Lines Matching refs:msgid

11 msgid ""
26 msgid "Warning: cannot load codepages list"
29 msgid "7-bit ASCII"
33 msgid "Cannot translate from %s to %s"
36 msgid "Event system already initialized"
39 msgid "Failed to initialize event system"
42 msgid "Event system not initialized"
45 msgid "Check input data! Some of parameters are NULL!"
49 msgid "Unable to create group '%s' for events!"
53 msgid "Unable to create event '%s'!"
57 msgid ""
63 msgid "File locked"
66 msgid "&Grab lock"
69 msgid "&Ignore lock"
73 msgid "Cannot create %s directory"
76 msgid "FATAL: not a directory:"
79 msgid ""
84 msgid "Invalid character"
87 msgid "Unmatched quotes character"
91 msgid ""
96 msgid "Search string not found"
99 msgid "Not implemented yet"
102 msgid "Num of replace tokens not equal to num of found tokens"
106 msgid "Invalid token number %d"
109 msgid "Regular expression error"
112 msgid "No&rmal"
115 msgid "Re&gular expression"
118 msgid "He&xadecimal"
121 msgid "Wil&dcard search"
125 msgid ""
131 msgid ""
137 msgid ""
144 msgid ""
150 msgid "True color not supported with ncurses."
153 msgid "Your terminal doesn't even seem to support 256 colors."
156 msgid "True color not supported in this slang version."
159 msgid "Set COLORTERM=truecolor if your terminal really supports true colors."
162 msgid "Escape"
165 msgid "Function key 1"
168 msgid "Function key 2"
171 msgid "Function key 3"
174 msgid "Function key 4"
177 msgid "Function key 5"
180 msgid "Function key 6"
183 msgid "Function key 7"
186 msgid "Function key 8"
189 msgid "Function key 9"
192 msgid "Function key 10"
195 msgid "Function key 11"
198 msgid "Function key 12"
201 msgid "Function key 13"
204 msgid "Function key 14"
207 msgid "Function key 15"
210 msgid "Function key 16"
213 msgid "Function key 17"
216 msgid "Function key 18"
219 msgid "Function key 19"
222 msgid "Function key 20"
225 msgid "Completion/M-tab"
228 msgid "BackTab/S-tab"
231 msgid "Backspace"
234 msgid "Up arrow"
237 msgid "Down arrow"
240 msgid "Left arrow"
243 msgid "Right arrow"
246 msgid "Insert"
249 msgid "Delete"
252 msgid "Home"
255 msgid "End key"
258 msgid "Page Up"
261 msgid "Page Down"
264 msgid "/ on keypad"
267 msgid "* on keypad"
270 msgid "- on keypad"
273 msgid "+ on keypad"
276 msgid "Left arrow keypad"
279 msgid "Right arrow keypad"
282 msgid "Up arrow keypad"
285 msgid "Down arrow keypad"
288 msgid "Home on keypad"
291 msgid "End on keypad"
294 msgid "Page Down keypad"
297 msgid "Page Up keypad"
300 msgid "Insert on keypad"
303 msgid "Delete on keypad"
306 msgid "Enter on keypad"
309 msgid "Function key 21"
312 msgid "Function key 22"
315 msgid "Function key 23"
318 msgid "Function key 24"
321 msgid "A1 key"
324 msgid "C1 key"
327 msgid "Asterisk"
330 msgid "Minus"
333 msgid "Plus"
336 msgid "Dot"
339 msgid "Less than"
342 msgid "Great than"
345 msgid "Equal"
348 msgid "Comma"
351 msgid "Apostrophe"
354 msgid "Colon"
357 msgid "Semicolon"
360 msgid "Exclamation mark"
363 msgid "Question mark"
366 msgid "Ampersand"
369 msgid "Dollar sign"
372 msgid "Quotation mark"
375 msgid "Percent sign"
378 msgid "Caret"
381 msgid "Tilda"
384 msgid "Prime"
387 msgid "Underline"
390 msgid "Understrike"
393 msgid "Pipe"
396 msgid "Left parenthesis"
399 msgid "Right parenthesis"
402 msgid "Left bracket"
405 msgid "Right bracket"
408 msgid "Left brace"
411 msgid "Right brace"
414 msgid "Enter"
417 msgid "Tab key"
420 msgid "Space key"
423 msgid "Slash key"
426 msgid "Backslash key"
429 msgid "Number sign #"
433 msgid "At sign"
436 msgid "Ctrl"
439 msgid "Alt"
442 msgid "Shift"
445 msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
448 msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
452 msgid ""
458 msgid ""
464 msgid ""
470 msgid ""
475 msgid "B"
478 msgid "kB"
481 msgid "KiB"
484 msgid "MB"
487 msgid "MiB"
490 msgid "GB"
493 msgid "GiB"
496 msgid "Cannot create pipe descriptor"
499 msgid "Cannot create pipe streams"
503 msgid ""
509 msgid ""
515 msgid "Directory cache expired for %s"
519 msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lld) bytes transferred"
523 msgid "%s: %s: %s %lld bytes transferred"
526 msgid "Starting linear transfer..."
529 msgid "Getting file"
532 msgid "Changes to file lost"
536 msgid "%s is not a directory\n"
540 msgid "Directory %s is not owned by you\n"
544 msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n"
548 msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
552 msgid "Temporary files will be created in %s\n"
556 msgid "Temporary files will not be created\n"
559 msgid "Press any key to continue..."
562 msgid "Cannot parse:"
565 msgid "More parsing errors will be ignored."
568 msgid "Internal error:"
571 msgid "Password:"
574 msgid "Screens"
577 msgid "History"
581 msgid "DialogTitle|History cleanup"
584 msgid "Do you want clean this history?"
587 msgid "&Yes"
590 msgid "&No"
593 msgid "&OK"
596 msgid "&Cancel"
599 msgid "Background process:"
602 msgid "Error"
606 msgid "%s (%d)"
609 msgid "&Abort"
612 msgid "Displays the current version"
615 msgid "Print data directory"
618 msgid "Print extended info about used data directories"
621 msgid "Print configure options"
624 msgid "Print last working directory to specified file"
627 msgid "<file>"
630 msgid "Enables subshell support (default)"
633 msgid "Disables subshell support"
636 msgid "Log ftp dialog to specified file"
639 msgid "Set debug level"
642 msgid "<integer>"
645 msgid "Launches the file viewer on a file"
648 msgid "Edit files"
651 msgid "<file> ..."
654 msgid "Forces xterm features"
657 msgid "Disable X11 support"
660 msgid "Tries to use an old highlight mouse tracking"
663 msgid "Disable mouse support in text version"
666 msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
669 msgid "To run on slow terminals"
672 msgid "Use stickchars to draw"
675 msgid "Resets soft keys on HP terminals"
678 msgid "Load definitions of key bindings from specified file"
681 msgid "Don't load definitions of key bindings from file, use defaults"
684 msgid "Requests to run in black and white"
687 msgid "Request to run in color mode"
690 msgid "Specifies a color configuration"
693 msgid "<string>"
696 msgid "Show mc with specified skin"
700 msgid ""
722 msgid ""
735 msgid "Color options"
738 msgid "[+lineno] file1[:lineno] [file2[:lineno]...]"
741 msgid "file"
744 msgid "file1 file2"
747 msgid "[this_dir] [other_panel_dir]"
750 msgid ""
757 msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
760 msgid "Main options"
763 msgid "Terminal options"
766 msgid "Arguments parse error!"
769 msgid "No arguments given to the viewer."
772 msgid "Two files are required to envoke the diffviewer."
775 msgid "Background protocol error"
778 msgid "Reading failed"
781 msgid "Background process error"
784 msgid "Unknown error in child"
787 msgid "Child died unexpectedly"
790 msgid ""
795 msgid "&Dismiss"
798 msgid "Enter search string:"
801 msgid "Cas&e sensitive"
804 msgid "&Backwards"
807 msgid "&Whole words"
810 msgid "&All charsets"
813 msgid "Search"
816 msgid "Search is disabled"
820 msgid ""
826 msgid ""
833 msgid ""
838 msgid "&Fastest (Assume large files)"
841 msgid "&Minimal (Find a smaller set of change)"
844 msgid "Diff algorithm"
847 msgid "Diff extra options"
850 msgid "&Ignore case"
853 msgid "Ignore tab &expansion"
856 msgid "Ignore &space change"
859 msgid "Ignore all &whitespace"
862 msgid "Strip &trailing carriage return"
865 msgid "Diff Options"
868 msgid "Edit"
871 msgid "Edit is disabled"
874 msgid "Goto line (left)"
877 msgid "Goto line (right)"
880 msgid "Enter line:"
883 msgid "ButtonBar|Help"
886 msgid "ButtonBar|Save"
889 msgid "ButtonBar|Edit"
892 msgid "ButtonBar|Merge"
895 msgid "ButtonBar|Search"
898 msgid "ButtonBar|Options"
901 msgid "ButtonBar|Quit"
904 msgid "Quit"
907 msgid "File(s) was modified. Save with exit?"
910 msgid ""
915 msgid "Diff:"
919 msgid "\"%s\" is a directory"
923 msgid ""
928 msgid "Diff viewer: invalid mode"
931 msgid "Two files are needed to compare"
935 msgid "Loading: %3d%%"
938 msgid "Loading..."
942 msgid "Cannot open %s for reading"
945 msgid "Load file"
949 msgid "Error reading %s"
953 msgid "Cannot get size/permissions for %s"
957 msgid "\"%s\" is not a regular file"
961 msgid ""
966 msgid "Warning"
970 msgid "Error reading from pipe: %s"
974 msgid "Cannot open pipe for reading: %s"
977 msgid "File has hard-links. Detach before saving?"
980 msgid "The file has been modified in the meantime. Save anyway?"
984 msgid "Error writing to pipe: %s"
988 msgid "Cannot open pipe for writing: %s"
992 msgid "Cannot open file for writing: %s"
995 msgid "The file you are saving does not end with a newline."
998 msgid "C&ontinue"
1001 msgid "&Do not change"
1004 msgid "&Unix format (LF)"
1007 msgid "&Windows/DOS format (CR LF)"
1010 msgid "&Macintosh format (CR)"
1013 msgid "Enter file name:"
1016 msgid "Change line breaks to:"
1019 msgid "Save As"
1022 msgid "&Quick save"
1025 msgid "&Safe save"
1028 msgid "&Do backups with following extension:"
1031 msgid "Check &POSIX new line"
1034 msgid "Edit Save Mode"
1037 msgid "Save as"
1040 msgid "Cannot save: destination is not a regular file"
1043 msgid "A file already exists with this name"
1046 msgid "&Overwrite"
1049 msgid "Cannot save file"
1053 msgid "Confirm save file: \"%s\""
1056 msgid "Save file"
1059 msgid "&Save"
1062 msgid "Load"
1065 msgid "Syntax file edit"
1068 msgid "Which syntax file you want to edit?"
1071 msgid "&User"
1074 msgid "&System wide"
1077 msgid "Menu edit"
1080 msgid "Which menu file do you want to edit?"
1083 msgid "&Local"
1086 msgid "[NoName]"
1090 msgid ""
1095 msgid "Close file"
1099 msgid ""
1104 msgid "This function is not implemented"
1107 msgid "Copy to clipboard"
1110 msgid "Unable to save to file"
1113 msgid "Cut to clipboard"
1116 msgid "Goto line"
1119 msgid "Save block"
1122 msgid "Insert file"
1125 msgid "Cannot insert file"
1128 msgid "Sort block"
1131 msgid "You must first highlight a block of text"
1134 msgid "Run sort"
1137 msgid "Enter sort options (see manpage) separated by whitespace:"
1140 msgid "Sort"
1143 msgid "Cannot execute sort command"
1147 msgid "Sort returned non-zero: %s"
1150 msgid "Paste output of external command"
1153 msgid "Enter shell command(s):"
1156 msgid "External command"
1159 msgid "Cannot execute command"
1162 msgid "mail -s <subject> -c <cc> <to>"
1165 msgid "To"
1168 msgid "Subject"
1171 msgid "Copies to"
1174 msgid "Mail"
1177 msgid "Insert literal"
1180 msgid "Press any key:"
1183 msgid ""
1188 msgid "Cancel"
1191 msgid "Collect completions"
1194 msgid "NoName"
1197 msgid "Save macro"
1200 msgid "Press the macro's new hotkey:"
1203 msgid "Delete macro"
1206 msgid "Press macro hotkey:"
1209 msgid "Macro not deleted"
1212 msgid "Repeat last commands"
1215 msgid "Repeat times:"
1218 msgid "&Open file..."
1221 msgid "&New"
1224 msgid "&Close"
1227 msgid "&History..."
1230 msgid "Save &as..."
1233 msgid "&Insert file..."
1236 msgid "Cop&y to file..."
1239 msgid "&User menu..."
1242 msgid "A&bout..."
1245 msgid "&Quit"
1248 msgid "&Undo"
1251 msgid "&Redo"
1254 msgid "&Toggle ins/overw"
1257 msgid "To&ggle mark"
1260 msgid "&Mark columns"
1263 msgid "Mark &all"
1266 msgid "Unmar&k"
1269 msgid "Cop&y"
1272 msgid "Mo&ve"
1275 msgid "&Delete"
1278 msgid "Co&py to clipfile"
1281 msgid "&Cut to clipfile"
1284 msgid "Pa&ste from clipfile"
1287 msgid "&Beginning"
1290 msgid "&End"
1293 msgid "&Search..."
1296 msgid "Search &again"
1299 msgid "&Replace..."
1302 msgid "&Toggle bookmark"
1305 msgid "&Next bookmark"
1308 msgid "&Prev bookmark"
1311 msgid "&Flush bookmarks"
1314 msgid "&Go to line..."
1317 msgid "&Toggle line state"
1320 msgid "Go to matching &bracket"
1323 msgid "Toggle s&yntax highlighting"
1326 msgid "&Find declaration"
1329 msgid "Back from &declaration"
1332 msgid "For&ward to declaration"
1335 msgid "Encod&ing..."
1338 msgid "&Refresh screen"
1341 msgid "&Start/Stop record macro"
1344 msgid "Delete macr&o..."
1347 msgid "Record/Repeat &actions"
1350 msgid "S&pell check"
1353 msgid "C&heck word"
1356 msgid "Change spelling &language..."
1359 msgid "&Mail..."
1362 msgid "Insert &literal..."
1365 msgid "Insert &date/time"
1368 msgid "&Format paragraph"
1371 msgid "&Sort..."
1374 msgid "&Paste output of..."
1377 msgid "&External formatter"
1380 msgid "&Move"
1383 msgid "&Resize"
1386 msgid "&Toggle fullscreen"
1389 msgid "&Next"
1392 msgid "&Previous"
1395 msgid "&List..."
1398 msgid "&General..."
1401 msgid "Save &mode..."
1404 msgid "Learn &keys..."
1407 msgid "Syntax &highlighting..."
1410 msgid "S&yntax file"
1413 msgid "&Menu file"
1416 msgid "&Save setup"
1419 msgid "&File"
1422 msgid "&Edit"
1425 msgid "&Search"
1428 msgid "&Command"
1431 msgid "For&mat"
1434 msgid "&Window"
1437 msgid "&Options"
1440 msgid "&None"
1443 msgid "&Dynamic paragraphing"
1446 msgid "Type &writer wrap"
1449 msgid "Wrap mode"
1452 msgid "Tabulation"
1455 msgid "&Fake half tabs"
1458 msgid "&Backspace through tabs"
1461 msgid "Fill tabs with &spaces"
1464 msgid "Tab spacing:"
1467 msgid "Other options"
1470 msgid "&Return does autoindent"
1473 msgid "Confir&m before saving"
1476 msgid "Save file &position"
1479 msgid "&Visible trailing spaces"
1482 msgid "Visible &tabs"
1485 msgid "Synta&x highlighting"
1488 msgid "C&ursor after inserted block"
1491 msgid "Pers&istent selection"
1494 msgid "Cursor be&yond end of line"
1497 msgid "&Group undo"
1500 msgid "Word wrap line length:"
1503 msgid "Editor options"
1506 msgid "In se&lection"
1509 msgid "&Find all"
1512 msgid "Enter replacement string:"
1515 msgid "Replace"
1518 msgid "Replace with:"
1521 msgid "&Replace"
1524 msgid "A&ll"
1527 msgid "&Skip"
1530 msgid "Confirm replace"
1534 msgid "Searching %s: %3d%%"
1538 msgid "Searching %s"
1542 msgid "%ld replacements made"
1545 msgid ""
1550 msgid "Copyright (C) 1996-2021 the Free Software Foundation"
1553 msgid "About"
1556 msgid "Open files"
1559 msgid "Edit: "
1562 msgid "ButtonBar|Mark"
1565 msgid "ButtonBar|Replac"
1568 msgid "ButtonBar|Copy"
1571 msgid "ButtonBar|Move"
1574 msgid "ButtonBar|Delete"
1577 msgid "ButtonBar|PullDn"
1580 msgid "Breton"
1583 msgid "Czech"
1586 msgid "Welsh"
1589 msgid "Danish"
1592 msgid "German"
1595 msgid "Greek"
1598 msgid "English"
1601 msgid "British English"
1604 msgid "Canadian English"
1607 msgid "American English"
1610 msgid "Esperanto"
1613 msgid "Spanish"
1616 msgid "Faroese"
1619 msgid "French"
1622 msgid "Italian"
1625 msgid "Dutch"
1628 msgid "Norwegian"
1631 msgid "Polish"
1634 msgid "Portuguese"
1637 msgid "Romanian"
1640 msgid "Russian"
1643 msgid "Slovak"
1646 msgid "Swedish"
1649 msgid "Ukrainian"
1652 msgid "&Add word"
1655 msgid "Language"
1658 msgid "Misspelled"
1661 msgid "Check word"
1664 msgid "Suggest"
1667 msgid "Select language"
1670 msgid "Choose syntax highlighting"
1673 msgid "< Auto >"
1676 msgid "< Reload Current Syntax >"
1679 msgid "Load syntax file"
1683 msgid ""
1689 msgid "Error in file %s on line %d"
1692 msgid ""
1700 msgid "Cannot fetch a local copy of %s"
1703 msgid "The shell is already running a command"
1706 msgid ""
1711 msgid "Type 'exit' to return to the Midnight Commander"
1714 msgid "Set &all"
1717 msgid "S&kip"
1720 msgid "&Set"
1723 msgid "owner"
1726 msgid "group"
1729 msgid "other"
1732 msgid "Flag"
1736 msgid "Permissions (octal): %o"
1739 msgid "Chown advanced command"
1743 msgid ""
1748 msgid "&Ignore"
1751 msgid "Ignore &all"
1754 msgid "&Retry"
1758 msgid ""
1763 msgid "< Default >"
1766 msgid "Skins"
1769 msgid "Other 8 bit"
1772 msgid "Running"
1775 msgid "Stopped"
1778 msgid "&Never"
1781 msgid "On dum&b terminals"
1784 msgid "Alwa&ys"
1787 msgid "File operations"
1790 msgid "&Verbose operation"
1793 msgid "Compute tota&ls"
1796 msgid "Classic pro&gressbar"
1799 msgid "Mkdi&r autoname"
1802 msgid "&Preallocate space"
1805 msgid "Esc key mode"
1808 msgid "S&ingle press"
1811 msgid "Timeout:"
1814 msgid "Pause after run"
1817 msgid "Use internal edi&t"
1820 msgid "Use internal vie&w"
1823 msgid "A&sk new file name"
1826 msgid "Auto m&enus"
1829 msgid "&Drop down menus"
1832 msgid "S&hell patterns"
1835 msgid "Co&mplete: show all"
1838 msgid "Rotating d&ash"
1841 msgid "Cd follows lin&ks"
1844 msgid "Sa&fe delete"
1847 msgid "Safe overwrite"
1850 msgid "A&uto save setup"
1853 msgid "Configure options"
1856 msgid "Skin:"
1859 msgid "&Shadows"
1862 msgid "Appearance"
1865 msgid "Case &insensitive"
1868 msgid "Use panel sort mo&de"
1871 msgid "Show mi&ni-status"
1874 msgid "Use SI si&ze units"
1877 msgid "Mi&x all files"
1880 msgid "Show &backup files"
1883 msgid "Show &hidden files"
1886 msgid "&Fast dir reload"
1889 msgid "Ma&rk moves down"
1892 msgid "Re&verse files only"
1895 msgid "Simple s&wap"
1898 msgid "A&uto save panels setup"
1901 msgid "Navigation"
1904 msgid "L&ynx-like motion"
1907 msgid "Pa&ge scrolling"
1910 msgid "Center &scrolling"
1913 msgid "&Mouse page scrolling"
1916 msgid "File highlight"
1919 msgid "File &types"
1922 msgid "&Permissions"
1925 msgid "Quick search"
1928 msgid "Panel options"
1931 msgid "Information"
1934 msgid ""
1941 msgid "&Full file list"
1944 msgid "&Brief file list:"
1947 msgid "&Long file list"
1950 msgid "&User defined:"
1953 msgid "columns"
1956 msgid "User &mini status"
1959 msgid "Listing format"
1962 msgid "Executable &first"
1965 msgid "&Reverse"
1968 msgid "Sort order"
1972 msgid "Confirmation|&Delete"
1975 msgid "Confirmation|O&verwrite"
1978 msgid "Confirmation|&Execute"
1981 msgid "Confirmation|E&xit"
1984 msgid "Confirmation|Di&rectory hotlist delete"
1987 msgid "Confirmation|&History cleanup"
1990 msgid "Confirmation"
1993 msgid "&UTF-8 output"
1996 msgid "&Full 8 bits output"
1999 msgid "&ISO 8859-1"
2002 msgid "7 &bits"
2005 msgid "F&ull 8 bits input"
2008 msgid "Display bits"
2011 msgid "Input / display codepage:"
2014 msgid "Directory tree"
2017 msgid "Timeout for freeing VFSs (sec):"
2020 msgid "FTP anonymous password:"
2023 msgid "FTP directory cache timeout (sec):"
2026 msgid "&Always use ftp proxy:"
2029 msgid "&Use ~/.netrc"
2032 msgid "Use &passive mode"
2035 msgid "Use passive mode over pro&xy"
2038 msgid "Virtual File System Setting"
2041 msgid "cd"
2044 msgid "Quick cd"
2047 msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
2050 msgid "Symbolic link filename:"
2053 msgid "Symbolic link"
2056 msgid "&Stop"
2059 msgid "&Resume"
2062 msgid "&Kill"
2065 msgid "Background jobs"
2069 msgid "Password for \\\\%s\\%s"
2072 msgid "Domain:"
2075 msgid "Username:"
2078 msgid "SMB authentication"
2082 msgid ""
2087 msgid "Secure deletion"
2090 msgid "Undelete"
2093 msgid "Synchronous updates"
2096 msgid "Synchronous directory updates"
2099 msgid "Immutable"
2102 msgid "Append only"
2105 msgid "No dump"
2108 msgid "No update atime"
2111 msgid "Compress"
2114 msgid "Compressed clusters"
2117 msgid "Compressed dirty file"
2120 msgid "Compression raw access"
2123 msgid "Encrypted inode"
2126 msgid "Journaled data"
2129 msgid "Indexed directory"
2132 msgid "No tail merging"
2135 msgid "Top of directory hierarchies"
2138 msgid "Inode uses extents"
2141 msgid "Huge_file"
2144 msgid "No COW"
2147 msgid "Direct access for files"
2150 msgid "Casefolded file"
2153 msgid "Inode has inline data"
2156 msgid "Project hierarchy"
2159 msgid "Verity protected inode"
2162 msgid "&Marked all"
2165 msgid "S&et marked"
2168 msgid "C&lear marked"
2171 msgid "Chattr command"
2175 msgid ""
2180 msgid "Cannot change attributes on non-local filesystems"
2184 msgid ""
2189 msgid "set &user ID on execution"
2192 msgid "set &group ID on execution"
2195 msgid "stick&y bit"
2198 msgid "&read by owner"
2201 msgid "&write by owner"
2204 msgid "e&xecute/search by owner"
2207 msgid "rea&d by group"
2210 msgid "write by grou&p"
2213 msgid "execu&te/search by group"
2216 msgid "read &by others"
2219 msgid "wr&ite by others"
2222 msgid "execute/searc&h by others"
2225 msgid "Name:"
2228 msgid "Permissions (octal):"
2231 msgid "Owner name:"
2234 msgid "Group name:"
2237 msgid "Chmod command"
2240 msgid "Permission"
2243 msgid "File"
2246 msgid "Set &groups"
2249 msgid "Set &users"
2252 msgid "Name"
2255 msgid "Owner name"
2258 msgid "Group name"
2261 msgid "Size"
2264 msgid "Chown command"
2267 msgid "User name"
2270 msgid "<Unknown user>"
2273 msgid "<Unknown group>"
2276 msgid "Enter machine name (F1 for details):"
2279 msgid "Files tagged, want to cd?"
2282 msgid "Cannot change directory"
2285 msgid "Filter"
2288 msgid "Set expression for filtering filenames"
2292 msgid "Link %s to:"
2295 msgid "Link"
2299 msgid "link: %s"
2303 msgid "symlink: %s"
2307 msgid "Cannot chdir to \"%s\""
2310 msgid "View file"
2313 msgid "Filename:"
2316 msgid "Filtered view"
2319 msgid "Filter command and arguments:"
2322 msgid "Edit file"
2325 msgid "Create a new Directory"
2328 msgid "Enter directory name:"
2331 msgid "Extension file edit"
2334 msgid "Which extension file you want to edit?"
2337 msgid "&System Wide"
2340 msgid "Highlighting groups file edit"
2343 msgid "Which highlighting file you want to edit?"
2346 msgid "Compare directories"
2349 msgid "Select compare method:"
2352 msgid "&Quick"
2355 msgid "&Size only"
2358 msgid "&Thorough"
2361 msgid ""
2367 msgid "'%s' is not a symbolic link"
2371 msgid "Symlink '%s' points to:"
2374 msgid "Edit symlink"
2378 msgid "edit symlink, unable to remove %s: %s"
2382 msgid "edit symlink: %s"
2385 msgid "FTP to machine"
2388 msgid "SFTP to machine"
2391 msgid "Shell link to machine"
2394 msgid "SMB link to machine"
2397 msgid "Undelete files on an ext2 file system"
2400 msgid ""
2405 msgid "Directory scanning"
2408 msgid "Setup"
2412 msgid "Setup saved to %s"
2416 msgid "Unable to save setup to %s"
2419 msgid "Cannot execute commands on non-local filesystems"
2422 msgid "Parameter"
2426 msgid ""
2431 msgid "Pipe failed"
2435 msgid " %s%s file error"
2439 msgid ""
2446 msgid "%s file error"
2450 msgid ""
2455 msgid "DialogTitle|Copy"
2458 msgid "DialogTitle|Move"
2461 msgid "DialogTitle|Delete"
2464 msgid "FileOperation|Copy"
2467 msgid "FileOperation|Move"
2470 msgid "FileOperation|Delete"
2474 msgid "%o %f%n\"%s\"%m"
2478 msgid "%o %d %f%m"
2481 msgid "files"
2484 msgid "directory"
2487 msgid "directories"
2490 msgid "files/directories"
2494 msgid " with source mask:"
2498 msgid ""
2504 msgid ""
2510 msgid "Cannot create target hardlink \"%s\""
2514 msgid ""
2519 msgid ""
2526 msgid ""
2532 msgid ""
2540 msgid ""
2547 msgid "Ski&p all"
2551 msgid ""
2557 msgid ""
2563 msgid "Non&e"
2567 msgid ""
2573 msgid ""
2579 msgid "Cannot overwrite directory \"%s\""
2583 msgid ""
2589 msgid ""
2595 msgid ""
2601 msgid ""
2607 msgid ""
2612 msgid "Cannot operate on \"..\"!"
2616 msgid ""
2622 msgid ""
2628 msgid ""
2634 msgid ""
2640 msgid ""
2645 msgid "Reget failed, about to overwrite file"
2649 msgid ""
2655 msgid ""
2661 msgid ""
2667 msgid ""
2673 msgid ""
2679 msgid ""
2684 msgid "(stalled)"
2688 msgid ""
2694 msgid ""
2699 msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
2702 msgid "&Keep"
2706 msgid ""
2712 msgid ""
2718 msgid ""
2724 msgid ""
2730 msgid ""
2736 msgid ""
2742 msgid "Directories: %zu, total size: %s"
2745 msgid "Sorry, I could not put the job in background"
2748 msgid "S&uspend"
2751 msgid "Con&tinue"
2755 msgid "%d:%02d.%02d"
2759 msgid "ETA %s"
2763 msgid "%.2f MB/s"
2767 msgid "%.2f KB/s"
2771 msgid "%ld B/s"
2774 msgid "New :"
2777 msgid "Existing:"
2780 msgid "Overwrite this file?"
2783 msgid "A&ppend"
2786 msgid "&Reget"
2789 msgid "Overwrite all files?"
2792 msgid "Don't overwrite with &zero length file"
2795 msgid "&Older"
2798 msgid "S&maller"
2801 msgid "&Size differs"
2804 msgid "File exists"
2807 msgid "Background process: File exists"
2811 msgid "Files processed: %zu/%zu"
2815 msgid "Files processed: %zu"
2819 msgid "Time: %s %s"
2823 msgid "Time: %s %s (%s)"
2827 msgid "Time: %s"
2831 msgid "Time: %s (%s)"
2835 msgid " Total: %s "
2839 msgid " Total: %s/%s "
2842 msgid "Source"
2845 msgid "Target"
2848 msgid "Deleting"
2851 msgid "&Using shell patterns"
2854 msgid "to:"
2857 msgid "Follow &links"
2860 msgid "Preserve &attributes"
2863 msgid "Di&ve into subdir if exists"
2866 msgid "&Stable symlinks"
2869 msgid "&Background"
2873 msgid "Invalid source pattern '%s'"
2876 msgid "File listin&g"
2879 msgid "&Quick view"
2882 msgid "&Info"
2885 msgid "&Tree"
2888 msgid "&Listing format..."
2891 msgid "&Sort order..."
2894 msgid "&Filter..."
2897 msgid "&Encoding..."
2900 msgid "FT&P link..."
2903 msgid "S&hell link..."
2906 msgid "S&FTP link..."
2909 msgid "SM&B link..."
2912 msgid "Paneli&ze"
2915 msgid "&Rescan"
2918 msgid "&View"
2921 msgid "Vie&w file..."
2924 msgid "&Filtered view"
2927 msgid "&Copy"
2930 msgid "C&hmod"
2933 msgid "&Link"
2936 msgid "&Symlink"
2939 msgid "Relative symlin&k"
2942 msgid "Edit s&ymlink"
2945 msgid "Ch&own"
2948 msgid "&Advanced chown"
2951 msgid "Cha&ttr"
2954 msgid "&Rename/Move"
2957 msgid "&Mkdir"
2960 msgid "&Quick cd"
2963 msgid "Select &group"
2966 msgid "U&nselect group"
2969 msgid "&Invert selection"
2972 msgid "E&xit"
2975 msgid "&User menu"
2978 msgid "&Directory tree"
2981 msgid "&Find file"
2984 msgid "S&wap panels"
2987 msgid "Switch &panels on/off"
2990 msgid "&Compare directories"
2993 msgid "C&ompare files"
2996 msgid "E&xternal panelize"
2999 msgid "Show directory s&izes"
3002 msgid "Command &history"
3005 msgid "Viewed/edited files hi&story"
3008 msgid "Di&rectory hotlist"
3011 msgid "&Active VFS list"
3014 msgid "&Background jobs"
3017 msgid "Screen lis&t"
3020 msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
3023 msgid "&Listing format edit"
3026 msgid "Edit &extension file"
3029 msgid "Edit &menu file"
3032 msgid "Edit hi&ghlighting group file"
3035 msgid "&Configuration..."
3038 msgid "&Layout..."
3041 msgid "&Panel options..."
3044 msgid "C&onfirmation..."
3047 msgid "&Appearance..."
3050 msgid "&Display bits..."
3053 msgid "&Virtual FS..."
3056 msgid "Panels:"
3060 msgid "You have %zu opened screen. Quit anyway?"
3065 msgid "The Midnight Commander"
3068 msgid "Do you really want to quit the Midnight Commander?"
3071 msgid "&Above"
3074 msgid "&Left"
3077 msgid "&Below"
3080 msgid "&Right"
3083 msgid "ButtonBar|Menu"
3086 msgid "ButtonBar|View"
3089 msgid "ButtonBar|RenMov"
3092 msgid "ButtonBar|Mkdir"
3095 msgid "&Chdir"
3098 msgid "&Again"
3101 msgid "Pane&lize"
3104 msgid "&View - F3"
3107 msgid "&Edit - F4"
3111 msgid "Found: %lu"
3114 msgid "Malformed regular expression"
3117 msgid "File name:"
3120 msgid "&Find recursively"
3123 msgid "Follow s&ymlinks"
3126 msgid "S&kip hidden"
3129 msgid "Content:"
3132 msgid "Sea&rch for content"
3135 msgid "Case sens&itive"
3138 msgid "A&ll charsets"
3141 msgid "Fir&st hit"
3144 msgid "Find File"
3147 msgid "Start at:"
3150 msgid "Ena&ble ignore directories:"
3154 msgid "Grepping in %s"
3157 msgid "Finished"
3161 msgid "Finished (ignored %zu directory)"
3167 msgid "Find File: \"%s\". Content: \"%s\""
3171 msgid "Find File: \"%s\""
3174 msgid "Searching"
3177 msgid "Change &to"
3180 msgid "&Free VFSs now"
3183 msgid "&Refresh"
3186 msgid "&Add current"
3189 msgid "&Up"
3192 msgid "New &group"
3195 msgid "New &entry"
3198 msgid "&Insert"
3201 msgid "&Remove"
3204 msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
3207 msgid "Active VFS directories"
3210 msgid "Directory hotlist"
3213 msgid "Top level group"
3216 msgid "Directory path"
3220 msgid "Moving %s"
3223 msgid "Directory label"
3226 msgid "&Append"
3229 msgid "New hotlist entry"
3232 msgid "Directory label:"
3235 msgid "Directory path:"
3238 msgid "New hotlist group"
3241 msgid "Name of new group:"
3245 msgid "Are you sure you want to remove entry \"%s\"?"
3249 msgid ""
3254 msgid "Hotlist Load"
3258 msgid ""
3264 msgid "Label for \"%s\":"
3267 msgid "Add to hotlist"
3271 msgid "Midnight Commander %s"
3275 msgid "File: %s"
3278 msgid "No node information"
3281 msgid "Free nodes:"
3284 msgid "No space information"
3288 msgid "Free space: %s/%s (%d%%)"
3292 msgid "Type: %s"
3295 msgid "non-local vfs"
3299 msgid "Device: %s"
3303 msgid "Filesystem: %s"
3307 msgid "Accessed: %s"
3311 msgid "Modified: %s"
3316 msgid "Changed: %s"
3320 msgid "Dev. type: major %lu, minor %lu"
3324 msgid "Size: %s"
3328 msgid " (%lu block)"
3334 msgid "Owner: %s/%s"
3338 msgid "Links: %d"
3341 msgid "Attributes: not supported"
3345 msgid "Attributes: %s"
3348 msgid "Attributes: unavailable"
3352 msgid "Mode: %s (%04o)"
3356 msgid "Location: %Xh:%Xh"
3359 msgid "&Equal split"
3362 msgid "&Menubar visible"
3365 msgid "Command &prompt"
3368 msgid "&Keybar visible"
3371 msgid "H&intbar visible"
3374 msgid "&XTerm window title"
3377 msgid "&Show free space"
3380 msgid "Panel split"
3383 msgid "Console output"
3386 msgid "&Vertical"
3389 msgid "&Horizontal"
3392 msgid "Output lines:"
3395 msgid "Layout"
3398 msgid "Memory exhausted!"
3403 msgid "sort|u"
3406 msgid "&Unsorted"
3411 msgid "sort|n"
3414 msgid "&Name"
3419 msgid "sort|v"
3422 msgid "&Version"
3427 msgid "sort|e"
3430 msgid "E&xtension"
3435 msgid "sort|s"
3438 msgid "&Size"
3441 msgid "Block Size"
3446 msgid "sort|m"
3449 msgid "&Modify time"
3454 msgid "sort|a"
3457 msgid "&Access time"
3462 msgid "sort|h"
3465 msgid "C&hange time"
3468 msgid "Perm"
3471 msgid "Nl"
3476 msgid "sort|i"
3479 msgid "&Inode"
3482 msgid "UID"
3485 msgid "GID"
3488 msgid "Owner"
3491 msgid "Group"
3494 msgid "[dev]"
3497 msgid "UP--DIR"
3500 msgid "SYMLINK"
3503 msgid "SUB-DIR"
3506 msgid "<readlink failed>"
3510 msgid "%s in %d file"
3515 msgid "Panelize"
3518 msgid "Unknown tag on display format:"
3521 msgid "&Files only"
3524 msgid "&Case sensitive"
3527 msgid "Select"
3530 msgid "Unselect"
3533 msgid "Do you really want to execute?"
3536 msgid "Cannot read directory contents"
3539 msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
3542 msgid "&Add new"
3545 msgid "External panelize"
3548 msgid "Other command"
3551 msgid "Command"
3554 msgid "Add to external panelize"
3557 msgid "Enter command label:"
3561 msgid ""
3567 msgid ""
3573 msgid "Cannot run external panelize in a non-local directory"
3576 msgid "Modified git files"
3579 msgid "Find rejects after patching"
3582 msgid "Find *.orig after patching"
3585 msgid "Find SUID and SGID programs"
3589 msgid ""
3595 msgid "Copy \"%s\" directory to:"
3599 msgid "Move \"%s\" directory to:"
3603 msgid ""
3609 msgid "Delete %s?"
3612 msgid "ButtonBar|Static"
3615 msgid "ButtonBar|Dynamc"
3618 msgid "ButtonBar|Rescan"
3621 msgid "ButtonBar|Forget"
3624 msgid "ButtonBar|Rmdir"
3628 msgid ""
3633 msgid "Help file format error\n"
3636 msgid "Internal bug: Double start of link area"
3640 msgid "Cannot find node %s in help file"
3643 msgid "Help"
3646 msgid "ButtonBar|Index"
3649 msgid "ButtonBar|Prev"
3652 msgid "Learn keys"
3655 msgid "Teach me a key"
3659 msgid ""
3670 msgid "Cannot accept this key"
3674 msgid "You have entered \"%s\""
3678 msgid "OK"
3681 msgid ""
3686 msgid "&Discard"
3689 msgid ""
3694 msgid ""
3701 msgid ""
3706 msgid "Home directory path is not absolute"
3709 msgid ""
3716 msgid ""
3722 msgid "Choose codepage"
3725 msgid "- < No translation >"
3728 msgid "%b %e %Y"
3731 msgid "%b %e %H:%M"
3735 msgid ""
3741 msgid "Cannot open named pipe %s\n"
3744 msgid "The shell is still active. Quit anyway?"
3748 msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
3751 msgid "With builtin Editor and Aspell support"
3754 msgid "With builtin Editor"
3757 msgid "With optional subshell support"
3760 msgid "With subshell support as default"
3763 msgid "With support for background operations"
3766 msgid "With mouse support on xterm and Linux console"
3769 msgid "With mouse support on xterm"
3772 msgid "With support for X11 events"
3775 msgid "With internationalization support"
3778 msgid "With multiple codepages support"
3781 msgid "With ext2fs attributes support"
3785 msgid "Built with GLib %d.%d.%d\n"
3789 msgid "Built with S-Lang %s with terminfo database\n"
3793 msgid "Built with ncurses %s\n"
3796 msgid "Built with ncurses (unknown version)"
3800 msgid "Built with ncursesw %s\n"
3803 msgid "Built with ncursesw (unknown version)"
3806 msgid "Virtual File Systems:"
3809 msgid "Data types:"
3812 msgid "Home directory:"
3815 msgid "Profile root directory:"
3818 msgid "System data"
3821 msgid "Config directory:"
3824 msgid "Data directory:"
3827 msgid "File extension handlers:"
3830 msgid "VFS plugins and scripts:"
3833 msgid "User data"
3836 msgid "Cache directory:"
3839 msgid "Debug"
3842 msgid "ERROR:"
3845 msgid "True:"
3848 msgid "False:"
3851 msgid "Error calling program"
3854 msgid "Warning -- ignoring file"
3858 msgid ""
3863 msgid "Format error on file Extensions File"
3867 msgid "The %%var macro has no default"
3871 msgid "The %%var macro has no variable"
3875 msgid "No suitable entries found in %s"
3878 msgid "User menu"
3882 msgid ""
3888 msgid ""
3894 msgid ""
3902 msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
3906 msgid ""
3912 msgid ""
3918 msgid ""
3925 msgid ""
3931 msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
3935 msgid "fish: Disconnecting from %s"
3938 msgid "fish: Waiting for initial line..."
3941 msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
3945 msgid "fish: Password is required for %s"
3948 msgid "fish: Sending password..."
3951 msgid "fish: Sending initial line..."
3954 msgid "fish: Handshaking version..."
3957 msgid "fish: Getting host info..."
3961 msgid "fish: Reading directory %s..."
3965 msgid "%s: done."
3969 msgid "%s: failure"
3973 msgid "fish: store %s: sending command..."
3976 msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
3979 msgid "fish: storing file"
3982 msgid "Aborting transfer..."
3985 msgid "Error reported after abort."
3988 msgid "Aborted transfer would be successful."
3992 msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
3996 msgid "FTP: Password required for %s"
3999 msgid "ftpfs: sending login name"
4002 msgid "ftpfs: sending user password"
4006 msgid "FTP: Account required for user %s"
4009 msgid "Account:"
4012 msgid "ftpfs: sending user account"
4015 msgid "ftpfs: logged in"
4019 msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
4022 msgid "ftpfs: Invalid host name."
4026 msgid "ftpfs: %s"
4030 msgid "ftpfs: making connection to %s"
4033 msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
4037 msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
4041 msgid "Waiting to retry... %d (Control-G to cancel)"
4044 msgid "ftpfs: invalid address family"
4048 msgid "ftpfs: could not create socket: %s"
4051 msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
4054 msgid "ftpfs: aborting transfer."
4058 msgid "ftpfs: abort error: %s"
4061 msgid "ftpfs: abort failed"
4064 msgid "ftpfs: CWD failed."
4067 msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
4070 msgid "Resolving symlink..."
4074 msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
4077 msgid "(strict rfc959)"
4080 msgid "(chdir first)"
4083 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
4086 msgid "ftpfs: storing file"
4089 msgid ""
4095 msgid ""
4101 msgid "%s: Warning: file %s not found\n"
4105 msgid ""
4111 msgid ""
4117 msgid "sftp: an error occurred while reading %s: %s"
4120 msgid "sftp: Unable to get current user name."
4123 msgid "sftp: Invalid host name."
4127 msgid "sftp: %s"
4130 msgid "sftp: failed to convert remote host IP address into text form"
4134 msgid "sftp: making connection to %s"
4137 msgid "sftp: connection interrupted by user"
4141 msgid "sftp: connection to server failed: %s"
4144 msgid "sftp: found host key of unsupported type: RSA1"
4147 msgid "sftp: unknown host key type:"
4151 msgid ""
4157 msgid "sftp: cannot get the remote host key"
4160 msgid "sftp: unsupported key type, can't check remote host key"
4163 msgid "sftp: can't compute host key fingerprint hash"
4167 msgid ""
4177 msgid ""
4185 msgid "sftp: host key verification failed"
4189 msgid "sftp: Enter passphrase for %s "
4192 msgid "sftp: Passphrase is empty."
4196 msgid "sftp: Enter password for %s "
4199 msgid "sftp: Password is empty."
4202 msgid "sftp: failure establishing SSH session"
4205 msgid "sftp: No file handler data present for reading file"
4209 msgid "sftp: socket error: %s"
4213 msgid "sftp: (Ctrl-G break) Listing... %s"
4216 msgid "sftp: Listing done."
4220 msgid "reconnect to %s failed"
4223 msgid "Authentication failed"
4227 msgid "Error %s creating directory %s"
4231 msgid "Error %s removing directory %s"
4235 msgid "%s opening remote file %s"
4239 msgid "%s removing remote file %s"
4243 msgid "%s renaming files\n"
4247 msgid ""
4252 msgid "Inconsistent tar archive"
4255 msgid "Unexpected EOF on archive file"
4259 msgid ""
4266 msgid "undelfs: error"
4269 msgid "not enough memory"
4272 msgid "while allocating block buffer"
4276 msgid "open_inode_scan: %d"
4280 msgid "while starting inode scan %d"
4284 msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
4288 msgid "while calling ext2_block_iterate %d"
4291 msgid "no more memory while reallocating array"
4295 msgid "while doing inode scan %d"
4299 msgid "Cannot open file %s"
4302 msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
4306 msgid ""
4311 msgid "undelfs: reading block bitmap..."
4315 msgid ""
4320 msgid "vfs_info is not fs!"
4323 msgid "You have to chdir to extract files first"
4326 msgid "while iterating over blocks"
4330 msgid "Cannot open file \"%s\""
4333 msgid "Ext2lib error"
4336 msgid "Invalid value"
4339 msgid "File was modified. Save with exit?"
4342 msgid "&Cancel quit"
4345 msgid ""
4350 msgid "&Line number"
4353 msgid "Pe&rcents"
4356 msgid "&Decimal offset"
4359 msgid "He&xadecimal offset"
4362 msgid "Goto"
4365 msgid "ButtonBar|Ascii"
4368 msgid "ButtonBar|HxSrch"
4371 msgid "ButtonBar|UnWrap"
4374 msgid "ButtonBar|Wrap"
4377 msgid "ButtonBar|Hex"
4380 msgid "ButtonBar|Goto"
4383 msgid "ButtonBar|Raw"
4386 msgid "ButtonBar|Parse"
4389 msgid "ButtonBar|Unform"
4392 msgid "ButtonBar|Format"
4396 msgid ""
4402 msgid ""
4409 msgid ""
4414 msgid "View: "
4418 msgid ""
4423 msgid "Cannot view: not a regular file"
4427 msgid ""
4432 msgid "Search done"
4435 msgid "Continue from beginning?"
4438 msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"