# Malayalam translations for klines package. # Copyright (C) 2019 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the klines package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klines\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-01 02:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-12 21:44+0000\n" "Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath \n" "Language-Team: SMC \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "shijualexonline@gmail.com,snalledam@dataone.in,vivekkj2004@gmail.com" #: klines.cpp:43 #, kde-format msgid "Score:" msgstr "" #: klines.cpp:76 #, kde-format msgid "Show Next" msgstr "" #: klines.cpp:83 #, kde-format msgid "Move Left" msgstr "" #: klines.cpp:88 #, kde-format msgid "Move Right" msgstr "" #: klines.cpp:93 #, kde-format msgid "Move Up" msgstr "" #: klines.cpp:98 #, kde-format msgid "Move Down" msgstr "" #: klines.cpp:103 #, kde-format msgid "Select" msgstr "" #: klines.cpp:119 #, kde-format msgid "Score: %1" msgstr "" #: klines.cpp:125 klines.cpp:133 #, kde-format msgid "High Scores" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowNext), group (Game) #: klines.kcfg:9 #, kde-format msgid "Whether to show the next set of balls." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (Game) #: klines.kcfg:13 #, kde-format msgid "Width of saved background" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (Game) #: klines.kcfg:17 #, kde-format msgid "Height of saved background" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (navigation) #: klinesui.rc:14 #, kde-format msgid "Navigation" msgstr "" #: main.cpp:36 #, kde-format msgid "Kolor Lines" msgstr "" #: main.cpp:37 #, kde-format msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them" msgstr "" #: main.cpp:39 #, kde-format msgid "(c) 2000-2015 The KLines Authors" msgstr "" #: main.cpp:40 #, kde-format msgid "Roman Merzlyakov" msgstr "" #: main.cpp:40 #, kde-format msgid "Original author" msgstr "" #: main.cpp:41 #, kde-format msgid "Roman Razilov" msgstr "" #: main.cpp:41 #, kde-format msgid "Rewrite and Extension" msgstr "" #: main.cpp:42 #, kde-format msgid "Dmitry Suzdalev" msgstr "" #: main.cpp:42 #, kde-format msgid "Rewrite to use QGraphicsView. Current maintainer" msgstr "" #: main.cpp:43 #, kde-format msgid "Eugene Trounev" msgstr "" #: main.cpp:43 #, kde-format msgid "New SVG artwork for KDE4 version of the game" msgstr "" #: scene.cpp:296 #, kde-format msgid "There is no path from the selected piece to this cell" msgstr "" #: scene.cpp:684 #, kde-format msgid "

Game over

" msgstr ""