to pipe: %s"
1043 msgid "Cannot open pipe for writing: %s"
1047 msgid "Cannot open file for writing: %s"
1050 msgid "The file you are saving does not end with a newline."
1053 msgid "C&ontinue"
1056 msgid "&Do not change"
1059 msgid "&Unix format (LF)"
1062 msgid "&Windows/DOS format (CR LF)"
1065 msgid "&Macintosh format (CR)"
1068 msgid "Enter file name:"
1071 msgid "Change line breaks to:"
1074 msgid "Save As"
1077 msgid "&Quick save"
1080 msgid "&Safe save"
1083 msgid "&Do backups with following extension:"
1086 msgid "Check &POSIX new line"
1089 msgid "Edit Save Mode"
1092 msgid "Save as"
1095 msgid "Cannot save: destination is not a regular file"
1098 msgid "A file already exists with this name"
1101 msgid "&Overwrite"
1104 msgid "Cannot save file"
1108 msgid "Confirm save file: \"%s\""
1111 msgid "Save file"
1114 msgid "&Save"
1117 msgid "Load"
1120 msgid "Syntax file edit"
1123 msgid "Which syntax file you want to edit?"
1126 msgid "&User"
1129 msgid "&System wide"
1132 msgid "Menu edit"
1135 msgid "Which menu file do you want to edit?"
1138 msgid "&Local"
1141 msgid "[NoName]"
1145 msgid ""
1152 msgid "Close file"
1156 msgid ""
1163 msgid "This function is not implemented"
1166 msgid "Copy to clipboard"
1169 msgid "Unable to save to file"
1172 msgid "Cut to clipboard"
1175 msgid "Goto line"
1178 msgid "Save block"
1181 msgid "Insert file"
1184 msgid "Cannot insert file"
1187 msgid "Sort block"
1190 msgid "You must first highlight a block of text"
1193 msgid "Run sort"
1196 msgid "Enter sort options (see manpage) separated by whitespace:"
1201 msgid "Sort"
1204 msgid "Cannot execute sort command"
1208 msgid "Sort returned non-zero: %s"
1211 msgid "Paste output of external command"
1214 msgid "Enter shell command(s):"
1217 msgid "External command"
1220 msgid "Cannot execute command"
1223 msgid "mail -s <subject> -c <cc> <to>"
1226 msgid "To"
1229 msgid "Subject"
1232 msgid "Copies to"
1235 msgid "Mail"
1238 msgid "Insert literal"
1241 msgid "Press any key:"
1244 msgid ""
1251 msgid "Cancel"
1254 msgid "Collect completions"
1257 msgid "NoName"
1260 msgid "Save macro"
1263 msgid "Press the macro's new hotkey:"
1266 msgid "Delete macro"
1269 msgid "Press macro hotkey:"
1272 msgid "Macro not deleted"
1275 msgid "Repeat last commands"
1278 msgid "Repeat times:"
1281 msgid "&Open file..."
1284 msgid "&New"
1287 msgid "&Close"
1290 msgid "&History..."
1293 msgid "Save &as..."
1296 msgid "&Insert file..."
1299 msgid "Cop&y to file..."
1302 msgid "&User menu..."
1305 msgid "A&bout..."
1308 msgid "&Quit"
1311 msgid "&Undo"
1314 msgid "&Redo"
1317 msgid "&Toggle ins/overw"
1320 msgid "To&ggle mark"
1323 msgid "&Mark columns"
1326 msgid "Mark &all"
1329 msgid "Unmar&k"
1332 msgid "Cop&y"
1335 msgid "Mo&ve"
1338 msgid "&Delete"
1341 msgid "Co&py to clipfile"
1344 msgid "&Cut to clipfile"
1347 msgid "Pa&ste from clipfile"
1350 msgid "&Beginning"
1353 msgid "&End"
1356 msgid "&Search..."
1359 msgid "Search &again"
1362 msgid "&Replace..."
1365 msgid "&Toggle bookmark"
1368 msgid "&Next bookmark"
1371 msgid "&Prev bookmark"
1374 msgid "&Flush bookmarks"
1377 msgid "&Go to line..."
1380 msgid "&Toggle line state"
1383 msgid "Go to matching &bracket"
1386 msgid "Toggle s&yntax highlighting"
1389 msgid "&Find declaration"
1392 msgid "Back from &declaration"
1395 msgid "For&ward to declaration"
1398 msgid "Encod&ing..."
1401 msgid "&Refresh screen"
1404 msgid "&Start/Stop record macro"
1407 msgid "Delete macr&o..."
1410 msgid "Record/Repeat &actions"
1413 msgid "S&pell check"
1416 msgid "C&heck word"
1419 msgid "Change spelling &language..."
1422 msgid "&Mail..."
1425 msgid "Insert &literal..."
1428 msgid "Insert &date/time"
1431 msgid "&Format paragraph"
1434 msgid "&Sort..."
1437 msgid "&Paste output of..."
1440 msgid "&External formatter"
1443 msgid "&Move"
1446 msgid "&Resize"
1449 msgid "&Toggle fullscreen"
1452 msgid "&Next"
1455 msgid "&Previous"
1458 msgid "&List..."
1461 msgid "&General..."
1464 msgid "Save &mode..."
1467 msgid "Learn &keys..."
1470 msgid "Syntax &highlighting..."
1473 msgid "S&yntax file"
1476 msgid "&Menu file"
1479 msgid "&Save setup"
1482 msgid "&File"
1485 msgid "&Edit"
1488 msgid "&Search"
1491 msgid "&Command"
1494 msgid "For&mat"
1497 msgid "&Window"
1500 msgid "&Options"
1503 msgid "&None"
1506 msgid "&Dynamic paragraphing"
1509 msgid "Type &writer wrap"
1512 msgid "Wrap mode"
1515 msgid "Tabulation"
1518 msgid "&Fake half tabs"
1521 msgid "&Backspace through tabs"
1524 msgid "Fill tabs with &spaces"
1527 msgid "Tab spacing:"
1530 msgid "Other options"
1533 msgid "&Return does autoindent"
1536 msgid "Confir&m before saving"
1539 msgid "Save file &position"
1542 msgid "&Visible trailing spaces"
1545 msgid "Visible &tabs"
1548 msgid "Synta&x highlighting"
1551 msgid "C&ursor after inserted block"
1554 msgid "Pers&istent selection"
1557 msgid "Cursor be&yond end of line"
1560 msgid "&Group undo"
1563 msgid "Word wrap line length:"
1566 msgid "Editor options"
1569 msgid "In se&lection"
1572 msgid "&Find all"
1575 msgid "Enter replacement string:"
1578 msgid "Replace"
1581 msgid "Replace with:"
1584 msgid "&Replace"
1587 msgid "A&ll"
1590 msgid "&Skip"
1593 msgid "Confirm replace"
1597 msgid "Searching %s: %3d%%"
1601 msgid "Searching %s"
1605 msgid "%ld replacements made"
1608 msgid ""
1615 msgid "Copyright (C) 1996-2021 the Free Software Foundation"
1618 msgid "About"
1621 msgid "Open files"
1624 msgid "Edit: "
1627 msgid "ButtonBar|Mark"
1630 msgid "ButtonBar|Replac"
1633 msgid "ButtonBar|Copy"
1636 msgid "ButtonBar|Move"
1639 msgid "ButtonBar|Delete"
1642 msgid "ButtonBar|PullDn"
1645 msgid "Breton"
1648 msgid "Czech"
1651 msgid "Welsh"
1654 msgid "Danish"
1657 msgid "German"
1660 msgid "Greek"
1663 msgid "English"
1666 msgid "British English"
1669 msgid "Canadian English"
1672 msgid "American English"
1675 msgid "Esperanto"
1678 msgid "Spanish"
1681 msgid "Faroese"
1684 msgid "French"
1687 msgid "Italian"
1690 msgid "Dutch"
1693 msgid "Norwegian"
1696 msgid "Polish"
1699 msgid "Portuguese"
1702 msgid "Romanian"
1705 msgid "Russian"
1708 msgid "Slovak"
1711 msgid "Swedish"
1714 msgid "Ukrainian"
1717 msgid "&Add word"
1720 msgid "Language"
1723 msgid "Misspelled"
1726 msgid "Check word"
1729 msgid "Suggest"
1732 msgid "Select language"
1735 msgid "Choose syntax highlighting"
1738 msgid "< Auto >"
1741 msgid "< Reload Current Syntax >"
1744 msgid "Load syntax file"
1748 msgid ""
1756 msgid "Error in file %s on line %d"
1759 msgid ""
1771 msgid "Cannot fetch a local copy of %s"
1774 msgid "The shell is already running a command"
1777 msgid ""
1782 msgid "Type 'exit' to return to the Midnight Commander"
1785 msgid "Set &all"
1788 msgid "S&kip"
1791 msgid "&Set"
1794 msgid "owner"
1797 msgid "group"
1800 msgid "other"
1803 msgid "Flag"
1807 msgid "Permissions (octal): %o"
1810 msgid "Chown advanced command"
1814 msgid ""
1821 msgid "&Ignore"
1824 msgid "Ignore &all"
1827 msgid "&Retry"
1831 msgid ""
1838 msgid "< Default >"
1841 msgid "Skins"
1844 msgid "Other 8 bit"
1847 msgid "Running"
1850 msgid "Stopped"
1853 msgid "&Never"
1856 msgid "On dum&b terminals"
1859 msgid "Alwa&ys"
1862 msgid "File operations"
1865 msgid "&Verbose operation"
1868 msgid "Compute tota&ls"
1871 msgid "Classic pro&gressbar"
1874 msgid "Mkdi&r autoname"
1877 msgid "&Preallocate space"
1880 msgid "Esc key mode"
1883 msgid "S&ingle press"
1886 msgid "Timeout:"
1889 msgid "Pause after run"
1892 msgid "Use internal edi&t"
1895 msgid "Use internal vie&w"
1898 msgid "A&sk new file name"
1901 msgid "Auto m&enus"
1904 msgid "&Drop down menus"
1907 msgid "S&hell patterns"
1910 msgid "Co&mplete: show all"
1913 msgid "Rotating d&ash"
1916 msgid "Cd follows lin&ks"
1919 msgid "Sa&fe delete"
1922 msgid "Safe overwrite"
1925 msgid "A&uto save setup"
1928 msgid "Configure options"
1931 msgid "Skin:"
1934 msgid "&Shadows"
1937 msgid "Appearance"
1940 msgid "Case &insensitive"
1943 msgid "Use panel sort mo&de"
1946 msgid "Show mi&ni-status"
1949 msgid "Use SI si&ze units"
1952 msgid "Mi&x all files"
1955 msgid "Show &backup files"
1958 msgid "Show &hidden files"
1961 msgid "&Fast dir reload"
1964 msgid "Ma&rk moves down"
1967 msgid "Re&verse files only"
1970 msgid "Simple s&wap"
1973 msgid "A&uto save panels setup"
1976 msgid "Navigation"
1979 msgid "L&ynx-like motion"
1982 msgid "Pa&ge scrolling"
1985 msgid "Center &scrolling"
1988 msgid "&Mouse page scrolling"
1991 msgid "File highlight"
1994 msgid "File &types"
1997 msgid "&Permissions"
2000 msgid "Quick search"
2003 msgid "Panel options"
2006 msgid "Information"
2009 msgid ""
2020 msgid "&Full file list"
2023 msgid "&Brief file list:"
2026 msgid "&Long file list"
2029 msgid "&User defined:"
2032 msgid "columns"
2035 msgid "User &mini status"
2038 msgid "Listing format"
2041 msgid "Executable &first"
2044 msgid "&Reverse"
2047 msgid "Sort order"
2051 msgid "Confirmation|&Delete"
2054 msgid "Confirmation|O&verwrite"
2057 msgid "Confirmation|&Execute"
2060 msgid "Confirmation|E&xit"
2063 msgid "Confirmation|Di&rectory hotlist delete"
2066 msgid "Confirmation|&History cleanup"
2069 msgid "Confirmation"
2072 msgid "&UTF-8 output"
2075 msgid "&Full 8 bits output"
2078 msgid "&ISO 8859-1"
2081 msgid "7 &bits"
2084 msgid "F&ull 8 bits input"
2087 msgid "Display bits"
2090 msgid "Input / display codepage:"
2093 msgid "Directory tree"
2096 msgid "Timeout for freeing VFSs (sec):"
2099 msgid "FTP anonymous password:"
2102 msgid "FTP directory cache timeout (sec):"
2105 msgid "&Always use ftp proxy:"
2108 msgid "&Use ~/.netrc"
2111 msgid "Use &passive mode"
2114 msgid "Use passive mode over pro&xy"
2117 msgid "Virtual File System Setting"
2120 msgid "cd"
2123 msgid "Quick cd"
2126 msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
2129 msgid "Symbolic link filename:"
2132 msgid "Symbolic link"
2135 msgid "&Stop"
2138 msgid "&Resume"
2141 msgid "&Kill"
2144 msgid "Background jobs"
2148 msgid "Password for \\\\%s\\%s"
2151 msgid "Domain:"
2154 msgid "Username:"
2157 msgid "SMB authentication"
2161 msgid ""
2168 msgid "Secure deletion"
2171 msgid "Undelete"
2174 msgid "Synchronous updates"
2177 msgid "Synchronous directory updates"
2180 msgid "Immutable"
2183 msgid "Append only"
2186 msgid "No dump"
2189 msgid "No update atime"
2192 msgid "Compress"
2195 msgid "Compressed clusters"
2198 msgid "Compressed dirty file"
2201 msgid "Compression raw access"
2204 msgid "Encrypted inode"
2207 msgid "Journaled data"
2210 msgid "Indexed directory"
2213 msgid "No tail merging"
2216 msgid "Top of directory hierarchies"
2219 msgid "Inode uses extents"
2222 msgid "Huge_file"
2225 msgid "No COW"
2228 msgid "Direct access for files"
2231 msgid "Casefolded file"
2234 msgid "Inode has inline data"
2237 msgid "Project hierarchy"
2240 msgid "Verity protected inode"
2243 msgid "&Marked all"
2246 msgid "S&et marked"
2249 msgid "C&lear marked"
2252 msgid "Chattr command"
2256 msgid ""
2261 msgid "Cannot change attributes on non-local filesystems"
2265 msgid ""
2270 msgid "set &user ID on execution"
2273 msgid "set &group ID on execution"
2276 msgid "stick&y bit"
2279 msgid "&read by owner"
2282 msgid "&write by owner"
2285 msgid "e&xecute/search by owner"
2288 msgid "rea&d by group"
2291 msgid "write by grou&p"
2294 msgid "execu&te/search by group"
2297 msgid "read &by others"
2300 msgid "wr&ite by others"
2303 msgid "execute/searc&h by others"
2306 msgid "Name:"
2309 msgid "Permissions (octal):"
2312 msgid "Owner name:"
2315 msgid "Group name:"
2318 msgid "Chmod command"
2321 msgid "Permission"
2324 msgid "File"
2327 msgid "Set &groups"
2330 msgid "Set &users"
2333 msgid "Name"
2336 msgid "Owner name"
2339 msgid "Group name"
2342 msgid "Size"
2345 msgid "Chown command"
2348 msgid "User name"
2351 msgid "<Unknown user>"
2354 msgid "<Unknown group>"
2357 msgid "Enter machine name (F1 for details):"
2360 msgid "Files tagged, want to cd?"
2363 msgid "Cannot change directory"
2366 msgid "Filter"
2369 msgid "Set expression for filtering filenames"
2373 msgid "Link %s to:"
2376 msgid "Link"
2380 msgid "link: %s"
2384 msgid "symlink: %s"
2388 msgid "Cannot chdir to \"%s\""
2391 msgid "View file"
2394 msgid "Filename:"
2397 msgid "Filtered view"
2400 msgid "Filter command and arguments:"
2403 msgid "Edit file"
2406 msgid "Create a new Directory"
2409 msgid "Enter directory name:"
2412 msgid "Extension file edit"
2415 msgid "Which extension file you want to edit?"
2418 msgid "&System Wide"
2421 msgid "Highlighting groups file edit"
2424 msgid "Which highlighting file you want to edit?"
2427 msgid "Compare directories"
2430 msgid "Select compare method:"
2433 msgid "&Quick"
2436 msgid "&Size only"
2439 msgid "&Thorough"
2442 msgid ""
2450 msgid "'%s' is not a symbolic link"
2454 msgid "Symlink '%s' points to:"
2457 msgid "Edit symlink"
2461 msgid "edit symlink, unable to remove %s: %s"
2465 msgid "edit symlink: %s"
2468 msgid "FTP to machine"
2471 msgid "SFTP to machine"
2474 msgid "Shell link to machine"
2477 msgid "SMB link to machine"
2480 msgid "Undelete files on an ext2 file system"
2483 msgid ""
2490 msgid "Directory scanning"
2493 msgid "Setup"
2497 msgid "Setup saved to %s"
2501 msgid "Unable to save setup to %s"
2504 msgid "Cannot execute commands on non-local filesystems"
2507 msgid "Parameter"
2511 msgid ""
2518 msgid "Pipe failed"
2522 msgid " %s%s file error"
2526 msgid ""
2536 msgid "%s file error"
2540 msgid ""
2548 msgid "DialogTitle|Copy"
2551 msgid "DialogTitle|Move"
2554 msgid "DialogTitle|Delete"
2557 msgid "FileOperation|Copy"
2560 msgid "FileOperation|Move"
2563 msgid "FileOperation|Delete"
2567 msgid "%o %f%n\"%s\"%m"
2571 msgid "%o %d %f%m"
2574 msgid "files"
2577 msgid "directory"
2580 msgid "directories"
2583 msgid "files/directories"
2587 msgid " with source mask:"
2591 msgid ""
2597 msgid ""
2603 msgid "Cannot create target hardlink \"%s\""
2607 msgid ""
2614 msgid ""
2625 msgid ""
2633 msgid ""
2645 msgid ""
2656 msgid "Ski&p all"
2660 msgid ""
2668 msgid ""
2677 msgid "Non&e"
2681 msgid ""
2689 msgid ""
2697 msgid "Cannot overwrite directory \"%s\""
2701 msgid ""
2709 msgid ""
2717 msgid ""
2725 msgid ""
2733 msgid ""
2740 msgid "Cannot operate on \"..\"!"
2744 msgid ""
2752 msgid ""
2760 msgid ""
2768 msgid ""
2776 msgid ""
2783 msgid "Reget failed, about to overwrite file"
2787 msgid ""
2795 msgid ""
2803 msgid ""
2811 msgid ""
2819 msgid ""
2827 msgid ""
2834 msgid "(stalled)"
2838 msgid ""
2846 msgid ""
2853 msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
2856 msgid "&Keep"
2860 msgid ""
2868 msgid ""
2876 msgid ""
2884 msgid ""
2892 msgid ""
2900 msgid ""
2908 msgid "Directories: %zu, total size: %s"
2911 msgid "Sorry, I could not put the job in background"
2914 msgid "S&uspend"
2917 msgid "Con&tinue"
2921 msgid "%d:%02d.%02d"
2925 msgid "ETA %s"
2929 msgid "%.2f MB/s"
2933 msgid "%.2f KB/s"
2937 msgid "%ld B/s"
2940 msgid "New :"
2943 msgid "Existing:"
2946 msgid "Overwrite this file?"
2949 msgid "A&ppend"
2952 msgid "&Reget"
2955 msgid "Overwrite all files?"
2958 msgid "Don't overwrite with &zero length file"
2961 msgid "&Older"
2964 msgid "S&maller"
2967 msgid "&Size differs"
2970 msgid "File exists"
2973 msgid "Background process: File exists"
2977 msgid "Files processed: %zu/%zu"
2981 msgid "Files processed: %zu"
2985 msgid "Time: %s %s"
2989 msgid "Time: %s %s (%s)"
2993 msgid "Time: %s"
2997 msgid "Time: %s (%s)"
3001 msgid " Total: %s "
3005 msgid " Total: %s/%s "
3008 msgid "Source"
3011 msgid "Target"
3014 msgid "Deleting"
3017 msgid "&Using shell patterns"
3020 msgid "to:"
3023 msgid "Follow &links"
3026 msgid "Preserve &attributes"
3029 msgid "Di&ve into subdir if exists"
3032 msgid "&Stable symlinks"
3035 msgid "&Background"
3039 msgid "Invalid source pattern '%s'"
3042 msgid "File listin&g"
3045 msgid "&Quick view"
3048 msgid "&Info"
3051 msgid "&Tree"
3054 msgid "&Listing format..."
3057 msgid "&Sort order..."
3060 msgid "&Filter..."
3063 msgid "&Encoding..."
3066 msgid "FT&P link..."
3069 msgid "S&hell link..."
3072 msgid "S&FTP link..."
3075 msgid "SM&B link..."
3078 msgid "Paneli&ze"
3081 msgid "&Rescan"
3084 msgid "&View"
3087 msgid "Vie&w file..."
3090 msgid "&Filtered view"
3093 msgid "&Copy"
3096 msgid "C&hmod"
3099 msgid "&Link"
3102 msgid "&Symlink"
3105 msgid "Relative symlin&k"
3108 msgid "Edit s&ymlink"
3111 msgid "Ch&own"
3114 msgid "&Advanced chown"
3117 msgid "Cha&ttr"
3120 msgid "&Rename/Move"
3123 msgid "&Mkdir"
3126 msgid "&Quick cd"
3129 msgid "Select &group"
3132 msgid "U&nselect group"
3135 msgid "&Invert selection"
3138 msgid "E&xit"
3141 msgid "&User menu"
3144 msgid "&Directory tree"
3147 msgid "&Find file"
3150 msgid "S&wap panels"
3153 msgid "Switch &panels on/off"
3156 msgid "&Compare directories"
3159 msgid "C&ompare files"
3162 msgid "E&xternal panelize"
3165 msgid "Show directory s&izes"
3168 msgid "Command &history"
3171 msgid "Viewed/edited files hi&story"
3174 msgid "Di&rectory hotlist"
3177 msgid "&Active VFS list"
3180 msgid "&Background jobs"
3183 msgid "Screen lis&t"
3186 msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
3189 msgid "&Listing format edit"
3192 msgid "Edit &extension file"
3195 msgid "Edit &menu file"
3198 msgid "Edit hi&ghlighting group file"
3201 msgid "&Configuration..."
3204 msgid "&Layout..."
3207 msgid "&Panel options..."
3210 msgid "C&onfirmation..."
3213 msgid "&Appearance..."
3216 msgid "&Display bits..."
3219 msgid "&Virtual FS..."
3222 msgid "Panels:"
3226 msgid "You have %zu opened screen. Quit anyway?"
3231 msgid "The Midnight Commander"
3234 msgid "Do you really want to quit the Midnight Commander?"
3237 msgid "&Above"
3240 msgid "&Left"
3243 msgid "&Below"
3246 msgid "&Right"
3249 msgid "ButtonBar|Menu"
3252 msgid "ButtonBar|View"
3255 msgid "ButtonBar|RenMov"
3258 msgid "ButtonBar|Mkdir"
3261 msgid "&Chdir"
3264 msgid "&Again"
3267 msgid "Pane&lize"
3270 msgid "&View - F3"
3273 msgid "&Edit - F4"
3277 msgid "Found: %lu"
3280 msgid "Malformed regular expression"
3283 msgid "File name:"
3286 msgid "&Find recursively"
3289 msgid "Follow s&ymlinks"
3292 msgid "S&kip hidden"
3295 msgid "Content:"
3298 msgid "Sea&rch for content"
3301 msgid "Case sens&itive"
3304 msgid "A&ll charsets"
3307 msgid "Fir&st hit"
3310 msgid "Find File"
3313 msgid "Start at:"
3316 msgid "Ena&ble ignore directories:"
3320 msgid "Grepping in %s"
3323 msgid "Finished"
3327 msgid "Finished (ignored %zu directory)"
3333 msgid "Find File: \"%s\". Content: \"%s\""
3337 msgid "Find File: \"%s\""
3340 msgid "Searching"
3343 msgid "Change &to"
3346 msgid "&Free VFSs now"
3349 msgid "&Refresh"
3352 msgid "&Add current"
3355 msgid "&Up"
3358 msgid "New &group"
3361 msgid "New &entry"
3364 msgid "&Insert"
3367 msgid "&Remove"
3370 msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
3373 msgid "Active VFS directories"
3376 msgid "Directory hotlist"
3379 msgid "Top level group"
3382 msgid "Directory path"
3386 msgid "Moving %s"
3389 msgid "Directory label"
3392 msgid "&Append"
3395 msgid "New hotlist entry"
3398 msgid "Directory label:"
3401 msgid "Directory path:"
3404 msgid "New hotlist group"
3407 msgid "Name of new group:"
3411 msgid "Are you sure you want to remove entry \"%s\"?"
3415 msgid ""
3422 msgid "Hotlist Load"
3426 msgid ""
3434 msgid "Label for \"%s\":"
3437 msgid "Add to hotlist"
3441 msgid "Midnight Commander %s"
3445 msgid "File: %s"
3448 msgid "No node information"
3451 msgid "Free nodes:"
3454 msgid "No space information"
3458 msgid "Free space: %s/%s (%d%%)"
3462 msgid "Type: %s"
3465 msgid "non-local vfs"
3469 msgid "Device: %s"
3473 msgid "Filesystem: %s"
3477 msgid "Accessed: %s"
3481 msgid "Modified: %s"
3486 msgid "Changed: %s"
3490 msgid "Dev. type: major %lu, minor %lu"
3494 msgid "Size: %s"
3498 msgid " (%lu block)"
3504 msgid "Owner: %s/%s"
3508 msgid "Links: %d"
3511 msgid "Attributes: not supported"
3515 msgid "Attributes: %s"
3518 msgid "Attributes: unavailable"
3522 msgid "Mode: %s (%04o)"
3526 msgid "Location: %Xh:%Xh"
3529 msgid "&Equal split"
3532 msgid "&Menubar visible"
3535 msgid "Command &prompt"
3538 msgid "&Keybar visible"
3541 msgid "H&intbar visible"
3544 msgid "&XTerm window title"
3547 msgid "&Show free space"
3550 msgid "Panel split"
3553 msgid "Console output"
3556 msgid "&Vertical"
3559 msgid "&Horizontal"
3562 msgid "Output lines:"
3565 msgid "Layout"
3568 msgid "Memory exhausted!"
3573 msgid "sort|u"
3576 msgid "&Unsorted"
3581 msgid "sort|n"
3584 msgid "&Name"
3589 msgid "sort|v"
3592 msgid "&Version"
3597 msgid "sort|e"
3600 msgid "E&xtension"
3605 msgid "sort|s"
3608 msgid "&Size"
3611 msgid "Block Size"
3616 msgid "sort|m"
3619 msgid "&Modify time"
3624 msgid "sort|a"
3627 msgid "&Access time"
3632 msgid "sort|h"
3635 msgid "C&hange time"
3638 msgid "Perm"
3641 msgid "Nl"
3646 msgid "sort|i"
3649 msgid "&Inode"
3652 msgid "UID"
3655 msgid "GID"
3658 msgid "Owner"
3661 msgid "Group"
3664 msgid "[dev]"
3667 msgid "UP--DIR"
3670 msgid "SYMLINK"
3673 msgid "SUB-DIR"
3676 msgid "<readlink failed>"
3680 msgid "%s in %d file"
3685 msgid "Panelize"
3688 msgid "Unknown tag on display format:"
3691 msgid "&Files only"
3694 msgid "&Case sensitive"
3697 msgid "Select"
3700 msgid "Unselect"
3703 msgid "Do you really want to execute?"
3706 msgid "Cannot read directory contents"
3709 msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
3712 msgid "&Add new"
3715 msgid "External panelize"
3718 msgid "Other command"
3721 msgid "Command"
3724 msgid "Add to external panelize"
3727 msgid "Enter command label:"
3731 msgid ""
3737 msgid ""
3743 msgid "Cannot run external panelize in a non-local directory"
3746 msgid "Modified git files"
3749 msgid "Find rejects after patching"
3752 msgid "Find *.orig after patching"
3755 msgid "Find SUID and SGID programs"
3759 msgid ""
3767 msgid "Copy \"%s\" directory to:"
3771 msgid "Move \"%s\" directory to:"
3775 msgid ""
3783 msgid "Delete %s?"
3786 msgid "ButtonBar|Static"
3789 msgid "ButtonBar|Dynamc"
3792 msgid "ButtonBar|Rescan"
3795 msgid "ButtonBar|Forget"
3798 msgid "ButtonBar|Rmdir"
3802 msgid ""
3809 msgid "Help file format error\n"
3812 msgid "Internal bug: Double start of link area"
3816 msgid "Cannot find node %s in help file"
3819 msgid "Help"
3822 msgid "ButtonBar|Index"
3825 msgid "ButtonBar|Prev"
3828 msgid "Learn keys"
3831 msgid "Teach me a key"
3835 msgid ""
3854 msgid "Cannot accept this key"
3858 msgid "You have entered \"%s\""
3862 msgid "OK"
3865 msgid ""
3872 msgid "&Discard"
3875 msgid ""
3882 msgid ""
3893 msgid ""
3900 msgid "Home directory path is not absolute"
3903 msgid ""
3910 msgid ""
3920 msgid "Choose codepage"
3923 msgid "- < No translation >"
3926 msgid "%b %e %Y"
3929 msgid "%b %e %H:%M"
3933 msgid ""
3941 msgid "Cannot open named pipe %s\n"
3944 msgid "The shell is still active. Quit anyway?"
3948 msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
3951 msgid "With builtin Editor and Aspell support"
3954 msgid "With builtin Editor"
3957 msgid "With optional subshell support"
3960 msgid "With subshell support as default"
3963 msgid "With support for background operations"
3966 msgid "With mouse support on xterm and Linux console"
3969 msgid "With mouse support on xterm"
3972 msgid "With support for X11 events"
3975 msgid "With internationalization support"
3978 msgid "With multiple codepages support"
3981 msgid "With ext2fs attributes support"
3985 msgid "Built with GLib %d.%d.%d\n"
3989 msgid "Built with S-Lang %s with terminfo database\n"
3993 msgid "Built with ncurses %s\n"
3996 msgid "Built with ncurses (unknown version)"
4000 msgid "Built with ncursesw %s\n"
4003 msgid "Built with ncursesw (unknown version)"
4006 msgid "Virtual File Systems:"
4009 msgid "Data types:"
4012 msgid "Home directory:"
4015 msgid "Profile root directory:"
4018 msgid "System data"
4021 msgid "Config directory:"
4024 msgid "Data directory:"
4027 msgid "File extension handlers:"
4030 msgid "VFS plugins and scripts:"
4033 msgid "User data"
4036 msgid "Cache directory:"
4039 msgid "Debug"
4042 msgid "ERROR:"
4045 msgid "True:"
4048 msgid "False:"
4051 msgid "Error calling program"
4054 msgid "Warning -- ignoring file"
4058 msgid ""
4065 msgid "Format error on file Extensions File"
4069 msgid "The %%var macro has no default"
4073 msgid "The %%var macro has no variable"
4077 msgid "No suitable entries found in %s"
4080 msgid "User menu"
4084 msgid ""
4092 msgid ""
4100 msgid ""
4112 msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
4116 msgid ""
4124 msgid ""
4132 msgid ""
4139 msgid ""
4145 msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
4149 msgid "fish: Disconnecting from %s"
4152 msgid "fish: Waiting for initial line..."
4155 msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
4159 msgid "fish: Password is required for %s"
4162 msgid "fish: Sending password..."
4165 msgid "fish: Sending initial line..."
4168 msgid "fish: Handshaking version..."
4171 msgid "fish: Getting host info..."
4175 msgid "fish: Reading directory %s..."
4179 msgid "%s: done."
4183 msgid "%s: failure"
4187 msgid "fish: store %s: sending command..."
4190 msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
4193 msgid "fish: storing file"
4196 msgid "Aborting transfer..."
4199 msgid "Error reported after abort."
4202 msgid "Aborted transfer would be successful."
4206 msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
4210 msgid "FTP: Password required for %s"
4213 msgid "ftpfs: sending login name"
4216 msgid "ftpfs: sending user password"
4220 msgid "FTP: Account required for user %s"
4223 msgid "Account:"
4226 msgid "ftpfs: sending user account"
4229 msgid "ftpfs: logged in"
4233 msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
4236 msgid "ftpfs: Invalid host name."
4240 msgid "ftpfs: %s"
4244 msgid "ftpfs: making connection to %s"
4247 msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
4251 msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
4255 msgid "Waiting to retry... %d (Control-G to cancel)"
4258 msgid "ftpfs: invalid address family"
4262 msgid "ftpfs: could not create socket: %s"
4265 msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
4268 msgid "ftpfs: aborting transfer."
4272 msgid "ftpfs: abort error: %s"
4275 msgid "ftpfs: abort failed"
4278 msgid "ftpfs: CWD failed."
4281 msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
4284 msgid "Resolving symlink..."
4288 msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
4291 msgid "(strict rfc959)"
4294 msgid "(chdir first)"
4297 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
4300 msgid "ftpfs: storing file"
4303 msgid ""
4311 msgid ""
4317 msgid "%s: Warning: file %s not found\n"
4321 msgid ""
4329 msgid ""
4337 msgid "sftp: an error occurred while reading %s: %s"
4340 msgid "sftp: Unable to get current user name."
4343 msgid "sftp: Invalid host name."
4347 msgid "sftp: %s"
4350 msgid "sftp: failed to convert remote host IP address into text form"
4354 msgid "sftp: making connection to %s"
4357 msgid "sftp: connection interrupted by user"
4361 msgid "sftp: connection to server failed: %s"
4364 msgid "sftp: found host key of unsupported type: RSA1"
4367 msgid "sftp: unknown host key type:"
4371 msgid ""
4377 msgid "sftp: cannot get the remote host key"
4380 msgid "sftp: unsupported key type, can't check remote host key"
4383 msgid "sftp: can't compute host key fingerprint hash"
4387 msgid ""
4397 msgid ""
4405 msgid "sftp: host key verification failed"
4409 msgid "sftp: Enter passphrase for %s "
4412 msgid "sftp: Passphrase is empty."
4416 msgid "sftp: Enter password for %s "
4419 msgid "sftp: Password is empty."
4422 msgid "sftp: failure establishing SSH session"
4425 msgid "sftp: No file handler data present for reading file"
4429 msgid "sftp: socket error: %s"
4433 msgid "sftp: (Ctrl-G break) Listing... %s"
4436 msgid "sftp: Listing done."
4440 msgid "reconnect to %s failed"
4443 msgid "Authentication failed"
4447 msgid "Error %s creating directory %s"
4451 msgid "Error %s removing directory %s"
4455 msgid "%s opening remote file %s"
4459 msgid "%s removing remote file %s"
4463 msgid "%s renaming files\n"
4467 msgid ""
4474 msgid "Inconsistent tar archive"
4477 msgid "Unexpected EOF on archive file"
4481 msgid ""
4488 msgid "undelfs: error"
4491 msgid "not enough memory"
4494 msgid "while allocating block buffer"
4498 msgid "open_inode_scan: %d"
4502 msgid "while starting inode scan %d"
4506 msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
4510 msgid "while calling ext2_block_iterate %d"
4513 msgid "no more memory while reallocating array"
4517 msgid "while doing inode scan %d"
4521 msgid "Cannot open file %s"
4524 msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
4528 msgid ""
4535 msgid "undelfs: reading block bitmap..."
4539 msgid ""
4546 msgid "vfs_info is not fs!"
4549 msgid "You have to chdir to extract files first"
4552 msgid "while iterating over blocks"
4556 msgid "Cannot open file \"%s\""
4559 msgid "Ext2lib error"
4562 msgid "Invalid value"
4565 msgid "File was modified. Save with exit?"
4568 msgid "&Cancel quit"
4571 msgid ""
4578 msgid "&Line number"
4581 msgid "Pe&rcents"
4584 msgid "&Decimal offset"
4587 msgid "He&xadecimal offset"
4590 msgid "Goto"
4593 msgid "ButtonBar|Ascii"
4596 msgid "ButtonBar|HxSrch"
4599 msgid "ButtonBar|UnWrap"
4602 msgid "ButtonBar|Wrap"
4605 msgid "ButtonBar|Hex"
4608 msgid "ButtonBar|Goto"
4611 msgid "ButtonBar|Raw"
4614 msgid "ButtonBar|Parse"
4617 msgid "ButtonBar|Unform"
4620 msgid "ButtonBar|Format"
4624 msgid ""
4632 msgid ""
4642 msgid ""
4649 msgid "View: "
4653 msgid ""
4660 msgid "Cannot view: not a regular file"
4664 msgid ""
4671 msgid "Search done"
4674 msgid "Continue from beginning?"
4677 msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"