Lines Matching refs:lai

26 msgstr "Pažymėtus laiškus"
80 msgstr "Ištrinti %d laiškai iš grupės %s"
92 msgstr "Išsaugoti %d laiškai per %.1f sekundes (%.0f laiškų/s)"
98 msgstr "Išsaugoti %d laiškai per %.1f sekundes (%.0f laiškų/s)"
103 msgstr "Ištrinti %d laiškai iš grupės %s"
243 msgstr "Ištrinti senus laiškus"
248 msgstr "Ištrinti senus laiškus"
308 msgstr "Iš_saugoti laišką kaip..."
313 msgstr "Iš_saugoti laišką kaip..."
318 msgstr "Iš_saugoti laišką kaip..."
328 msgstr "Iš_saugoti laišką kaip..."
367 msgstr "Pažymėtus laiškus"
372 msgstr "Pažymėti visus laiškus"
389 msgstr "Taisyti pažymėtą laišką"
404 msgstr "Skelbiamas laiškas „%s“"
443 msgstr "Mėginami %d laiškus"
448 msgstr "Rodyti skaitytus laiškus"
458 msgstr "Skaityti laiškai"
463 msgstr "Skaityti laiškai"
487 msgstr "Rodyti neskaitytus laiškus"
492 msgstr "Rodyti neskaitytus laiškus"
497 msgstr "Rikiuoti laiškus"
502 msgstr "Rikiuoti laiškus"
507 msgstr "Keše esantis laiškas „%s“"
527 msgstr "_Aukštyn pažymėti praeitą laišką"
537 msgstr "Rikiuoti laiškus"
596 msgstr "Mėginami %d laiškus"
601 msgstr "Iš_saugoti laišką kaip..."
606 msgstr "Iš_trinti laišką"
688 msgstr "Užpildyti/Sulaužyti laiško tekstą"
761 msgstr "Rūšiuojami laiškai"
766 msgstr "Rūšiuojami laiškai"
771 msgstr "Rūšiuojami laiškai"
776 msgstr "Rūšiuojami laiškai"
781 msgstr "Rodyti pilnus dvejetainius laiškus"
786 msgstr "Rodyti pilnus dvejetainius laiškus"
791 msgstr "Rūšiuojami laiškai"
796 msgstr "Rūšiuojami laiškai"
801 msgstr "Rūšiuojami laiškai"
806 msgstr "Rūšiuojami laiškai"
839 msgstr "Rūšiuojami laiškai"
844 msgstr "Rūšiuojami laiškai"
849 msgstr "Pažymėtus laiškus ir atsakymus"
1124 msgstr "Skelbiamas laiškas „%s“"
1134 msgstr "Skelbiamas laiškas „%s“"
1139 msgstr "Skelbiamas laiškas „%s“"
1184 msgstr "Iš_saugoti laišką kaip..."
1204 msgstr "Iš_saugoti laišką kaip..."
1221 msgstr "Mėginami %d laiškus"
1230 msgstr "Tu pirmiausia turi įkelti laišką."
1291 msgstr[0] "laiške yra %s dvejetainių priedų"
1292 msgstr[1] "laiške yra %s dvejetainių priedų"
1298 msgstr[0] "laiške yra %s dvejetainių priedų"
1299 msgstr[1] "laiške yra %s dvejetainių priedų"
1422 msgstr "Rodyti naujus laiškus"
1503 msgstr "Rikiuoti laiškus"
1513 msgstr "Rodyti išsaugotus laiškus"
1518 msgstr "Rodyti išsaugotus laiškus"
1531 msgstr "Pažymi laišką"
1632 msgstr "Rodyti laiškus, kurie nei stebimi, nei ignoruojami"
1637 msgstr "Spausdinti šį laišką"
1642 msgstr "Spausdinti šį laišką"
1651 msgstr "Iš_saugoti laišką kaip..."
1661 msgstr "Iš_saugoti laišką kaip..."
1725 msgstr "Nepavyko gauti laiško iš serverio: %s"
1730 msgstr "Nepavyko gauti laiško iš serverio: %s"
1750 msgstr "Pažymi laišką"
1836 "Naujienų grupė ar grupės, kur turėtų eiti atsakymai į tavo paskelbtą laišką. "
1851 "El. pašto adresas, kur turėtų eiti atsakymai paštu į tavo paskelbtą laišką. "
1881 msgstr "Įkelia laišką"
2114 msgstr "Keše esantis laiškas „%s“"
2173 msgstr "Iš_saugoti laišką kaip..."
2457 msgstr "Įkelia laišką"
2476 msgstr "Rikiuoti laiškus"
2574 msgstr "Skelbiamas laiškas „%s“"
2623 msgstr "Iš_saugoti laišką kaip..."
2652 msgstr "Rodyti išsaugotus laiškus"
2670 msgstr "Užpildyti/Sulaužyti laiško tekstą"
2675 msgstr "Užpildyti/Sulaužyti laiško tekstą"
2757 msgstr "Užpildyti/Sulaužyti laiško tekstą"
2781 msgstr "Rodyti stebimus laiškus"
2796 msgstr "Iš_saugoti laišką kaip..."
2922 msgstr "Perkelti pažymėtus laiškus"
2927 msgstr "Pažymėtus laiškus"
3295 msgstr "Skelbiamas laiškas „%s“"
3310 msgstr "Skelbiu laiško „%s“ %d dalį iš %d."
3325 msgstr "Skelbiamas laiškas „%s“"
3330 msgstr "Skelbiu laiško „%s“ %d dalį iš %d."
3335 msgstr "Skelbiamas laiškas „%s“"
3369 msgstr "Skirstoma į gijas %u laiškų"
3379 msgstr "laiške yra %s dvejetainių priedų"
3384 msgstr "laiške yra %s dvejetainių priedų"
3419 msgstr "laiškas yra daugiau nei %d dienų senumo"
3424 msgstr "laiškas yra daugiau nei %d dienų senumo"
3429 msgstr "laiškas yra daugiau nei %d dienų senumo"
3434 msgstr "laiškas yra daugiau nei %d dienų senumo"
3439 msgstr "laiškas yra daugiau nei %d dienų senumo"
3444 msgstr "laiškas yra daugiau nei %d dienų senumo"
3449 msgstr "laiškas buvo paskelbtas daugiau nei %d grupėse"
3454 msgstr "laiškas buvo paskelbtas daugiau nei %d grupėse"
3519 msgstr "laiškas yra pažymėtas %s"
3590 msgstr "KLAIDA: Atrodo, kad laiške nėra nieko naujo."
3744 #~ msgstr "Ištrinti senus laiškus"
3772 #~ msgstr "Pažymėti laiškus vėliavėlėmis"
3788 #~ msgstr "Atžymėti laiškų vėliavėles"
3792 #~ msgstr "Atžymėti laiškų vėliavėles"
3796 #~ msgstr "Pažymėtus laiškus"
3812 #~ msgstr "_Aukštyn pažymėti praeitą laišką"
3820 #~ msgstr "Rikiuoti laiškus"
3864 #~ msgstr "Užpildyti/Sulaužyti laiško tekstą"
3908 #~ msgstr "Rūšiuojami laiškai"
3916 #~ msgstr "Taisyti pažymėtą laišką"
4001 #~ msgstr "Įkelia laišką"
4013 #~ msgstr "Įkelia laišką"
4017 #~ msgstr "Skelbiamas laiškas „%s“"
4028 #~ msgstr "Išsaugotos %d taisyklės per %.1f sekundžių (%.0f laiškų/s)"
4059 #~ msgstr "Rodyti stebimus laiškus"
4081 #~ msgstr "Ištrinti %d laiškai iš grupės %s"
4103 #~ msgstr "Atnaujinti laiškų _skaitliuką"
4155 #~ msgstr "Rasti laišką"
4174 #~ msgstr "Filtruojami laiškai"
4204 #~ msgstr "Parsiųsti laiškus su vėliavėlėmis"
4212 #~ msgstr "Rūšiuojami laiškai"
4216 #~ msgstr "Filtruojami laiškai"
4219 #~ msgstr "Filtruojami laiškai"
4284 #~ msgstr "Filtruojami laiškai"
4308 #~ msgstr "Pažymėti visus laiškus"
4328 #~ msgstr "Rodyti _visas antraštes laiško tekste"
4376 #~ msgstr "Atnaujinti laiškų _skaitliuką"
4400 #~ msgstr "Parsiųsti laiškus su vėliavėlėmis"
4440 #~ msgstr "_Persiųsti laišką el. paštu"
4464 #~ msgstr "Perkelti pažymėtus laiškus ir atsakymus"
4468 #~ msgstr "Perkelti pažymėtus laiškus ir atsakymus"
4525 #~ msgstr "Rodyti laiškus, kurie nei išsaugoti, nei eilėje"
4539 #~ msgstr "Rodyti laiškus, kurie nei stebimi, nei ignoruojami"
4610 #~ msgstr "Pažymėtus laiškus ir atsakymus"
4633 #~ msgstr "Skelbiamas ir siunčiamas laiškas „%s“"
4636 #~ msgstr "Siunčiamas laiškas „%s“"
4639 #~ msgstr "Visai nesuprantu, kas daroma su laišku „%s“"
4645 #~ msgstr "Tavo laiškas buvo išsaugotas aplanke „pan.sendlater“"
4648 #~ msgstr "[Tai yra kopija laiško, paskelbto Usenet grupėje „%s“]"
4651 #~ msgstr "El. laiškas „%s“ išsiųstas."
4654 #~ msgstr "El. laiškas „%s“ neišsiųstas."
4657 #~ msgstr "NNTP laiškas „%s“ (%d iš %d) paskelbtas."
4660 #~ msgstr "NNTP laiškas „%s“ (%d iš %d) nepaskelbtas."
4699 #~ msgstr "Išsiųsti šį laišką dabar"
4705 #~ msgstr "Išsiųsti šį laišką vėliau"
4712 #~ msgstr "Iš naujo sulaužyti visą laiško tekstą."
4716 #~ msgstr "Perjungti laiškų rodymą gijomis"
4728 #~ msgstr "Ištrinti visas laiškus iš pažymėtos grupės(ių)"
4732 #~ msgstr "Įkelia laišką"
4736 #~ msgstr "Naudoti laiško temą"
4762 #~ msgstr "„Pratęsimas-į: poster“: siunčiamas el. laiškas autoriui."
4766 #~ msgstr "„Pratęsimas-į: poster“: siunčiamas el. laiškas autoriui."
4770 #~ msgstr "Nauji laiškai"
4773 #~ msgstr "Išsaugoti laišką į bylą"
4829 #~ msgstr "Nepavyko gauti laiško iš serverio: %s"
4832 #~ msgstr "Grupėje „%s“ laiškų nerasta"
4846 #~ msgstr "Atšaukiamas laiškas „%s“"
4914 #~ msgstr "Nuorodos (jei laiškas yra atsakymas)"
4957 #~ msgstr "Užpildyti laiškus skaitymui stulpelyje"
4972 #~ msgstr "Pažymėtus laiškus ir atsakymus"
4976 #~ msgstr "Pažymėtus laiškus ir atsakymus"
4980 #~ msgstr "Atžymėti laiškų ir atsakymų vėliavėles"
4984 #~ msgstr "Pažymėtus laiškus ir atsakymus"
4993 #~ msgstr "Rodyti laiškų datas vietiniu laiku, o ne UTC."
5058 #~ "Kešas yra naudojamas laikyti vietinėms laiškų kopijoms,\n"
5137 #~ msgstr "Tu neįkėlei laiško, kurį spausdinti."
5161 #~ msgstr "Iš_saugoti laiško tekstą..."
5179 #~ msgstr "Naudoti laiško temą"
5246 #~ msgstr "Skelbiu laiško „%s“ %d dalį iš %d."
5250 #~ msgstr "Ištrinti %d laiškai iš grupės %s"
5256 #~ msgstr "DĖMESIO: laiško %d eilutės yra ilgesnės nei 80 ženklų."
5274 #~ msgstr "Naudoti laiško temą"
5296 #~ msgstr "Išsaugoti %d iš %d laiškų"
5302 #~ msgstr "Įkelta %d iš %d laiškų"
5388 #~ "atsiųsk mums laišką ir mes pridėsime kitą kartą."
5419 #~ msgstr "Taip pat parsiųsti laiškų tekstus"
5425 #~ "Kai tu siunti laišką į naujienų grupę, tavo vardas bus matomas „Nuo“ "
5440 #~ "pavadinimas būtų matomas visuose laiškuose, įrašyk pavadinimą žemiau. Ši "
5447 #~ "Žmonės gali atsakyti į tavo laiškus, siųsdami el. laišką šiuo adresu."
5456 #~ "Įvesk pavadinimą pašto serverio, kuris bus naudojamas siųsti laiškams el. "
5523 #~ msgstr "Parsiunčiami %d laiškai iš grupės %s"
5527 #~ msgstr "Parsiunčiamas laiško „%s“ tekstas iš grupės %s"
5531 #~ msgstr "Keše esantis laiškas „%s“ iš grupės %s"
5534 #~ msgstr "Nepavyko parsiųsti laiško „%s“."
5542 #~ msgstr "Ištrinti %d laiškai iš grupės %s"
5545 #~ msgstr "Atnaujinami laiškų skaitliukai %u grupėms iš serverio „%s“"
5599 #~ msgstr "Nei vieno naujo laiško grupėje „%s“"
5602 #~ msgstr "Mėginami %d laiškus"
5606 #~ msgstr "Mėginama laiško antraštė %lu iš %lu"
5666 #~ msgstr "laiške yra %s dvejetainių priedų"
5670 #~ msgstr "laiške yra %s dvejetainių priedų"
5674 #~ msgstr "laiške yra %s dvejetainių priedų"
5678 #~ msgstr "laiške yra %s dvejetainių priedų"
5682 #~ msgstr "laiškas buvo paskelbtas daugiau nei %d grupėse"
5690 #~ msgstr "laiškas yra daugiau nei"
5709 #~ msgstr "laiškas yra %s gijoje"
5717 #~ msgstr "Rodyti laiškus, kurie nei išsaugoti, nei eilėje"
5721 #~ msgstr "Rodyti laiškus, kurie nei išsaugoti, nei eilėje"
5729 #~ msgstr "Rodyti laiškus, kurie nei stebimi, nei ignoruojami"
5733 #~ msgstr "Skirstoma į gijas %u laiškų"
5745 #~ msgstr "Rodyti laiškus, kurie nei stebimi, nei ignoruojami"
5756 #~ msgstr "Ėė, tu užmiršai čia įrašyti laišką! :)"
5787 #~ msgstr "Pažymi laišką"
5810 #~ msgstr "Ištrinti senus laiškus"
5833 #~ msgstr "Taisyti pažymėtą laišką"
5883 #~ msgstr "Išsaugoti laiško antraštes ir tekstą į tekstinę bylą."
5895 #~ msgstr "Kopijuoti pažymėtus laiškus"
5898 #~ msgstr "Kopijuoti pažymėtus laiškus ir atsakymus"
5901 #~ msgstr "Pažymėti laiškus ir atsakymus vėliavėlėmis"
5904 #~ msgstr "Skaityti pažymėtą laišką"
5907 #~ msgstr "Skaityti pažymėtą laišką naujame lange"
5934 #~ msgstr "Atnaujinamas laiškų vaizdas"
5937 #~ msgstr "Rodomas laiškų sąrašas"
5940 #~ msgstr "Išskirstyta į gijas %u iš %u laiškų"
5943 #~ msgstr "Rodyti ignoruojamas laiškus"
5946 #~ msgstr "Rodyti nepilnus dvejetainius laiškus"
5949 #~ msgstr "Rodyti ne dvejetainius laiškus"
5952 #~ msgstr "Rodyti eilėje laukiančius laiškus"
6052 #~ msgstr "Išk_oduoti laišką (us) į"
6101 #~ msgstr "Taip pat parsiųsti laiškų _tekstus"
6116 #~ msgstr "Gauti %d laiškai per %.1f sekundžių (%.0f laiškų/s)"
6125 #~ msgstr "Gautos %d taisyklės per %.1f sekundžių (%.0f laiškų/s)"
6215 #~ "Ištrinti visus laiškus iš grupės:\n"
6219 #~ msgstr "Atnaujinti naujų laiškų skaitiklį"
6229 #~ "Šis veiksmas ištrins aplankus/grupes bei juose esančius laiškus!\n"
6240 #~ msgstr "Parsiųsti ir iškoduoti priedus iš pažymėtų laiškų"
6248 #~ "Parsiųsti ir iškoduoti priedus iš pažymėtų laiškų, ir išsaugoti kaip..."
6257 #~ msgstr "Skelbti naują laišką esamoje grupėje"
6260 #~ msgstr "Rašyti atsakymą į laišką naujienų serveryje"
6263 #~ msgstr "Atsakyti laiško siuntėjui el. paštu"
6269 #~ msgstr "Siųsti atsakymą ir laiško autoriui paštu, ir į naujienų serverį."
6272 #~ msgstr "Persiųsti laišką el. paštu"
6275 #~ msgstr "Siųsti/Skelbti laiškus iš aplanko „pan.sendlater“"
6278 #~ msgstr "Atšaukti pažymėtą tavo siųstą laišką"
6281 #~ msgstr "Pakeisti pažymėtą tavo siųstą laišką"
6284 #~ msgstr "Pereiti prie kitos grupės su neskaitytais laiškais"
6290 #~ msgstr "Aukštyn pažymėti praeitą laišką"
6293 #~ msgstr "Ž_emyn pažymėti kitą laišką"
6296 #~ msgstr "Žemyn pažymėti kitą laišką"
6299 #~ msgstr "Pažymėti _kitą neskaitytą laišką"
6302 #~ msgstr "Pažymėti kitą neskaitytą laišką"
6305 #~ msgstr "Pažymėti kito neskaityto laiško _tekstą"
6308 #~ msgstr "Pažymėti kito neskaityto laiško tekstą"
6311 #~ msgstr "Aukštyn skaityti praeitą laišką"
6314 #~ msgstr "Žemyn skaityti kitą laišką"
6317 #~ msgstr "Skaityti kitą neskaitytą laišką"
6320 #~ msgstr "Skaityti kito neskaityto laiško tekstą"
6350 #~ msgstr "Rodyti naujus laiškus"
6353 #~ msgstr "Rodyti neskaitytus laiškus"
6356 #~ msgstr "Rodyti skaitytus laiškus"
6362 #~ msgstr "Rodyti pražudytus laiškus"
6374 #~ msgstr "Pritraukti laiško sritį"
6377 #~ msgstr "Pritraukti laiško teksto sritį"
6380 #~ msgstr "Rot13 laiško tekstą"
6383 #~ msgstr "Rodyti visas antraštes laiško tekste"
6401 #~ msgstr "Atnaujinti laiškų skaitliuką"
6446 #~ msgstr "Įjungti/Išjungti eilučių laužymą laiško tekste"
6449 #~ msgstr "Grupės, kuriose paskelbti šį laišką"
6452 #~ msgstr "Vartotojai, kuriems siųsti šį laišką"
6464 #~ msgstr "Gaunamas laiškas %d iš %d"
6476 #~ "Siųsti laiškus į stdout, o ne į SMTP/NNTP serverius (derinimo tikslais)"
6548 #~ msgstr "Neskaityti laiškai"
6587 #~ msgstr "yra atsakymas į mano paskelbtą laišką"
6599 #~ msgstr "laiškas viršija"
6602 #~ msgstr "laiškas buvo paskelbtas daugiau nei "
6605 #~ msgstr "laiškas yra "
6614 #~ msgstr "laiškas yra pažymėtas"
6626 #~ msgstr "laiškas viršija %d eilutes"
6656 #~ msgstr "Dekoduoti kelių dalių laišką"
6669 #~ msgstr "Gaunama naujo laiško antraštė %lu iš %lu"
6672 #~ msgstr "Gaunama laiško antraštė %lu iš %lu"
6684 #~ msgstr "Atidaryti šį laišką skaitymui"
6693 #~ msgstr "Nerastas laiško tekstas"