# Croatian translations for Passwd package. # Copyright 2009-2017 Horde LLC (http://www.horde.org/) # This file is distributed under the same license as the Passwd package. # Valentin Vidic , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Passwd H3 (3.1)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-04 15:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-08 16:49+0200\n" "Last-Translator: Valentin Vidic \n" "Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: lib/Driver/Expect.php:30 #, php-format msgid "%s does not exist or is not executable." msgstr "%s ne postoji ili nemate dozvole za izvršavanje." #: lib/Driver/Composite.php:67 #, php-format msgid "%s: unable to load sub driver: %s" msgstr "%s: nije uspjelo učitavanje pokretačkog programa: %s" #: lib/Driver/Adsi.php:69 #, php-format msgid "ADSI error %s." msgstr "ADSI greška %s." #: lib/Driver/Adsi.php:66 lib/Driver/Pspasswd.php:118 msgid "Access Denied." msgstr "Pristup odbijen." #: lib/Driver/Servuftp.php:63 msgid "Cannot change password" msgstr "Promjena lozinke nije uspjela" #: lib/Driver/Poppassd.php:86 msgid "Cannot send command to server." msgstr "Nije uspjelo slanje naredbe na poslužitelj." #: index.php:226 templates/index.html.php:84 msgid "Change Password" msgstr "Promijeni lozinku" #: index.php:187 msgid "Change password for:" msgstr "Promijenite lozinku za:" #: index.php:203 msgid "Change your password" msgstr "Promijenite Vašu lozinku" #: index.php:205 #, php-format msgid "Changing password for %s" msgstr "Promjena lozinke za %s" #: index.php:186 msgid "Confirm new password:" msgstr "Potvrda nove lozinke:" #: lib/Driver/Servuftp.php:51 msgid "Connection failed" msgstr "Povezivanje neuspješno" #: lib/Driver/Kolab.php:49 msgid "Could not bind to LDAP server" msgstr "Prijava na LDAP poslužitelj nije uspjela" #: lib/Driver/Expectpecl.php:104 msgid "Could not change password (bad old password?)" msgstr "Promjena lozinke nije uspjela (neispravna stara lozinka?)" #: lib/Driver/Expectpecl.php:118 msgid "Could not change password." msgstr "Promjena lozinke nije uspjela." #: lib/Driver/Kolab.php:35 msgid "Could not connect to LDAP server" msgstr "Spajanje na LDAP poslužitelj nije uspjelo." #: lib/Driver/Expectpecl.php:90 msgid "Could not login to system (no password prompt)" msgstr "Prijava na sustav nije uspjela (nema upita lozinke)" #: lib/Driver/Smbpasswd.php:56 msgid "Could not open pipe to smbpasswd." msgstr "Spajanje na smbpasswd nije uspjelo." #: lib/Driver/Expectpecl.php:97 msgid "Could not start passwd program (no old password prompt)" msgstr "Pokretanje passwd programa nije uspjelo (nema upita stare lozinke)" #: lib/Driver/Expectpecl.php:41 msgid "End of file." msgstr "Kraj datoteke." #: lib/Driver/Smbpasswd.php:78 msgid "Error sending data to smbpasswd." msgstr "Greška prilikom slanja podataka u smbpasswd." #: lib/Driver/Pspasswd.php:108 msgid "Failed to verify old password." msgstr "Provjera stare lozinke nije uspjela." #: index.php:147 lib/Driver/Composite.php:100 #, php-format msgid "Failure in changing password for %s: %s" msgstr "Promjena lozinke za %s nije uspjela: %s" #: lib/Driver/Expectpecl.php:45 msgid "Full buffer." msgstr "Pun međuspremnik." #: lib/Driver.php:66 lib/Driver/Http.php:59 lib/Driver/Vmailmgr.php:38 #: lib/Driver/Poppassd.php:115 lib/Driver/Horde.php:40 lib/Driver/Kolab.php:73 msgid "Incorrect old password." msgstr "Neispravna stara lozinka." #: lib/Driver/Servuftp.php:59 msgid "Incorrect password" msgstr "Neispravna stara lozinka" #: lib/Driver/Ldap.php:154 msgid "Minimum password age has not yet expired" msgstr "Još nije prošao minimalni period između promjena lozinke" #: lib/Driver/Expectpecl.php:111 msgid "New password not valid (too short, bad password, too similar, ...)" msgstr "" "Nova lozinka nije ispravna (prekratka, neispravna stara lozinka, preslična " "staroj lozinki, ...)" #: index.php:185 msgid "New password:" msgstr "Nova lozinka:" #: lib/Passwd.php:46 msgid "No backend configured for this host" msgstr "Za ovaj stroj nije podešena metoda filtriranja." #: lib/Passwd.php:19 msgid "No backends configured in backends.php" msgstr "U backends.php nije podešena nijedna metoda filtriranja." #: lib/Driver/Poppassd.php:64 msgid "No prompt returned from server." msgstr "Poslužitelj nije poslao upit." #: index.php:184 msgid "Old password:" msgstr "Stara lozinka:" #: lib/Driver/Smbpasswd.php:46 msgid "Passwd is not properly configured." msgstr "Promjena lozinke nije ispravno konfigurirana." #: lib/Application.php:47 msgid "Password" msgstr "Lozinka" #: index.php:134 #, php-format msgid "Password changed on %s." msgstr "Lozinka za %s je uspješno promijenjena." #: lib/Driver/Pspasswd.php:75 msgid "Password module can't find the supplied bin." msgstr "Modul za promjenu lozinki ne može pronaći zadani program." #: lib/Driver/Servuftp.php:34 lib/Driver/Pspasswd.php:72 msgid "Password module is missing required parameters." msgstr "Nedostaju obavezni parametri modula za promjenu lozinki." #: lib/Driver/Adsi.php:55 msgid "Password module is missing target parameter." msgstr "Nedostaje parametar odredišta modula za promjenu lozinki." #: index.php:115 msgid "Password module is not properly configured" msgstr "Modul za promjenu lozinki nije ispravno konfiguriran" #: index.php:220 msgid "Please provide a new password" msgstr "Molimo unesite novu lozinku" #: index.php:219 msgid "Please provide your current password" msgstr "Molimo unesite svoju trenutnu lozinku" #: index.php:221 msgid "Please verify your new password" msgstr "Molimo unesite svoju lozinku." #: lib/Driver/Composite.php:41 msgid "Required 'drivers' is misconfigured in Composite configuration." msgstr "Parametar 'drivers' nije ispravan u Composite konfiguraciji." #: templates/index.html.php:85 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" #: lib/Driver/Horde.php:31 msgid "The current horde configuration does not allow changing passwords." msgstr "Trenutna horde konfiguracija ne dozvoljava promjenu lozinki." #: lib/Factory/Driver.php:50 #, php-format msgid "The password backend \"%s\" does not exist." msgstr "Protokol za izmjenu lozinki \"%s\" ne postoji." #: lib/Driver/Http.php:52 msgid "The requested website for changing user passwords could not be reached." msgstr "Web stranica za promjenu korisničkih lozinki nije dostupna." #: lib/Driver/Http.php:62 msgid "The username could not be found." msgstr "Korisničko ime nije pronađeno." #: lib/Driver/Expectpecl.php:43 msgid "Time out." msgstr "Vrijeme izvršavanje isteklo." #: lib/Factory/Driver.php:57 #, php-format msgid "Unable to load the definition of %s." msgstr "Nije uspjelo učitavanje definicije %s." #: lib/Driver/Expectpecl.php:85 msgid "Unable to open expect stream" msgstr "Nije uspjelo spajanje na expect" #: lib/Driver/Servuftp.php:55 msgid "Unknown user" msgstr "Nepoznat korisnik" #: lib/Driver/Poppassd.php:108 lib/Driver/Sql.php:95 #: lib/Driver/Vpopmail.php:105 msgid "User not found" msgstr "Korisnik nije pronađen" #: lib/Driver/Ldap.php:134 lib/Driver/Pine.php:243 lib/Driver/Kolab.php:65 msgid "User not found." msgstr "Korisnik nije pronađen." #: index.php:183 msgid "Username:" msgstr "Korisničko ime:" #: index.php:58 #, php-format msgid "You can't change password for user %s" msgstr "Ne možete promjeniti lozinku za korisnika %s" #: index.php:66 msgid "You must give your current password" msgstr "Morate unijeti svoju trenutnu lozinku" #: index.php:75 msgid "You must give your new password" msgstr "Morate unijeti novu lozinku" #: index.php:79 msgid "You must verify your new password" msgstr "Morate potvrditi novu lozinku" #: index.php:87 msgid "Your new password must be different from your current password" msgstr "Nova i stara lozinka ne smiju biti iste" #: index.php:83 msgid "Your new passwords didn't match" msgstr "Nove lozinke se ne podudaraju" #: lib/Driver/Http.php:65 msgid "Your password could not be changed." msgstr "Promjena lozinke nije uspjela." #: index.php:222 msgid "Your passwords do not match" msgstr "Nove lozinke se ne podudaraju" #: lib/Driver/Expectpecl.php:65 msgid "expect extension cannot be loaded" msgstr "expect proširenje se ne može učitati"