# Spanish translation for gmpc # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gmpc package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gmpc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-16 16:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-26 16:13+0000\n" "Last-Translator: daironmedina \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-16 23:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Name #: ../src/plugin.c:64 msgid "Alarm Timer" msgstr "Despertador" #: ../src/plugin.c:343 msgid "_Enable alarm" msgstr "_Activar alarma" #. Set up the alarm time spinners #: ../src/plugin.c:349 msgid "Time:" msgstr "Hora:" #: ../src/plugin.c:375 msgid "Action:" msgstr "Acción:" #. #. * Hard-coded possible actions for once alarm deadline hit #. * TODO: Allow customized actions? #. #: ../src/plugin.c:385 msgid "Play/Pause" msgstr "Reproducir/Pausa" #: ../src/plugin.c:386 msgid "Stop" msgstr "Parar" #: ../src/plugin.c:387 msgid "Close (& Stop)" msgstr "Cerrar (y parar)" #: ../src/plugin.c:388 msgid "Close only" msgstr "Sólo cerrar" #: ../src/plugin.c:389 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" #: ../src/plugin.c:390 msgid "Toggle random" msgstr "Cambio aleatorio" #. Label to show remaining time #: ../src/plugin.c:395 msgid "Time left:" msgstr "Tiempo restante:"