/* * PROJECT: ReactOS Modem Properties * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) * PURPOSE: Romanian resource file * TRANSLATORS: Copyright 2018 Ștefan Fulea * Copyright 2024 Andrei Miloiu */ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL IDM_MENU MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Dublare…", 0 MENUITEM "&Eliminare", 1 MENUITEM "&Vizualizare jurnal", 2 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Proprietăţi", 3 MENUITEM "Pr&oprietăţi la Copiere", 4 MENUITEM "P&roprietăţi la Se aplică", 5 END END IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Complex" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Setări suplimentare", 1018, 6, 6, 225, 70 LTEXT "&Comenzi suplimentare de iniţializare:", 1011, 16, 20, 143, 8 EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Aşteptare ton pentru carte de credit:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12 LTEXT "secunde", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE GROUPBOX "&Selectare ţară/regiune", 1012, 6, 80, 225, 75 COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Setări comple&xe port…", 1100, 107, 170, 125, 14 DEFPUSHBUTTON "&Modificare preferinţe implicite…", 3, 107, 188, 125, 14 END IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Port:", 1018, 9, 8, 32, 10 LTEXT "Port Com", 1095, 48, 8, 181, 10 GROUPBOX "&Volum difuzor", 1029, 10, 21, 218, 48 CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20 RTEXT "Dezactivat", 1045, 56, 40, 22, 8 LTEXT "Maxim", 1001, 155, 40, 25, 11 GROUPBOX "Viteză ma&ximă a port-ului", 1031, 10, 78, 218, 46 COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Control formare număr", 1060, 10, 133, 218, 51 AUTOCHECKBOX "&Aşteptare ton de apel înainte de formare număr", 1003, 27, 157, 174, 10 END IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Semnal specific de apel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145 AUTOCHECKBOX "&Linia telefonică are Servicii de apel specific", 1069, 20, 7, 184, 10 CTEXT "Model semnal de apel", -1, 84, 21, 70, 8 CTEXT "Tip de apel", -1, 159, 21, 63, 8 LTEXT "Adresă &principală:", 1070, 20, 41, 62, 8 COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Adresă &1:", 1071, 20, 59, 62, 8 COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Adresă &2:", 1072, 20, 77, 62, 8 COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Adresă &3:", 1076, 20, 95, 62, 8 COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Apelanţi prioritari:", 1078, 20, 112, 62, 8 COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Apelare in&versă:", 1080, 20, 131, 62, 8 COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Semnal specific de apel" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87 AUTOCHECKBOX "&Linia telefonică are Servicii de apel specific", 1069, 19, 7, 177, 10 CTEXT "Model semnal de apel", -1, 20, 21, 74, 8 CTEXT "Tip de apel", -1, 96, 21, 65, 8 LTEXT "&Un semnal de apel:", 1088, 20, 37, 53, 8 COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Două semnale de apel:", 1089, 20, 57, 53, 8 COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "&Trei semnale de apel:", 1090, 20, 76, 53, 8 COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Diagnostice" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58 CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58 PUSHBUTTON "&Interogare modem", 1096, 138, 149, 75, 14 AUTOCHECKBOX "Înregistrare în &jurnal", 1020, 18, 187, 158, 10 PUSHBUTTON "&Vizualizare jurnal", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED GROUPBOX "Informaţii despre modem", 1047, 10, 6, 217, 164 GROUPBOX "Scriere în jurnal", -1, 10, 173, 217, 32 END IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Așteptați…" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 LTEXT "Comunicare cu modemul. Durează câteva secunde.", -1, 42, 7, 146, 28 DEFPUSHBUTTON "Revocare", 2, 72, 52, 50, 14 END IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN AUTOCHECKBOX "&Formare număr asistată de operator (manuală)", 1002, 19, 22, 150, 10 AUTOCHECKBOX "&Deconectare apel inactiv mai mult de", 1042, 19, 38, 143, 10 EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "&Revocare apel neconectat după", -1, 19, 56, 147, 10 EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER RTEXT "&Viteză port:", 1034, 16, 102, 93, 8 COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP RTEXT "&Protocol date:", 1032, 16, 122, 93, 8 COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP RTEXT "&Compresie:", 1035, 16, 139, 93, 8 COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP RTEXT "C&ontrol flux:", 1027, 16, 157, 93, 8 COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Preferinţe la apelare", 1060, 11, 7, 217, 66 LTEXT "min", 1044, 195, 38, 22, 8 LTEXT "sec", 1041, 194, 56, 22, 8 GROUPBOX "Preferinţe pentru conexiunea de date", -1, 11, 82, 217, 94 END IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Complex" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN AUTOCHECKBOX "&Afişare fereastră terminal înaintea apelării", 1000, 20, 21, 200, 10 AUTOCHECKBOX "A&fişare fereastră terminal după apelare", 1001, 20, 38, 200, 10 RTEXT "&Biţi de date:", 1024, 18, 79, 93, 8 COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP RTEXT "&Paritate:", 1026, 18, 97, 93, 8 COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP RTEXT "Biţi de &stop:", 1029, 18, 115, 93, 8 COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP RTEXT "&Modulaţie:", 1045, 18, 133, 93, 8 COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Fereastră terminal", 1004, 10, 7, 217, 49 GROUPBOX "Setări hardware", 1005, 10, 64, 217, 89 END IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "ISDN" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "&Tip comutare", -1, 11, 6, 217, 39 COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "P&rimul număr", -1, 11, 50, 217, 50 EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8 EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER GROUPBOX "&Al doilea număr", -1, 11, 105, 217, 49 EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "SPI&D/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8 EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER END IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Aşteptaţi" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 LTEXT "Se trimit la modem informaţii despre ţară/regiune.", -1, 42, 7, 146, 28 END IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Avertisment" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN AUTOCHECKBOX "Nu se mai afişează acest mesaj", 1109, 17, 73, 118, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 302, 84, 50, 14 LTEXT "Unele modemuri nu tratează corect şirurile de iniţializare de o asemenea lungime.", -1, 50, 27, 304, 8 LTEXT "Informaţii despre această limitare se obţin de la producătorul modemului.", -1, 50, 41, 304, 8 ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20 LTEXT "Aţi introdus un şir de iniţializare a modemului mai lung de 57 de caractere.", -1, 50, 14, 304, 8 END IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Modemuri" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20 LTEXT "&Sunt instalate următoarele modemuri:", -1, 44, 12, 203, 9 CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "A&dăugare", 110, 56, 198, 60, 14 PUSHBUTTON "&Eliminare", 112, 121, 198, 60, 14 PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 109, 185, 198, 60, 14 END IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Aşteptaţii…" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Oprire", 2, 74, 53, 50, 14 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 LTEXT "Eliminare", -1, 40, 8, 151, 8 LTEXT "Modem", 1005, 40, 16, 151, 25 END STRINGTABLE BEGIN 180 "Port serial RS-232" 181 "Modem extern" 182 "Modem intern" 183 "Modem PCMCIA" 184 "Modem paralel" 185 "Port paralel" 200 "110" 201 "1200" 202 "2400" 203 "4800" 204 "9600" 206 "19200" 207 "38400" 210 "115200" 211 "57600" 216 "300" 220 "230400" 221 "460800" 222 "921600" 240 "4" 241 "5" 242 "6" 243 "7" 244 "8" 250 "Pare" 251 "Impare" 252 "Fără" 253 "Marcare" 254 "Spațiu" 255 "1" 256 "1.5" 257 "2" 260 "Xon / Xoff" 261 "Hardware" 262 "Fără" 263 "Pe" 264 "Minim" 265 "V.23 (Minitel)" 266 "Standard" 267 "Nestandard (Bell, HST)" 270 "Adăugare la &Jurnal" 300 "Nespecificat" 301 "Date" 302 "Fax" 303 "Voce" 304 "Fără" 320 "Setare ţară/regiune actualizată" 340 "Modem" 341 "Setări modem" 342 "Adresă modem" 400 "Setare ţară/regiune neactualizată" 401 "Unele modemuri nu acceptă comenzi de iniţializare de la utilizator mai mari de 57 de caractere.\n\nInformaţii despre această limitare se obţin de la producătorul modemului" 402 "Avertisment" 460 "Memorie insuficientă pentru a vizualiza caseta de dialog Generale.\nÎnchideţi unele fişiere şi programe, apoi încercaţi din nou." 461 "Memorie insuficientă pentru a vizualiza caseta de dialog Setări modem.\nÎnchideţi unele fişiere şi programe, apoi încercaţi din nou." 463 "Este necesar ca fiecare adresă de apelare să fie stabilită pe 'Automat' sau cu un model unic al semnalului de apel.\n\nModificaţi modelul dublat al semnalului de apel cu unul diferit." 465 "EC standard" 466 "EC forţat" 467 "Celular" 468 "Dezactivat" 469 "Activat" 470 "Dezactivat" 480 "AUTO (1 Ch.)" 481 "AUTO (2 Ch.)" 482 "PPP (56k)" 483 "PPP (64k)" 484 "PPP (112k)" 485 "PPP (112k,PAP)" 486 "PPP (112k,CHAP)" 487 "PPP (112k,MSCHAP)" 488 "PPP (128k)" 489 "PPP (128k,PAP)" 490 "PPP (128k,CHAP)" 491 "PPP (128k,MSCHAP)" 500 "V.120 (64k)" 501 "V.120 (56k)" 502 "V.120 (112k)" 503 "V.120 (128k)" 504 "X.75 (64k)" 505 "X.75 (128k)" 506 "X.75 (T.70)" 507 "X.75 (BTX)" 508 "V.110 (1.2k)" 509 "V.110 (2.4k)" 510 "V.110 (4.8k)" 511 "V.110 (9.6k)" 512 "V.110 (12.0k)" 513 "V.110 (14.4k)" 514 "V.110 (19.2k)" 515 "V.110 (28.8k)" 516 "V.110 (38.4k)" 517 "V.110 (57.6k)" 518 "Analogic (V.34/V.90)" 550 "ESS5 (AT&T) (America de Nord)" 551 "AT&T Punct la Multipunct" 552 "National ISDN 1 (NI-1)" 553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)" 554 "NTT INS64 (Japonia)" 555 "ISDN European (DSS1)" 556 "Național Germania (1TR6) (rar utilizat)" 557 "Național Franță (VN3) (rar utilizat)" 558 "Național Belgia (rar utilizat)" 559 "Național Australia (rar utilizat)" 560 "Argument necunoscut" 570 "Configurarea ISDN pentru acest modem\nneterminată.\n\nCompletaţi informaţiile din fila\nISDN înainte de a utiliza acest modem." 600 "PPP (56k,GSM)" 601 "PPP (64k,GSM)" 602 "V.120 (64k,GSM)" 604 "V.110 (1.2k,GSM)" 605 "V.110 (2.4k,GSM)" 606 "V.110 (4.8k,GSM)" 607 "V.110 (9.6k,GSM)" 608 "V.110 (12.0k,GSM)" 609 "V.110 (14.4k,GSM)" 610 "V.110 (19.2k,GSM)" 611 "V.110 (28.8k,GSM)" 612 "V.110 (38.4k,GSM)" 613 "V.110 (57.6k,GSM)" 614 "RLP analogic" 615 "NRLP analogic" 616 "GPRS" 617 "PIAFS - dinspre exterior" 618 "PIAFS - dinspre interior" 700 "Utilizaţi amplasarea TAPI curentă" 2006 "Atașat la" 2007 "Nu există" 2008 "Nefuncţional" 2009 "Necesită repornire" 2010 "#Pentru terminarea instalării modemului, este necesar să reporniţi computerul.\n\nReporniţi computerul acum?" 2011 "Modem instalat necorespunzător" 2012 "Port necunoscut" 3000 "Instalare modem" 3018 "Modemuri" 3019 "Instalează un nou modem şi modifică proprietăţile modemului." 3053 "Imposibil de afişat proprietăţile modemului deoarece modemul nu este disponibil.\n\nReporniţi sistemul şi încercaţi din nou." 3054 "Proprietăţi pentru modemuri" 3060 "Sigur eliminaţi din sistem modemurile selectate?" 3061 "ReactOS nu a reuşit să elimine modemul '%1' din %2." 3062 "Modem" 3069 "Memorie insuficientă pentru a deschide panoul de control al modemului.\n\nÎnchideţi unele programe şi încercaţi din nou." 3073 "Pentru a instala un modem trebuie să fiţi administrator al sistemului." 3074 "Nici un modem instalat. Pentru a instala un modem trebuie să fiţi administrator al sistemului." 3076 "Este necesar să închideţi şi să reporniţi computerul înainte ca noile setări să devină efective.\n\nReporniţi computerul acum?" 3077 "Modificare setări reţea" 3200 "300 Baud" 3201 "1200 Baud" 3202 "2400 Baud" 3203 "9600 Baud" 3204 "19.2k Baud" 3205 "38.4k Baud" 3206 "57.6k Baud" 3207 "Fără răspuns" 3212 "Comandă" 3213 "Răspuns" 3214 "Imposibil de deschis portul la care este ataşat modemul. Poate fi rezultatul unui conflict hardware. Selectaţi ca managerul de dispozitive să controleze că toate dispozitivele sunt funcţionale." 3215 "Portul pe care îl utilizează modemul este deschis în acest moment de altă aplicaţie. Ieşiţi din orice aplicaţie care ar putea utiliza portul." 3218 "OpenComm" 3221 "115k Baud" 3222 "Se actualizează" 3223 "Eroare" 3233 "Succes" 3236 "Modemul nu a reuşit să răspundă. Asiguraţi-vă că este conectat corect şi pornit. Dacă este un modem intern sau este conectat, verificaţi că întreruperea pentru port este stabilită corespunzător." 3237 "COMANDĂ NEACCEPTATĂ" 3238 "Câmp" 3239 "Valoare" 3240 " Preferinţe implicite" 3241 " Preferințe conexiune" 6144 "Japonia" 6145 "Albania" 6146 "Algeria" 6147 "Samoa Americană" 6148 "Germania (Cod țară/regiune 04)" 6149 "Anguilla" 6150 "Antigua și Barbuda" 6151 "Argentina" 6152 "Insula Ascension" 6153 "Australia" 6154 "Austria" 6155 "Bahamas" 6156 "Bahrain" 6157 "Bangladesh" 6158 "Barbados" 6159 "Belgia" 6160 "Belize" 6161 "Benin" 6162 "Bermude" 6163 "Bhutan" 6164 "Bolivia" 6165 "Botswana" 6166 "Brazilia" 6167 "Cod ţară/regiune (23)" 6168 "Teritoriile Britanice din Oceanul Indian" 6169 "Insulele Virgine Britanice" 6170 "Brunei" 6171 "Bulgaria" 6172 "Myanmar" 6173 "Burundi" 6174 "Belarus" 6175 "Camerun" 6176 "Canada" 6177 "Capul Verde" 6178 "Insulele Cayman" 6179 "Republica Centrafricană" 6180 "Ciad" 6181 "Chile" 6182 "China" 6183 "Columbia" 6184 "Comore" 6185 "Congo" 6186 "Insulele Cook" 6187 "Costa Rica" 6188 "Cuba" 6189 "Cipru" 6190 "Cehia" 6191 "Cambodgia" 6192 "Coreea de Nord" 6193 "Danemarca" 6194 "Djibouti" 6195 "Republica Dominicană" 6196 "Dominica" 6197 "Ecuador" 6198 "Egipt" 6199 "El Salvador" 6200 "Guineea Ecuatorială" 6201 "Etiopia" 6202 "Insulele Falkland (Insulele Malvine)" 6203 "Insulele Fiji" 6204 "Finlanda" 6205 "Franța" 6206 "Polinezia franceză" 6207 "Cod ţară/regiune (63)" 6208 "Gabon" 6209 "Gambia" 6210 "Germania (Cod ţară/regiune 66)" 6211 "Angola" 6212 "Ghana" 6213 "Gibraltar" 6214 "Grecia" 6215 "Grenada" 6216 "Guam" 6217 "Guatemala" 6218 "Guernsey" 6219 "Guinea" 6220 "Guinea-Bissau" 6221 "Guyana" 6222 "Haiti" 6223 "Honduras" 6224 "Hong Kong SAR" 6225 "Ungaria" 6226 "Islanda" 6227 "India" 6228 "Indonesia" 6229 "Iran" 6230 "Irak" 6231 "Irlanda" 6232 "Israel" 6233 "Italia" 6234 "Coasta de Fildeș" 6235 "Jamaica" 6236 "Afghanistan" 6237 "Jersey" 6238 "Jordan" 6239 "Kenya" 6240 "Kiribati" 6241 "Coreea de Sud" 6242 "Kuweit" 6243 "Laos" 6244 "Liban" 6245 "Lesotho" 6246 "Liberia" 6247 "Libia" 6248 "Liechtenstein" 6249 "Luxemburg" 6250 "Macao SAR" 6251 "Madagascar" 6252 "Malaezia" 6253 "Malawi" 6254 "Maldive" 6255 "Mali" 6256 "Malta" 6257 "Mauritania" 6258 "Mauritius" 6259 "Mexic" 6260 "Monaco" 6261 "Mongolia" 6262 "Montserrat" 6263 "Maroc" 6264 "Mozambic" 6265 "Nauru" 6266 "Nepal" 6267 "Olanda" 6268 "Antilele Olandeze" 6269 "Noua Caledonie" 6270 "Noua Zeelandă" 6271 "Nicaragua" 6272 "Niger" 6273 "Nigeria" 6274 "Norvegia" 6275 "Oman" 6276 "Pakistan" 6277 "Panama" 6278 "Papua Noua Guinee" 6279 "Paraguay" 6280 "Peru" 6281 "Filipine" 6282 "Polonia" 6283 "Portugalia" 6284 "Puerto Rico" 6285 "Qatar" 6286 "România" 6287 "Rwanda" 6288 "Sfântul Cristofor şi Nevis" 6289 "Cod ţară/regiune (145)" 6290 "Sfânta Elena" 6291 "Sfânta Lucia" 6292 "San Marino" 6293 "Cod ţară/regiune (148)" 6294 "São Tomé și Príncipe" 6295 "Sfântul Vincențiu și Grenadine" 6296 "Arabia Saudită" 6297 "Senegal" 6298 "Seychelles" 6299 "Sierra Leone" 6300 "Singapore" 6301 "Insulele Solomon" 6302 "Somalia" 6303 "Africa de Sud" 6304 "Spania" 6305 "Sri Lanka" 6306 "Sudan" 6307 "Surinam" 6308 "Swaziland" 6309 "Suedia" 6310 "Elveția" 6311 "Siria" 6312 "Tanzania" 6313 "Thailanda" 6314 "Togo" 6315 "Tonga" 6316 "Trinidad Tobago" 6317 "Tunisia" 6318 "Turcia" 6319 "Insulele Turks şi Caicos" 6320 "Tuvalu" 6321 "Uganda" 6322 "Ucraina" 6323 "Emiratele Arabe Unite" 6324 "Marea Britanie" 6325 "Statele Unite" 6326 "Burkina Faso" 6327 "Uruguay" 6328 "Cod ţară/regiune (184)" 6329 "Vanuatu" 6330 "Vatican" 6331 "Venezuela" 6332 "Vietnam" 6333 "Insulele Wallis şi Futuna" 6334 "Samoa" 6335 "Yemen" 6336 "Yemen" 6337 "Cod ţară/regiune (193)" 6338 "Congo (RDC)" 6339 "Zambia" 6340 "Zimbabwe" 6501 "Moldova" 6502 "Estonia" 6503 "Lituania" 6504 "Armenia" 6505 "Georgia" 6506 "Azerbaidjan" 6507 "Turkmenistan" 6508 "Uzbekistan" 6509 "Kazahstan" 6510 "Tadjikistan" 6511 "Kirghizstan" 6512 "Letonia" 6513 "Rusia" 6600 "Croația" 6601 "Slovenia" 6602 "Macedonia, FRI" 6603 "Bosnia și Herțegovina" 6604 "Iugoslavia" 20013 "ID hardware" END