: this is a keyboard shortcut for an English QWERTY keyboard. If you adjust this to suit your language * DO NOT translate English names for special keys like Ctrl Shift Alt Up Down and so on, because this will break the * translation. You should only translate single keys, like switching the meaning of Z and Y to fit better on a QWERTZ * keyboard. Treat ASCII characters as single keys. ; : < > [ ] - = ( ) and so on, even if they require Shift or some * special combination on your keyboard. BundleCommand %1 (%n change(s)) DeviceManagerDialogUi Manage MIDI Devices Управление MIDI-устройствами MIDI Playback Воспроизведение MIDI Sends its data through Отправляет данные через Rosegarden playback device Устройство воспроизведения Rosegarden Internal Synth Внутренний вирт. инструмент Default playback device Устройство воспроизведения по умолчанию <qt><p>Create new playback devices here. Double-click the device name to change it. Select a device here and connect it to a MIDI output port by clicking on a port to the right.</p></qt> <qt><p>Bank definitions allow you to tell Rosegarden about the programs or patches available for use on the equipment (hardware or software synth) connected to this device.</p><p>You must have something defined for any program or bank changes you wish to transmit, as Rosegarden hides all bank and program numbers that are undefined.</p></qt> Banks... Create, load or export bank (or patch) definitions with program names for the selected device. Банки... <qt><p>Edit the controllers associated with this device.</p><p>You must define controllers here in order to use them anywhere in Rosegarden, such as on control rulers or in the <b>Instrument Parameters</b> box, You can change which controllers are displayed in the <b>Instrument Parameters</b> box, and rearrange their layout</p></qt> Controllers... Контроллеры... <qt><p>Create a new playback device</p></qt> <qt><p>Создать новое устройство воспроизведения</p></qt> New Создать <qt><p>Delete the selected playback device. Any tracks using this device will need to be reassigned, and any program or bank changes on those tracks will be lost permanently</p></qt> <qt><p>Удалить выбранное устройство воспроизведения. Все использующие его дорожки придётся переназначить, а изменения программ и банков в них будут безвозвратно потеряны.</p></qt> Delete Удалить MIDI outputs Выходы MIDI Available outputs Доступные выходы No port Нет порта <qt><p>Available MIDI outputs (hardware or software)</p></qt> <qt><p>Доступные выходы MIDI (аппаратные или программные)</p></qt> <qt><p>Available MIDI inputs (from hardware or software)</p></qt> <qt><p>Доступные входы MIDI (аппаратные или программные)</p></qt> <qt><p>Click to refresh the port list after connecting a new piece of equipment or starting a new soft synth</p></qt> <qt><p>Щёлкните для обновления списка портов после подсоединения нового устройства или запуска нового виртуального инструмента</p></qt> Refresh Обновить MIDI Recording Запись MIDI <qt><p>Create a new recording device</p></qt> <qt><p>Создать новое устройство записи</p></qt> <qt><p>Delete the selected recording device</p></qt> <qt><p>Удалить выбранное устройство записи</p></qt> Delete Create, load or export bank (or patch) definitions with program names for the selected device. Удалить Receives its data from Получает данные от Rosegarden recording device Устройство записи Rosegarden Default record device Устройство записи по умолчанию MIDI inputs Входы MIDI Available inputs Доступные входы EventParameterDialog Alternating - set %1 to max and min on alternate events Переменный — установить %1 в макс. или мин. значение на переменных событиях First Value Первое значение Second Value Второе значение Flat - set %1 to value Бемоль - установить значение %1 Value Значение Crescendo - set %1 rising from min to max Крещендо - установить повышение %1 от мин до макс Diminuendo - set %1 falling from max to min Диминуэндо - установить %1 с понижением от макс. до мин. Low Value Низкое значение High Value Высокое значение Set Event Velocities Установить силу нажатия Setting Velocities... Устанавливается сила нажатия... Ringing - set %1 alternating from max to min with both dying to zero Звон - установить %1 чередующимся от макс. до мин. значения c угасанием до нуля MusicXmlExporter Writing score part... Exporting MusicXML file... Выполняется экспорт в партитуру MusicXML... QObject unknown error Неизвестная ошибка Can't open font mapping file %1 or %2 Не удаётся открыть файл шрифтовой карты '%1' или '%2' Can't open font mapping file %1 Не удаётся открыть файл шрифтовой карты '%1' &File &Файл &Add Audio File... &Добавить звуковой файл... &Export Audio File... &Экспортировать звуковой файл... &Close &Закрыть &Edit &Правка &Unload Audio File &Выгрузить звуковой файл Unload &All Audio Files Выгрузить в&се звуковые файлы Unload All Unused Audio &Files Выгрузить все &неиспользуемые звуковые файлы &Delete Unused Audio Files... Удалить &неиспользуемые звуковые файлы... &Help &Справка &Bug Reporting Guidelines Ру&ководство по сообщению об ошибках &About Rosegarden &О Rosegarden General Toolbar Общая панель &Copy &Копировать &Paste Вст&авить Switch to Select Tool Выделение Switch to Inserting Notes Вставка нот Switch to Erase Tool Ластик &Save Со&хранить &Insert Event &Вставить событие &Delete Event &Удалить событие &Edit Event &Изменить событие &Advanced Event Editor &Расширенный редактор событий Cu&t &Вырезать C&lear Selection &Снять выделение &Filter Selection &Фильтровать выделение &View &Вид &Musical Times &Музыкальное время &Real Times &Реальное время Ra&w Times &Грубое время Se&gment Сег&мент Edit &With &Открыть в редакторе... Open in Matri&x Editor &Матричный редактор Open in &Notation Editor &Нотный редактор About &Qt О &Qt Import Rosegarden &Project File... Import &MIDI File... Import &X11 Rosegarden File... Import MusicXM&L File... Merge &MIDI File... Merge &X11 Rosegarden File... Merge MusicXM&L File... Export Rosegarden &Project File... Export &LilyPond File... Export &MIDI File... Export &Csound Score File... Export M&up File... Export Music&XML File... Save &as... Fit Existing Beats to Beat Segment Open in &Default Editor Transpos&e by Semitones... &Update all Figurations Ctrl+Enter, Enter, Media Play, Ctrl+Return keyboard shortcut Hide St&atusbar &Строка состояния Actions Toolbar Панель «Действия» Time Toolbar Панель «Время» Transport Toolbar Транспорт Zoom Toolbar Панель «Масштаб» Interpret Toolbar &Interpret Active Segment Interpret &Text Dynamics Adjust velocity to follow text dynamics (f, p, mf...) Interpret &Hairpins Adjust velocity to follow hairpin dynamics Interpret &Slurs and Marks Articulate slurs, staccato, tenuto, etc. Interpret &Beats Place accents on certain beats according to the time signature Insert Marker Вставить маркер Insert Marker at Playback Position Вставить маркер в точку воспроизведения Delete Marker Удалить маркер Edit Marker Изменить маркер Switch to Move Tool Перемещение Switch to Draw Tool Рисование Switch to Resize Tool Смена размера &Delete &Удалить &Grid &Сетка &No Snap &Без прилипания Snap to Bea&t Прилипать к &доле Snap to &Bar Прилипать к &такту &Composition &Композиция Add Te&mpo Change... Добавить смену &темпа... Add Time Si&gnature Change... Добавить &смену размера... Open in &Event List Editor Редактор &событий Ad&just Коррек&ция &Quantize &Квантование &Quantize... &Квантовать... &Legato &Легато Collapse &Equal-Pitch Notes Объединить ноты с &одинаковой высотой тона Jog &Left Сместить в&лево &Increase Velocity У&величить силу нажатия &Reduce Velocity Уме&ньшить силу нажатия Set Event &Velocities... &Установить силу нажатия... &Halve Durations &В половину меньше &Double Durations &Удвоенная Stretch or S&quash... &Растянуть или сжать... Trans&pose &Транспозиция &Up a Semitone Полутоном &выше &Down a Semitone Полутоном &ниже Up an &Octave &Октавой выше Down an Octa&ve &Октавой ниже &Transpose by Semitones... &Транспонировать по полутонам... Transpose by &Interval... &Транспонировать на интервал... &Invert &Инвертировать &Retrograde &Ракоход («Крабий канон») Re&trograde Invert &Инвертированный ракоход Trigger Se&gment... &Переключаемые сегменты... &Tools &Инструменты &Select and Edit &Выделение и правка &Draw &Рисование &Erase &Ластик &Move &Перемещение Resi&ze С&мена размера S&plit &Разделение &Velocity &Сила нажатия Cursor Forward and &Select Переместить курсор &вперёд и выбрать ноту Clear L&oop Снять п&етлю T&ransport &Транспорт &Play &Воспроизвести &Stop &Остановить Re&wind Перемотать &назад &Fast Forward Перемотать &вперёд Rewind to &Beginning Перемотать к &началу Fast Forward to &End Перемотать к &концу Scro&ll to Follow Playback &Прокручивать по ходу воспроизведения &Upper Octave &Октавой выше C&hord Insert Mode &Режим ввода аккордов Ste&p Recording &Пошаговая запись &Toolbars &Панели &Rulers &Линейки Show Ch&ord Name Ruler Линейка а&ккордов Show &Tempo Ruler Линейка &темпа Tools Toolbar Инструменты &Record &Записать Number of Stereo &Inputs Количество стерео&входов &Number of Submasters &Число субмиксов No Submasters Нет субмиксов Show &Plugin Buttons Показать кнопки &эффектов Show &Unassigned Faders Показать &неназначенные фейдеры C&ut and Close В&ырезать и закрыть Pa&ste... Вст&авить.. De&lete &Удалить Select from Sta&rt Выделить с &начала дорожки Select to &End Выделить до &конца дорожки Select Whole St&aff Выбрать вс&ё Clear Select&ion &Снять выделение Note &Font &Нотный шрифт Si&ze &Кегль S&pacing &Интервал &Layout Mode &Режим представления &Linear Layout &Линейное представление &Continuous Page Layout &Продолжительное страничное представление &Multiple Page Layout &Многостраничное представление Open L&yric Editor &Открыть редактор либретто Show &Track Headers Показывать &заголовки дорожек Open in &Percussion Matrix Editor Редактор &перкуссии Add Cle&f Change... Добавить смену &ключа... Add &Key Change... Добавить смену &тональности... Add Pedal &Press Добавить нажатие &педали Add Pedal &Release Добавить &отпускание педали &Convert Notation for... Переписать партитуру &для... Add &Segno Добавить с&эньо Add &Coda Добавить ко&ду Add &Breath mark Добавить &цезуру N&ote Н&оты Ctrl+W keyboard shortcut Ctrl+W F1 keyboard shortcut F1 Ctrl+Z keyboard shortcut Ctrl+Z Ctrl+Shift+Z keyboard shortcut Ctrl+Shift+Z Ctrl+C, F16, Ctrl+Ins keyboard shortcut Ctrl+C, F16, Ctrl+Ins Ctrl+V, F18, Shift+Ins keyboard shortcut Ctrl+V, F18, Shift+Ins Ctrl+S keyboard shortcut Ctrl+S I keyboard shortcut I Delete keyboard shortcut Delete E keyboard shortcut E Ctrl+X, F20, Shift+Del keyboard shortcut Ctrl+X, F20, Shift+Del Ctrl+A keyboard shortcut Ctrl+A Escape keyboard shortcut Escape Ctrl+F keyboard shortcut Ctrl+F F2 keyboard shortcut F2 F5 keyboard shortcut F5 F3 keyboard shortcut F3 F6 keyboard shortcut F6 F4 keyboard shortcut F4 Delete, Ctrl+D keyboard shortcut Delete, Ctrl+D Insert Pitch &Bend Sequence... Вставить последовательность сдвига в&ысоты тона... 0 keyboard shortcut 0 3 keyboard shortcut 3 6 keyboard shortcut 6 8 keyboard shortcut 8 4 keyboard shortcut 4 2 keyboard shortcut 2 1 keyboard shortcut 1 5 keyboard shortcut 5 Show A&ctions Toolbar &Действия Show R&ulers Toolbar &Линейки Add &Control Ruler Добавить линейку &контроллера ` keyboard shortcut = keyboard shortcut = + keyboard shortcut + - keyboard shortcut - Alt+Left keyboard shortcut Alt+Left Alt+Right keyboard shortcut Alt+Right Shift+Up keyboard shortcut Shift+Up Shift+Down keyboard shortcut Shift+Down Ctrl+H keyboard shortcut Ctrl+H Ctrl+Shift+H keyboard shortcut Ctrl+Shift+H Up keyboard shortcut Up Down keyboard shortcut Down Ctrl+Up keyboard shortcut Ctrl+Up Ctrl+Down keyboard shortcut Ctrl+Down Shift+Alt+I keyboard shortcut Shift+Alt+I Shift+Alt+R keyboard shortcut Shift+Alt+R Co&ntrollers &Set Controller Values Shift+Left keyboard shortcut Shift+Left Shift+Right keyboard shortcut Shift+Right Cursor Back &Bar and Select Курсор на такт &назад и выделить Ctrl+Shift+Left keyboard shortcut Ctrl+Shift+Left Cursor For&ward and Select Курсор на такт впер&ёд и выделить Ctrl+Shift+Right keyboard shortcut Ctrl+Shift+Right Ctrl+; keyboard shortcut Ctrl+; Ctrl+: keyboard shortcut Ctrl+: Alt+PgUp keyboard shortcut Alt+PgUp Alt+PgDown keyboard shortcut Alt+PgDown Left keyboard shortcut Left Right keyboard shortcut Right Ctrl+Left keyboard shortcut Ctrl+Left Ctrl+Right keyboard shortcut Ctrl+Right Pause keyboard shortcut Pause Alt+Ctrl+P keyboard shortcut Alt+Ctrl+P F7 keyboard shortcut F7 I/do I/до A keyboard shortcut A I/do sharp I/до диез Shift+A keyboard shortcut Shift+A II/re flat II/ре бемоль Ctrl+Shift+S keyboard shortcut Ctrl+Shift+S II/re II/ре S keyboard shortcut II/re sharp II/ре диез Shift+S keyboard shortcut Shift+S III/mi flat III/ми бемоль Ctrl+Shift+D keyboard shortcut Ctrl+Shift+D III/mi III/ми D keyboard shortcut D IV/fa IV/фа F keyboard shortcut F IV/fa sharp IV/фа диез Shift+F keyboard shortcut Shift+F V/sol flat V/соль бемоль Ctrl+Shift+J keyboard shortcut Ctrl+Shift+J V/sol V/соль J keyboard shortcut J V/sol sharp V/соль диез Shift+J keyboard shortcut Shift+J VI/la flat VI/ля бемоль Ctrl+Shift+K keyboard shortcut Ctrl+Shift+K VI/la VI/ля K keyboard shortcut K VI/la sharp VI/ля диез Shift+K keyboard shortcut Shift+K VII/ti flat VII/си бемоль Ctrl+Shift+L keyboard shortcut Ctrl+Shift+L VII/ti VII/си L keyboard shortcut L Q keyboard shortcut Q Shift+Q keyboard shortcut Shift+Q Ctrl+Shift+W keyboard shortcut Ctrl+Shift+W W keyboard shortcut W Shift+W keyboard shortcut Shift+W Ctrl+Shift+E keyboard shortcut Ctrl+Shift+E R keyboard shortcut R Shift+R keyboard shortcut Shift+R Ctrl+Shift+U keyboard shortcut Ctrl+Shift+U U keyboard shortcut U Shift+U keyboard shortcut Shift+U Ctrl+Shift+I keyboard shortcut Ctrl+Shift+I Shift+I keyboard shortcut Shift+I Ctrl+Shift+O keyboard shortcut Ctrl+Shift+O O keyboard shortcut O Z keyboard shortcut Z Shift+Z keyboard shortcut Shift+Z Ctrl+Shift+X keyboard shortcut Ctrl+Shift+X X keyboard shortcut X Shift+X keyboard shortcut Shift+X Ctrl+Shift+C keyboard shortcut Ctrl+Shift+C C keyboard shortcut C V keyboard shortcut V Shift+V keyboard shortcut Shift+V Ctrl+Shift+B keyboard shortcut Ctrl+Shift+B B keyboard shortcut B Shift+B keyboard shortcut Shift+B Ctrl+Shift+N keyboard shortcut Ctrl+Shift+N N keyboard shortcut N Shift+N keyboard shortcut Shift+N Ctrl+Shift+M keyboard shortcut Ctrl+Shift+M M keyboard shortcut M H keyboard shortcut H Panning &Law &0dB Law (Basic Balance Control) -&3dB Law (Constant Power) -&6dB Law (Reduced Center) &Alternate -3dB Law (Constant Power, 0dB Center) Alt+Shift+X keyboard shortcut Alt+Shift+X Alt+Shift+V keyboard shortcut Alt+Shift+V &Move to Staff Above... Move to Staff &Below... Search and Selec&t Show &Duration Toolbar &Длительности Show &Interpret Toolbar Dump staves (debug) Dump BarDataMap (debug) Check for Parallels... Open in &Pitch Tracker Add &Layer Добавить &слой Ctrl+Alt++ keyboard shortcut Ctrl+Alt++ New Layer from &Selection Ctrl+Shift++ keyboard shortcut &Figuration Make &Parameter Chord Mark Selection as &Figuration Double Whole Note Двойная целая Ctrl+5 keyboard shortcut Ctrl+5 Whole Note Целая Ctrl+1 keyboard shortcut Ctrl+1 Half Note 1/2 Ctrl+2 keyboard shortcut Ctrl+2 Quarter Note 1/4 Ctrl+4 keyboard shortcut Ctrl+4 Eighth Note 1/8 Ctrl+8 keyboard shortcut Ctrl+8 Sixteenth Note 1/16 Ctrl+6 keyboard shortcut Ctrl+6 Thirty-Second Note 1/32 Ctrl+3 keyboard shortcut Ctrl+3 Sixty-Fourth Note 1/64 Ctrl+0 keyboard shortcut Ctrl+0 Double Whole Note (Without Duration Change) Двойная целая (без смены длительности) Ctrl+Alt+5 keyboard shortcut Ctrl+Alt+5 Whole Note (Without Duration Change) Целая (без смены длительности) Ctrl+Alt+1 keyboard shortcut Ctrl+Alt+1 Mar&ks &Пометки Nothing to &Undo Nothing to &Redo Cut Controller Events (&X) &Copy Controller Events &Place a Controller for Each Note &Rosegarden Tutorial &Nothing to Undo N&othing to Redo &Guess Beats Add Clef Change in This Link Only... Unadopt an Adopted Segment Add &Accent Добавить &акцент Add T&enuto Добавить &тенуто Add &Open Add &Stopped Add &Harmonic Add Te&xt Mark... Добавить &текстовые пометки &Remove All Marks &Удалить все пометки &Ornaments &Украшения Trigger &Ornament... &Украшение триггера... Ma&ke Ornament... Со&здать украшение... &Edit Ornament as Notation &Show Expansion of Ornament Skip This Part of Ornament (&Mask Tied Note) Don't Skip This Part (&Unmask Tied Note) &Fingerings &Аппликатура &Remove Fingerings &Удалить аппликатуру Add Fingering &0 (Thumb) Добавить аппликатуру &0 (большой палец) Alt+0 keyboard shortcut Alt+0 Alt+1 keyboard shortcut Alt+1 Alt+2 keyboard shortcut Alt+2 Alt+3 keyboard shortcut Alt+3 Alt+4 keyboard shortcut Alt+4 Alt+5 keyboard shortcut Alt+5 Alt+9 keyboard shortcut Alt+9 Add Other &Fingering... Добавить ещё &аппликатуру... S&lashes &Чёрточки &None &Ничего &Cycle Slashes &Циклически перебирать чёрточки / keyboard shortcut / Note &Style Нотный &стиль Classical Классический Cross Крестик Mensural Мензуральный &Accidentals &Знаки альтерации &Restore Accidentals В&осстановить знаки альтерации Use &Cautionary Accidentals &Использовать предупреждающие знаки альтерации Cancel C&autionary Accidentals &Отменить предупреждающие знаки альтерации Ctrl+PgUp keyboard shortcut Ctrl+PgUp Ctrl+PgDown keyboard shortcut Ctrl+PgDown &Restore Stems &Восстановить направление штилей &Phrase Фр&аза &Beam Group &Сгруппировать Ctrl+B keyboard shortcut Ctrl+B &Auto-Beam &Автогруппировка Ctrl+Alt+B keyboard shortcut Ctrl+Alt+B &Unbeam &Разгруппировать Ctrl+U keyboard shortcut Ctrl+U Ctrl+T keyboard shortcut Ctrl+T &Triplet &Триоль Ctrl+R keyboard shortcut Ctrl+R Add S&lur Добавить &легато ) keyboard shortcut ) Ctrl+) keyboard shortcut Ctrl+) Slur &Position Позиция &легато &Restore Slur Positions &Восстановить позиции легато Slur &Above Легато с&верху Slur &Below Легато с&низу ~ keyboard shortcut ~ &Untie &Разлиговать ноты Tie &Position Позиция &связующей лиги Tie &Above Лигу с&верху Tie &Below Лига с&низу Add &Crescendo Добавить &крещендо &lt; keyboard shortcut &gt; keyboard shortcut &gt; Add Trill With &Line Добавить трель с л&инией &Octaves &Октавы Add Octave &Up Добавить перенос на &октаву вверх Add Octave &Down Добавить перенос на октаву в&низ Mark Selection as Auto-Generated R&ests &Паузы &Normalize Rests &Нормализовать паузы Ctrl+N keyboard shortcut Ctrl+N &Collapse Rests &Объединить паузы &Notes &Ноты Ctrl+= keyboard shortcut Ctrl+= Tie Notes at &Barlines Связать ноты лигой по &тактовым чертам Split-and-Tie Overlapping &Chords Слиговать-разлиговать перекрывающиеся &аккорды Cycle &Dots Циклически перебирать &точки Ctrl+. keyboard shortcut Ctrl+. Cycle Dots With&out Duration Change Циклически перебирать &точки, не меняя длительность Ctrl+Alt+. keyboard shortcut Ctrl+Alt+. Half Note (Without Duration Change) Ctrl+Alt+2 keyboard shortcut Ctrl+Alt+2 Quarter Note (Without Duration Change) Ctrl+Alt+4 keyboard shortcut Ctrl+Alt+4 Eighth Note (Without Duration Change) Ctrl+Alt+8 keyboard shortcut Ctrl+Alt+8 Sixteenth Note (Without Duration Change) Ctrl+Alt+6 keyboard shortcut Ctrl+Alt+6 Thirty-Second Note (Without Duration Change) Ctrl+Alt+3 keyboard shortcut Ctrl+Alt+3 Sixty-Fourth Note (Without Duration Change) Ctrl+Alt+0 keyboard shortcut Ctrl+Alt+0 Fi&x Notation Quantization &Исправляющее партитуру квантование Remo&ve Notation Quantization &Удалить квантование партитуры &Interpret... &Интерпретировать... Rescale Длительность нот Convert Преобразовать &Fine Positioning Точное &позиционирование &Restore Positions &Восстановить позиции Push &Left Сместить в&лево Push &Up Сместить ввер&х Push &Down Сместить &вниз Fine Ti&ming Т&очный тайминг Jog &Right Сместить в&право &Visibility &Видимость Make &Invisible Сделать &невидимым Make &Visible Сделать &видимым Insert &Expression Controller Sequence... Alt+Up keyboard shortcut Alt+Up Alt+Down keyboard shortcut Alt+Down Select but Don't Follow Ties &Sharp &Диез &Clefs &Ключи &Treble Clef &Скрипичный ключ &Alto Clef &Альтовый ключ Te&nor Clef &Теноровый ключ &Bass Clef &Басовый ключ &Text &Текст F8 keyboard shortcut F8 &Guitar Chord &Гитарный аккорд Dotted Ha&lf Note 1/2 с точко&й Switch to &Notes Switch to &Rests To&ggle Dot on To&ggle Dot off Switch To &Notes &Ноты Switch To &Rests &Паузы To&ggle Dot On &Включить точки To&ggle Dot Off В&ыключить точки &Insert Note &Вставить ноту &Lower Octave &Октавой ниже Show T&ools Toolbar &Инструменты Show &Accidentals Toolbar &Знаки альтерации Show Cle&fs Toolbar &Ключи Show &Marks Toolbar &Пометки Show &Group Toolbar &Группировка Show Trans&port Toolbar &Транспорт Show &Layout Toolbar О&блик Show Cho&rd Name Ruler Показать линейку с именами а&ккордов Show Ra&w Note Ruler Показать линейку &исполняемых нот Show &Annotations Показывать &примечания Show Lily&Pond Directives Показывать д&ирективы Lilypond Clefs Toolbar Ключи Accidentals Toolbar Знаки альтерации Group Toolbar Группирование Marks Toolbar Пометки Show T&ransport Toolbar &Транспорт S&ymbols Сим&волы Next Staff &Up Нотоносец в&ыше Next Staff &Down Нотоносец ни&же Pre&vious Segment &Предыдущий сегмент Ne&xt Segment &Следующий сегмент Step &Back Шаг &назад Step &Forward Шаг &вперёд Show &Rulers Toolbar &Линейки Rosegarden &Manual &Руководство по Rosegarden Preferences... Параметры... Cursor Back and Se&lect Курсор &назад и выделить ноту &Preferences... &Параметры Step Back (Left) Шаг назад (влево) Play Воспроизвести Step Forward (Right) Шаг вперёд (вправо) &Action &Действие Insert into Selected Audio Track Вставить в выбранную звуковую дорожку Distribute Audio on MIDI Segment Распределить звук по сегменту MIDI Help Справка Insert C&ontroller Sequence... Show La&yer Toolbar С&лои Stop Стоп Solo the Active Track Сделать активную дорожку солирующей Scroll to Follow Playback Прокручивать по ходу воспроизведения Panic! (Ctrl+Alt+P) Паника! (Ctrl+Alt+P) Tuplet Insert Mo&de ; keyboard shortcut Double Whole Note (5) Двойная целая нота (5) Whole Note (1) Целая нота (1) Half Note (2) 1/2 нота (2) Quarter Note (4) 1/4 нота (4) Eighth Note (8) 1/8 нота (8) Sixteenth Note (6) 1/16 нота (6) Thirty-Second Note (3) 1/32 нота (3) Sixty-Fourth Note (0) 1/64 нота (0) Dotted Double Whole Note Двойная целая нота с точкой Dotted Whole Note Целая нота с точкой Dotted Half Note 1/2 нота с точкой Dotted Quarter Note 1/4 нота с точкой Dotted Eighth Note 1/8 нота с точкой Dotted Sixteenth Note 1/16 нота с точкой Dotted Thirty-Second Note 1/32 нота с точкой Double Whole Rest (5) Двойная целая пауза (5) Whole Rest (1) Целая пауза (1) Half Rest (2) 1/2 пауза (2) Quarter Rest (4) 1/4 пауза (4) Eighth Rest (8) 1/8 пауза (8) Sixteenth Rest (6) 1/6 пауза (6) Thirty-Second Rest (3) 1/32 пауза (3) Sixty-Fourth Rest (0) 1/64 пауза (0) Dotted Double Whole Rest Двойная целая пауза с точкой Dotted Whole Rest Целая пауза с точкой Dotted Half Rest 1/2 пауза с точкой Dotted Quarter Rest 1/4 пауза с точкой Dotted Eighth Rest 1/8 пауза с точкой Dotted Sixteenth Rest 1/16 пауза с точкой Dotted Thirty-Second Rest 1/32 пауза с точкой Layout Toolbar Облик Layer Toolbar Панель слоёв Switch to Insert Tool Вставка Collapse Rests Объединить паузы Respell as Flat Перечитать как бемоль Respell as Sharp Перечитать как диез Respell as Natural Перечитать как бекар Collapse Notes Объединить ноты Interpret Интерпретация Move to Staff Above Переместить в нотоносец выше Move to Staff Below Переместить в нотоносец ниже Make Invisible Сделать невидимым Make Visible Сделать видимым Auto-Beam when appropriate Автогруппировка при возможности Sharp Диез Flat Бемоль Natural Бекар &New &Создать &Import &Импортировать Import &Hydrogen file... Импортировать фай&л Hydrogen... &Merge О&бъединить Merge &File... Объединить с &файлом... Merge &Hydrogen file... Объединить с фай&лом Hydrogen... &Export &Экспортировать &Open... &Открыть... Open Examp&le... Open Tem&plate... Re&vert &Восстановить Manage A&udio Files Управление &звуковыми файлами Play&list Список &воспроизведения &Quit В&ыход Paste as &Links Ctrl+Alt+V keyboard shortcut Paste Tempos and Time Signatures Вставить темпы и тактовые размеры Clear Range of Tempos Select &All Segments В&ыбрать все сегменты Document P&roperties... &Свойства документа... Set &Tempo to Audio Segment Duration Установить &темп для всего звукового сегмента Set Tempos from &Beat Segment Установить темп из &бит-сегмента Change &Composition Start and End... Изменить &начало и конец композиции... Edit Mar&kers... Изменить &маркеры... Edit Document P&roperties... &Изменить свойства документа... &Add Marker at Playback Position Shift+M keyboard shortcut Jump to &Previous Marker Ctrl+, keyboard shortcut Jump to &Next Marker &Studio &Студия &Audio Mixer &Звуковой микшер Manage MIDI &Devices Управление MIDI-&устройствами... Manage S&ynth Plugins Управление &виртуальными инструментами... Manage &Metronome Управление м&етрономом... Modify MIDI &Filters Изменить MIDI-&фильтры... &Reset MIDI Network &Перезагрузить сеть MIDI Im&port Studio from File... Импортировать студию из ф&айла... &Import Default Studio &Импортировать стандартную студию &Save Current Document as Default Studio &Сохранить как стандартное описание студии Toggle Repeat Переключить повтор Create &Anacrusis... &Split &Разделить &Split on Silence &Разделить по тишине Split by &Pitch... Разделить по &высоте тона... Split by &Recording Source... Разделить по &источнику записи... Split &at Time... Split by &Drum (EXPERIMENTAL!) Turn Re&peats into Copies Превратить по&вторы в копии Turn Li&nks into Copies E&xpand Block Chord Segments by Figuration Manage Tri&ggered Segments Управление &переключаемыми сегментами Trac&ks &Дорожки Add &Track Добавить &дорожку &Add Tracks... &Добавить дорожки... D&elete Track &Удалить дорожку Move Track &Down Опустить &дорожку Select &Next Track Выбрать &следующую дорожку Select &Previous Track Выбрать &предыдущую дорожку &Unmute all Tracks Вернуть &громкость всем дорожкам &Mute all Tracks Приг&лушить все дорожки Set &Instrument Установить &инструмент &Remap Instruments... П&ерераспределить инструменты... &Resize &Смена размера Ctrl+Space, Media Record keyboard shortcut P&unch in Record Записать &врезкой Show Trac&ks Toolbar &Дорожки Show &Editors Toolbar &Правка Show &Zoom Toolbar &Масштаб Show Playback Position R&uler Показать линейку &позиции воспроизведения Show Te&mpo Ruler Показать &линейку темпа Show Tra&nsport Показывать Тр&анспорт Show Special &Parameters Показывать сп&ециальные параметры Show Segment Pre&views Показывать содержание се&гментов Show Track &Labels Показывать м&етки дорожек &Support Rosegarden &Поддержать Rosegarden Tracks Toolbar Панель «Дорожки» Editors Toolbar Панель «Правка» Insert Tempo Change Вставить смену темпа Insert Tempo Change at Playback Position Вставить смену темпа в точку воспроизведения Delete Tempo Change Удалить смену темпа Ramp Tempo to Next Tempo Плавно поменять темп на следующий Un-Ramp Tempo Выключить плавную смену темпа Edit Tempo... Изменить темп... Edit Time Signature... Изменить размер... Open Tempo and Time Signature Editor Открыть редактор темпа и размера &Edit Item &Изменить Select &All В&ыделить всё &Preferences &Параметры Pa&ste as New Triggered Segment Вставить как &новый переключаемый сегмент No sizes listed for font "%1" Font "%1" not available in size %2 Tenor Тенор Bass Бас Triangle Треугольник Soprano Сопрано Alto Альт Pan Панорама Volume Громкость Sustain Стабильная фаза Audio Звук Unknown Неизвестно %1. %2 %1. %2 Play Preview Воспроизвести фрагмент &Nothing to undo Нет &отменяемых действий N&othing to redo Нет &возвращаемых действий &Select All В&ыделить всё Set Se&gment Start Time... Установить время &начала сегмента... Set Seg&ment Duration... Установить &длительность сегмента... Show &Symbols Toolbar Показать панель си&мволов Duration Toolbar Длительности Symbols Toolbar Символы Insert, Media Stop keyboard shortcut Insert, Media Stop PgUp, Media Previous keyboard shortcut PgUp, Media Previous PgDown, Media Next keyboard shortcut PgDown, Media Next Media Record keyboard shortcut Media Record Space keyboard shortcut Space &Rosegarden Tutorials Home keyboard shortcut Home End keyboard shortcut End Show &Toolbar &Показать панель Select &All Events В&ыделить все события &Snap to 1/64 &Прилипать к 1/64 Snap to &1/48 Прилипать к &1/48 Sn&ap to 1/32 Пр&илипать к 1/32 Snap to 1/&24 Прилипать к 1/&24 Sna&p to 1/16 При&липать к 1/16 Snap t&o 1/12 Прилип&ать к 1/12 Snap to 1/&8 Прилипать к 1/&8 Snap to &3/16 Прилипать к &3/16 Snap to 1/4 Прилипать к 1/4 Snap to 3/8 Прилипать к 3/8 Snap to 1/2 Прилипать к 1/2 Show To&ols &Инструменты Show St&atusbar &Строка состояния &Repeat Last Quantize Повторить последнее &квантование &Jog Right Сместить в&право &Set to Current Velocity Resc&ale &Convert Пр&еобразовать Remove &Triggers Удалить п&ереключатели Cursor back and Se&lect Курсор &назад и выделить ноту Set Loop &to Selection Сделать &петлю из выделения S&olo Со&ло P&anic Па&ника Show &Velocity Ruler Показать линейку &силы нажатия Show Pitch &Bend Ruler Показать линейку &высоты тона Rulers Toolbar Линейки &Settings Пара&метры &1 Input &1 вход &2 Inputs &2 входа &4 Inputs &4 входа &8 Inputs &8 входов 1&6 Inputs 1&6 входов &2 Submasters &2 субмикса &4 Submasters &4 субмикса &8 Submasters &8 субмиксов Show &Audio Faders Показывать &аудиофейдеры Show &Synth Faders Показывать фейдеры &виртуальных инструментов Show Audio Su&bmasters Показывать &аудиосубмиксы Switch to Inserting Tool Вставка Collapse Rests After Erase Объединить паузы после удаления &Print... &Печать... P&rint Preview... Прос&мотр печати... &Move to Staff Above Переместить в нотоносец &выше Move to Staff &Below Переместить в нотоносец &ниже Add Sta&ccato Добавить ста&ккато Add &Staccatissimo Добавить &стаккатиссимо Add &Marcato Добавить &маркато Add S&forzando Добавить с&форцандо Add R&inforzando Добавить р&инфорцандо Add Tri&ll Добавить &трель Add &Turn Добавить &группетто Add M&ordent Добавить м&ордент Add I&nverted Mordent Добавить &инвертированный мордент Add Long Mordent Добавить долгий мордент Add Lon&g Inverted Mordent Добавить дол&гий инвертированный мордент Add &Up-Bow Добавить движение смычком вв&ерх Add &Down-Bow Добавить движение см&ычком вниз Add &Pause Добавить &паузу &Remove Ornament... У&далить украшение... Add Fingering &1 Добавить аппликатуру &1 Add Fingering &2 Добавить аппликатуру &2 Add Fingering &3 Добавить аппликатуру &3 Add Fingering &4 Добавить аппликатуру &4 Add Fingering &5 Добавить аппликатуру &5 &Add Fingering + До&бавить аппликатуру + &1 &1 &2 &2 &3 &3 &4 &4 &5 &5 Respell with Dou&ble Flat Перечитать с &дубль-бемолем Respell with &Flat Перечитать с &бемолем Respell with &Natural Перечитать с бе&каром Respell with &Sharp Перечитать с д&иезом Respell with Do&uble Sharp Перечитать с двойным ди&езом Stem &Up Штилями &вверх Stem &Down Штилями в&низ &Make Chord Создать &аккорд Tupl&et... &Сгруппировать... U&ntuplet &Разгруппировать Add P&hrasing Slur Добавить &фразировочную лигу T&ie &Связующая лига &Restore Tie Position Восстановить позицию св&язующей лиги Add &Decescendo Добавить &декрещендо &Add Double-Octave Up Добавить перенос на две октавы в&верх Add Double &Octave Down Добавить перенос на две октавы в&низ Ve&locities Сила &нажатия Set Event &Velocities У&становить силу нажатия &Push Right Сместить в&право Draw &Notes and Rests &Ноты и паузы F9 keyboard shortcut F9 &Durations &Длительности &Double Whole Note &Двойная целая &Whole Note &Целая &Half Note &1/2 &Quarter Note 1/&4 &Eighth Note 1/&8 &Sixteenth note 1/1&6 &Thirty-Second Note 1/&32 Sixty-&Fourth Note 1/&64 D&otted Whole Note Ц&елая с точкой Dotted Q&uarter Note 1/4 с &точкой Dotted E&ighth Note 1/8 с т&очкой Dotted Si&xteenth Note 1/16 с то&чкой Dotted Thirt&y-Second Note 1/32 с точ&кой &No Accidental &Follow Previous Accidental &Следовать предыдущему знаку альтерации F&lat Бе&моль N&atural Бе&кар &Double Sharp Дубль-&диез D&ouble Flat Дубль-&бемоль Y keyboard shortcut Y . keyboard shortcut . Insert Rest Вставить паузу P keyboard shortcut P Triplet Insert Mo&de Режим ввода &триолей G keyboard shortcut G Grace Insert &Mode Режим ввода &форшлагов No Accidental Без знака альтерации Follow Previous Accidental Следовать предыдущему знаку альтерации Double Sharp Дубль-диез Double Flat Дубль-бемоль Ctrl+O keyboard shortcut Ctrl+O Open &Recent &Недавние файлы Save as &Template... Сохранить как &шаблон... Prin&t Preview... Просмотр пе&чати... Ctrl+Q keyboard shortcut Ctrl+Q Cut &Range Выр&езать область Cop&y Range Ко&пировать область Pa&ste Range &Вставить область Ctrl+Shift+V keyboard shortcut Ctrl+Shift+V &Insert Range... Вст&авить область... Ctrl+Shift+Ins keyboard shortcut Ctrl+Shift+Ins T keyboard shortcut T &Open Tempo and Time Signature Editor Открыть &редактор темпа и размера Ctrl+K keyboard shortcut Ctrl+K &Set Quick Marker at Playback Position Вставить &быстрый маркер в точку воспроизведения &Jump to Quick Marker Перейти к б&ыстрому маркеру Ctrl+M keyboard shortcut Ctrl+M MIDI Mi&xer М&икшер MIDI MIDI &Thru Routing С&квозная маршрутизация MIDI Ctrl+Shift+R keyboard shortcut Ctrl+Shift+R Return keyboard shortcut Ввод R&elabel... Изменить &метку... Repe&at Last Quantize Повторить последнее &квантование Stretch &or Squash... &Растянуть или сжать... Set Start &Time... Установить &время начала... Set &Duration... Установить &длительность... Join Объединить Ctrl+J keyboard shortcut Ctrl+J Split &at Time... Разделить по &времени... Ctrl+Shift+T keyboard shortcut Ctrl+Shift+T Ctrl+D keyboard shortcut Ctrl+D Mo&ve Track Up &Поднять дорожку Mute or Unmute Tra&ck При&глушить дорожку или снять приглушение Arm &or Un-arm Track for Record Вк&лючить или отключить записываемость Show Main &Toolbar &Основная панель Sh&ow Segment Labels Показывать &метки сегментов Main Toolbar Основная панель Rewind to Beginning Перемотать в начало Fast Forward to End Перемотать в конец &Clear Selection &Снять выделение Bowed strings Струнно-смычковые Violin Скрипка Baroque violin Барочная скрипка Viola Виола Baroque viola Барочная виола Violoncello Виолончель Baroque violoncello Барочная виолончель Contrabass Контрабас Baroque contrabass Барочный контрабас Soprano viola da gamba Сопрановая виола да гамба Alto viola da gamba Альтовая виола да гамба Tenor viola da gamba Теноровая виола да гамба Viola da gamba Виола да гамба Violone Plucked strings Струнно-щипковые Classical Guitar Soprano guitar Alto guitar Guitar (prim) Contrabass guitar 11-string alto guitar (treble) 11-string alto guitar (bass) Steel string guitar Pedal steel guitar 12-string guitar Electric guitar Электрогитара Electric bass guitar (fretted) Электрическая бас-гитара (с ладами) Electric bass guitar (fretless) Электрическая бас-гитара (безладовая) Lute Лютня Cittern Цитра Piccolo balalaika Балалайка-пикколо Prima balalaika Secunda balalaika Alto balalaika Альтовая балалайка Bass balalaika Басовая балалайка Contrabass balalaika Контрабасовая балалайка Mandolin Мандолина Mandola Мандола Ukulele Укулеле Banjo (5-string) Tenor banjo Harp (treble) Harp (bass) Koto Кото Flutes Флейты Piccolo Флейта-пикколо Eb flute Флейта в строе ми-бемоль Flute Флейта Alto flute Альтовая флейта Bass flute Басовая флейта Contra-alto flute Contrabass flute Контрабасовая флейта Transverse flute (D foot) Transverse flute (C foot) Transverse flute (B foot) Alto transverse flute Garklein recorder Sopranino recorder Сопраниновая блокфлейта Soprano recorder Сопрановая блокфлейта Alto recorder Альтовая блокфлейта Tenor recorder Теноровая блокфлейта Bass recorder Басовая блокфлейта Greatbass recorder Contrabass recorder G soprano ocarina F soprano ocarina C soprano ocarina Bb soprano ocarina G alto ocarina F alto ocarina C alto ocarina Bb alto ocarina C bass ocarina Slide whistle Pan flute Shakuhachi Double reeds Piccolo oboe in F Piccolo oboe in Eb Oboe Oboe d'amore English horn Английский рожок Baritone oboe Heckelphone Baroque oboe Oboe da caccia Shawm Sopranino shawm Descant pommer Alto pommer Soprano crumhorn Alto crumhorn Tenor crumhorn Bass crumhorn Greatbass crumhorn Soprano cornamuse Alto cornamuse Tenor cornamuse Bass cornamuse Sopranino rauschpfeife Soprano rauschpfeife Bassoon Фагот Contrabassoon Контрафагот Dulcian Rackett Sopranino sarrusophone Soprano sarrusophone Alto sarrusophone Tenor sarrusophone Baritone sarrusophone Bass sarrusophone Contrabass sarrusophone Bagpipe Волынка Single reeds Soprano clarinet Eb clarinet Кларнет в строе ми-бемоль D clarinet Кларнет в строе ре C clarinet Кларнет в строе до Bb clarinet Кларнет в строе си-бемоль A clarinet Кларнет в строе ля Alto clarinet Bassett horn Bass clarinet Бас-кларнет Contra-alto clarinet Contrabass clarinet Sopranino chalumeau Soprano chalumeau Alto chalumeau Tenor chalumeau Sopranino saxophone Soprano saxophone Alto saxophone Tenor saxophone Baritone saxophone Bass saxophone Contrabass saxophone Wind electrophones Wind synthesizer Brass Медно-духовые Piccolo trumpet in Bb Piccolo trumpet in A Trumpet in Eb Trumpet in D Trumpet in C Trumpet in Bb Bass trumpet in Eb Bass trumpet in Bb Baroque trumpet in F Baroque trumpet in Eb Baroque trumpet in D Baroque trumpet in C Baroque trumpet in Bb Cornet in Eb Cornet in Bb Flugelhorn Cornettino Alto cornetto Tenor cornetto Serpent Alto ophicleide in F Alto ophicleide in Eb Bass ophicleide in C Bass ophicleide in Bb Contrabass ophicleide in Eb French horn French horn in C alto French horn in Bb alto French horn in A French horn in Ab French horn in G French horn in E French horn in Eb French horn in D French horn in C basso French horn in Bb basso Alto horn in F Alto horn in Eb Baritone horn Mellophone in F Mellophone in Eb Mellophonium in F Mellophonium in Eb Wagner tuba in Bb Wagner tuba in F Soprano trombone Alto trombone Tenor trombone Bass trombone Contrabass trombone Euphonium F tuba C tuba Bb tuba Pitched Percussion Timpani Roto-toms (treble) Roto-toms (bass) Glockenspiel Orff soprano glockenspiel Orff alto glockenspiel Crotales Tubaphone Almglocken (treble) Almglocken (bass) Vibraphone Вибрафон Orff soprano metallophone Orff alto metallophone Orff bass metallophone Tubular chimes Bass steel drums Cello steel drums Tenor steel drums Guitar steel drums Alto steel drums Soprano steel drums Hand bells (treble) Hand bells (bass) Tuned gongs Flexatone Флексатон Musical saw Музыкальная пила Musical glasses Glass harmonica Xylophone Ксилофон Orff soprano xylophone Orff alto xylophone Orff bass xylophone Marimba (treble) Marimba (bass) Dulcimer (treble) Dulcimer (bass) Mallet synthesizer (treble) Mallet synthesizer (bass) Unpitched Percussion Snare drum Piccolo snare drum Military drum Tom-toms Chinese tom-toms Bongos Congas Timbales Bass drum Tambourine Frame drum Tablas Cu�ca Finger cymbals Cymbals Hi-hat cymbals Suspended cymbal Ride cymbal Sizzle cymbal Crash cymbal Splash cymbal Chinese cymbal Cowbells Tam-tam Bells Sleighbells Bell plate Bowl gongs Tubo Metal castanets Automobile brake drums Iron pipes Chaines Anvil Woodblocks Temple blocks Claves Castanets Кастаньеты Guiro Maracas Cabasa Quijada Vibra slap Slit drum Whip Ratchet Thundersheet Sandpaper blocks Wooden wind chimes Bamboo wind chimes Metal wind chimes Glass wind chimes Shell wind chimes Stones Finger snap Щелчок пальцами Hand clap Slap Stamp Drum set Ударная установка Percussion synthesizer Синтезатор перкуссии Keyboards Клавишные Piano (treble) Piano (bass) Clavichord (treble) Clavichord (bass) Harpsichord (treble) Harpsichord (bass) Celesta (treble) Celesta (bass) Electric piano (treble) Electric piano (bass) Toy piano Keyboard synthesizer (treble) Keyboard synthesizer (bass) Organ (manual) (treble) Organ (manual) (bass) Organ (pedal) Electronic organ (manual) (treble) Electronic organ (manual) (bass) Electronic organ (pedal) Harmonium (treble) Harmonium (bass) Free reeds Accordion (treble) Accordion (bass) Bandoneon (treble) Bandoneon (bass) Harmonica Губная гармоника Melodica Voices Вокал Mezzosoprano Меццо-сопрано Baritone Баритон Boy soprano Дискант Miscellaneous Разное Kazoo (treble) Казу (высокие) Kazoo (bass) Казу (низкие) Police whistle Полицейский свисток Bird whistle Duck call Утиный манок Mouth siren Siren Сирена Auto horn Klaxon horn Lion's roar Львиный рык Wind machine Pistol shot Выстрел из пистолета Cb note name Cb Db note name Db Eb note name Eb E# note name E# Fb note name Fb Ab note name Ab Bb note name Bb B# note name General MIDI Device Общее устройство MIDI D. Michael McIntyre General MIDI Acoustic Grand Piano Bright Acoustic Piano Electric Grand Piano Honky-tonk Piano Electric Piano 1 Electric Piano 2 Harpsichord Clavi Celesta Music Box Marimba Tubular Bells Dulcimer Drawbar Organ Percussive Organ Rock Organ Church Organ Reed Organ Accordion Tango Accordion Acoustic Guitar (nylon) Acoustic Guitar (steel) Electric Guitar (jazz) Electric Guitar (clean) Electric Guitar (muted) Overdriven Guitar Distortion Guitar Guitar harmonics Acoustic Bass Fingered Bass Picked Bass Fretless Bass Slap Bass 1 Slap Bass 2 Synth Bass 1 Synth Bass 2 Cello Tremolo Strings Pizzicato Strings Orchestral Harp String Ensemble 1 String Ensemble 2 SynthStrings 1 SynthStrings 2 Choir Aahs Voice Oohs Synth Voice Orchestra Hit Trumpet Trombone Tuba Muted Trumpet French Horn Brass Section SynthBrass 1 SynthBrass 2 Soprano Sax Alto Sax Tenor Sax Baritone Sax English Horn Clarinet Recorder Pan Flute Blown Bottle Whistle Ocarina Lead 1 (square) Lead 2 (sawtooth) Lead 3 (calliope) Lead 4 (chiff) Lead 5 (charang) Lead 6 (voice) Lead 7 (fifths) Lead 8 (bass + lead) Pad 1 (new age) Pad 2 (warm) Pad 3 (polysynth) Pad 4 (choir) Pad 5 (bowed) Pad 6 (metallic) Pad 7 (halo) Pad 8 (sweep) FX 1 (rain) FX 2 (soundtrack) FX 3 (crystal) FX 4 (atmosphere) FX 5 (brightness) FX 6 (goblins) FX 7 (echoes) FX 8 (sci-fi) Sitar Banjo Shamisen Kalimba Bag pipe Fiddle Shanai Tinkle Bell Agogo Steel Drums Woodblock Taiko Drum Melodic Tom Synth Drum Reverse Cymbal Guitar Fret Noise Breath Noise Seashore Bird Tweet Telephone Ring Helicopter Applause Gunshot TR-808 TR-808 Chorus Хор Reverb Реверберация Expression Экспрессия Modulation Модуляция PitchBend General MIDI Percussion Acoustic Bass Drum Bass Drum 1 Bass Drum 1 Side Stick Side Stick Acoustic Snare Acoustic Snare Hand Clap Hand Clap Electric Snare Electric Snare Low Floor Tom Low Floor Tom Closed Hi-Hat Closed Hi-Hat High Floor Tom High Floor Tom Pedal Hi-Hat Pedal Hi-Hat Low Tom Low Tom Open Hi-Hat Open Hi-Hat Low-Mid Tom Low-Mid Tom Hi-Mid Tom Hi-Mid Tom Crash Cymbal 1 High Tom High Tom Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Chinese Cymbal Ride Bell Ride Bell Splash Cymbal Splash Cymbal Cowbell Cowbell Crash Cymbal 2 Crash Cymbal 2 Vibraslap Vibraslap Ride Cymbal 2 Ride Cymbal 2 Hi Bongo Hi Bongo Low Bongo Low Bongo Mute Hi Conga Mute Hi Conga Open Hi Conga Open Hi Conga Low Conga High Timbale High Timbale Low Timbale Low Timbale High Agogo High Agogo Low Agogo Low Agogo Short Whistle Short Whistle Long Whistle Long Whistle Short Guiro Short Guiro Long Guiro Long Guiro Hi Wood Block Hi Wood Block Low Wood Block Low Wood Block Mute Cuica Mute Cuica Open Cuica Open Cuica Mute Triangle Mute Triangle Open Triangle Open Triangle MIDI input system device &lt;none&gt; &lt;нет&gt; Synth plugin Виртуальный инструмент AudioDefault AudioDefault MidnightBlue Полуночно-синий NavyBlue Тёмно-синий морской CornflowerBlue Васильковый DarkSlateBlue Тёмный грифельно-синий SlateBlue Грифельно-синий MediumSlateBlue Умеренный грифельно-синий LightSlateBlue Светлый грифельно-синий MediumBlue Умеренный синий RoyalBlue Голубой королевский blue Синий DodgerBlue Тускло-васильковый DeepSkyBlue Тёмный небесно-голубой SkyBlue Небесно-голубой LightSkyBlue Светлый небесно-голубой SteelBlue Синий со стальным оттенком LightSteelBlue Голубой со стальным оттенком LightBlue Светло-синий PowderBlue Синий с пороховым оттенком PaleTurquoise Бледно-бирюзовый DarkTurquoise Тёмно-бирюзовый MediumTurquoise Умеренный бирюзовый turquoise Бирюзовый cyan Зеленовато-голубой LightCyan Светлый циан CadetBlue Серо-синий MediumAquamarine Умеренный аквамарин aquamarine Аквамарин DarkGreen Тёмно-зелёный DarkOliveGreen Тёмно-оливковый DarkSeaGreen Тёмный морской волны SeaGreen Морской волны MediumSeaGreen Умеренный морской волны LightSeaGreen Светлый морской волны PaleGreen Бледно-зелёный SpringGreen Весенне-зелёный LawnGreen Зелёная лужайка green Зелёный chartreuse Зеленовато-жёлтый MediumSpringGreen Умеренный весенне-зелёный GreenYellow Жёлто-зелёный LimeGreen Лимонно-зелёный YellowGreen Жёлто-зелёный ForestGreen Зелёный лесной OliveDrab Нежно-оливковый DarkKhaki Тёмный хаки khaki Хаки PaleGoldenrod Бледно-золотистый LightGoldenrodYellow Светло-жёлтый золотистый LightYellow Светло-жёлтый yellow Жёлтый gold Золотой LightGoldenrod Светло-золотистый goldenrod Золотистый DarkGoldenrod Тёмно-золотистый RosyBrown Розово-коричневый IndianRed Ярко-красный SaddleBrown Кожано-коричневый sienna Охра peru Тёмно-рыжий burlywood Желтоватый beige Бежевый wheat Пшеничный SandyBrown Песочно-коричневый tan Рыжевато-коричневый chocolate Шоколадный firebrick Кирпичный brown Коричневый DarkSalmon Тёмный оранжево-розовый salmon Сомон LightSalmon Светлый сомон orange Оранжевый DarkOrange Тёмно-оранжевый coral Коралловый LightCoral Светло-коралловый tomato Томатный OrangeRed Оранжево-красный red Красный HotPink Ярко-розовый DeepPink Тёмно-розовый pink Розовый LightPink Светло-розовый PaleVioletRed Бледный красно-фиолетовый maroon Тёмно-бордовый MediumVioletRed Умеренный красно-фиолетовый VioletRed Красно-фиолетовый magenta Фуксин violet Фиолетовый plum Сливовый orchid Орсель MediumOrchid Умеренный орсель DarkOrchid Тёмный орсель DarkViolet Тёмно-фиолетовый BlueViolet Светло-фиолетовый purple Пурпурный MediumPurple Умеренный пурпурный thistle Чертополоха snow1 Белоснежный 1 snow2 Белоснежный 2 snow3 Белоснежный 3 snow4 Белоснежный 4 seashell1 Морской раковины 1 seashell2 Морской раковины 2 seashell3 Морской раковины 3 seashell4 Морской раковины 4 AntiqueWhite1 Белый-антик 1 AntiqueWhite2 Белый-антик 2 AntiqueWhite3 Белый-антик 3 AntiqueWhite4 Белый-антик 4 bisque1 Бисквитный 1 bisque2 Бисквитный 2 bisque3 Бисквитный 3 bisque4 Бисквитный 4 PeachPuff1 Персиковый 1 PeachPuff2 Персиковый 2 PeachPuff3 Персиковый 3 PeachPuff4 Персиковый 4 NavajoWhite1 Белый навахо 1 NavajoWhite2 Белый навахо 2 NavajoWhite3 Белый навахо 3 NavajoWhite4 Белый навахо 4 LemonChiffon1 Лимонный 1 LemonChiffon2 Лимонный 2 LemonChiffon3 Лимонный 3 LemonChiffon4 Лимонный 4 cornsilk1 Шёлковый оттенок 1 cornsilk2 Шёлковый оттенок 2 cornsilk3 Шёлковый оттенок 3 cornsilk4 Шёлковый оттенок 4 ivory1 Слоновая кость 1 ivory2 Слоновая кость 2 ivory3 Слоновая кость 3 ivory4 Слоновая кость 4 honeydew1 Медовый 1 honeydew2 Медовый 2 honeydew3 Медовый 3 honeydew4 Медовый 4 LavenderBlush1 Голубой с красным отливом 1 LavenderBlush2 Голубой с красным отливом 2 LavenderBlush3 Голубой с красным отливом 3 LavenderBlush4 Голубой с красным отливом 4 MistyRose1 Бледно-розовый 1 MistyRose2 Бледно-розовый 2 MistyRose3 Бледно-розовый 3 MistyRose4 Бледно-розовый 4 azure1 Лазурный 1 azure2 Лазурный 2 azure3 Лазурный 3 azure4 Лазурный 4 SlateBlue1 Грифельно-синий 1 SlateBlue2 Грифельно-синий 2 SlateBlue3 Грифельно-синий 3 SlateBlue4 Грифельно-синий 4 RoyalBlue1 Голубой королевский 1 RoyalBlue2 Голубой королевский 2 RoyalBlue3 Голубой королевский 3 RoyalBlue4 Голубой королевский 4 blue1 Синий 1 blue2 Синий 2 blue3 Синий 3 blue4 Синий 4 DodgerBlue1 Тускло-васильковый 1 DodgerBlue2 Тускло-васильковый 2 DodgerBlue3 Тускло-васильковый 3 DodgerBlue4 Тускло-васильковый 4 SteelBlue1 Синий со стальным оттенком 1 SteelBlue2 Синий со стальным оттенком 2 SteelBlue3 Синий со стальным оттенком 3 SteelBlue4 Синий со стальным оттенком 4 DeepSkyBlue1 Тёмный небесно-голубой 1 DeepSkyBlue2 Тёмный небесно-голубой 2 DeepSkyBlue3 Тёмный небесно-голубой 3 DeepSkyBlue4 Тёмный небесно-голубой 4 SkyBlue1 Небесно-голубой 1 SkyBlue2 Небесно-голубой 2 SkyBlue3 Небесно-голубой 3 SkyBlue4 Небесно-голубой 4 LightSkyBlue1 Светлый небесно-голубой 1 LightSkyBlue2 Светлый небесно-голубой 2 LightSkyBlue3 Светлый небесно-голубой 3 LightSkyBlue4 Светлый небесно-голубой 4 SlateGray1 Синевато-серый 1 SlateGray2 Синевато-серый 2 SlateGray3 Синевато-серый 3 SlateGray4 Синевато-серый 4 LightSteelBlue1 Голубой со стальным оттенком 1 LightSteelBlue2 Голубой со стальным оттенком 2 LightSteelBlue3 Голубой со стальным оттенком 3 LightSteelBlue4 Голубой со стальным оттенком 4 LightBlue1 Светло-синий 1 LightBlue2 Светло-синий 2 LightBlue3 Светло-синий 3 LightBlue4 Светло-синий 4 LightCyan1 Светлый циан 1 LightCyan2 Светлый циан 2 LightCyan3 Светлый циан 3 LightCyan4 Светлый циан 4 PaleTurquoise1 Бледно-бирюзовый 1 PaleTurquoise2 Бледно-бирюзовый 2 PaleTurquoise3 Бледно-бирюзовый 3 PaleTurquoise4 Бледно-бирюзовый 4 CadetBlue1 Серо-синий 1 CadetBlue2 Серо-синий 2 CadetBlue3 Серо-синий 3 CadetBlue4 Серо-синий 4 turquoise1 Бирюзовый 1 turquoise2 Бирюзовый 2 turquoise3 Бирюзовый 3 turquoise4 Бирюзовый 4 cyan1 Зеленовато-голубой 1 cyan2 Зеленовато-голубой 2 cyan3 Зеленовато-голубой 3 cyan4 Зеленовато-голубой 4 DarkSlateGray1 Тёмный грифельно-серый 1 DarkSlateGray2 Тёмный грифельно-серый 2 DarkSlateGray3 Тёмный грифельно-серый 3 DarkSlateGray4 Тёмный грифельно-серый 4 aquamarine1 Аквамарин 1 aquamarine2 Аквамарин 2 aquamarine3 Аквамарин 3 aquamarine4 Аквамарин 4 DarkSeaGreen1 Тёмный морской волны 1 DarkSeaGreen2 Тёмный морской волны 2 DarkSeaGreen3 Тёмный морской волны 3 DarkSeaGreen4 Тёмный морской волны 4 SeaGreen1 Морской волны 1 SeaGreen2 Морской волны 2 SeaGreen3 Морской волны 3 SeaGreen4 Морской волны 4 PaleGreen1 Бледно-зелёный 1 PaleGreen2 Бледно-зелёный 2 PaleGreen3 Бледно-зелёный 3 PaleGreen4 Бледно-зелёный 4 SpringGreen1 Весенне-зелёный 1 SpringGreen2 Весенне-зелёный 2 SpringGreen3 Весенне-зелёный 3 SpringGreen4 Весенне-зелёный 4 green1 Зелёный 1 green2 Зелёный 2 green3 Зелёный 3 green4 Зелёный 4 chartreuse1 Зеленовато-жёлтый 1 chartreuse2 Зеленовато-жёлтый 2 chartreuse3 Зеленовато-жёлтый 3 chartreuse4 Зеленовато-жёлтый 4 OliveDrab1 Нежно-оливковый 1 OliveDrab2 Нежно-оливковый 2 OliveDrab3 Нежно-оливковый 3 OliveDrab4 Нежно-оливковый 4 DarkOliveGreen1 Тёмно-оливковый 1 DarkOliveGreen2 Тёмно-оливковый 2 DarkOliveGreen3 Тёмно-оливковый 3 DarkOliveGreen4 Тёмно-оливковый 4 khaki1 Хаки 1 khaki2 Хаки 2 khaki3 Хаки 3 khaki4 Хаки 4 LightGoldenrod1 Светло-золотистый 1 LightGoldenrod2 Светло-золотистый 2 LightGoldenrod3 Светло-золотистый 3 LightGoldenrod4 Светло-золотистый 4 LightYellow1 Светло-жёлтый 1 LightYellow2 Светло-жёлтый 2 LightYellow3 Светло-жёлтый 3 LightYellow4 Светло-жёлтый 4 yellow1 Жёлтый 1 yellow2 Жёлтый 2 yellow3 Жёлтый 3 yellow4 Жёлтый 4 gold1 Золотой 1 gold2 Золотой 2 gold3 Золотой 3 gold4 Золотой 4 goldenrod1 Золотистый 1 goldenrod2 Золотистый 2 goldenrod3 Золотистый 3 goldenrod4 Золотистый 4 DarkGoldenrod1 Тёмно-золотистый 1 DarkGoldenrod2 Тёмно-золотистый 2 DarkGoldenrod3 Тёмно-золотистый 3 DarkGoldenrod4 Тёмно-золотистый 4 RosyBrown1 Розово-коричневый 1 RosyBrown2 Розово-коричневый 2 RosyBrown3 Розово-коричневый 3 RosyBrown4 Розово-коричневый 4 IndianRed1 Ярко-красный 1 IndianRed2 Ярко-красный 2 IndianRed3 Ярко-красный 3 IndianRed4 Ярко-красный 4 sienna1 Охра 1 sienna2 Охра 2 sienna3 Охра 3 sienna4 Охра 4 burlywood1 Желтоватый 1 burlywood2 Желтоватый 2 burlywood3 Желтоватый 3 burlywood4 Желтоватый 4 wheat1 Пшеничный 1 wheat2 Пшеничный 2 wheat3 Пшеничный 3 wheat4 Пшеничный 4 tan1 Рыжевато-коричневый 1 tan2 Рыжевато-коричневый 2 tan3 Рыжевато-коричневый 3 tan4 Рыжевато-коричневый 4 chocolate1 Шоколадный 1 chocolate2 Шоколадный 2 chocolate3 Шоколадный 3 chocolate4 Шоколадный 4 firebrick1 Кирпичный 1 firebrick2 Кирпичный 2 firebrick3 Кирпичный 3 firebrick4 Кирпичный 4 brown1 Коричневый 1 brown2 Коричневый 2 brown3 Коричневый 3 brown4 Коричневый 4 salmon1 Сомон 1 salmon2 Сомон 2 salmon3 Сомон 3 salmon4 Сомон 4 LightSalmon1 Светлый сомон 1 LightSalmon2 Светлый сомон 2 LightSalmon3 Светлый сомон 3 LightSalmon4 Светлый сомон 4 orange1 Оранжевый 1 orange2 Оранжевый 2 orange3 Оранжевый 3 orange4 Оранжевый 4 DarkOrange1 Тёмно-оранжевый 1 DarkOrange2 Тёмно-оранжевый 2 DarkOrange3 Тёмно-оранжевый 3 DarkOrange4 Тёмно-оранжевый 4 coral1 Коралловый 1 coral2 Коралловый 2 coral3 Коралловый 3 coral4 Коралловый 4 tomato1 Томатный 1 tomato2 Томатный 2 tomato3 Томатный 3 tomato4 Томатный 4 OrangeRed1 Оранжево-красный 1 OrangeRed2 Оранжево-красный 2 OrangeRed3 Оранжево-красный 3 OrangeRed4 Оранжево-красный 4 red1 Красный 1 red2 Красный 2 red3 Красный 3 red4 Красный 4 DeepPink1 Тёмно-розовый 1 DeepPink2 Тёмно-розовый 2 DeepPink3 Тёмно-розовый 3 DeepPink4 Тёмно-розовый 4 HotPink1 Ярко-розовый 1 HotPink2 Ярко-розовый 2 HotPink3 Ярко-розовый 3 HotPink4 Ярко-розовый 4 pink1 Розовый 1 pink2 Розовый 2 pink3 Розовый 3 pink4 Розовый 4 LightPink1 Светло-розовый 1 LightPink2 Светло-розовый 2 LightPink3 Светло-розовый 3 LightPink4 Светло-розовый 4 PaleVioletRed1 Бледный красно-фиолетовый 1 PaleVioletRed2 Бледный красно-фиолетовый 2 PaleVioletRed3 Бледный красно-фиолетовый 3 PaleVioletRed4 Бледный красно-фиолетовый 4 maroon1 Тёмно-бордовый 1 maroon2 Тёмно-бордовый 2 maroon3 Тёмно-бордовый 3 maroon4 Тёмно-бордовый 4 VioletRed1 Красно-фиолетовый 1 VioletRed2 Красно-фиолетовый 2 VioletRed3 Красно-фиолетовый 3 VioletRed4 Красно-фиолетовый 4 magenta1 Фуксин 1 magenta2 Фуксин 2 magenta3 Фуксин 3 magenta4 Фуксин 4 orchid1 Орсель 1 orchid2 Орсель 2 orchid3 Орсель 3 orchid4 Орсель 4 plum1 Сливовый 1 plum2 Сливовый 2 plum3 Сливовый 3 plum4 Сливовый 4 MediumOrchid1 Умеренный орсель 1 MediumOrchid2 Умеренный орсель 2 MediumOrchid3 Умеренный орсель 3 MediumOrchid4 Умеренный орсель 4 DarkOrchid1 Тёмный орсель 1 DarkOrchid2 Тёмный орсель 2 DarkOrchid3 Тёмный орсель 3 DarkOrchid4 Тёмный орсель 4 purple1 Пурпурный 1 purple2 Пурпурный 2 purple3 Пурпурный 3 purple4 Пурпурный 4 MediumPurple1 Умеренный пурпурный 1 MediumPurple2 Умеренный пурпурный 2 MediumPurple3 Умеренный пурпурный 3 MediumPurple4 Умеренный пурпурный 4 thistle1 Чертополоха 1 thistle2 Чертополоха 2 thistle3 Чертополоха 3 thistle4 Чертополоха 4 black Чёрный DarkSlateGray Тёмный грифельно-серый DimGray Тускло-серый SlateGray Синевато-серый LightSlateGray Грифельно-серый grey LightGray Светло-серый white Белый generalmap Red pastel Green pastel Orange pastel Yellow pastel default Copyright (c) xxxx Copyright Holder Not Yet Titled not yet subtitled %1 %1 Do not show this warning again Больше не показывать это предупреждение %1 (%2) %1 (%2) %1 Controller %2 %3 Контроллер %1 — %2 %3 Rosegarden - A sequencer and musical notation editor Rosegarden — секвенсер и нотный редактор Rosegarden Rosegarden Welcome! Добро пожаловать! http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:manual-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:manual-en <h2>Welcome to Rosegarden!</h2><p>Welcome to the Rosegarden audio and MIDI sequencer and musical notation editor.</p><ul><li>If you have not already done so, you may wish to install some DSSI synth plugins, or a separate synth program such as QSynth. Rosegarden does not synthesize sounds from MIDI on its own, so without these you will hear nothing.</li><li>Rosegarden uses the JACK audio server for recording and playback of audio, and for playback from DSSI synth plugins. These features will only be available if the JACK server is running.</li><li>Rosegarden has comprehensive documentation: see the <a style="color:gold" href="http://rosegardenmusic.com">Rosegarden website</a> for the <a style="color:gold" href="%1">manual</a>, <a style="color:gold" href="http://www.rosegardenmusic.com/tutorials/">tutorials</a>, and other information!</li></ul><p>Rosegarden was brought to you by a team of volunteers across the world. To learn more, go to the <a style="color:gold" href="http://www.rosegardenmusic.com/">Rosegarden website</a>.</p> <h2>Приветствуем вас в Rosegarden!</h2><p>Добро пожаловать в Rosegarden — свободный MIDI-секвенсер и нотный редактор.</p><ul><li>Если вы ещё не установили виртуальные инструменты DSSI или дополнительные синтезаторы вроде QSynth, мы настоятельно рекомендуем вам сделать это. Rosegarden не выполняется звуковой синтез самостоятельно, без дополнительных виртуальных инструментов вы ничего не услышите.</li><li>Rosegarden использует звуковой сервер JACK для записи и воспроизведения звука, а также для воспроизведения звука виртуальных инструментов DSSI. эти функции доступны лишь при запущенном звуковом сервере JACK.</li><li>Для Rosegarden написана достаточноп одробная документация: на <a style="color:gold" href="http://rosegardenmusic.com">сайте Rosegarden</a> вы можете найти <a style="color:gold" href="%1">руководство пользователя</a>, <a style="color:gold" href="http://www.rosegardenmusic.com/tutorials/">уроки</a> и прочую полезную информацию!</li></ul><p>Программа создана для вас международной командой разработчиков. Более подробную информацию вы можете получить на <a style="color:gold" href="http://www.rosegardenmusic.com/">сайте Rosegarden</a>.</p> C note name C C# note name C# D note name D D# note name E note name E F note name F F# note name F# G note name G G# note name G# A note name A A# note name B note name B Audio subsystem is not available - can't record audio Звуковая подсистема недоступна — запись звука невозможна <qt><p>No tracks were armed for recording.</p><p>Please arm at least one of the recording LEDs <img src=":pixmaps/tooltip/record-leds.png"> and try again</p></qt> <qt><p>Couldn't start recording audio.</p><p>Please set a valid recording path in <b>Composition -> Edit Document Properties... -> Audio</b></p></qt> Can't find RIFF identifier Не удалось найти идентификатор RIFF Can't find WAV identifier Не удалось найти идентификатор WAV Can't find FORMAT identifier Не удалось найти идентификатор FORMAT Failed to open tranzport device /dev/tranzport0 Bad audio file path Bad audio file path (malformed file?) Bar %1: Такт %1: Bars %1 to %2: Такты с %1 по %2: %1 %2 %1 %2 minor минор major мажор Synth plugin Вирт. инструмент This event is tied to another event. Partial Frequency Component (DSP) Autocorrelation DSP operation Harmonic Product Spectrum Pitch determination (DSP) Bad peak file Bad peak file (malformed audio?) Bad sound file No sound driver available: Sound driver startup failed, log follows: %1 No sound driver available: Application compiled without sound support? Replace segment contents Chord Source Segment Figuration Source Segment Generated Segment Segment of unknown type Relative Ramp - modify existing %1 values linearly Increase first value this much: Increase last value this much: Update Figurations LilyPond does not allow spaces or backslashes in filenames. Would you like to use %1 instead? В Lilypond недопустимы пробелы и обратные черты в именах файлов. Вы хотите использовать %1 вместо них? Export failed. The file could not be opened for writing. Не удалось выполнить экспорт. Файл не мог быть открыт для записи. warning: overlong bar truncated here Предупреждение: слишком длинный такт здесь урезан warning: bar too short, padding with rests Предупреждение: слишком короткий такт был заполнен паузами. Quarter-wave diminuendo - set %1 falling from max to min in a quarter sine wave contour Quarter-wave crescendo - set %1 rising from min to max in a quarter sine wave contour Half-wave diminuendo - set %1 falling from max to min in a half sine wave contour Half-wave crescendo - set %1 rising from min to max in a half sine wave contour Flat - set %1 to value Бемоль - установить значение %1 Value Значение Increase - raise each %1 by value Decrease - lower each %1 by value Increase by Decrease by Setting Velocities... Устанавливается сила нажатия... Set Event Velocities Установить силу нажатия Alternating - set %1 to max and min on alternate events Переменный — установить %1 в макс. или мин. значение на переменных событиях First Value Первое значение Second Value Второе значение Diminuendo - set %1 falling from max to min Диминуэндо - установить %1 с понижением от макс. до мин. Crescendo - set %1 rising from min to max Крещендо - установить повышение %1 от мин до макс Low Value Низкое значение High Value Высокое значение Ringing - set %1 alternating from max to min with both dying to zero Звон - установить %1 чередующимся от макс. до мин. значения c угасанием до нуля Rosegarden::AboutDialog About Rosegarden О Rosegarden <h2>Rosegarden</h2><h3>A sequencer and musical notation editor</h3> <p>Copyright 2000-2021 the Rosegarden development team</p><p>Version: %1 &nbsp; "%4"<br>Build key: %3<br>Qt version: %2</p><p>Rosegarden was brought to you by a team of volunteers across the world. For a list of contributors, visit<br><a style="color:gold" href="http://www.rosegardenmusic.com/resources/authors">http://www.rosegardenmusic.com/resources/authors</a></p><p>For more information about Rosegarden, visit<br><a style="color:gold" href="http://www.rosegardenmusic.com">http://www.rosegardenmusic.com</a></p><p>License: GNU General Public License Version 2 or later</p> <h2>Rosegarden - "%1"</h2><h3>A sequencer and musical notation editor</h3> <h2>Rosegarden - "%1"</h2><h3>Секвенсер и нотный редактор</h3> Rosegarden::ActionCommandArgumentQuerier Rosegarden - Query Запрос Rosegarden::ActionCommandRegistry Rosegarden - Warning Rosegarden - Предупреждение Rosegarden::AddControlParameterCommand &Add Control Parameter &Добавить параметр контроллера Rosegarden::AddDotCommand &Add Dot &Добавить точку Rosegarden::AddFingeringMarkCommand Add Other &Fingering... Добавить ещё &аппликатуру... Add Fingering &0 (Thumb) Добавить аппликатуру &0 (большой палец) Add Fingering &%1 Добавить аппликатуру &%1 Fingering: Аппликатура: Rosegarden::AddIndicationCommand Can't add identical overlapping indications Add S&lur Добавить &легато Add &Phrasing Slur Добавить фра&зировочную лигу.. Add Double-Octave Up Добавить перенос на две октавы вверх Add Octave &Up Добавить перенос на &октаву вверх Add Octave &Down Добавить перенос на октаву в&низ Add Double Octave Down Добавить перенос на две октавы вниз Add &Crescendo Добавить &крещендо... Add &Decrescendo Добавить &декрещендо... Add &Glissando Добавить &глиссандо... Add Tri&ll With Line Add Parameter Chord Add Figuration Add &%1%2 Добавить &%1%2 Rosegarden::AddLayerCommand Add Layer - layer Rosegarden::AddMarkCommand S&forzando С&форцандо Sta&ccato Ста&ккато R&inforzando Р&инфорцандо T&enuto Т&енуто Tri&ll Тре&ль Trill &with Line Трель с л&инией Trill Line Линию трели &Turn Гру&ппето &Accent &Акцент &Staccatissimo &Стаккатиссимо &Marcato &Маркато &Open &Stopped &Harmonic &Pause &Паузу &Up-Bow Движение смычком в&верх &Down-Bow Движение смычком в&низ Mo&rdent Морд&ент Inverted Mordent Инвертированный мордент Long Mordent Долгий мордент Lon&g Inverted Mordent Дол&гий инвертированный мордент &%1%2 &%1%2 Add %1 Добавить %1 Rosegarden::AddMarkerCommand &Add Marker &Добавить маркер Rosegarden::AddSlashesCommand Slashes Черточки &None &Нет Rosegarden::AddTempoChangeCommand Add Te&mpo Change... Добавить смену &темпа... Rosegarden::AddTextMarkCommand Add Te&xt Mark... Добавить &текстовую пометку... Text: Текст: Rosegarden::AddTimeSignatureCommand Add Time Si&gnature Change... Добавить &смену размера... Rosegarden::AddTracksCommand Add Tracks... Добавить дорожки... Rosegarden::AddTracksDialog Add Tracks Добавка дорожек How many tracks do you want to add? Сколько дорожек вы хотите добавить? Add tracks Добавить дорожки At the top В самый верх Above the current selected track Над выбранной дорожкой Below the current selected track Под выбранную дорожку At the bottom В самый низ Rosegarden::AddTriggerSegmentCommand Add Triggered Segment Добавить переключаемый сегмент Rosegarden::AudioConfigurationPage Audio Звук Audio Settings Параметры звука Audio preview scale Масштаб просмотра волновой формы Linear - easier to see loud peaks Линейный — проще видеть пики громкости Meter scaling - easier to see quiet activity По индикатору — проще видеть тихие пассажи Record audio files as Записывать звуковые файлы как 16-bit PCM WAV format (smaller files) 16-bit PCM WAV (меньше размер) 32-bit float WAV format (higher quality) 32-bit float WAV (лучше качество) External audio editor Внешний звуковой редактор Choose... Выберите... Create JACK outputs Создать выходы JACK for individual audio instruments Для отдельных аудиоинструментов for submasters Для субмиксов Make default JACK connections for Создать соединения с JACK для audio outputs звуковых выходов audio inputs звуковых входов Start JACK automatically General Общее External audio editor path Путь к внешнему звуковому редактору External audio editor "%1" not found or not executable Внешний звуковой редактор "%1" не найден или не является исполняемым файлом Rosegarden Rosegarden Rosegarden::AudioFaderBox <no plugin> <нет эффекта> <no synth> <нет вирт. инструмента> Editor Редактор Set the audio pan position in the stereo field Установить панорамирование для звуковых файлов в стерео Click to load an audio plugin Щёлкните для загрузки звукового эффекта Click to load a synth plugin for playing MIDI Щёлкните для загрузки виртуального инструмента Open the synth plugin's native editor Открыть собственный редактор инструмента Mono or Stereo Instrument Моно- или стереофонический инструмент Record level Уровень записи Playback level Уровень воспроизведения Audio level Громкость звука In: Вх: Out: Вых: Rosegarden::AudioFileManager Cannot download file %1 Не удаётся загрузить файл %1 Rosegarden Rosegarden Adding audio file... Добавляется звуковой файл... Converting audio file... Преобразовывается звуковой файл... Generating audio previews... Создаётся предпросмотр звуковых сегментов... Generating audio preview... Создаётся просмотр волновой формы... Importing audio file... Импортируется звуковой файл... Failed to convert or resample audio file on import Не удалось преобразовать или ресэмплировать импортируемый звуковой файл Rosegarden::AudioFileTimeStretcher Rescaling audio file... Rosegarden::AudioInstrumentParameterPanel Click to rename this instrument Щёлкните для переименования этого инструмента Click the button above to rename this instrument <no synth> <нет вирт. инструмента> <no plugin> <нет эффекта> Rosegarden::AudioManagerDialog Audio File Manager Управление звуковыми файлами Name Имя Duration Длительность Envelope Огибающая Sample rate Частота дискретизации Channels Каналы Resolution Разрешение File Файл Save File As Сохранить файл как *.wav|WAV files (*.wav) *.wav|Файлы WAV (*.wav) Exporting audio file... Выполняется экспорт звукового файла... This will unload audio file "%1" and remove all associated segments. Are you sure? Это приведёт к выгрузке звукового файла "%1" и удалению связанных с ним сегментов? Вы уверены? Rosegarden Rosegarden WAV files Файлы WAV All files Все файлы Audio files Звуковые файлы FLAC files Файлы FLAC Ogg files Файлы Ogg MP3 files Файлы MP3 Select one or more audio files Выберите один или несколько звуковых файлов This will unload all audio files and remove their associated segments. This action cannot be undone, and associations with these files will be lost. Files will not be removed from your disk. Are you sure? Все звуковые файлы будут выгружены, а связанные с ними сегменты — удалены. Это действие необратимо, все связи с убранными файлами будут утеряны. Файлы не будут удалены с диска. Вы уверены? This will unload all audio files that are not associated with any segments in this composition. This action cannot be undone, and associations with these files will be lost. Files will not be removed from your disk. Are you sure? Все звуковые файлы, с которыми не связан ни один сегмент, будут выгружены. Это действие необратимо, все связи с убранными файлами будут утеряны. Файлы не будут удалены с диска. Вы уверены? The following audio files are not used in the current composition. Please select the ones you wish to delete permanently from the hard disk. Следующие звуковые файлы не использованы в текущей композиции. Выберите те из них, что нужно удалить с жесткого диска насовсем. <qt>About to delete %n audio file(s) permanently from the hard disk.<br>This action cannot be undone, and there will be no way to recover the files.<br>Are you sure?</qt> <qt>%n звуковой файл будет навсегда удалён с жёсткого диска.<br>Это действие необратимо, восстановить файлы будет невозможно.<br>Вы уверены?</qt> <qt>%n звуковых файла будет навсегда удалено с жёсткого диска.<br>Это действие необратимо, восстановить файлы будет невозможно.<br>Вы уверены?</qt> <qt>%n звуковых файлов будет навсегда удалено с жёсткого диска.<br>Это действие необратимо, восстановить файлы будет невозможно.<br>Вы уверены?</qt> File %1 could not be deleted. Не получилось удалить файл «%1». Change Audio File label Изменить метку звукового файла Enter new label Введите новую метку importing an audio file that needs to be converted or resampled Импортируется звуковой файл, который необходимо преобразовать или изменить его частоту сэмплирования Cancel Отменить Adding audio file... Добавляется звуковой файл... Failed to add audio file. Не удалось добавить звуковой файл. Generating audio preview... Создаётся просмотр волновой формы... Try copying this file to a directory where you have write permission and re-add it Попробуйте скопировать этот в файл в каталог, на запись в которую у вас есть права, а затем добавьте файл заново http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:audioManager-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:audioManager-en <qt><p><img src=":pixmaps/tooltip/warning.png"></img> <b>Audio files marked with an asterisk (*) are encoded at a sample rate different from that of the JACK audio server.</b></p><p>Rosegarden will play them at the correct speed, but they will sound terrible. Please consider resampling these files externally, or adjusting the sample rate of the JACK server.</p></qt> Rosegarden::AudioMixerWindow Audio Mixer Звуковой микшер Record input source Источник записи Output destination Куда вывести Pan Панорама Audio level Громкость звука Mono or stereo Моно или стерео Arm recording Автомат. (arm) запись <none> <ничего> Click to load an audio plugin Щёлкните для загрузки звукового эффекта Click to rename this instrument Щёлкните для переименования этого инструмента Audio %1 Звук %1 Synth %1 Виртуальный инструмент %1 Sub %1 Суб %1 Audio master output level Уровень общего звукового выхода Master Общий <no plugin> <нет эффекта> Rosegarden Rosegarden Enter instrument alias: Введите псевдоним инструмента: http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:audioMixerWindow-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:audioMixerWindow-en Rosegarden::AudioMixerWindow2 Audio Mixer Звуковой микшер http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:audioMixerWindow-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:audioMixerWindow-en Rosegarden::AudioPlayingDialog Playing audio file Воспроизведение звукового файла Playing audio file "%1" Воспроизводится звуковой файл "%1" Rosegarden::AudioPluginDialog Audio Plugin Звуковой эффект Plugin Эффект Category: Категория: Plugin: Эффект: Bypass Обход <ports> <порты> <id> <id> Copy Копировать Copy plugin parameters Параметры копирования эффекта Paste Вставить Paste plugin parameters Параметры вставки эффекта Editor Редактор (any) (любой) (unclassified) (не классифицировано) (none) (нет) <no plugin> <нет эффекта> Select a plugin from this list Выберите эффект из списка Bypass this plugin Обход этого эффекта <qt><p>Tells you if the plugin is <b>mono</b>, <b>stereo</b>, or has some other combination of input and output ports, such as <b>2 in, 1 out</b>, which would take a stereo input and output mono</p></qt> <id> 'id' is short for 'identification' <id> Unique ID of plugin Уникальный идентификатор эффекта Reset Сбросить Reset plugin controls to factory defaults <qt><p>This plugin has too many controls to edit here.</p><p>Use the external editor, if available.</p></qt> <qt><p>У этого эффекта или инструмента слишком много регуляторов.</p><p>Используйте его собственный интерфейс, если он есть.</p></qt> This plugin does not have any controls that can be edited here. У этого модуля нет изменяемых параметров, которые можно здесь отрегулировать. Id: %1 Id: %1 mono моно stereo стерео %1 in, %2 out %1 вх, %2 вых Program: Программа: <none selected> <ничего не выделено> http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:audioPluginDialog-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:audioPluginDialog-en Rosegarden::AudioPluginOSCGUIManager Rosegarden Plugin Эффект Rosegarden Rosegarden: %1 Rosegarden: %1 Rosegarden: %1: %2 Rosegarden: %1: %2 Plugin slot %1 Слот эффекта %1 Rosegarden::AudioPropertiesPage Audio Звук Audio Settings Параметры звука Audio file path: Путь к звуковым файлам: Choose... Выберите... Disk space remaining: Свободного пространства на диске: Equivalent minutes of 16-bit stereo: Эквивалентное кол-во минут 16-битного стерео: Modify audio path Изменить путь к звуковым файлам %1 kB out of %2 kB (%3% kB used) %1 КБ из %2 КБ (использовано %3% КБ) minutes at минут в Audio Recording Path Каталог хранения записанного звука Rosegarden::AudioRouteMenu none In %1 Вх %1 Master Микс Sub %1 Суб %1 In %1 R Вх %1 П In %1 L Вх %1 Л Master R Общий П Master L Общий Л Sub %1 R Суб %1 П Sub %1 L Суб %1 Л Rosegarden::AudioSegmentAutoSplitCommand &Split on Silence &Разделить по тишине (part %1) (часть %1) Rosegarden::AudioSegmentDistributeCommand Distribute Audio Segments over MIDI Распределить звуковые сегменты по MIDI Rosegarden::AudioSegmentInsertCommand Create Segment Создать сегмент (inserted) (вставлено) unknown audio file неизвестный звуковой файл Rosegarden::AudioSegmentRescaleCommand Stretch or S&quash... &Растянуть или сжать... (rescaled) (перемасштабировано) Rosegarden::AudioSegmentResizeFromStartCommand Resize Segment Изменить размер сегмента Rosegarden::AudioSegmentSplitCommand Split Audio Segment Разделить звуковой сегмент (split) (разделено) Rosegarden::AudioSplitDialog Autosplit Audio Segment Авторазделение звукового сегмента Rosegarden Rosegarden AutoSplit Segment " Авторазделение сегмента " Threshold Порог http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:audioSplitDialog-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:audioSplitDialog-en <no preview generated for this audio file> <предпросмотр этого звукового файла не создан> Rosegarden::AudioStrip Record input source Источник записи Output destination Куда вывести Audio level Громкость звука Pan Панорама Mono or stereo Моно или стерео <none> Click to load an audio plugin Щёлкните для загрузки звукового эффекта Click to rename this instrument Щёлкните для переименования этого инструмента Sub %1 Суб %1 Master <no plugin> <нет эффекта> Rosegarden Rosegarden Enter instrument alias: Введите псевдоним инструмента: Rosegarden::AutoBeamCommand &Auto-Beam &Автогруппировка Rosegarden::BankEditorDialog Manage MIDI Banks and Programs Управление банками и программами Device and Banks Устройство и банки Type Тип MSB MSB LSB LSB Add Bank Добавить банк Add Key Mapping Добавить компоновку клавиатуры Delete Удалить Delete All Удалить все Add a Bank to the current device Добавить банк к текущему устройству Add a Percussion Key Mapping to the current device Добавить компоновку перкуссии к текущему устройству Delete the current Bank or Key Mapping Удалить текущий банк или компоновку Delete all Banks and Key Mappings from the current Device Удалить все банки и компоновки из текущего устройства Import... Импортировать... Export... Экспортировать... Import Bank and Program data from a Rosegarden file to the current Device Импортировать данные о банке и программах из файла Rosegarden в текущее устройство Export all Device and Bank information to a Rosegarden format interchange file Экспортировать данные о банке и программах в файл Rosegarden для обмена данными Copy Копировать Paste Вставить Copy all Program names from current Bank to clipboard Скопировать имена всех программ из текущего банка в буфер обмена Paste Program names from clipboard to current Bank Вставить имена программ из буфера обмена в текущий банк Options Параметры Show Variation list based on Показать список вариаций на основе <new bank %1> <новый банк %1> Some internal error: no device selected Внутренняя ошибка: не выбрано устройство Rosegarden Rosegarden http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:bankEditorDialog-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:bankEditorDialog-en <new bank> <новый банк> <new mapping> <новая компоновка> <new mapping %1> <новая компоновка %1> Really delete this bank? Действительно удалить этот банк? Really delete this key mapping? Действительно удалить эту компоновку? Really delete all banks for Действительно удалить все банки для Import Banks from Device in File Импортировать банки из устройства в файл Rosegarden Device files Файлы устройств Rosegarden Rosegarden files Файлы Rosegarden Sound fonts Сэмплы LinuxSampler configuration files Конфигурационные файлы LinuxSampler All files Все файлы Some internal error: cannot locate selected device Внутренняя ошибка: не удалось найти выбранное устройство Export Device as... Экспортировать устройство как... You have specified a directory Вы указали каталог The specified file exists. Overwrite? Указанный файл уже существует. Перезаписать его? Rosegarden::BeamCommand &Beam Group &Сгруппировать Rosegarden::BeatsBarsDialog Audio Segment Duration Длительность звукового сегмента The selected audio segment contains: Выбранный звуковой сегмент содержит: beat(s) долей bar(s) такт(ов) Rosegarden::BreakCommand &Unbeam &Разгруппировать Rosegarden::ChangeCompositionLengthCommand Change &Composition Start and End... Изменить &начало и конец композиции... Rosegarden::ChangeSlurPositionCommand Slur &Above Легато с&верху Slur &Below Легато с&низу Rosegarden::ChangeStemsCommand Stems &Up Штилями &вверх Stems &Down Штилями в&низ Rosegarden::ChangeStyleCommand Change &Note Style Сменить нотный &стиль Rosegarden::ChangeTiePositionCommand Tie &Above Лигу с&верху Tie &Below Лига с&низу Rosegarden::ChangeVelocityCommand &Increase Velocity У&величить силу нажатия &Reduce Velocity Уме&ньшить силу нажатия Rosegarden::CheckForParallelsDialog Check for Parallels Check for Unisons Check for Hidden Parallels Start Clear Export Ok bar beat fraction Restart found multiple notes for parallel at bar parallels at bar unisons fifths octaves hidden fifths hidden octaves for Rosegarden::ChordNameRuler <qt><p>Chord name ruler. This ruler analyzes your harmonies and attempts to guess what chords your composition contains. These chords cannot be printed or manipulated, and this is only a reference for your information.</p><p>Turn it on and off with the <b>View -> Rulers</b> menu.</p></qt> Rosegarden::ClearTriggersCommand &Clear Triggers Очистить п&ереключатели Rosegarden::ClefDialog Clef Ключ Existing notes following clef change Существующие ноты, следующие смене ключа Lower clef Расположить ключ ниже Up an Octave Октавой выше Down an Octave Октавой ниже Higher clef Расположить ключ выше Maintain current pitches Сохранить существующие высоты тонов Transpose into appropriate octave Транспонировать в соответствующую октаву %1 down an octave %1 октавой ниже %1 down two octaves %1 двумя октавами ниже %1 up an octave %1 октавой выше %1 up two octaves %1 двумя октавами выше Treble Высокие French violin Французский скрипичный Soprano Сопрановый Mezzo-soprano Меццо-сопрано Alto Альтовый Tenor Теноровый C-baritone Вариация F-baritone Вариация Bass Басовый Sub-bass басовый Two-bar Rosegarden::ClefInsertionCommand Add Cle&f Change... Добавить смену &ключа... Rosegarden::ClefLinkInsertionCommand Add Cl&ef Change for linked segment... Rosegarden::CollapseNotesCommand Collapse &Equal-Pitch Notes Объединить ноты с &одинаковой высотой тона Rosegarden::CollapseRestsCommand &Collapse Rests &Объединить паузы Rosegarden::ColorCombo Default По умолчанию Add New Color Добавить новый цвет Rosegarden::ColourConfigurationPage Color Цвет Color Settings Параметры цветов Add New Color Добавить новый цвет Delete Color Удалить цвет Color Map Карта цветов New Color Name Имя нового цвета Enter new name Введите новое имя New Новый Rosegarden::ColourTable Name Имя Color Цвет Modify Color Name Изменить имя цвета Enter new name Введите новое имя Default Color Цвет по умолчанию Rosegarden::CommandHistory &Undo &Отменить Ctrl+Z Ctrl+Z Undo the last editing operation Отменить последнее действие Re&do &Вернуть Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Redo the last operation that was undone Вернуть последнее отменённое действие Nothing to undo Нет отменяемых действий Nothing to redo Нет возвращаемых действий &Undo %1 &Отменить действие «%1» Re&do %1 &Вернуть действие «%1» Rosegarden::CommentsConfigurationPage <qt>Notes inserted here will be stored in the .rg file along with the composition</qt> Show at startup <p>If checked, these notes or their translation into the local language will pop up the next time the document is loaded</p> Create another page <h3>Main page</h3> Change page <p>Display another existing page or create a new one.</p><p>If the page name is a language code name (as "es" or "de") the page should be a translation of the main page and may be displayed at startup if matching the local language.</p> Create a new page Page name: <h3>Page "%1"</h3> Go to the main page Go to page "%1" Clear Button label Clear text Button tool tip Reload Button label <qt>Reload text from the document (come back to the last time apply was pressed)</qt> Button tool tip Undo last clear Button label <qt>Restore to the last text before clear</qt> Button tool tip Undo last reload Button label <qt>Restore to the last text before reload</qt> Button tool tip Rosegarden::CommentsPopupDialog Notes about %1 <qt>This is a short description of the current composition</qt> Show next time <qt>If checked, these notes will pop up the nexttime the document is loaded</qt> Rosegarden::CompositionLengthDialog Change Composition Length Смена длительности композиции Change the start and end markers for the composition: Измените маркеры начала и конца композиции: Start Bar Первый такт End Bar Последний такт Auto-Expand when Editing Rosegarden::CompositionView Rosegarden Rosegarden Rosegarden::ConfigureDialog Rosegarden - Preferences Параметры Rosegarden Rosegarden::ConfigureDialogBase Configure Rosegarden Параметры Rosegarden Rosegarden::ControlChangeCommand Control Change Смена контроллера Rosegarden::ControlEditorDialog <no device> <нет устройства> Description Описание Manage Controllers Управление контроллерами Controllers for %1 (device %2) Контроллеры для %1 (устройство %2) Name Название Type Тип Number Число Min. value Мин. значение Max. value Макс. значение Default value Значение по умолчанию Color Цвет Position on instrument panel Позиция на панели инструментов Add Добавить Delete Удалить Close Закрыть Add a Control Parameter to the Studio Добавить параметр контроллера в Студию Delete a Control Parameter from the Studio Удалить параметр контроллера из Студии Close the Control Parameter editor Закрыть редактор параметров контроллера <default> <по умолчанию> <not showing> <не отображается> <none> <нет> http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:controlEditorDialog-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:controlEditorDialog-en Rosegarden::ControlParameterEditDialog Name: Имя: Type: Тип: Description: Описание: Edit Controller Изменить контроллер Controller Properties Свойства контроллера Controller number: Номер контроллера: Minimum value: Мин. значение: Maximum value: Макс. значение: Default value: По умолчанию: Color: Цвет: Instrument Parameter Box position: Положение панели параметров инструмента: <not showing> <не показывается> Rosegarden::ControlRulerEventEraseCommand Erase Controller Event(s) Удалить событие(я) контроллера Rosegarden::ControlRulerEventInsertCommand Insert Controller Event Вставить событие контроллера Rosegarden::ControlRulerWidget Velocity Сила нажатия Rosegarden::ControlToolBox Rosegarden Rosegarden Rosegarden::ControllerEventsRuler Unsupported Event Type Неподдерживаемый тип событий Pitch Bend Pitch Bend Controller Events События контроллера Insert Line of Controllers Controller Event Number Номер события контроллера: Rosegarden::CopyCommand &Copy &Копировать (excerpt) (отрывок) (copied) (скопировано) Copy Range Скопировать диапазон Rosegarden::CountdownDialog Recording... Идёт запись... Recording time remaining: Оставшееся время записи: Stop Стоп Just how big is your hard disk? Каков объём жёсткого диска? Recording beyond end of composition: Запись за пределами композиции: Rosegarden::CreateOrDeleteDeviceCommand Delete Device Удалить устройство Create Device Создать устройство Rosegarden::CreateTempoMapFromSegmentCommand Set Tempos from Beat Segment Установить темп из бит-сегмента Rosegarden::CutAndCloseCommand C&ut and Close В&ырезать и закрыть Rosegarden::CutCommand Cu&t &Вырезать Rosegarden::CutRangeCommand Cut Range Вырезать диапазон Rosegarden::CutToTriggerSegmentCommand Make Ornament Создать украшение Rosegarden::CycleSlashesCommand Cycle Slashes Циклически перебирать чёрточки Rosegarden::DeCounterpointCommand Split-and-Tie Overlapping &Chords Слиговать-разлиговать перекрывающиеся &аккорды Rosegarden::DeleteRangeCommand Delete Range Удалить диапазон Rosegarden::DeleteTracksCommand Delete Tracks... Удалить дорожки... Rosegarden::DeleteTriggerSegmentCommand Delete Triggered Segment Удалить переключаемый сегмент Rosegarden::DeviceManagerDialog [ No port ] [ Нет порта ] New Device Новое устройство http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:device-manager-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:device-manager-en Rosegarden::DiatonicPitchChooser C note name C D note name D E note name E F note name F G note name G A note name A B note name B -2 -2 -1 -1 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 double flat дубль-бемоль flat бемоль natural бекар sharp диез double sharp дубль-диез Rosegarden::DocumentConfigureDialog Document Properties Свойства документа Rosegarden::DocumentMetaConfigurationPage About О композиции %1 minutes %2.%3%4 seconds (%5 units, %6 measures) %1 минут %2.%3%4 секунд (%5 единиц, %6 тактов) Headers Верхние колонтитулы Notes Filename: Имя файла: Formal duration (to end marker): Формальная длительность (до маркера окончания): Playing duration: Длительность воспроизведения: Tracks: Дорожки: %1 used, %2 total %1 использовано, %2 всего Segments: Сегментов: %1 MIDI, %2 audio, %3 total %1 MIDI, %2 звуковых, %3 всего Statistics Статистика Type Тип Track Дорожка Label Метка Time Время Duration Длительность Events События Polyphony Полифония Repeat Повтор Quantize Квантование Transpose Транспозиция Delay Задержка Audio Звук MIDI MIDI Yes Да No Нет Off Выкл None Нет Segment Summary О сегменте Rosegarden::EditTempoController Move Tempo Change Переместить смену темпа Replace Tempo Change at %1 Заменить изменение темпа в позиции %1 Set Global Tempo Установить темп всей композиции Set Global and Default Tempo Установить глобальный и стандартный темпы Rosegarden::EditViewBase Toggle the statusbar... Переключить отображение статусной строки... Segment Start Time Время начала сегмента Set Segment Start Time Установить время начала сегмента Segment Duration Длительность сегмента Set Segment Duration Установить длительность сегмента <untitled> <без имени> %1%2 - Segment%3Track%4#%5 - %6 %1%2 - All Segments - %3 %1%2 — Все сегменты — %3 %1%2 - %3 Segment(s) - %4 Rosegarden::EraseCommand &Erase &Стереть Rosegarden::EraseSegmentsStartingInRangeCommand Delete Range Удалить диапазон Rosegarden::EraseTempiInRangeCommand Erase Tempos in Range Rosegarden::EventEditCommand Edit E&vent Изменить &событие Rosegarden::EventEditDialog Advanced Event Edit Расширенный редактор событий Advanced Event Viewer Расширенный просмотрщик событий Intrinsics Внутренние свойства Event type: Тип события: Absolute time: Абсолютное время: Duration: Длительность: Sub-ordering: Соподчинение: Persistent properties Постоянные свойства Name Имя Type Тип Value Значение Non-persistent properties Непостоянные свойства These are cached values, lost if the event is modified. Это закешированные значения, которые теряются при изменении события. Name Имя Type Тип Value Значение Make persistent Сделать постоянным sec с nsec нс Delete this property Удалить это свойство Edit Event Изменить событие Are you sure you want to delete the "%1" property? Removing necessary properties may cause unexpected behavior. Вы точно хотите удалить свойство "%1"? Удаление необходимых свойств может вызвать неадекватное поведение программы. &Delete &Удалить Are you sure you want to make the "%1" property persistent? This could cause problems if it overrides a different computed value later on. Вы точно хотите сделать свойство "%1" постоянным? Это может привести к проблемам при последующем перерасчёте значения. Make &Persistent Сделать &постоянным Rosegarden::EventFilterDialog Event Filter Фильтр событий Note Events Нотные события lowest: Самая низкая: highest: Самая высокая: Pitch: Высота тона: Velocity: Сила нажатия: Duration: Длительность: include включая exclude исключая Use notation duration Select rests edit изменить choose a pitch using a staff выберите высоту через нотный стан longest Самая долгая Include all Включить все Include entire range of values Включить весь диапазон значений Exclude all Исключить все Exclude entire range of values Исключить весь диапазон значений shortest Самая короткая Lowest pitch Минимальная высота тона Highest pitch Максимальная высота тона Rosegarden::EventInsertionCommand Insert Event Вставить событие Rosegarden::EventParameterDialog Rosegarden Rosegarden Set the %1 property of the event selection: Установить свойство %1 выбранного события: Pattern Образец Value Значение Rosegarden::EventQuantizeCommand Heuristic Notation &Quantize Эвристическое &квантование партитуры Grid &Quantize &Квантовать по сетке &Quantize... &Квантовать... Rosegarden::EventUnquantizeCommand Unquantize Events Разквантовать события &Quantize... &Квантовать... Rosegarden::EventView Event filters Фильтры событий Note Note Program Change Program Change Controller Controller Pitch Bend Pitch Bend System Exclusive System Exclusive Key Pressure Key Pressure Channel Pressure Channel Pressure Rest Пауза Indication Индикация Text Текст Generated regions Segment ID Other Другое Triggered Segment Properties Свойства переключаемого сегмента Label: Метка: <no label> <без метки> edit изменить Base pitch: Основная высота тона: Base velocity: Основная сила нажатия: Time Время Duration Длительность Event Type Тип события Pitch Высота тона Velocity Сила нажатия Type (Data1) Тип (Data1) Value (Data2) Значение (Data2) <not set> <не установлено> (group %1) (группа %1) <no events at this filter level> <на этом уровне фильтрации нет событий> <no events> <нет событий> Segment label Метка сегмента Label: Метка: Base pitch Основная высота тона Base velocity Основная сила нажатия Clipboard is empty Буфер обмена пуст Inserting clipboard contents... Вставляется содержимое буфера обмена... Couldn't paste at this point Не удалось произвести вставку в этой точке Open in Event Editor Открыть в редакторе событий Open in Expert Event Editor Открыть в расширенном редакторе событий %1%2 - Triggered Segment: %3 %1%2 — Переключаемый сегмент: %3 Event List %1%2 - Segment Track #%3 - Event List %1%2 — Сегмент дорожки #%3 — Редактор событий %1%2 - %3 Segments - Event List %1%2 — %3 сегментов — Редактор событий http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:eventView-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:eventView-en Rosegarden::ExpandFigurationCommand Expand Block Chords to Figurations Rosegarden::ExportDeviceDialog Export Devices... Экспортировать устройства... Export all devices Экспортировать все устройства Export selected device only Экспортировать только выбранное устройство ("%1") ("%1") Rosegarden::FileLocateDialog Locate audio file Указать звуковой файл Can't find file "%1". Would you like to try and locate this file or skip it? Не удаётся найти файл "%1". Вы предпочитаете найти его или пропустить? &Skip &Пропустить Skip &All Пропустить &все &Locate &Указать Select an Audio File Выберите звуковой файл Requested file Запрошенный файл WAV files Файлы WAV All files Все файлы Rosegarden::FileMergeDialog Merge File Объединить с файлом Merge new file Вставить новый файл At start of existing composition в начало текущей композиции From end of existing composition в конец текущей композиции The file has different time signatures or tempos. Файл содержит иные ключевые тональности или темпы. Import these as well Импортировать их тоже http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:fileMergeDialog-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:fileMergeDialog-en Rosegarden::FileSource Unsupported scheme in URL Неподдерживаемая схема в URL Downloading %1... Скачивается %1... Download cancelled Скачивание отменено Failed to create local file %1 Не удалось создать локальный файл %1 File contains no data! Файл не содержит данных! Rosegarden::Fingering couldn't parse fingering '%1' in '%2' Не удалось распознать аппликатуру '%1' в '%2' Rosegarden::FitToBeatsCommand Fit Existing Beats to Beat Segment Rosegarden::FixNotationQuantizeCommand Fi&x Notation Quantization &Исправить квантование партитуры Rosegarden::FontRequester Choose... Выберите... %1 %2 %1 %2 Rosegarden::FontViewFrame Error: Unable to match font name %1 Ошибка: невозможно найти соответствие шрифту "%1" Rosegarden Rosegarden Warning: No good match for font name %1 (best is %2) Предупреждение: невозможно найти точное соответствие шрифту "%1" (лучший вариант -- "%2") Error: Unable to open best-match font %1 Ошибка: Невозможно открыть лучший вариант с именем "%1" Rosegarden::GeneralConfigurationPage General Общее General Configuration Основные параметры Graphics performance Производительность графики Safe Безопасный вариант Fast Быстрый вариант Double-click opens segment in По двойному щелчку сегмент открывается в Notation editor Редактор партитуры Matrix editor Матричный редактор Event List editor Редактор списка событий Number of count-in measures when recording Количество включённых тактов при записи Enable metronome during Count-in Recording При записи Count-in and Recording Auto-save interval Интервал автосохранения Every 30 seconds Каждые 30 секунд Every minute Каждую минуту Every five minutes Каждые пять минут Every half an hour Каждый полчаса Never Никогда Append suffixes to segment labels Добавлять суффиксы к меткам сегментов Use track name for new segments <qt><p>If checked, the label for new segments will always be the same as the track name.</p></qt> Enable editing during playback <qt><p>WARNING: Editing during playback can lead to instability, crashes, and data loss. Save frequently.</p></qt> Clean recent files list <qt><p>Remove entries from the recent files list that no longer exist.</p></qt> Use JACK transport Использовать транспорт JACK Sequencer status Статус секвенсера Unknown Неизвестно No MIDI, audio OK MIDI недоступен, звук доступен MIDI OK, no audio MIDI доступен, звук недоступен MIDI OK, audio OK MIDI доступен, звук доступен No driver Нет драйвера Details... Подробнее... You must restart Rosegarden or open a file for the track size change to take effect. Behavior Поведение Use Thorn style Использовать стиль «Шип» <qt>When checked, Rosegarden will use the Thorn look and feel, otherwise default system preferences will be used the next time Rosegarden starts.</qt> Note name style Стиль именования нот Always use US names (e.g. quarter, 8th) Всегда использовать амер. единицы измерения (8th, quarter и т.д.) Localized (where available) Локализовано (где доступно) Show textured background on Где использовать фон с текстурой Main window Основное окно Show full path in window titles Показывать расположение файла в заголовке окна Track size Small Маленькая Medium Large MuPDF ePDFView xdg-open (recommended) HPLIP (Qt 4) HPLIP (Qt 4) Rosegarden Rosegarden You must restart Rosegarden for the graphics system change to take effect. Изменения применительно к графической системе не возымеют эффекта до перезапуска Rosegarden. You must restart Rosegarden for the presentation change to take effect. Notation Партитура Presentation Внешний вид <qt>Rosegarden relies on external applications to provide certain features. Each selected application must be installed and available on your path. When choosing an application to use, please ensure that it can run from a "run command" box (typically <b>Alt+F2</b>) which should allow Rosegarden to make use of it when necessary.<br></qt> <qt>Rosegarden использует внешние приложения для предоставления некоторой функциональности. Каждая перечисленная программа должна быть установлена в системный каталог. Перед выбором приложения убедитесь в том, что оно установлено.<br></qt> PDF viewer Просмотрщик PDF Okular (KDE 4.x) Okular (KDE 4.x) Evince (GNOME) Evince (GNOME) Adobe Acrobat Reader (non-free) Adobe Acrobat Reader (несвободное) Used to preview generated LilyPond output Command-line file printing utility Утилита печати Gtk-LP (GNOME) Gtk-LP (GNOME) lpr (no GUI) lpr (без интерфейса) lp (no GUI) lp (без интерфейса) Used to print generated LilyPond output without previewing it External Applications Внешние приложения Changes to the textured background in the main window will not take effect until you restart Rosegarden. Изменения касательно фонового рисунка не возымеют эффекта до перезапуска Rosegarden. Rosegarden::GeneratedRegionDialog Generated region Figuration source Chord source Rosegarden::GeneratedRegionInsertionCommand Insert Generated Region Rosegarden::GuitarChordEditorDialog Guitar Chord Editor Редактор гитарных аккордов Start fret Первый такт Root Extension Расширение Rosegarden::GuitarChordInsertionCommand Insert Guitar Chord Вставить гитарный аккорд Rosegarden::GuitarChordSelectorDialog Guitar Chord Selector Выбор гитарного аккорда Root Extension Расширение New Создать Delete Удалить Edit Изменить beginner начинающий common обычный all все Fingerings Аппликатура couldn't open file '%1' Не удалось открыть файл «%1» Rosegarden Rosegarden couldn't parse chord dictionary : %1 Не удалось разобрать словарь аккордов: %1 Rosegarden::HeadersConfigurationPage Printable headers Печатаемые верхние колонтитулы Dedication Посвящение Title Название Subtitle Подзаголовок Subsubtitle Подподзаголовок Poet Поэт Instrument Инструмент Composer Композитор Meter Общий Arranger Аранжировщик Piece Высоты тона Opus Произведение Copyright Авторские права Tagline Треугольные The composition comes here. Тут начинается композиция Additional headers Дополнительные заголовки Name Название Value Значение Add New Property Добавить новое свойство Delete Property Удалить свойство {new property %1} {новое свойство %1} {new property} {новое свойство} Rosegarden::HydrogenXMLHandler imported from Hydrogen импортировано из Hydrogen Rosegarden::IdentifyTextCodecDialog Rosegarden Rosegarden <qt><h3>Choose Text Encoding</h3></qt> <qt><p>This file contains text in an unknown language encoding.</p><p>Please select one of the following estimated text encodings for use with the text in this file:</p></qt> Japanese Shift-JIS Unicode variable-width Western Europe Западная Европа Western Europe + Euro Западная Европа + Евро Eastern Europe Восточная Европа Southern Europe Южная Европа Northern Europe Северная Европа Cyrillic Кириллица Arabic Арабский Greek Греческий Hebrew Идиш Turkish Турецкая Nordic Thai Тайский Baltic Балтийский Celtic Кельтская Traditional Chinese Традиционный китайский Simplified Chinese Упрощённый китайский Russian Русская Ukrainian Украинская Tamil Тамильская Microsoft Code Page %1 Кодовая страница Microsoft %1 %1 (%2) %1 (%2) Example text from file: Пример текста из файла: Rosegarden::ImportDeviceDialog Import from Device... Импортировать из устройства... Cannot download file %1 Не удалось загрузить файл %1 Cannot open file %1 Не удалось открыть файл "%1" No devices found in file %1 В файле "%1" устройств не обнаружено Source device Исходное устройство Import from: Импортировать из: Device %1 Устройство %1 Options Параметры Import banks Импортировать банки Import key mappings Импортировать компоновки Import controllers Импортировать контроллеры Import device name Импортировать имя устройства Bank import behavior Поведение при импорте банка Merge banks Объединить банки Overwrite banks Перезаписать банки Bank %1:%2 Банк %1:%2 Rosegarden::IncrementDisplacementsCommand Fine Reposition Точное перепозиционирование Rosegarden::InputDialog Rosegarden Rosegarden Rosegarden::InsertRangeCommand Insert Range Вставить область Rosegarden::InsertTriggerNoteCommand Insert Trigger Note Вставить переключаемую ноту Rosegarden::InsertTupletDialog Tuplet Группа New timing for tuplet group Новый расчёт времени для группы Play Воспроизвести in the time of за время Rosegarden::InstrumentAliasButton Rosegarden Rosegarden Enter instrument alias: Введите псевдоним инструмента: Rosegarden::InstrumentParameterBox Instrument Инструмент Instrument Parameters Параметры инструмента Track Дорожка Rosegarden::InstrumentParameterPanel none Rosegarden::InterpretCommand &Interpret... &Интерпретировать... Rosegarden::InterpretDialog Interpret Интерпретация Interpretations to apply Применяемые интерпретации Apply text dynamics (p, mf, ff etc) Применить маркеры динамики (p, mf, ff и др.) Apply hairpin dynamics Применить динамику Stress beats Акцентировать доли Articulate slurs, staccato, tenuto etc Исполнять легато, стаккато, тенуто и т.д. All available interpretations Все доступные интерпретации http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:interpretDialog-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:interpretDialog-en Rosegarden::IntervalDialog Specify Interval Укажите интервал Reference note: Исходная нота Target note: Конечная нота: a perfect unison Идеальный унисон Effect on Key Влияние на тональность Transpose within key Транспонировать в рамках тональности Change key for selection Изменить тональность в выделении Adjust segment transposition in opposite direction (maintain audible pitch) Скорректировать транспозицию сегмента в противоположном направлении (сохранить слышимую высоту тона) a diminished an augmented a doubly diminished a doubly augmented a triply diminished a triply augmented a quadruply diminished a quadruply augmented a perfect an (unknown, %1) a minor Минор a major Мажор an (unknown) Неизвестно %1 octave %1 октавой выше %1 unison единиц %1 second Секунд: %1 third Другое %1 fourth %1 бемоль %1 fifth Высота тона %1 sixth Высота тона %1 seventh Изменить размер события %1 %1 up %n octave(s) and %1 up %n octave(s) up %1 Суб %1 down %n octave(s) and %1 down %n octave(s) down %1 Низкая: %1 Rosegarden::InvertCommand &Invert &Инвертировать Rosegarden::KeyInsertionCommand Change to &Key %1... Изменить на &тональность %1... Add &Key Change... Добавить смену &тональности... Rosegarden::KeySignatureDialog Key Change Смена тональности Key signature Ключевые знаки альтерации Key transposition Транспозиция тональности Scope Границы Existing notes following key change Существующие ноты, зависящие от смены тональности Flatten Понизить на полтона (flatten) Sharpen Повысить на полтона (sharpen) Major Мажор Minor Минор Transpose key according to segment transposition Транспонировать тональность по транспозиции сегмента Use specified key. Do not transpose Использовать указанную тональность. Не транспонировать Apply to current segment only Применить только к текущему сегменту Apply to all segments at this time Применить ко всем сегментам в этот раз Exclude percussion segments Исключить сегменты перкуссии Maintain current pitches Сохранить существующие высоты тонов Maintain current accidentals Сохранить текущие случайные знаки альтерации Transpose into this key Транспонировать в эту тональность No such key Такой тональности нет http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:keySignatureDialog-en Rosegarden::KorgNanoKontrol2 Rosegarden Rosegarden The connected Korg nanoKONTROL2 is not configured optimally for Rosegarden. Reconfiguring it will lose any custom settings you've made with the nanoKONTROL2 editor. Reconfigure? Rosegarden::LilyPondExporter LilyPond does not allow spaces or backslashes in filenames. Would you like to use %1 instead? В Lilypond недопустимы пробелы и обратные черты в именах файлов. Вы хотите использовать %1 вместо них? Export failed. The file could not be opened for writing. Не удалось выполнить экспорт. Файл не мог быть открыт для записи. Export succeeded, but the composition was empty. Export of unmuted tracks failed. There are no unmuted tracks or no segments on them. Export of selected track failed. There are no segments on the selected track. Export of selected segments failed. No segments are selected. warning: overlong bar truncated here Предупреждение: слишком длинный такт здесь урезан warning: bar too short, padding with rests Предупреждение: слишком короткий такт был заполнен паузами. Rosegarden::LilyPondOptionsDialog LilyPond Export/Preview Экспорт/предосмотр в Lilypond Layout Макет Headers Верхние колонтитулы Basic options Основные параметры <qt>Choose which tracks or segments to export</qt> Compatibility level Уровень совместимости LilyPond %1 LilyPond %1 2.6 2.6 2.8 2.8 2.10 2.10 2.12 2.12 2.14 2.14 Paper size Формат бумаги A3 A3 A4 А4 A5 A5 A6 A6 Legal Legal US Letter US Letter Tabloid Таблоид do not specify Не указывать Landscape Альбом <qt>Track staff brackets are found in the <b>Track Parameters</b> box, and may be used to group staffs in various ways</qt> Print short staff names Notation language <qt>Outputs note names and accidentals in any of LilyPond's supported languages</qt> Use repeat when possible <qt>How to export repeating segments: When unchecked, repeating segments are always unfolded.</qt> Draw bar line at volta <qt>If checked a bar line is always drawn when a volta begins even if it begins in the middle of a bar.</qt> Cancel accidentals <qt>When checked, natural signs are automatically printed to cancel any accidentals from previous key signatures. This cancellation behavior is separate from, and not related to how Rosegarden displays accidental cancellation in the notation editor.</qt> Export empty staves <qt>When checked, LilyPond will print all staves, even if they are empty. Turning this option off may reduce clutter on scores that feature long silences for some instruments.</qt> Allow fingerings inside staff <qt>When checked, LilyPond is allowed print fingerings inside the staff. This can improve rendering in polyphonic scores with fingerings in different voices, and is on by default.</qt> http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:manual-lilypondoptions-en Export content Экспортировать содержимое All tracks Все дорожки Non-muted tracks Неприглушенные дорожки Selected track Selected segments Выбранные сегменты Edited segments <qt>Set the LilyPond version you have installed. If you have a newer version of LilyPond, choose the highest version Rosegarden supports.</qt> <qt>Set the paper size</qt> <qt>If checked, your score will print in landscape orientation instead of the default portrait orientation</qt> Advanced options Дополнительные параметры None Нет First Первую All Все Export tempo marks Экспортировать метки темпа <qt>Useful for large, complex scores, this prints the short name every time there is a line break in the score, making it easier to follow which line belongs to which instrument across pages; requires LilyPond 2.10 or higher</qt> <qt><p>Useful for multi-page scores: this may prevent ugly final pages</p></qt> <qt>Markers are found on the <b>Marker Ruler</b>. They may be exported as text, or as rehearsal marks.</qt> Export lyrics Экспортировать либретто Export beamings Экспортировать перенаправления Export track staff brackets Экспортировать акколады дорожек Left Слева <qt>Choose how often to show tempo marks in your score</qt> Center По центру Right Справа <qt>Set the position of the <b>lyrics</b> in relation to the notes</qt> <qt>If checked, Rosegarden's beamings will be exported. Otherwise, LilyPond will calculate beams automatically.</qt> Ragged bottom (systems will not be spread vertically across the page) Выключка снизу (системы не распределятся вертикально по странице) Interpret chord texts as lead sheet chord names <qt><p>There is a tutorial on how to use this feature at http://www.rosegardenmusic.com/tutorials/supplemental/chordnames/index.html</p></qt> No markers Без маркеров Rehearsal marks Пометки для репетиции Marker text Текст пометки Export markers Экспортировать пометки Staff size Размер нотоносца <qt><p>Choose the staff size of the score. LilyPond will scale staff contents relative to this size.</p><p>Sizes marked * may provide the best rendering quality.</p></qt> %1 pt %2 %1 pt %2 * * Rosegarden::LilyPondProcessor Preview Предпросмотр Print Rosegarden - %1 with LilyPond... Cancel Отменить Fatal error. Processing aborted. Критическая ошибка. Обработка прервана. Rosegarden - Fatal processing error! Rosegarden - критическая ошибка обработки! Running <b>convert-ly</b>... Выполняется команда <b>convert-ly</b>... <b>convert-ly</b> started... <b>convert-ly</b> finished... <qt><p>Ran <b>convert-ly</b> successfully, but it terminated with errors.</p><p>Processing terminated due to fatal errors.</p></qt> Running <b>lilypond</b>... Выполняется команда <b>lilypond</b>... <b>lilypond</b> started... <p>Ran <b>lilypond</b> successfully, but it terminated with errors.</p> <p>You opted to export Rosegarden's beaming, and LilyPond could not process the file. It is likely that you performed certain actions in the course of editing your file that resulted in hidden beaming properties being attached to events where they did not belong, and this probably caused LilyPond to fail. The recommended solution is to either leave beaming to LilyPond (whose automatic beaming is far better than Rosegarden's) and un-check this option, or to un-beam everything and then re-beam it all manually inside Rosgarden. Leaving the beaming up to LilyPond is probaby the best solution.</p> <p>You opted to export staff group brackets, and LilyPond could not process the file. Unfortunately, this useful feature can be very fragile. Please go back and ensure that all the brackets you've selected make logical sense, paying particular attention to nesting. Also, please check that if you are working with a subset of the total number of tracks, the brackets on that subset make sense together when taken out of the context of the whole. If you have any doubts, please try turning off the export of staff group brackets to see whether LilyPond can then successfully render the result.</p> <p>Processing terminated due to fatal errors.</p> <qt><p>LilyPond processed the file successfully, but <b>%1</b> did not run!</p><p>Please configure a valid %2 under <b>Edit -> Preferences -> General -> External Applications</b> and try again.</p><p>Processing terminated due to fatal errors.</p></qt> <qt><p>Could not run <b>convert-ly</b>!</p><p>Please install LilyPond and ensure that the "convert-ly" and "lilypond" commands are available on your path. If you perform a <b>Run Command</b> (typically <b>Alt+F2</b>) and type "convert-ly" into the box, you should not get a "command not found" error. If you can do that without getting an error, but still see this error message, please consult <a style="color:gold" href="mailto:rosegarden-user@lists.sourceforge.net">rosegarden-user@lists.sourceforge.net</a> for additional help.</p><p>Processing terminated due to fatal errors.</p></qt> <qt><p>Could not run <b>lilypond</b>!</p><p>Please install LilyPond and ensure that the "convert-ly" and "lilypond" commands are available on your path. If you perform a <b>Run Command</b> (typically <b>Alt+F2</b>) and type "lilypond" into the box, you should not get a "command not found" error. If you can do that without getting an error, but still see this error message, please consult <a style="color:gold" href="mailto:rosegarden-user@lists.sourceforge.net">rosegarden-user@lists.sourceforge.net</a> for additional help.</p><p>Processing terminated due to fatal errors.</p></qt> <b>lilypond</b> finished... Printing %1... Previewing %1... <b>%1</b> started... file printer PDF viewer Просмотрщик PDF Rosegarden::LoopRuler <qt><p>Click and drag to move the playback pointer.</p><p>Right-click and drag to set a range for looping or editing.</p><p>Right-click to clear the loop or range.</p><p>Ctrl-click and drag to move the playback pointer with snap to beat.</p><p>Double-click to start playback.</p></qt> Rosegarden::LyricEditDialog Edit Lyrics Редактор либретто Track %1, bar %2 to %3: "%4" Select another segment Lyrics for this segment Либретто для этого сегмента Add Verse Добавить строфу Remove Verse Удалить строфу Selected segment lays on track %1, bar %2 to %3 and is labeled "%1" Rosegarden - Warning <qt><p>The current segment lyrics have been modified.</p><p>The modifications will be lost if a new segment is selected.</p><p>Do you really want to select a new segment?</p></qt> Verse %1 Строфа %1 http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:lyricEditDialog-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:lyricEditDialog-en Rosegarden::MIDIConfigurationPage MIDI MIDI MIDI Settings Параметры MIDI Base octave number for MIDI pitch display Номер основной октавы для отображения высоты тона в MIDI Always use default studio when loading files Всегда использовать стандартную Студию при загрузке файлов Send all MIDI Controllers at start of each playback Пересылать все MIDI-контроллеры в начале воспроизведения Rosegarden can send all MIDI Controllers (Pan, Reverb etc) to all MIDI devices every time you hit play if you so wish. Please note that this option will usually incur a delay at the start of playback due to the amount of data being transmitted. Rosegarden может пересылать устройствам все MIDI-контроллеры (Pan, Reverb и т.д.) при каждом нажатии кнопки "Воспроизвести", если вы того пожелаете. Учтите, что это повлечёт за собой задержку воспроизведения ввиду большого количества пересылаемых данных. Allow Reset All Controllers (CC 121) Rosegarden can send a MIDI Reset All Controllers event when setting up a channel. Sequencer timing source Таймер секвенсера Load SoundFont to SoundBlaster card at startup Загружать SoundFont в карту SoundBlaster при старте Check this box to enable soundfont loading on EMU10K-based cards when Rosegarden is launched Выставьте здесь флажок, чтобы разрешить загрузку SoundFont в звуковую карту на чипе EMU10K при старте Rosegarden Path to 'asfxload' or 'sfxload' command Путь к программам 'asfxload' или 'sfxload' Choose... Выберите... SoundFont Сэмпл SF2 General Общее External controller port Enable the external controller port for control surfaces. Controller type Select the type of control surface connected to the external controller port. Rosegarden Native Korg nanoKONTROL2 Accept transport CCs (116-118) Rosegarden will discard these CCs, so disable this if you need CCs in this range for other things. Send program changes when looping Some synths have trouble with program changes coming in repeatedly. Use this to turn them off when looping. Send control changes when looping Some synths have trouble with control changes coming in repeatedly. Use this to turn them off when looping. MIDI Clock and System messages Сообщения MIDI Clock и System Off Выкл Send MIDI Clock, Start and Stop Посылать сообщения MIDI Clock, System и Stop Accept Start, Stop and Continue Принимать сообщения Start, Stop и Continue MIDI Machine Control mode Режим MIDI Machine Control MMC Master Ведущий MMC MMC Slave Ведомый MMC MIDI Time Code mode Режим MIDI Time Code MTC Master Ведущий MTC MTC Slave Ведомый MTC Automatically connect sync output to all devices in use Автоматически соединять выход со всеми используемыми устройствами MIDI Sync MIDI Sync MMC Source MMC Follower MTC Source MTC Follower sfxload path Путь к sfxload Soundfont path Путь к сэмплам SF2 Sound fonts Сэмплы SF2 All files Все файлы Rosegarden::MIDIInstrumentParameterPanel <qt>Set variations on the program above, if available in the studio</qt> <qt>Set the MIDI bank from which to select programs</qt> <qt>Set the MIDI program or &quot;patch&quot;</p></qt> <qt><p>Check this to tell Rosegarden that this is a percussion instrument. This allows you access to any percussion key maps and drum kits you may have configured in the studio</p></qt> <qt><p><i>Auto</i>, allocate channel automatically; <i>Fixed</i>, fix channel to instrument number</p></qt> Bank Банк Variation Вариация Program Программа Percussion Перкуссия <qt>Send bank select</qt> <qt>Send program change</qt> <qt>Send bank select for variation</qt> Channel Канал Auto Fixed <qt>Use program changes from an external source to manipulate these controls (only valid for the currently-active track) [Shift + P]</qt> Receive external Получать извне No connection Нет связи Rosegarden::MakeAccidentalsCautionaryCommand Use &Cautionary Accidentals &Использовать предупреждающие знаки альтерации Cancel C&autionary Accidentals &Отменить предупреждающие знаки альтерации Rosegarden::MakeChordCommand Make &Chord Создать &аккорд Rosegarden::MakeNotesViableCommand Tie Notes at &Barlines Связать ноты лигой по &тактовым чертам Rosegarden::MakeOrnamentDialog Make Ornament Создать украшение Name Имя Name: Имя: Base pitch Базовая высота тона <qt>The name is used to identify both the ornament and the triggered segment that stores the ornament's notes.</qt> Rosegarden::MakeRegionViableCommand Tie Notes at &Barlines Связать ноты лигой по &тактовым чертам Rosegarden::ManageMetronomeDialog Metronome Метроном Metronome Instrument Инструмент метронома Device Устройство %1 - %2 %1 - %2 %1 - No connection %1 - Нет связи Instrument Инструмент Beats Ударов Resolution Разрешение <qt>The metronome can sound bars only, bars and beats, or bars, beats and sub-beats. The latter mode can be particularly useful for playing in compound time signatures like 12/8.</qt> None Нет Bars only Только такты Bars and beats Такты и доли Bars, beats, and sub-beats Такты, доли и слабые доли Bar velocity Сила нажатия в такте Beat velocity Сила нажатия в доле Sub-beat velocity Сила нажатия на деление (полдоли) Pitch Высота тона <qt>Choose the device you want to use to play the metronome</qt> <qt>Choose the instrument you want to use to play the metronome (typically #10)</qt> <qt>Controls how forcefully the bar division notes will be struck. (These are typically the loudest of all.)</qt> <qt>Controls how forcefully the beat division notes will be struck. (These are typically more quiet than beat division notes.)</qt> <qt>Controls how forcefully the sub-beat division notes will be struck. (These are typically the most quiet of all, and are not heard unless you are working in compound time.)</qt> <qt>It is typical to use a percussion instrument for the metronome, so the pitch normally controls which sort of drum will sound for each tick. You may configure a different pitch for each of the bar, beat, and sub-beat ticks.</qt> for Bar для такта for Beat для доли for Sub-beat для слабой доли Metronome Activated Метроном запускается Playing При воспроизведении Recording При записи %1 (%2) %1 (%2) Rosegarden::MarkParallelCommand Mark Parallel Rosegarden::MarkerEditor Manage Markers Управление маркерами Time Время Text Текст Comment Комментарий Pointer position Позиция указателя Absolute time: Абсолютное время: Real time: Реальное время: In measure: В такте: Add Добавить Delete Удалить Delete All Удалить все Close Закрыть Add a Marker Добавить маркер Delete a Marker Удалить маркер Delete All Markers Удалить все маркеры Close the Marker Editor Закрыть редактор маркеров <none> <нет> Remove all markers Удалить все маркеры http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:markerEditor-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:markerEditor-en Rosegarden::MarkerModifyDialog Edit Marker Изменить маркер Marker Time Позиция маркера Marker Properties Свойства маркера Text: Текст: Comment: Комментарий: Rosegarden::MarkerRuler Click on a marker to move the playback pointer. Shift-click to set a range between markers. Double-click to open the marker editor. Rosegarden::MaskTriggerCommand &Unmask Ornament &Mask Ornament Rosegarden::MatrixConfigurationPage Matrix Матричный редактор General Общие Rosegarden::MatrixEraseCommand Erase Note Стереть ноту Rosegarden::MatrixEraser Click on a note to delete it Щелкните ноту, чтобы удалить её Rosegarden::MatrixInsertionCommand Insert Note Вставить ноту Rosegarden::MatrixModifyCommand Move Note Переместить ноту Modify Note Изменить ноту Rosegarden::MatrixMover Hold Shift to avoid snapping to beat grid Нажмите Shift, чтобы отключить прилипание к сетке долей Copy and Move Event Скопировать и переместить событие Copy and Move Events Скопировать и переместить события Move Event Переместить событие Move Events Переместить события Click and drag to move a note; hold Ctrl as well to copy it Щёлкните и перетащите курсор мыши для перемещения ноты; с Ctrl — для копирования ноты Click and drag to copy a note Щёлкните и перетащите курсор мыши для копирования ноты Click and drag to move selected notes; hold Ctrl as well to copy Щёлкните и перетащите курсор мыши для перемещения выбранных нот; с Ctrl — для копирования нот Click and drag to copy selected notes Щёлкните и перетащите курсор мыши для копирования выделенных нот Rosegarden::MatrixPainter Hold Shift to avoid snapping to beat grid Нажмите Shift, чтобы отключить прилипание к тактовой сетке Click and drag to draw a note; Shift to avoid snapping to grid Щёлкните и перетащите курсор мыши для рисования ноты; с Shift, чтобы не прилипать к сетке Click and drag to draw a note Щёлкните и перетащите курсор мыши для рисования ноты Rosegarden::MatrixPercussionInsertionCommand Insert Percussion Note Вставить ноту перкуссии Rosegarden::MatrixResizer Hold Shift to avoid snapping to beat grid Нажмите Shift, чтобы отключить прилипание к тактовой сетке Resize Event Изменить размер события Resize Events Изменить размер событий Click and drag to resize selected notes Щёлкните и перетащите курсор мыши для смены размера нот Click and drag to resize a note Щёлкните и перетащите курсор мыши для смены размера ноты Rosegarden::MatrixSelector Click and drag to select; middle-click and drag to draw new note Щелчок и перетаскивание указателя мыши выделяет; щелчок средней клавишей мыши и перетаскивание указателя рисует новую ноту Click and drag to resize selected notes Щёлкните и перетащите указатель мыши для смены размера нот Click and drag to resize note Щёлкните и перетащите указателя мыши для смены размера ноты Click and drag to move selected notes; hold Ctrl as well to copy Щёлкните и перетащите указатель мыши для перемещения выбранных нот; с Ctrl — для копирования нот Click and drag to copy selected notes Щёлкните и перетащите указатель мыши для копирования выделенных нот Click and drag to move note; hold Ctrl as well to copy Щелкните и перетащите указатель мыши для перемещения ноты; с Ctrl — для копирования ноты Click and drag to copy note Щёлкните и перетащите указатель мыши для копирования ноты Rosegarden::MatrixToolBox Rosegarden Rosegarden Rosegarden::MatrixVelocity Velocity change: %1 Смена силы нажатия: %1 Velocity change: %1 Velocity: %2 Velocity change: %1 Velocity: %2 to %3 Change Velocity Смена силы нажатия Change Velocities Смена сил нажатия Click and drag to scale velocity of selected notes Щелкните и перетащите курсор мыши для копирования нот Click and drag to scale velocity of note Щелкните и перетащите курсор мыши для копирования ноты Rosegarden::MatrixView Unknown note insert action %1 Неизвестное действие %1 при вставке ноты <untitled> <без имени> %1%2 - All Segments - %3 %1%2 — Все сегменты — %3 %1%2 - %n Segment(s) - %3 %1%2 — %n сегмент — %3 %1%2 — %n сегмента — %3 %1%2 — %n сегментов — %3 Grid: Сетка: None Нет Unit Единица Beat Доля Bar Такт Velocity: Сила нажатия: Quantize: Квантование: Off Выкл Set Controller Values http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:matrix-en http://www.rosegardenmusic.com/tutorials/en/chapter-0.html http://www.rosegardenmusic.com/tutorials/en/chapter-0.html http://rosegarden.sourceforge.net/tutorial/bug-guidelines.html http://rosegarden.sourceforge.net/tutorial/bug-guidelines.html Rosegarden Rosegarden Please select a control ruler first. Estimated key signature shown Рассчитанные ключевые знаки альтерации отображены вверху Estimated time signature shown Вычисленные ключевые знаки альтерации показаны вверху Transpose Транспозиция By number of semitones: По числу полутонов: Trigger Segment Переключаемый сегмент Remove Triggers Удалить переключатели Matrix Матричный редактор Rosegarden::MatrixWidget Zoom Масштаб Horizontal Zoom Горизонтальный масштаб Vertical Zoom Вертикальный масштаб Reset Zoom Сбросить масштаб <untitled> <без имени> Track %1 (%2) | %3 <qt>Rotate wheel to change the active segment</qt> <qt>Segment: "%1"<br>Track: %2 "%3"</qt> <qt>Сегмент: "%1"<br>Дорожка: %2 "%3"</qt> Rosegarden::MidiBankTreeWidgetItem Percussion Bank Банк перкуссии Bank Банк Rosegarden::MidiDeviceTreeWidgetItem Percussion Bank Банк перкуссии Bank Банк Key Mapping Компоновка клавиатуры Rosegarden::MidiFile Wrong length for long data in MIDI stream Wrong length for int data in MIDI stream End of MIDI file encountered while reading Attempt to get more bytes than expected on Track Attempt to read past MIDI file end Cancelled by user File corrupted or in non-standard format Not a MIDI file Unexpected MIDI file format Running status used for first event in track Rosegarden::MidiFilterDialog Modify MIDI filters... Фильтры MIDI THRU events to ignore Какие THRU-события игнорировать Note Note Program Change Program Change Key Pressure Key Pressure Channel Pressure Channel Pressure Pitch Bend Pitch Bend Controller Controller System Exclusive System Exclusive RECORD events to ignore Какие RECORD-события игнорировать http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:midi-filter-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:midi-filter-en Rosegarden::MidiKeyMappingEditor Key Mapping details Подробности о компоновке клавиатуры Pitches Высоты тона Rosegarden::MidiMixerWindow MIDI Mixer Микшер MIDI Volume Громкость Instrument Инструмент http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:midiMixerWindow-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:midiMixerWindow-en Rosegarden::MidiProgramsEditor Bank and Program details Подробнее о банке и программах Programs Программы Percussion Перкуссия MSB Value Значение MSB Selects a MSB controller Bank number (MSB/LSB pairs are always unique for any Device) Выберите номер банка для MSB-контроллера (MSB-/LSB-пары всегда уникальны для любого устройства) Selects a LSB controller Bank number (MSB/LSB pairs are always unique for any Device) Выберите номер банка для LSB-контроллера (MSB-/LSB-пары всегда уникальны для любого устройства) LSB Value Значение LSB Key Mapping: %1 Компоновка клавиатуры: %1 <no key mapping> <без компоновки клавиатуры> Rosegarden::ModifyControlParameterCommand &Modify Control Parameter &Изменить параметр контроллера Rosegarden::ModifyDefaultTempoCommand Modify &Default Tempo... Изменить &стандартный темп... Rosegarden::ModifyDeviceCommand Modify &MIDI Bank Изменить банк MIDI Rosegarden::ModifyDeviceMappingCommand Modify &Device Mapping Изменить привязку &устройств Rosegarden::ModifyInstrumentMappingCommand Modify &Instrument Mapping Изменить привязку &инструментов Rosegarden::ModifyMarkerCommand &Modify Marker &Изменить маркер Rosegarden::MoveAcrossSegmentsCommand &Move Events to Other Segment С&местить события в другой сегмент Rosegarden::MoveCommand &Move Events &Move Events Back &Move Events Forward Rosegarden::MoveTracksCommand Move Tracks... Переместить дорожки... Rosegarden::MultiKeyInsertionCommand Change all to &Key %1... Изменить всё на &тональность %1... Add &Key Change... Добавить смену &тональности... Rosegarden::MusicXMLOptionsDialog MusicXML Export Layout Headers Верхние колонтитулы Basic options Основные параметры Export content Экспортировать содержимое <qt>Choose which tracks or segments to export</qt> All tracks Все дорожки Non-muted tracks Неприглушенные дорожки Selected track Selected segments Выбранные сегменты Export track staff brackets Экспортировать акколады дорожек <qt>Track staff brackets are found in the <b>Track Parameters</b> box, and may be used to group staffs in various ways</qt> Advanced/Experimental options Compatibility level Уровень совместимости <qt>Set the MusicXML version you want export</qt> <qt><p>Choose the format of the MusicXML file.</p><p>The &quot;partwise&quot; format contains &quot;part&quot; elements that contain &quot;measure&quot; elements. The &quot;timewise&quot; format reverses this ordering.</p></qt> Export grand staff instrument <qt>Choose which bracket will create a grand staff system</qt> <qt><p>Exporting percussion is still experimental.</p>Percussion can be exported &quot;as notes&quot; or &quot;as percussion.&quot; When exporting &quot;as notes&quot; a percussion track is handled as a normal track.</p><p>If a track is exported &quot;as percussion&quot; it will be exported as a MusicXML percussion part. Since Rosegarden doesn't have percussion notation, MusicXML Export tries to convert the percussion track to percussion notation. This option is still <b>experimental</b>.</p></qt> <qt><p>Some transposing instruments (like a tenor or baritone sax) transpose over more than one octave. For such large transpositions some tools require an &quot;&lt;octave-shift&gt;&quot; element while other tools do not support this element at all.</p><p>When importing the MusicXML file into another tool, check transposing instruments carefully in both concert and notated pitch. When this is not correct toggling this option might help.</p></qt> MusicXML type None Нет Don't export percussion tracks Use "<octave-shift>" for transposing instruments http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:manual-musicxmlexportoptions-en Rosegarden::NameSetEditor Provided by Rosegarden::NormalizeRestsCommand &Normalize Rests &Нормализовать паузы Rosegarden::NotationConfigurationPage Notation Партитура Default layout mode Представление по умолчанию Linear layout Линейное представление Continuous page layout Непрерывное страничное представление Multiple page layout Многостраничное представление Default spacing Промежуток по умолчанию Show track headers (linear layout only) Показывать заголовки дорожек (только в линейном режиме) Never Никогда When needed При необходимости Always Всегда "Always" and "Never" mean what they usually mean "When needed" means "when staves are too many to all fit in the current window" «Всегда» и «Никогда» означают ровно то, что они обычно означают. «При необходимости» означает «Когда все нотные линейки не помещаются в текущем окне». Show non-notation events as question marks Показывать ненотные события как знаки вопроса Show notation-quantized notes in a different color Отображать отквантованные в партитуре ноты другим цветом Show "invisible" events in grey Отображать «невидимые» события серым цветом Show notes outside suggested playable range in red Показывать красными ноты вне предложенного воспроизводимого диапазона Highlight superimposed notes with a halo effect When recording MIDI, split-and-tie long notes at barlines При записи MIDI разбивать длинные ноты и связывать их между тактами Layout Представление Default note style for new notes Стиль для новых нот по умолчанию When inserting notes... При вставке нот... Split notes into ties to make durations match Разделять ноты лигами для совпадения длительностей Ignore existing durations Игнорировать существующие длительности Auto-beam on insert when appropriate При необходимости автоматически создавать группы при вставке Tie notes at barlines automatically Автоматически слиговывать ноты по тактовым чертам Collapse rests after erase Объединять паузы после стирания Default paste type Тип вставки по умолчанию Always show note preview <p>If checked, a preview of the note or rest is always displayed when inserting notes or rests with the mouse</p> Quick mouse entry mode <p>If checked, the following features are usable while inserting notes with the mouse:<ul><li>The mouse wheel selects the note duration</li><li>Shift adds a sharp</li><li>Ctrl adds a flat</li><li>Shift + Ctrl adds a natural</li><li>A mouse mid button click switches between notes and rests</li></ul></p> Editing Правка Accidentals in one octave... Знаки альтерации в одной октаве... Affect only that octave Воздействовать лишь на ту октаву Require cautionaries in other octaves Требовать предупреждающие сбросы в других октавах Affect all subsequent octaves Воздействовать на все последующие октавы Accidentals in one bar... Знаки альтерации в одном такте... Affect only that bar Воздействовать только на тот такт Require cautionary resets in following bar Требовать предупреждающие сбросы в следующем такте Require explicit resets in following bar Требовать явные сбросы в следующем такте Key signature cancellation style Стиль отмены тактового размера Cancel only when entering C major or A minor Отменять только при вводе До-мажор или Ля-минор Cancel whenever removing sharps or flats Отменять при любом удалении диезов и бемолей Cancel always Всегда отменять Accidentals Знаки альтерации Notation font Нотный шрифт View Вид Origin: Источник: Copyright: Авторские права: Mapped by: Автор разметки: Type: Тип: Font size for single-staff views Кегль шрифта для одностанного просмотра Font size for multi-staff views Кегль шрифта для многостанного просмотра Text font Текстовый шрифт Sans-serif font Шрифт без засечек Font Шрифт Show repeated segments Allow direct edition of repeated segments Hide redundant clefs and keys Distribute verses among repeated segments Segments Rosegarden Rosegarden %1 (smooth) %1 (сглаженный) %1 (jaggy) %1 (неровный) Rosegarden::NotationStaff %1 %1 Rendering staff %1... Просчитывается отображение нот %1... Rendering notes on staff %1... Просчитывается отображение нот в нотном стане %1... Positioning staff %1... Просчитывается отображение нотного стана %1 Rosegarden Rosegarden Sustain Стабильная фаза Rosegarden::NotationStrings %1-dotted-%2 %1-dotted %2 dotted-%1 увеличенная-%1 dotted %1 увеличенная %1 sixty-fourth note 64-ая нота thirty-second note 32-ая нота sixteenth note 16-ая нота eighth note 8-ая нота quarter note 4-ая нота half note половинная нота whole note целая нота double whole note двойная нота sixty-fourth notes 64-ые ноты thirty-second notes 32-ые ноты sixteenth notes 16-ые ноты eighth notes восьмые ноты quarter notes четвёртые ноты half notes половинки whole notes целые ноты double whole notes двойные ноты %1 triplets %1 триоли %1 triplet %1 триоль 64th 64-ая 32nd 32-ая 16th 16-ая 8th 8-ая quarter четверть half половинка whole целая double whole двойная 64ths 64-ые 32nds 32-ые 16ths 16-ые 8ths 8-ые quarters четверти halves половинные wholes целые double wholes двойные %1 ticks %1 ударов Rosegarden::NotationToolBox Rosegarden Rosegarden Rosegarden::NotationVLayout Spanned note at %1 has no HEIGHT_ON_STAFF property! This is a bug (the program would previously have crashed by now) Перекрытая нота в такте %1 не имеет свойства HEIGHT_ON_STAFF! Эта ошибка, которая, по идее, должна привести к обрушиванию программы. Rosegarden::NotationView Note &Font &Нотный шрифт Si&ze &Кегль S&pacing &Интервал %n pixel(s) %n пиксел %n пиксела %n пикселов Font: Шрифт: Unknown font "%1", using default Шрифт "%1" не подходит; вместо него используется стандартный Size: Кегль: Spacing: Промежуток: %n event(s) selected Выделено %n событие Выделено %n события Выделено %n событий No selection Нет выделения Notation Партитура Chord Аккорд Grace Орнаментика %1 %2 %1 %2 Unknown spacing action %1 %1 - неизвестное действие с промежутком Unknown font action %1 %1 - неизвестное действие со шрифтом Unknown font size action %1 %1 - неизвестное действие с размером шрифта LilyPond Preview Options Параметры предосмотра LilyPond LilyPond preview options Параметры предосмотра LilyPond Clipboard is empty Буфер обмена пуст Can't paste multiple Segments into one Невозможно вставить нескольких сегментов в один <qt><p>Apply the interpretations selected on this toolbar to the selection.</p><p>If there is no selection, interpretations apply to the entire segment automatically.</p></qt> Rosegarden Rosegarden Printing with LilyPond... Выполняется печать через LilyPond... Previewing with LilyPond... Предпросмотр с LilyPond... <qt><p>Failed to open a temporary file for LilyPond export.</p><p>This probably means you have run out of disk space on <pre>%1</pre></p></qt> <qt><p>The Restricted paste type requires enough empty space (containing only rests) at the paste position to hold all of the events to be pasted.</p><p>Not enough space was found.</p><p>If you want to paste anyway, consider using one of the other paste types from the <b>Paste...</b> option on the Edit menu. You can also change the default paste type to something other than Restricted if you wish.</p></qt> Inserting clipboard contents... Вставляется содержимое буфера обмена... Couldn't paste at this point. Невозможно осуществить вставку в этой точке. Move Events to Staff Above Переместить события в нотоносец выше Raising velocities... Повышение силы нажатия... Lowering velocities... Понижение силы нажатия... Edit Text Event Normalizing rests... Паузы нормализуются... Collapsing notes... Ноты сжимаются... Unknown note insert action %1 Неизвестное действие %1 при вставке ноты Inserting note Вставляется нота Adding dot... Добавляется точка... Ornament track %1 bar %2 Set Controller Values Please select a control ruler first. Ornament bar %1 Use Ornament Использовать украшение Remove Ornaments Удалить украшения Edit ornament inline Show ornament expansion Unadopt Segment Estimated key signature shown Рассчитанные ключевые знаки альтерации отображены вверху Sustain Стабильная фаза There is no sustain controller defined for this device. Please ensure the device is configured correctly in the Manage MIDI Devices dialog in the main window. Для этого устройства не определён контроллер стабильной фазы сигнала. Убедитесь в том, что устройство правильно настроено, заглянув в диалог «Настройка MIDI-устройств». Estimated time signature shown Вычисленные ключевые знаки альтерации показаны вверху %1%2 - Segment Track #%3 - Notation %1%2 — Сегмент дорожки #%3 — Нотный редактор %1%2 - All Segments - Notation %1%2 — Все сегменты — Нотный редактор %1%2 - %n Segment(s) - Notation %1%2 — %n сегмент — Нотный редактор %1%2 — %n сегмента — Нотный редактор %1%2 — %n сегментов — Нотный редактор Tuplet Группа Transpose Транспозиция By number of semitones: По числу полутонов: Time: %1 (%2.%3s) Время: %1 (%2.%3s) http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:notation-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:notation-en http://www.rosegardenmusic.com/tutorials/en/chapter-0.html http://www.rosegardenmusic.com/tutorials/en/chapter-0.html http://rosegarden.sourceforge.net/tutorial/bug-guidelines.html http://rosegarden.sourceforge.net/tutorial/bug-guidelines.html Move Events to Staff Below Переместить события в нотоносец ниже Edit Generated region mark Updated tags for aborted edit Set Note Type... Set Note Type notation only... Cycling slashes... New Layer New Layer from Selection Rosegarden::NotationWidget Zoom Масштаб Horizontal Zoom Горизонтальный масштаб Vertical Zoom Вертикальный масштаб Reset Zoom Сбросить масштаб Close track headers Скрыть заголовки дорожек <untitled> <без имени> <qt>Rotate wheel to change the active segment</qt> <qt>Segment: "%1"<br>Track: %2 "%3"</qt> <qt>Сегмент: "%1"<br>Дорожка: %2 "%3"</qt> Track %1 (%2) | %3 Rosegarden::NoteFontFactory Rosegarden Rosegarden Can't obtain a default font -- no fonts found Не удаётся получить стандартный шрифт -- шрифты не найдены Rosegarden::NoteFontViewer Note Font Viewer: %1 Просмотр нотного шрифта: %1 Component: Компонент: View: Вид: Glyphs Codes Коды Page: Страница: Rosegarden::NoteInsertionCommand Insert Note Вставить ноту Rosegarden::NotePixmapFactory Rosegarden Rosegarden Rosegarden::NoteStyleFileReader type is a required attribute of note "type" является обязательным атрибутом "note" Unrecognised note name %1 Имя ноты "%1" неизвестно global element must precede note elements элемент global должен предшестовать элементу note global and note elements may have shape or charname attribute, but not both Элементы global и note могут содержать атрибут shape или charname, но не оба сразу Can't open style file "%1" for style "%2" Rosegarden::OpenOrCloseRangeCommand Open or Close Range Открыть или закрыть диапазон Rosegarden::PasteConductorDataCommand Paste Tempos and Time Signatures Вставить темпы и тактовые размеры Rosegarden::PasteEventsCommand &Paste Вст&авить Paste into an existing gap ["restricted"] Вставить в существующий интервал [«ограничено»] Erase existing events to make room ["simple"] Стереть существующие события для освобождения пространства [«просто»] Move existing events out of the way ["open-n-paste"] Убрать с пути существующие события [«открыть-и-вставить»] Overlay notes, tying against present notes ["note-overlay"] Перекрыть ноты, связывая против текущих [«перекрытие нот»] Overlay notes, ignoring present notes ["matrix-overlay"] Перекрыть ноты, игнорируя текущие [«перекрытие матрицы»] Rosegarden::PasteNotationDialog Paste Вставить Paste type Тип вставки Options Параметры Make this the default paste type Использовать этот тип вставки по умолчанию http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:pasteNotationDialog-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:pasteNotationDialog-en Rosegarden::PasteRangeCommand Paste Range Вставить область Rosegarden::PasteSegmentsCommand &Paste Вст&авить Rosegarden::PasteToTriggerSegmentCommand Paste as New Triggered Segment Вставить как новый переключаемый сегмент Rosegarden::PercussionPitchRuler A#2 Acoustic Bass Drum Note to the translators: Don't translate literally. This string is never displayed but defines the largest width of the text (pitch and intrument name) in the percussion ruler. A#2 Note to the translators: Don't translate literally. This string is never displayed but defines the largest width of the pitch name in the percussion ruler text. Rosegarden::PitchBendSequenceDialog Preset Профиль Preset: Профиль: %1 Sequence Replacement mode Replace old events <qt>Erase existing pitchbends or controllers of this type in this range before adding new ones</qt> Add new events to old ones <qt>Add new pitchbends or controllers without affecting existing ones.</qt> Just erase old events <qt>Don't add any events, just erase existing pitchbends or controllers of this type in this range.</qt> <qt>Use this saved, user editable setting.</qt> Linear ramp Плавное линейное смещение Fast vibrato arm release Быстрое вибрато Vibrato Вибрато Saved setting %1 Pre Ramp Start at value: Start at value (%): Wait (%): <qt>How long to wait before starting the bend or ramp, as a percentage of the total time</qt> Ramp Sequence Bend duration (%): Tremolo LFO <qt>Low-frequency oscillation for this controller. This is only possible when Ramp mode is linear and <i>Use this many steps</i> is set.</qt> Hertz (Hz): <qt>Ramp slopes linearly. Vibrato is possible if <i>Use this many steps</i> is set</qt> Start amplitude: Start amplitude (%): End amplitude: End amplitude (%): <qt>Frequency in hertz (cycles per second)</qt> Ramp mode Linear Logarithmic <qt>Ramp slopes logarithmically</qt> Half sine <qt>Ramp slopes like one half of a sine wave (trough to peak)</qt> Quarter sine <qt>Ramp slopes like one quarter of a sine wave (zero to peak)</qt> How many steps Use step size (%): <qt>Each step in the ramp will be as close to this size as possible. Vibrato is not possible with this setting</qt> Use this many steps: <qt>The sequence will have exactly this many steps. Vibrato is possible if Ramp mode is linear</qt> http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:pitchbendsequencedialog-controllerbranch-en Pre Bend Перед смещением Ramp duration (%): Длительность смещения (%): <qt>How long the bend or ramp lasts, as a percentage of the remaining time</qt> End value: End value (%): Конечное значение (%): Bend Sequence Последовательность смещения Invalid end time. Have you selected some events? Неправильно указано конечно время. Вы выделили какие-либо события? Rosegarden::PitchChooser Pitch: Высота тона: Rosegarden::PitchDialog Reset Сбросить Rosegarden::PitchGraphWidget None (Rest) No target frequency because no note is playing Undefined Tuning System: Actual freq: Error (cents): None available (check preferences) Rosegarden::PitchPickerDialog Pitch Selector Выбор высоты тона Rosegarden::PitchTrackerConfigurationPage Pitch Tracker Tuning Root Pitch Reference Pitch Reference Frequency General Method Frame Size Step Size Ignore Octave Errors Algorithm Graph Width (ms) Graph Height (cents) Appearance The tunings file could not be found! The file named "tunings.xml" containing tuning definitions has not been found in any of the standard directories. On Linux platforms, these include /usr/share/rosegarden/pitches, /usr/local/share/rosegarden/pitches and $HOME/.local/share/rosegarden/pitches. This file should be part of the standard installation. Rosegarden::PitchTrackerView Cannot connect to jack! Ensure jack server is running and no other tracker clients are open. Tunings Pitch estimate method Rosegarden::PlayList Add... Добавить... Play Играть Move Up Выше Move Down Ниже Remove Удалить Clear whole List Очистить весь список Select one or more Rosegarden files Выберите один или несколько файлов Rosegarden Rosegarden files Файлы Rosegarden MIDI files Файлы MIDI X11 Rosegarden files Файлы Rosegarden для X11 X11 Rosegaden files Файлы Rosegaden для X11 All files Все файлы Rosegarden::PlayListView Title Название File name Имя файла Rosegarden::PresetGroup unknown error Неизвестная ошибка Can't open preset file %1 Не удалось открыть файл профиля %1 Rosegarden::PresetHandlerDialog Convert notation for... Преобразование партитуры для... Load track parameters preset Загрузить профиль параметров дорожки Select preset track parameters for: Выберите параметры профиля дорожки для: Create appropriate notation for: Адаптация партитуры: Category Категория Electronic organ (manual) (treble) Instrument Инструмент Player Ability Уровень подготовки музыканта Amateur Любитель Professional Профессионал Scope Границы Only selected segments Только выбранные сегменты All segments in this track Все сегменты в этой дорожке Only for new segments Только для новых сегментов Convert existing segments Преобразовать существующие сегменты http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:manual-preset-handler-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:manual-preset-handler-en Rosegarden::ProgressDialog Rosegarden Rosegarden Rosegarden::ProjectPackager Unpack Распаковать Pack Запаковать Rosegarden - %1 Project Package... Rosegarden - Пакет с проектом %1... Cancel Отменить Checking for flac... Packing project... Запаковывается проект... Rosegarden - Fatal Processing Error <qt>Could not copy<br>%1<br> to<br>%2<br><br>Processing aborted.</qt> Checking for wavpack... <p>Processing aborted</p> <qt><p>Fatal error.</p>%1</qt> <qt><p>Unable to read %1.</p>%2</qt> <qt><p>Could not write<br>%1.</p>%2</qt> <qt>Could not remove<br>%1<br><br>%2</qt> <qt>Could not copy<br>%1<br> to<br>%2<br><br>%3</qt> <qt><p>Could not remove<br>%1.</p>%2</qt> <qt><p>The <b>flac</b> command was not found.</p><p>FLAC is a lossless audio compression format used to reduce the size of Rosegarden project packages with no loss of audio quality. Please install FLAC and try again. This utility is typically available to most distros as a package called "flac".</p></qt> <qt><p>The <b>wavpack</b> command was not found.</p><p>WavPack is an audio compression format used to reduce the size of Rosegarden project packages with no loss of audio quality. Please install WavPack and try again. This utility is typically available to most distros as part of a package called "wavpack".</p> Checking for wvunpack... <qt><p>The <b>wvunpack</b> command was not found.</p><p>WavPack is an audio compression format used to reduce the size of Rosegarden project packages with no loss of audio quality. Please install WavPack and try again. This utility is typically available to most distros as part of a package called "wavpack".</p> <qt><p>Could not create temporary working directory.</p>%1</qt> <qt><p>Unable to write to temporary backend processing script %1.</p>%2</qt> <qt><p>Encoding and compressing files failed with exit status %1. Checking %2 for the line that ends with "exit %1" may be useful for diagnostic purposes.</p>%3</qt> <qt><p>Extracting and decoding files failed with exit status %1. Checking %2 for the line that ends with "exit %1" may be useful for diagnostic purposes.</p>%3</qt> Copying audio files... Rosegarden Rosegarden <qt><p>Rosegarden can add any number of extra files you may desire to a project package. For example, you may wish to include an explanatory text file, a soundfont, a bank definition for ZynAddSubFX, or perhaps some cover art.</p><p>Would you like to include any additional files?</p></qt> All files Все файлы <qt><p>Would you like to include any additional files?</p></qt> Copying plugin data and extra files... <qt><p>Unable to obtain list of files using tar.</p><p>Process exited with status code %1</p></qt> Unpacking project... Распаковывается проект... <qt><p>Unable to create file list.</p>%1</qt> <qt><p>It appears that you have already unpacked this project package.</p><p>Would you like to load %1 now?</p></qt> Decoding audio files... Раскодируются звуковые файлы... <qt>Could not start backend processing script %1.</qt> Rosegarden::PropertyAdjuster Velocity: %1 Velocity: %1 to %2 Rosegarden::QuantizeDialog Quantize Квантование Rosegarden::QuantizeParameters Quantizer Квантователь Quantizer type: Тип квантователя: Grid quantizer Квантование по сетке Legato quantizer Квантование легато Heuristic notation quantizer Эвристический квантователь партитуры Quantize for notation only (leave performance unchanged) Квантовать только партитуру (не менять исполнение) Notation parameters Параметры партитуры Base grid unit: Основная единица сетки: Complexity: Сложность: Very high Очень высокая High Высокая Normal Нормальная Low Низкая Very low Очень низкая Tuplet level: Уровень группирования: None Нет 2-in-the-time-of-3 2 за время 3 Triplet Триоль Any Любой Permit counterpoint Разрешить контрапункт Grid parameters Параметры сетки Arbitrary grid unit: Swing: Свинг: Iterative amount: Повторяющееся количество: Quantize durations as well as start times Квантовать длительности и времена начала After quantization После квантования Re-beam Перегруппировать Add articulations (staccato, tenuto, slurs) Добавить артикуляцию (стаккато, тенуто, легато) Tie notes at barlines etc Слиговать ноты по тактовым чертам и пр. Split-and-tie overlapping chords Слиговать-разлиговать перекрывающиеся аккорды Arbitrary grid unit Full quantize Полное квантование Rosegarden::RIFFAudioFile Rosegarden currently only supports 16 or 32-bit PCM or IEEE floating-point RIFF files for writing Can't find RIFF identifier Не удалось найти идентификатор RIFF Can't find WAV identifier Не удалось найти идентификатор WAV Can't find FORMAT identifier Не удалось найти идентификатор FORMAT Rosegarden currently only supports PCM or IEEE floating-point RIFF files Unsupported number of channels Rosegarden currently only supports 8-, 16- or 24-bit PCM in RIFF files Rosegarden currently only supports 32-bit floating-point in RIFF files Rosegarden::RawNoteRuler Track #%1, Segment "%2" (runtime id %3) Дорожка #%1, сегмент "%2" (runtime id %3) Rosegarden::ReconnectDeviceCommand Reconnect Device Заново присоединить устройство Rosegarden::RemapInstrumentDialog Remap Instrument assignments... Перераспределить привязки инструментов... Device or Instrument Устройство или инструмент Remap Tracks by all Instruments on a Device or by single Instrument Перераспределить дорожки по всем инструментам в устройстве или по отдельному инструменту Device Устройство Instrument Инструмент Choose Source and Destination Укажите источник и место назначения From Из To В <no devices> <нет устройств> Rosegarden::RemoveControlParameterCommand &Remove Control Parameter &Удалить параметр контроллера Rosegarden::RemoveFingeringMarksCommand &Remove Fingerings &Удалить аппликатуру Rosegarden::RemoveMarkerCommand &Remove Marker &Удалить пометку Rosegarden::RemoveMarksCommand &Remove All Marks &Удалить все пометки Rosegarden::RemoveNotationQuantizeCommand Remo&ve Notation Quantization &Удалить квантование партитуры Rosegarden::RemoveTempoChangeCommand Remove &Tempo Change... Удалить с&мену темпа... Rosegarden::RemoveTimeSignatureCommand Remove &Time Signature Change... Удалить &смену размера... Rosegarden::RenameDeviceCommand Rename Device Переименовать устройство Rosegarden::RenameTrackCommand Rename Track Переименовать дорожку Rosegarden::RescaleCommand Stretch or S&quash... &Растянуть или сжать... Rosegarden::RescaleDialog Stretch or Squash Растянуть или сжать Duration of selection Длительность выделения Options Параметры Adjust times of following events accordingly Соотв. образом изменить времена следующих событий Rosegarden::ResetDisplacementsCommand &Restore Positions &Восстановить позиции Rosegarden::RespellCommand Respell with %1 Перечитать с %1 Do&uble Sharp дв&ойным диезом &Sharp &диезом &Flat &бемолем Dou&ble Flat д&войным бемолем &Natural бе&каром N&one &Нет Respell Accidentals &Upward Перечитать случайные знаки альтерации в&верх Respell Accidentals &Downward Перечитать случайные знаки альтерации в&низ &Restore Accidentals В&осстановить знаки альтерации Respell Accidentals Перечитать знаки альтерации Rosegarden::RestoreSlursCommand &Restore Slur Positions &Восстановить позиции легато Rosegarden::RestoreStemsCommand &Restore Stems &Восстановить направление штилей Rosegarden::RestoreTiesCommand &Restore Tie Positions &Восстановить позиции лиг Rosegarden::RetrogradeCommand &Retrograde &Ракоход («Крабий канон») Rosegarden::RetrogradeInvertCommand Re&trograde Invert &Инвертированный ракоход Rosegarden::RoseXmlHandler Reading file... Читается файл... This file was written by Rosegarden %1, and it uses a different file format that cannot be read by this version. Это файл был создан при помощи Rosegarden %1; он использует формат, не поддерживаемый в этой версии программы. This file was written by Rosegarden %1, which is more recent than this version. There may be some incompatibilities with the file format. Это файл был создан при помощи Rosegarden %1; являющегося более новой версией программы, чем используемая вами, поэтому возможна несовместимость данных. Rosegarden Rosegarden Loading plugins... Загружаются эффекты... Rosegarden::RosegardenApplication Failed to load soundfont %1 Не удалось загрузить сэмпл %1 Rosegarden::RosegardenDocument Rosegarden - Warning Предупреждение <qt><p>The current file has been modified.</p><p>Do you want to save it?</p></qt> <qt><p>Открытый сейчас файл был изменён.</p><p>Вы хотите его сохранить?</p></qt> Could not save document at %1 (%2) Не удалось сохранить документ в %1 (%2) Rosegarden Rosegarden Could not save document at %1 Не удалось сохранить документ в %1 Delete the %n audio file(s) recorded during the unsaved session? Удалить %n звуковой файл, записанный во время этого несохранённого сеанса? Удалить %n звуковых файла, записанных во время этого несохранённого сеанса? Удалить %n звуковых файлов, записанных во время этого несохранённого сеанса? The following audio files were recorded during this session but have been unloaded from the audio file manager, and so are no longer in use in the document you are saving. You may want to clean up these files to save disk space. Please select any you wish to delete permanently from the hard disk. Следующие звуковые файлы были записаны во время сессии, но были выгружены через диспетчер звуковых файлов, а потому не используются в сохраняемом файле. Возможно, вы захотите удалить их насовсем и сэкономить дисковое пространство. Выберите файлы, которые хотите удалить насовсем. <qt>About to delete %n audio file(s) permanently from the hard disk.<br>There will be no way to recover the file(s).<br>Are you sure?</qt> <qt>С жёсткого диска будет насовсем удалён %n звуковой файл.<br>Эти данные нельзя будет восстановить.<br>Вы уверены?</qt> <qt>С жёсткого диска будет насовсем удалены %n звуковых файла.<br>Эти данные нельзя будет восстановить.<br>Вы уверены?</qt> <qt>С жёсткого диска будет насовсем удалено %n звуковых файлов.<br>Эти данные нельзя будет восстановить.<br>Вы уверены?</qt> File %1 could not be deleted. Не получилось удалить файл "%1". Untitled Без названия Can't open file '%1' Не удалось открыть файл '%1' Reading file... Читается файл... Could not open Rosegarden file Не удалось открыть файл Rosegarden Error when parsing file '%1': "%2" Ошибка при синтаксическом разборе файла '%1': "%2" Generating audio previews... Создаётся предпросмотр звуковых сегментов... Merge Объединить '%1' is read-only. Please save to a different file. Could not create temporary file in directory of '%1': %2 Не удалось создать временный файл в каталоге '%1': %2 Failure in temporary file handling for file '%1': %2 Failed to rename temporary output file '%1' to desired output file '%2' Warning Предупреждение The audio file path does not exist or is not writable. Please set the audio file path to a valid directory in Document Properties before recording audio. Would you like to set it now? Каталог со звуковыми файлами не существует или закрыт для записи. Укажите правильный каталог в свойствах документа перед началом записи. Хотите сделать это прямо сейчас? Process ID: Application: Could not lock file. Another user or instance of Rosegarden may already be editing this file. If you are sure no one else is editing this file, delete the lock file and try again. Lock Filename: Host: Error while writing on '%1' Ошибка при записи "%1" Cancel Отменить Could not open file '%1' for writing File load cancelled Загрузка файла отменена <h3>Audio and plugins not available</h3><p>This composition uses audio files or plugins, but Rosegarden is currently running without audio because the JACK audio server was not available on startup.</p><p>Please exit Rosegarden, start the JACK audio server and re-start Rosegarden if you wish to load this complete composition.</p><p><b>WARNING:</b> If you re-save this composition, all audio and plugin data and settings in it will be lost.</p> <h3>Аудио и эффекты недоступны</h3><p>В этой композиции использованы звуковые файлы, либо эффекты. Но Rosegarden сейчас работает без звуковой подсистемы, поскольку при запуске программы звуковой сервер JACK не работал.</p><p>Завершите работу с Rosegarden, запустите JACK и снова запустите Rosegarden, если хотите загрузить всю композицию.</p><p><b>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:</b> Если вы сейчас сохраните композицию, все звуковые файлы и параметры эффектов будут потеряны.</p> <h3>Audio and plugins not available</h3><p>This composition uses audio files or plugins, but you are running a version of Rosegarden that was compiled without audio support.</p><p><b>WARNING:</b> If you re-save this composition from this version of Rosegarden, all audio and plugin data and settings in it will be lost.</p> <h3>Incorrect audio sample rate</h3><p>This composition contains audio files that were recorded or imported with the audio server running at a different sample rate (%1 Hz) from the current JACK server sample rate (%2 Hz).</p><p>Rosegarden will play this composition at the correct speed, but any audio files in it will probably sound awful.</p><p>Please consider re-starting the JACK server at the correct rate (%3 Hz) and re-loading this composition before you do any more work with it.</p> <h3>Inconsistent audio sample rates</h3><p>This composition contains audio files at more than one sample rate.</p><p>Rosegarden will play them at the correct speed, but any audio files that were recorded or imported at rates different from the current JACK server sample rate (%1 Hz) will probably sound awful.</p><p>Please see the audio file manager dialog for more details, and consider resampling any files that are at the wrong rate.</p> Inconsistent sample rates Несогласованные частоты сэмплирования <h3>Plugins not found</h3><p>The following audio plugins could not be loaded:</p><ul> <h3>Эффекты не найдены</h3><p>Следующие звуковые эффекты не удалось загрузить:</p><ul> <li>%1 (from %2)</li> <li>%1 (из %2)</li> This file contains one or more old element types that are now deprecated. Support for these elements may disappear in future versions of Rosegarden. We recommend you re-save this file from this version of Rosegarden to ensure that it can still be re-loaded in future versions. В этом файле содержится один или несколько устаревших элементов. Поддержка этих элементов в следующих версиях программы может быть удалена. Рекомендуем заново сохранить файл из это версии RG, чтобы обеспечить поддерживаемость файла в следующих версиях программы. Insert Recorded MIDI Вставить записанное MIDI (recorded) (записано) Generating audio preview... Создаётся просмотр волновой формы... Rosegarden::RosegardenMainViewWidget Selection must contain only audio or non-audio segments Выделять можно либо звуковой, либо незвуковой сегмент Rosegarden Rosegarden No non-audio segments selected Нет выделенных звуковых сегментов Pitch Tracker can only contain 1 segment. You've not yet defined an audio editor for Rosegarden to use. See Edit -> Preferences -> Audio. Cannot add dropped file. JACK audio server is not available. Cannot add dropped file. This version of rosegarden was not built with audio support. importing an audio file that needs to be converted or resampled Импортируется звуковой файл, который необходимо преобразовать или изменить его частоту сэмплирования Cancel Отменить Adding audio file... Добавляется звуковой файл... Can't add dropped file. Не удаётся добавить перетащенный файл. Generating audio preview... Создаётся просмотр волновой формы... Try copying this file to a directory where you have write permission and re-add it Попробуйте скопировать этот в файл в директорию, на запись в которую у вас есть права, а затем добавьте файл заново. Rosegarden::RosegardenMainWindow Initializing plugin manager... Инициализируется диспетчер эффектов... Initializing view... Инициализируется просмотр... Special Parameters Особые параметры Starting sequence manager... Запускается диспетчер секвенции... Clearing studio data... Очищаются данные студии... Starting... Ключ на старт... Zoom: Масштаб: %1 - %2 %1 - %2 File "%1" does not exist Файл «%1» не существует File "%1" is actually a directory Вообще-то, файл «%1» является каталогом You do not have read permission for "%1" Вы не имеете прав на чтение файла «%1» An auto-save file for this document has been found Do you want to open it instead ? Найдена автоматически сохранённая копия этого файла Вы хотите загрузить её вместо указанного файла? Untitled Без названия Could not save document at %1 Error was : %2 Не удалось сохранить документ в %1 Ошибка: %2 Could not save document at %1 Не удалось сохранить документ в %1 Opening a new application window... Открывается новое окно приложения... Creating new document... Создаётся новый документ... Malformed URL %1 Некорректный URL %1 Opening file... Открывается файл... All supported files Все поддерживаемые файлы Rosegarden files Файлы Rosegarden MIDI files Файлы MIDI All files Все файлы Open File Открыть файл Ctrl+R Ctrl+R %1%2 - %3 %1 - %3 {1%2 ?} Cannot open file %1 Не удаётся открыть файл "%1" Saving file... Сохраняется файл... <qt>Sorry.<br>"%1" is not a valid filename.</qt> <qt>Извините.<br>«%1» не является корректным именем файла.</qt> You have specified a folder/directory. Вы указали папку/каталог. The specified file exists. Overwrite? Указанный файл уже существует. Перезаписать его? Rosegarden templates Шаблоны Rosegarden Save as template... Сохранить как шаблон... Save as... Сохранить как... Closing file... Файл закрывается... Exiting... Сеанс завершается... Cutting selection... Выделенное вырезается... Copying selection to clipboard... Выделение копируется в буфер обмена... Clipboard is empty Буфер обмена пуст Inserting clipboard contents... Вставляется содержимое буфера обмена... Duration of empty range to insert Длительность вставляемой пустой области This function needs no more than one segment to be selected. Для этой функции нужен только один выделенный сегмент Can't join Audio segments Не удаётся объединить звуковые сегменты Can't expand Audio segments with figuration rescaling an audio file Воспроизведение звукового файла Rescaling audio file... Экспортируется звуковой файл... Generating audio preview... Создаётся просмотр волновой формы... Warning Предупреждение The audio file path does not exist or is not writable. You must set the audio file path to a valid directory in Document Properties before %1. Would you like to set it now? Каталог со звуковыми файлами не существует или закрыт для записи. Укажите правильный каталог в свойствах документа перед %1 Хотите сделать это прямо сейчас? Jog Selection Split %n Segment(s) at Time Разделить %n сегментов за раз Split time is not within a selected segment. No segment will be split. Segment Start Time Время начала сегмента Set Segment Start Times Установить время начала сегментов File "%1" is a Rosegarden Device, and must be imported using the MIDI device manager. Cancel Отменить Split %n Segment(s) by Drum No segment was split. Set Segment Start Time Установить время начала сегмента Segment Duration Длительность сегмента Set Segment Durations Установить длительность сегментов Set Segment Duration Установить длительность сегмента Set Global Tempo Установить темп всей композиции Toggle the toolbar... Переключить отображение панели... Toggle the tools toolbar... Переключить отображение панели "Инструменты"... Toggle the tracks toolbar... Переключить отображение панели "Дорожки"... Toggle the editor toolbar... Переключить отображение панели "Правка"... Toggle the transport toolbar... Переключить отображение панели "Транспорт"... Toggle the zoom toolbar... Переключить отображение панели "Масштаб"... Toggle the Transport Переключить отображение Транспорта Toggle the statusbar... Переключить отображение статусной строки... The join tool isn't implemented yet. Instead please highlight the segments you want to join and then use the menu option: Segments->Collapse Segments. Инструмент "Объединение" пока не закончен. Вместо него используйте, пожалуйста, меню: <b>Сегменты -> Объединить.</b> Join tool not yet implemented Инструмент "Объединение" пока не закончен Revert modified document to previous saved version? Восстановить изменённый документ до предыдущей версии? Import Rosegarden Project File Импортировать проектный файл Rosegarden Rosegarden Project files Проектные файлы Rosegarden Open MIDI File Открыть файл MIDI Merge MIDI File Объединить с файлом MIDI Importing MIDI file... Импортируется файл MIDI... Calculating notation... Рассчитывается партитура... Calculate Notation Рассчитать партитуру Open X11 Rosegarden File Открыть файл Rosegarden для X11 X11 Rosegarden files Файлы Rosegarden для X11 Importing X11 Rosegarden file... Импортируется файл Rosegarden для X11... Can't load X11 Rosegarden file. It appears to be corrupted. Open Hydrogen File Importing Hydrogen file... Can't load Hydrogen file. It appears to be corrupted. Open MusicXML File Importing MusicXML file... Can't load MusicXML file: Transpose Транспозиция By number of semitones: http://rosegardenmusic.com/tutorials/ <h3>Invalid audio path</h3> <p>You will not be able to record audio or drag and drop audio files onto Rosegarden until you correct this in <b>View -> Document Properties -> Audio</b>.</p> <h3>Created audio path</h3> <qt><p>Rosegarden created the audio path "%1" to use for audio recording, and to receive dropped audio files.</p><p>If you wish to use a different path, change this in <b>View -> Document Properties -> Audio</b>.</p></qt> <qt><p>The audio path "%1" did not exist, and could not be created.</p>%2</qt> <qt><p>The audio path "%1" exists, but is not writable.</p>%2</qt> Rosegarden - Warning <qt><p>The current file has been modified.</p><p>Do you want to save it?</p></qt> <qt><p>Открытый сейчас файл был изменён.</p><p>Вы хотите его сохранить?</p></qt> Could not save document at %1 (%2) Не удалось сохранить документ в %1 (%2) The Rosegarden sequencer process has exited unexpectedly. Sound and recording will no longer be available for this session. Please exit and restart Rosegarden to restore sound capability. Секвенсер Rosgarden запустить не удалось, поэтому воспроизведение и запись для этой сессии будут недоступны. За помощью о корректной настройке звука и MIDI обратитесь на www.rosegardenmusic.com. <qt><p>In order to create anacrusis, at least one of the segments in your selection must start at the beginning of the composition.</p></qt> Anacrusis Amount Create Anacrusis Insert Corrected Tempo and Time Signature Remove Original Tempo and Time Signature The Rosegarden sequencer could not be started, so sound and recording will be unavailable for this session. For assistance with correct audio and MIDI configuration, go to http://rosegardenmusic.com. Секвенсер Rosgarden запустить не удалось, поэтому воспроизведение и запись для этой сессии будут недоступны. За помощью о корректной настройке звука и MIDI обратитесь на www.rosegardenmusic.com. Exporting Rosegarden Project file... Экспортируется проектный файл Rosegarden... Export as... Экспортировать как... Saving Rosegarden file to package failed: %1 Не удалось сохранить файл Rosegarden в архив: %1 Exporting MIDI file... Выполняется экспорт в файл MIDI... Standard MIDI files Стандартные файлы MIDI Export failed. The file could not be opened for writing. Не удалось выполнить экспорт. Файл не мог быть открыт для записи. Exporting Csound score file... Выполняется экспорт в партитуру Csound... Csound files Файлы Csound Exporting Mup file... Выполняется экспорт в файл Mup... Mup files Файлы Mup Exporting LilyPond file... Выполняется экспорт в партитуру LilyPond... LilyPond files Файлы Lilypond Printing with LilyPond... Выполняется печать через LilyPond... Previewing LilyPond file... Просмотр партитуры LilyPond... LilyPond Preview Options Параметры предосмотра LilyPond LilyPond preview options Параметры предосмотра LilyPond Exporting MusicXML file... Выполняется экспорт в партитуру MusicXML... XML files Файлы XML The audio file path does not exist or is not writable. Please set the audio file path to a valid directory in Document Properties before recording audio. Would you like to set it now? Каталог со звуковыми файлами не существует или закрыт для записи. Укажите правильный каталог в свойствах документа перед началом записи. Хотите сделать это прямо сейчас? Error Ошибка The audio file path does not exist or is not writable. Please set the audio file path to a valid directory in Document Properties before you start to record audio. Would you like to set it now? Путь к звуковым файлам не существует, либо нет прав записи в него. Укажите корректный путь в настройках документа перед записью звука. Хотите сделать это прямо сейчас? Move playback pointer to time Переместить указатель точки воспроизведения к позиции %1% %1% Replace Tempo Change at %1 Заменить изменение темпа в позиции %1 Set Global and Default Tempo Установить глобальный и стандартный темпы Move Tempo Change Переместить смену темпа new marker новый маркер no description без описания <qt><p>You must choose a filename for this composition before recording audio.</p><p>Audio files will be saved to <b>%1</b> as <b>rg-[<i>filename</i>]-[<i>instrument</i>]-<i>date</i>_<i>time</i>-<i>n</i>.wav</b>. You may wish to rename audio instruments before recording as well. For more information, please see the <a style="color:gold" href="http://www.rosegardenmusic.com/wiki/doc:audio-filenames-en">Rosegarden Wiki</a>.</p></qt> <qt><p>Перед началом записи звука необходимо сохранить эту композицию.</p><p>Звуковые файлы будут сохранены в <b>%1</b> с именем вида <b>rg-[<i>имя_файла</i>]-[<i>инструмент</i>]-<i>дата</i>_<i>время</i>-<i>n</i>.wav</b>. Возможно, еперд началом записи вам также захочется переименовать дорожки с записываемыми инструментами. Подробнее см. <a style="color:gold" href="http://www.rosegardenmusic.com/wiki/doc:audio-filenames-en">вики Rosegarden</a>.</p></qt> Sequencer failed to add audio file %1 Секвенсеру не удалось добавить звуковой файл·%1 Sequencer failed to remove audio file id %1 Секвенсеру не удалось удалить звуковой файл с id %1 Modify Segment label Изменить метку сегмента Modify Segments label Изменить метки сегментов Relabelling selection... Меняется метка выделения... Enter new label Введите новую метку Input Введите метку Play List Список воспроизведения http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:manual-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:manual-en http://rosegarden.sourceforge.net/tutorial/bug-guidelines.html http://rosegarden.sourceforge.net/tutorial/bug-guidelines.html Rosegarden Rosegarden Starting sequencer... Запускается секвенсер... Saving file%1with a new filename... 'file%1with' is correct. %1 will either become ' ' or ' as a template ' at runtime as a template как шаблон Queueing MIDI panic events for tranmission... В очередь на передачу ставятся события MIDI panic... Are you sure you want to save this as your default studio? Вы действительно хотите сделать этот документ описанием студии, используемым по умолчанию? Saving current document as default studio... Документ сохраняется как стандартное описание студии... Could not auto-save document at %1 Error was : %2 Could not auto-save document at %1 Are you sure you want to import your default studio and lose the current one? Вы действительно хотите сделать этот документ стандартным описанием студии и отказаться от текущего описания? Import Studio from File Импортировать Студию из файла Import Studio Импортировать Студию <h3>Newer version available</h3> <h3>Доступная более новая версия</h3> <p>You are using version %1. Version %2 is now available.</p><p>Please consult the <a style="color:gold" href="http://www.rosegardenmusic.com/getting/">Rosegarden website</a> for more information.</p> <p>Вы используете версию %1. В настоящее время доступна более новая версия %2.</p><p>Подробности можно узнать на сайте <a style="color:gold" href="http://www.rosegardenmusic.com/getting/">Rosegarden</a>.</p> <qt><p>Failed to open a temporary file for LilyPond export.</p><p>This probably means you have run out of disk space on <pre>%1</pre></p></qt> Rosegarden::Rotary <qt><p>Click and drag up and down or left and right to modify.</p><p>Double click to edit value directly.</p></qt> Select a new value Укажите новое значение Enter a new value Введите новое значение Rosegarden::SegmentAutoSplitCommand &Split on Silence &Разделить по тишине (part %1) (часть %1) Rosegarden::SegmentChangeQuantizationCommand Unquantize Quantize to %1 Rosegarden::SegmentChangeTransposeCommand Undo change transposition Change transposition to %1 Rosegarden::SegmentColourCommand Change Segment Color... Изменить цвет сегмента... Change Segment Color Изменить цвет сегмента Rosegarden::SegmentColourMapCommand Change Segment Color Map... Изменить цветовую схему сегментов... Change Segment Color Map Изменить цветовую схему сегментов Rosegarden::SegmentCommandRepeat Repeat Segments Повторить сегменты Rosegarden::SegmentEraseCommand Erase Segment Удалить сегмент Rosegarden::SegmentEraser Click on a segment to delete it Удалите сегмент щелчком по нему Rosegarden::SegmentForNotationCommand Toggle For Notation Change Segment Notation flag... Rosegarden::SegmentGroupDeleteRangeCommand Delete Range Helper Rosegarden::SegmentGroupInsertRangeCommand Insert Range Helper Rosegarden::SegmentInsertCommand Create Segment Создать сегмент Rosegarden::SegmentJoinCommand &Join О&бъединить Rosegarden::SegmentLabelCommand Re&label... Переименовать &метку... Label Segments Пометить сегменты Rosegarden::SegmentLinkResetTransposeCommand Reset Transpose on Linked Segments Rosegarden::SegmentLinkToCopyCommand Turn Links into Copies Rosegarden::SegmentLinkTransposeCommand Transpose Linked Segments Rosegarden::SegmentMover Move Segment Переместить сегмент Move Segments Переместить сегменты Hold Shift to avoid snapping to beat grid Нажмите Shift, чтобы отключить прилипание к тактовой сетке Click and drag to move a segment Переместите сегмент нажатием и перетаскиванием Rosegarden::SegmentParameterBox Segment Сегмент Segment Parameters Параметры сегмента Label Метка Repeat Повтор Quantize Квантование Transpose Транспозиция Delay Задержка Color Цвет <qt>Click to edit the segment label for any selected segments</qt> Edit Изменить <qt>Edit the segment label for any selected segments</qt> <qt>Измените метки любых выделенных сегментов</qt> <qt><p>When checked, any selected segments will repeat until they run into another segment, or the end of the composition.</p><p>When viewed in the notation editor or printed via LilyPond, the segments will be bracketed by repeat signs.</p><p><center><img src=":pixmaps/tooltip/repeats.png"></img></center></p><br>These can be used in conjunction with special LilyPond export directives to create repeats with first and second alternate endings. See rosegardenmusic.com for a tutorial. [Ctrl+Shift+R] </qt> <qt><p>Raise or lower playback of any selected segments by this number of semitones</p><p><i>NOTE: This control changes segments that already exist.</i></p><p><i>Use the transpose control in <b>Track Parameters</b> under <b>Create segments with</b> to pre-select this setting before drawing or recording new segments.</i></p></qt> <qt><p>Quantize the selected segments using the Grid quantizer. This quantization can be removed at any time in the future by setting it to off.</p></qt> <qt><p>Delay playback of any selected segments by this number of miliseconds</p><p><i>NOTE: Rosegarden does not support negative delay. If you need a negative delay effect, set the composition to start before bar 1, and move segments to the left. You can hold <b>shift</b> while doing this for fine-grained control, though doing so will have harsh effects on music notation rendering as viewed in the notation editor.</i></p></qt> <qt><p>Change the color of any selected segments</p></qt> <qt><p>Измените цвет любых выделенных сегментов</p></qt> For Notation <qt><p>Use this segment when generating notation (LilyPond).</p></qt> Linked segment parameters Change <qt>Edit the relative transposition on the linked segment</qt> Reset Сбросить <qt>Reset the relative transposition on the linked segment to zero</qt> Enter new name: Укажите новое название: Off Выкл %1 ms %1 мс Default По умолчанию Add New Color Добавить новый цвет Rosegarden Rosegarden Existing transpositions on selected linked segments must be removed before new transposition can be applied. Remove transposition on selected linked segments? New Color Name Имя нового цвета Enter new name Введите новое имя New Новый Highest playable note Самая высокая играемая нота Lowest playable note Самая низкая играемая нота Modify Segment label Изменить метку сегмента Modify Segments label Изменить метки сегментов Enter new label: Введите новую метку: Instrument Инструмент Rosegarden::SegmentPencil Hold Shift to avoid snapping to bar lines С Shift прилипание к линиям такта отключается Record or drop audio here Записать либо MIDI, либо звук Click and drag to draw an empty segment. Control+Alt click and drag to draw in overlap mode. Щёлкните и перетащите указатель мыши для создания пустого сегмента. С Ctrl и Alt можно рисовать поверх существующих сегментов. Rosegarden::SegmentQuickCopyCommand Quick-Copy Segment Быстро скопировать сегмент (copied) (скопировано) Rosegarden::SegmentQuickLinkCommand Quick-Link Segment (linked) Rosegarden::SegmentRecordCommand Record Записать Rosegarden::SegmentRepeatToCopyCommand Turn Repeats into Copies Превратить повторы в копии Rosegarden::SegmentRescaleCommand Stretch or S&quash... &Растянуть или сжать... (rescaled) (размер изменён) Rosegarden::SegmentResizeFromStartCommand Resize Segment Изменить размер сегмента Rosegarden::SegmentResizer Warning Предупреждение The audio file path does not exist or is not writable. You must set the audio file path to a valid directory in Document Properties before rescaling an audio file. Would you like to set it now? Каталог со звуковыми файлами не существует или закрыт для записи. Укажите правильный каталог в свойствах документа перед началом записи. Хотите сделать это прямо сейчас? Rescaling audio file... Меняется размер звукового файла... Generating audio preview... Создаётся просмотр волновой формы... Cancel Отменить Rosegarden Rosegarden Resize Segment Изменить размер сегмента Hold Shift to avoid snapping to beat grid Нажмите Shift, чтобы отключить прилипание к тактовой сетке Hold Shift to avoid snapping to beat grid; hold Ctrl as well to rescale contents Hold Ctrl to rescale contents Click and drag to resize a segment; hold Ctrl as well to rescale its contents Click and drag to rescale segment Измените размер сегмента щелчком и перетаскиванием Rosegarden::SegmentSelector Click and drag to select segments Выделите сегменты щелчком и перетаскиванием Hold Shift to avoid snapping to beat grid Нажмите Shift, чтобы отключить прилипание к тактовой сетке Click and drag to select segments; middle-click and drag to draw an empty segment Click and drag to resize a segment; hold Ctrl as well to rescale its contents Click and drag to rescale segment Измените размер сегмента щелчком и перетаскиванием Click and drag to move segments; hold Ctrl as well to copy them; Ctrl + Alt for linked copies Click and drag to move segment; hold Ctrl as well to copy it; Ctrl + Alt for a linked copy; double-click to edit Click and drag to copy segments Скопируйте сегмент щелчком и перетаскиванием Copy %n Segment(s) as link(s) Copy %n Segment(s) Move %n Segment(s) Click and drag to copy segment Скопируйте сегмент щелчком и перетаскиванием Rosegarden::SegmentSingleRepeatToCopyCommand Turn Single Repeat into Copy Превратить отдельные повторы в копии Rosegarden::SegmentSplitByDrumCommand Split by &Drum... Split by Drum Pitch %1 Rosegarden::SegmentSplitByPitchCommand Split by &Pitch... Разделить по &высоте тона... Split by Pitch Разделить по высоте тона (upper) (выше) (lower) (ниже) Rosegarden::SegmentSplitByRecordingSrcCommand Split by &Recording Source... Разделить по &источнику записи... Split by Recording Source Разделить по источнику записи (split) (разделено) Rosegarden::SegmentSplitCommand Split Segment Разделить сегмент (split) (разделено) Rosegarden::SegmentSplitter Click on a segment to split it in two; hold Shift to avoid snapping to beat grid Разделите сегмент на две части щелчком по нему, с Shift прилипание к тактовой сетке отключается Rosegarden::SegmentSyncClefCommand Sync segment clef Метка сегмента Rosegarden::SegmentSyncCommand Sync segment parameters Rosegarden::SegmentToolBox Rosegarden Rosegarden Rosegarden::SegmentTransposeCommand Transpose by &Interval... &Транспонировать на интервал... Change segment transposition Транспонировать сегмент Rosegarden::SelectAddEvenNotesCommand Select Beats Rosegarden::SelectDialog Search and Select Duration Длительность Pitch Высота тона Special Advanced Replace existing selection Extend existing selection http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:manual-search-and-select-en Include notes with shorter performance durations Include notes with longer performance durations Rosegarden::SelectionPropertyCommand Set &Property Установить &свойство Rosegarden::SequenceManager The JACK Audio subsystem has failed or it has stopped Rosegarden from processing audio. Please restart Rosegarden to continue working with audio. Quitting other running applications may improve Rosegarden's performance. Подсистема JACK Audio «умерла» или сделала невозможным обработку аудио в Rosegarden. Перезапустите Rosegarden для возобновления работы с аудио. Завершение работы других приложений может улучшить производительность Rosegarden. The JACK Audio subsystem has stopped Rosegarden from processing audio, probably because of a processing overload. An attempt to restart the audio service has been made, but some problems may remain. Quitting other running applications may improve Rosegarden's performance. Подсистема JACK Audio «умерла» или сделала невозможным обработку аудио в Rosegarden. Была произведена попытка перезапустить аудиосервис, но некоторые проблемы могли остаться нерешёнными. Завершение работы других приложений может улучшить производительность Rosegarden. Out of processor power for real-time audio processing. Cannot continue. A serious error has occurred in the ALSA MIDI subsystem. It may not be possible to continue sequencing. Please check console output for more information. Произошла серьёзная ошибка в подсистеме ALSA MIDI. Секвенсер может перестать работать. Проверьте, есть ли подробности в выводе на консоль. JACK Audio subsystem is losing sample frames. Подсистема JACK Audio теряет некоторые сэмплы. Failed to read audio data from disk in time to service the audio subsystem. Failed to write audio data to disk fast enough to service the audio subsystem. <h3>System timer resolution is too low!</h3> <h3>Слишком низкое разрешение системного таймера!</h3> <p>Rosegarden was unable to find a high-resolution timing source for MIDI performance.</p><p>This may mean you are using a Linux system with the kernel timer resolution set too low. Please contact your Linux distributor for more information.</p><p>Some Linux distributors already provide low latency kernels, see the <a style="color:gold" href="http://www.rosegardenmusic.com/wiki/low-latency_kernels">Rosegarden website</a> for instructions.</p> <p>Rosegarden was unable to find a high-resolution timing source for MIDI performance.</p><p>You may be able to solve this problem by loading the RTC timer kernel module. To do this, try running <b>sudo modprobe snd-rtctimer</b> in a terminal window and then restarting Rosegarden.</p><p>Alternatively, check whether your Linux distributor provides a multimedia-optimized kernel. See the <a style="color:gold" href="http://www.rosegardenmusic.com/wiki/low-latency_kernels">Rosegarden website</a> for notes about this.</p> <h3>Sequencer engine unavailable!</h3> <p>Both MIDI and Audio subsystems have failed to initialize.</p><p>If you wish to run with no sequencer by design, then use "rosegarden --nosound" to avoid seeing this error in the future. Otherwise, we recommend that you repair your system configuration and start Rosegarden again.</p> <h3>MIDI sequencing unavailable!</h3> <p>The MIDI subsystem has failed to initialize.</p><p>You may continue without the sequencer, but we suggest closing Rosegarden, running "modprobe snd-seq-midi" as root, and starting Rosegarden again. If you wish to run with no sequencer by design, then use "rosegarden --nosound" to avoid seeing this error in the future.</p> <h3>Audio sequencing and synth plugins unavailable!</h3> <h3>Работа со звуком, эффекты и виртуальные инструменты недоступны!</h3> <p>Rosegarden could not connect to the JACK audio server. This probably means that Rosegarden was unable to start the audio server due to a problem with your configuration, your system installation, or both.</p><p>If you want to be able to play or record audio files or use plugins, we suggest that you exit Rosegarden and use the JACK Control utility (qjackctl) to try different settings until you arrive at a configuration that permits JACK to start. You may also need to install a realtime kernel, edit your system security configuration, and so on. Unfortunately, this is an extremely complex subject.</p><p> Once you establish a working JACK configuration, Rosegarden will be able to start the audio server automatically in the future.</p> The audio mixing subsystem is failing to keep up. Звуковая подсистема микшера не поспевает. The audio subsystem is failing to keep up. Звуковая подсистема не поспевает. Unknown sequencer failure mode! Неизвестная ошибка секвенсера! <p>The MIDI subsystem has failed to initialize.</p><p>You may continue without the sequencer, but we suggest closing Rosegarden, running "modprobe snd-seq-midi" as root, and starting Rosegarden again. If you wish to run with no sequencer by design, then use "rosegarden --nosequencer" to avoid seeing this error in the future.</p> <p>Не удалось инициализировать MIDI-подсистему.</p><p>You may continue without the sequencer, but we suggest closing Rosegarden, running "modprobe snd-seq-midi" as root, and starting Rosegarden again. If you wish to run with no sequencer by design, then use "rosegarden --nosequencer" to avoid seeing this error in the future.</p> Rosegarden::SetLyricsCommand Edit L&yrics Изменить &либретто Rosegarden::SetNoteTypeCommand &Set Note Type &Указать тип ноты Rosegarden::SetTriggerCommand Tri&gger Segment &Переключаемый сегмент Rosegarden::SetTriggerSegmentBasePitchCommand Set Base Pitch Установить базовую высоту тона Rosegarden::SetTriggerSegmentBaseVelocityCommand Set Base Velocity Установить базовую силу нажатия Rosegarden::SetTriggerSegmentDefaultRetuneCommand Set Default Retune Rosegarden::SetTriggerSegmentDefaultTimeAdjustCommand Set Default Time Adjust Указать стандартное время подстройки Rosegarden::SetVisibilityCommand Set Visibility Установить видимость Rosegarden::ShowSequencerStatusDialog Sequencer status Статус секвенсера Sequencer status: Статус секвенсера: Rosegarden::SimpleEventEditDialog Insert Event Вставить событие Edit Event Изменить событие Event Properties Свойства события Event type: Тип события: Absolute time: Абсолютное время: edit изменить Duration: Длительность: Pitch: Высота тона: Controller name: Название контроллера: <none> <нет> Velocity: Сила нажатия: Meta string: Метастрока: Load data Загрузить данные Save data Сохранить данные Notation Properties Свойства партитуры Lock to changes in performed values Закрыть от изменений сыгранные значения Notation time: Время партитуры: Notation duration: Длительность партитуры: Note pitch: Высота ноты: Note velocity: Сила нажатия ноты: Controller number: Номер контроллера: Controller value: Значение контроллера: Key pitch: Key pressure: Channel pressure: Давление для всех клавиш одного канала: Program change: Смена программы: Data length: Длительность данных: Data: Данные: Pitchbend MSB: Pitchbend MSB: Pitchbend LSB: Pitchbend LSB: Indication: Индикация: Text type: Тип текста: Text: Текст: Clef type: Тип ключа: Key name: Имя тональности: Unsupported event type: Неподдерживаемый тип событий: Edit Event Time Изменить время события Edit Event Notation Time Изменить время нотного события Edit Duration Изменить длительность Edit Notation Duration Смена длительности композиции Edit Pitch Изменить высоту тона Load System Exclusive data in File Загрузить данные System Exclusive в файл System exclusive files Файлы System exclusive All files Все файлы Rosegarden Rosegarden Could not load SysEx file. *.syx|System exclusive files (*.syx) *.syx|Файлы System exclusive (*.syx) Save System Exclusive data to... Сохранить данные System Exclusive в... Rosegarden::SingleSegmentLinkResetTransposeCommand Reset Transpose on Linked Segment Rosegarden::SplitByPitchDialog Split by Pitch Разделить по высоте тона Starting split pitch Начало разделения по высоте тона Always split at this pitch Range up and down to follow music Выстраивать вверх и вниз по ходу композиции Split the lowest tone from each chord Split the highest tone from each chord Split all chords at the same relative tone Duplicate non-note events Дублировать ненотные события Clef handling: Действия с ключом: Leave clefs alone Не трогать ключи Guess new clefs Угадать новый ключ Use treble and bass clefs Использовать дискантовые и басовые ключи Rosegarden::SplitByRecordingSrcDialog Split by Recording Source Разделение по источнику записи Recording Source Источник записи Channel: Канал: any любой Device: Устройство: No connection Нет связи Rosegarden::SqueezedLabel &Copy Full Text Rosegarden::StaffHeader normal Нормальная small Все Track %1 : "%2" Дорожка %1 : "%2" <qt><p>Notation is not consistent</p><p>Click to get more information</p></qt> <qt><p>Партитура несогласована.</p><p>Щёлкните для получения подробной информации.</p></qt> ... ... C note name C C# note name C# D note name D Eb note name Eb E note name E F note name F F# note name F# G note name G G# note name G# A note name A Bb note name Bb B note name B <h2>Notation Inconsistencies</h2> <h2>Несогласованности в партитуре</h2> <h3>Filename: %1 </h3> <h3>Имя файла: %1 </h3> <h3>Track %1: "%2"</h3> <h3>Дорожка %1: "%2"</h3> Segment "%1": %2 clef Сегмент "%1": ключ %2 Segment "%1": %2 key Сегмент "%1": тональность %2 Segment "%1": %2 Сегмент "%1": %2 Rosegarden Rosegarden %1: %2 %1: %2 in %1 Вх %1 Rosegarden::SustainInsertionCommand Add Pedal &Press Добавить нажатие &педали Add Pedal &Release Добавить &отпускание педали Rosegarden::SymbolInsertionCommand Insert &Symbol... Вставить &символ… Rosegarden::SynthPluginManagerDialog Manage Synth Plugins Управление виртуальными инструментами <none> <нет> Controls Регуляторы Editor >> Редактор >> http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:synth-plugin-manager-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:synth-plugin-manager-en Rosegarden::TempoDialog Insert Tempo Change Вставить смену темпа Tempo Темп New tempo: Новый темп: Tap Tempo is fixed until the following tempo change Темп зафиксирован до следующей смены темпа Tempo ramps to the following tempo Темп плавно меняется на следующий Tempo ramps to: Темп меняется на: Time of tempo change Время смены темпа Scope Границы The pointer is currently at Сейчас курсор в позиции Apply this tempo from here onwards Применить этот темп отсюда и далее везде Replace the last tempo change Заменить предыдущую смену темпа Apply this tempo from the start of this bar Применить этот темп начиная с текущего такта Apply this tempo to the whole composition Применить этот темп ко всей композиции Also make this the default tempo Также использовать этот темп по умолчанию %1.%2 s, %1.%2 с, at the start of measure %1. в начале такта %1. in the middle of measure %1. в середине такта %1. (at %1.%2 s, in measure %3) (в позиции %1.%2 с, в такте %3) There are no preceding tempo changes. Предшествующих смен темпа нет. There are no other tempo changes. Других смен темпа нет. bpm bpm http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:tempoDialog-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:tempoDialog-en Rosegarden::TempoRuler %1.%2%3 (%4.%5%6 bpm) %1.%2%3 (%4.%5%6 bpm) %1.%2%3 bpm %1.%2%3 bpm %1 - %2.%3%4 %1 - %2.%3%4 Rosegarden::TempoView Filter Фильтр Tempo Темп Time Signature Размер Time Время Type Тип Value Значение Properties Свойства Common, hidden Общий, скрытый Hidden Скрытый Common Общий Time Signature Размер %1.%2%3 %1.%2%3 %1.%2%3 qpm (%4.%5%6 bpm) %1.%2%3 qpm (%4.%5%6 bpm) Tempo Темп <nothing at this filter level> <на этом уровне фильтрации нет событий> Delete Tempo or Time Signature Удалить темп или размер %1 - Tempo and Time Signature Editor %1 - Редактор темпа и размера http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:tempoView-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:tempoView-en Rosegarden::TextChangeCommand Edit Text Изменить текст Rosegarden::TextEventDialog Text Текст Specification Спецификация Preview Предосмотр Text: Текст: Style: Стиль: Dynamic Динамический Direction Направление Local Direction Локальное направление Tempo Темп Local Tempo Локальный темп Lyric Либретто Chord Аккорд Annotation Аннотация LilyPond Directive Указания Lilypond Verse: Строфа: Dynamic: Динамика: ppp ppp pp pp p p mp mp mf mf f f ff ff fff fff rfz rfz sf sf Direction: Направление: D.C. al Fine D.S. al Fine Fine D.S. al Coda to Coda к коде Coda Кода Local Direction: Локальное направление: accel. ritard. ralletando a tempo legato легато simile pizz. arco non vib. sul pont. sul tasto con legno sul G ordinario Muta in volti subito soli div. Tempo: Темп: Grave Grave Adagio Adagio Largo Largo Lento Lento Andante Andante Moderato Moderato Allegretto Allegretto Allegro Allegro Vivace Vivace Presto Presto Prestissimo Prestissimo Maestoso Maestoso Sostenuto Sostenuto Tempo Primo Tempo Primo Local Tempo: Локальный темп: Directive: Указание: Example Пример http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:textEventDialog-en Rosegarden::TextInsertionCommand Insert Text Вставить текст Rosegarden::Thumbwheel Enter new value Введите новое значение Enter a new value from %1 to %2: Введите новое значение от %1 до %2: Rosegarden::TieNotesCommand &Tie &Связать Rosegarden::TimeSignatureDialog Time Signature Размер Time signature Размер Time where signature takes effect Время, когда ключевые знаки вступают в силу Scope Границы Insertion point is at start of measure %1. Точка вставки находится в начале такта %1. Insertion point is in the middle of measure %1. Точка вставки находится в середине такта %1. Insertion point is at start of composition. Точка вставки находится в начале композиции. Start measure %1 here Начать такт %1 здесь Change time from start of measure %1 Изменить время начиная с такта %1 Time change will take effect at the start of measure %1. Изменение размера вступит в силу с начала такта %1. Options Параметры Hide the time signature Скрыть размер Hide the affected bar lines Скрыть изменённые тактовые черты Show as common time Correct the durations of following measures Исправить длительность следующих тактов Display as common time Display as cut common time http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:timeSignatureDialog-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:timeSignatureDialog-en Rosegarden::TimeWidget Note: Нота: <inexact> <неточно> Units: Единиц: Time: Время: units единиц Measures: Тактов: Measure: Тактов: beats: Долей: beat: Доля: %1: %1: Seconds: Секунд: msec: мс: (%1/%2 time) (размер %1/%2) (starting %1.%2 qpm, %3.%4 bpm) (при запуске %1.%2 qpm, %3.%4 bpm) (starting %1.%2 bpm) (при запуске %1.%2 bpm) (%1.%2 qpm, %3.%4 bpm) (%1.%2 qpm, %3.%4 bpm) (%1.%2 bpm) (%1.%2 bpm) Rosegarden::TrackButtons <no instrument> <нет инструмента> <untitled audio> <звук без имени> <untitled> <без имени> Mute track Приглушить дорожку Record on this track Записать в эту дорожку Solo track Rosegarden::TrackEditor Delete Tracks Delete Segments Turn %n Repeating Segment(s) into Real Copies Turn %n Linked Segment(s) into Real Copies Rosegarden Rosegarden Rosegarden cannot accept dropped files of this type. Rosegarden не может работать с фалами этого типа. Rosegarden::TrackLabel <qt><p>Click to select all the segments on this track.</p><p>Shift+click to add to or to remove from the selection all the segments on this track.</p><p>Click and hold with either mouse button to assign this track to an instrument.</p></qt> <qt><p>Щёлкните здесь для выделения всех сегментов этой дорожки.</p><p>Shift+щелчок добавляет все сегменты этой дорожки к существующему выделению сегментов другой дорожки, либо убирает их из выделения.</p><p>Щелчок и удерживание открывает меню выбора инструмента для этой дорожки.</p></qt> Change track name Изменить название дорожки Enter new track name Введите новое имя дорожки <qt>The track name is also the notation staff name, eg. &quot;Trumpet.&quot;</qt> <qt>The short name is an alternate name that appears each time the staff system wraps, eg. &quot;Tr.&quot;</qt> Enter short name Rosegarden::TrackParameterBox Track Дорожка Track Parameters Параметры дорожки <untitled> <без имени> Playback parameters Параметры воспроизведения Device Устройство Instrument Инструмент <qt><p>Choose the instrument this track will use for playback. (Configure the instrument in <b>Instrument Parameters</b>).</p></qt> Archive <qt><p>Check this to archive a track. Archived tracks will not make sound.</p></qt> Recording filters Фильтры записи <qt><p>This track will only record Audio/MIDI from the selected device, filtering anything else out</p></qt> Channel Канал Thru Routing Auto On Off Выкл When Armed Staff export options Параметры экспорта нотоносца Notation size: Партитура: Normal Нормальная Small Маленькая Tiny Крошечная Bracket type: Акколада: <qt><p>Bracket staffs in LilyPond<br>(fragile, use with caution)</p><qt> ----- ----- [---- [---- ----] ----] [---] [---] {---- {---- ----} ----} {[--- {[--- ---]} ---]} Create segments with Параметры новых сегментов Preset Профиль <none> <нет> Load Загрузить Clef Ключ <qt><p>New segments will be created with this clef inserted at the beginning</p></qt> treble Clef name скрипичный bass Clef name басовый crotales Clef name помпейская тарелка xylophone Clef name ксилофон guitar Clef name гитара contrabass Clef name контрабас celesta Clef name челеста old celesta Clef name старая челеста french Clef name французский скрипичный soprano Clef name сопрановый mezzosoprano Clef name меццо-сопрановый alto Clef name альтовый tenor Clef name теноровый baritone Clef name баритональный varbaritone Clef name subbass Clef name басовый twobar Clef name <qt><p>Choose the lowest suggested playable note, using a staff</p></qt> <qt><p>Choose the highest suggested playable note, using a staff</p></qt> <qt><p>Choose the device this track will use for playback.</p><p>Click <img src=":pixmaps/toolbar/manage-midi-devices.xpm"> to connect this device to a useful output if you do not hear sound</p></qt> <qt><p>This track will only record Audio/MIDI from the selected channel, filtering anything else out</p></qt> <qt><p>Load a segment parameters preset from our comprehensive database of real-world instruments.</p><p>When you create new segments, they will have these parameters at the moment of creation. To use these parameters on existing segments (eg. to convert an existing part in concert pitch for playback on a Bb trumpet) use <b>Segments -> Convert notation for</b> in the notation editor.</p></qt> treble скрипичный bass басовый crotales помпейская тарелка xylophone ксилофон guitar гитара contrabass контрабас celesta челеста old celesta старая челеста french французский скрипичный soprano сопрановый mezzosoprano меццо-сопрановый alto альтовый tenor теноровый baritone баритональный subbass басовый Transpose Транспозиция <qt><p>New segments will be created with this transpose property set</p></qt> Pitch Высота тона Lowest Самая низкая --- --- Highest Самая высокая Color Цвет <qt><p>New segments will be created using this color</p></qt> <qt><p>Новые сегменты будут созданы с этим цветом</p></qt> Audio Звук All Все Synth plugin Виртуальный инструмент %1 %1 [ Track %1 - %2 ] [ Дорожка %1 - %2 ] Reset to Defaults Default По умолчанию Add New Color Добавить новый цвет New Color Name Название нового цвета Enter new name: Укажите новое название: New Новый Highest playable note Самая высокая играемая нота Lowest playable note Самая низкая играемая нота The instrument preset database is corrupt. Check your installation. База данных профилей инструментов повреждена. Проверьте корректность установки. Rosegarden Rosegarden Segment Сегмент <qt><p>Choose normal, \small or \tiny font size for notation elements on this (normal-sized) staff when exporting to LilyPond.</p><p>This is as close as we get to enabling you to print parts in cue size</p></qt> Rosegarden::TransportDialog Rosegarden Transport Транспорт Rosegarden PITCH WHEEL PITCH WHEEL CONTROLLER КОНТРОЛЛЕР PROG CHNGE PROG CHNGE PRESSURE PRESSURE SYS MESSAGE SYS MESSAGE NO EVENTS НЕТ СОБЫТИЙ Rosegarden::TransposeCommand Transpose by &Interval... &Транспонировать на интервал... &Up a Semitone Полутоном &выше &Down a Semitone Полутоном &ниже Up an &Octave &Октавой выше Down an Octa&ve &Октавой ниже &Transpose by Semitones... &Транспонировать по полутонам... Rosegarden::TriggerSegmentDialog Trigger Segment Переключаемый сегмент Trigger segment: Переключаемый сегмент: Perform with timing: Сыграть по таймингу: As stored Так, как сохранено Truncate if longer than note Обрезать, если длиннее ноты End at same time as note Закончить одновременно с нотой Stretch or squash segment to note duration Растянуть или урезать сегмент до длительности ноты Adjust pitch to note Подстроить высоту тона ноты Rosegarden::TriggerSegmentManager Manage Triggered Segments Управлениепереключаемыми сегментами ID ID Label Метка Duration Длительность Base pitch Базовая высота тона Base velocity Базовая сила нажатия Triggers Переключатели Delete Удалить Delete All Удалить все Delete a Triggered Segment Удалить переключаемый сегмент Add Добавить Add a Triggered Segment Добавить переключаемый сегмент Delete All Triggered Segments Удалить все переключаемые сегменты <no label> <без метки> %1 on %n track(s) %1 в %n дорожке %1 в %n дорожках %1 в %n дорожках <none> <нет> This will remove all triggered segments from the whole composition. Are you sure? Все переключаемые сегменты будут удалены из композиции. Вы уверены? Rosegarden Rosegarden Remove all triggered segments Удалить все переключаемые сегменты Trigger Segment Duration Длительность переключаемого сегмента This triggered segment is used %n time(s) in the current composition. Are you sure you want to remove it? Clipboard is empty Буфер обмена пуст http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:triggerSegmentManager-en Rosegarden::TupletCommand &Triplet &Триоль Tu&plet... &Группа... Rosegarden::TupletDialog Tuplet Группа New timing for tuplet group Новый расчёт времени для группы Play Воспроизвести in the time of за время Timing is already correct: update display only Тайминг уже корректен: только обновить отображение Timing calculations Расчёт времени Selected region: Выбранный фргамент: Group with current timing: Группировка по текущему расчёту времени: Group with new timing: Группировка по новому расчёту времени: Gap created by timing change: Интервал, созданный сменой тайминга: Unchanged at end of selection: Без изменения в конце выделения: http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:tupletDialog-en http://rosegardenmusic.com/wiki/doc:tupletDialog-en Rosegarden::UnGraceCommand Ung&race У&брать форшлаг Rosegarden::UnTupletCommand &Untuplet &Разгруппировать Rosegarden::UntieNotesCommand &Untie &Разлиговать ноты Rosegarden::UnusedAudioSelectionDialog Select Unused Audio Files Выберите неиспользуемые звуковые файлы File name Имя файла File size Размер файла Last modified date Дата последнего изменения (not found) (не найдено) Rosegarden::UseOrnamentDialog Use Ornament Использование украшения Notation Партитура Display as: Показать как: Trill Трель Trill with line трель с линией Trill line only только линия трели Turn Повернуть Mordent Мордент Inverted mordent Инвертированный мордент Long mordent Долгий мордент Long inverted mordent Долгий инвертированный мордент Text mark Текстовая помета Text: Текст: Performance Исполнение Perform using triggered segment: Исполнить при помощи переключаемого сегмента: Perform with timing: Сыграть по таймингу: As stored Так, как сохранено Truncate if longer than note Обрезать, если длиннее ноты End at same time as note Закончить одновременно с нотой Stretch or squash segment to note duration Растянуть или урезать сегмент до длительности ноты Adjust pitch to note Подстроить высоту тона ноты Rosegarden::WarningDialog Performance Problems Detected Обнаружены неполадки с производительностью Warning Предупреждение MIDI MIDI Audio Звук System timer Системный таймер Information Информация Rosegarden::WarningWidget <qt><p>Performance problems detected!</p><p>Click to display details</p></qt> <qt><p>Обнаружены неполадки с производительностью!</p><p>Щёлкните здесь для получения подробной информации.</p></qt> <qt><p>Information available.</p><p>Click to display details</p></qt> MIDI OK MIDI в порядке audio OK Звук в порядке timer OK Таймер в порядке <qt>Safe graphics mode<br>Click for more information</qt> <qt>Безопасный графический режим<br>Щёлкните, чтобы получить подробную информацию</qt> Rosegarden Rosegarden <qt><p>Rosegarden is using safe graphics mode. This provides the greatest stability, but graphics performance is very slow.</p><p>You may wish to visit <b>Edit -> Preferences -> Behavior -> Graphics performance</b> and try "Normal" or "Fast" for better performance.</p></qt> <qt><p>Rosegarden использует безопасный графический режим. Это даёт повышенную стабильность, но меньшую производительность при отрисовке.</p><p>Возможно, вам захочется включить обычный или быстрый режим через меню <b>Правка > Параметры > Поведение > Производительность графики</b>.</p></qt> RosegardenTransport Rosegarden Transport Транспорт Rosegarden Hide additional controls Скрыть дополнительные кнопки Panic Button Panic (снять все события) Resets all MIDI devices if you've got stuck notes Перезагрузить все устройства MIDI при «проглатывании» нот Metronome Метроном Provides a metronome click for you to play along with Включает метроном Shows MIDI activity in and out of Rosegarden Показывает MIDI-события в и вне Rosegarden IN ВХ OUT ВЫХ NO EVENTS НЕТ СОБЫТИЙ Record Записать Record either MIDI or audio Записать MIDI или звук Loop Петля Turn on and off the loop markers (if set) Включить или выключить метки цикла (если установлены) Solo Соло Mutes all but the currently selected track Приглушить все дорожки кроме выбранных Start loop or range here Начать петлю или область здесь End loop or range here Закончить здесь петлю или область SIG РАЗМ DIV ДЕЛ /16 /16 TEMPO ТЕМП END КНЦ BAR ТАКТ Switch between real time, musical time, and frame count Переключиться между реальным временем, музыкальным и кадрами Show additional controls Показать дополнительные кнопки управления Rewind Перемотать назад Moves the current pointer position back one bar. Перемещает текущую позицию курсора на один такт назад. Rewind to beginning Перемотать к началу Moves the pointer position to the start of the composition. (This may mean going forwards if the pointer is currently before the start.) Перемещает текущую позицию курсора к концу композиции. (Если курсор уже находится в начале композиции, курсор переместится вперёд.) Play/Pause Воспроизведение/Пауза Plays from the current pointer position, or pauses playback if already in progress. Воспроизводит композицию начиная с текущей позиции курсора, либо приостанавливает воспроизведение. Stop Стоп Stops playback or recording. Останавливает воспроизведение или запись. Fast forward Перемотать вперёд Moves the current pointer position forwards one bar. Перемещает текущую позицию курсора на один такт вперёд. Fast forward to end Перемотать до конца Moves the pointer position to the end of the composition. (This may mean going backwards if the pointer is already beyond the end.) Перемещает текущую позицию курсора к концу композиции. (Если курсор уже находится в конце композиции, то курсор переместится назад.) Display time to end Показать время до конца S: if the manual is translated into your language, you can StaffHeader Track %1 : "%2" Дорожка %1 : "%2" <br>Notate for: %1 normal Нормальная small Все tiny <br>Size: %1, Bracket: %2 <br>bars [%1-%2] in %3 (tr=%4) : "%5" <br>bars [%1-%2] (tr=%3) : "%4" <qt><p>Notation is not consistent</p><p>Click to get more information</p></qt> <qt><p>Партитура несогласована.</p><p>Щёлкните для получения подробной информации.</p></qt> ... ... C note name C C# note name C# D note name D Eb note name Eb E note name E F note name F F# note name F# G note name G G# note name G# A note name A Bb note name Bb B note name B %1: %2 %1: %2 in %1 Вх %1 <h2>Notation Inconsistencies</h2> <h2>Несогласованности в партитуре</h2> <h3>Filename: %1 </h3> <h3>Имя файла: %1 </h3> <h3>Track %1: "%2"</h3> <h3>Дорожка %1: "%2"</h3> Overlapping segments with inconsistent clefs: Segment "%1": %2 clef Сегмент "%1": ключ %2 Overlapping segments with inconsistent keys: Segment "%1": %2 key Сегмент "%1": тональность %2 Overlapping segments with inconsistent transpositions: Segment "%1": %2 Сегмент "%1": %2 Rosegarden Rosegarden