%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -*-LaTeX-*- %%% Moroz_OT2.tex %%% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %% %% Date: 9-Aug-2002 %% Author: wd (Wolfgang.Dobler@ncl.ac.uk) % \documentclass[a4paper,12pt]{article} \usepackage[T2A,OT1]{fontenc} \usepackage[ot2enc]{inputenc} \usepackage[russian,english]{babel} \sloppy % Hyphenation is a problem.. \author{A. S. Pushkin} \title{{\cyr Zimnee utro} (winter morning)} \begin{document} \maketitle \section{A section} \noindent{\cyr Moroz i solnce, den\cyrsftsn{} chudesny\U{i}!\\ Eshch\"e ty dremlesh\cyrsftsn{}, drug prelestny\U{i}?\\ Pora, krasavica, prosnis\cyrsftsn!} \subsection{Accented characters} You can still use accents and diacritica as usual: \begin{quote} \"Uberm\"a{\ss}iger Lik\"orgenuss in der \"Offentlichkeit f\"uhrt zu \"Arger \end{quote} \begin{quote} \^Etre ou ne pas \^etre --- c'est une question tr\`es int\'eressante en Fran\c{c}ais \end{quote} \subsection{\cyr Shrifty} \cyr {\sc Konechno} {\bf vse} {\em varianty} {\TeX}ovskih {\sl shriftov} dostupny i s {\sf kirillice\U{i}}. \end{document}