1 // This file is converted by code7bit. 2 // code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit 3 // To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>". 4 /* 5 * translated by Caemyr (Jan-Feb, Apr, 2008) 6 * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me 7 * https://reactos.org/ 8 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; 9 * Updated by Wojo664 (July, 2014) 10 * Updated by Saibamen (July, 2015) 11 * Updated by Piotr Hetnarowicz (June, 2021) 12 */ 13 14 #pragma once 15 16 static MUI_ENTRY plPLSetupInitPageEntries[] = 17 { 18 { 19 4, 20 3, 21 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 22 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 23 TEXT_ID_STATIC 24 }, 25 { 26 0, 27 20, 28 "Poczekaj, a\276 uruchomi si\251 Instalator systemu ReactOS", 29 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 30 TEXT_ID_STATIC 31 }, 32 { 33 0, 34 21, 35 "i wykryje wszystkie twoje urz\245dzenia...", 36 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 37 TEXT_ID_STATIC 38 }, 39 { 40 0, 41 0, 42 "Prosz\251 czeka\206...", 43 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 44 TEXT_ID_STATIC 45 }, 46 { 47 0, 48 0, 49 NULL, 50 0 51 } 52 }; 53 54 static MUI_ENTRY plPLLanguagePageEntries[] = 55 { 56 { 57 4, 58 3, 59 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 60 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 61 TEXT_ID_STATIC 62 }, 63 { 64 6, 65 8, 66 "Wyb\242r j\251zyka", 67 TEXT_STYLE_NORMAL, 68 TEXT_ID_STATIC 69 }, 70 { 71 8, 72 10, 73 "\x07 Prosz\251 wybra\206 j\251zyk dla procesu instalacji systemu", 74 TEXT_STYLE_NORMAL, 75 TEXT_ID_STATIC 76 }, 77 { 78 8, 79 11, 80 " i nacisn\245\206 ENTER.", 81 TEXT_STYLE_NORMAL, 82 TEXT_ID_STATIC 83 }, 84 { 85 8, 86 13, 87 "\x07 Wybrany j\251zyk b\251dzie domy\230lnym dla zainstalowanego systemu.", 88 TEXT_STYLE_NORMAL, 89 TEXT_ID_STATIC 90 }, 91 { 92 0, 93 0, 94 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\230cie", 95 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 96 TEXT_ID_STATIC 97 }, 98 { 99 0, 100 0, 101 NULL, 102 0 103 } 104 }; 105 106 static MUI_ENTRY plPLWelcomePageEntries[] = 107 { 108 { 109 4, 110 3, 111 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 112 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 113 TEXT_ID_STATIC 114 }, 115 { 116 6, 117 8, 118 "Witamy w programie instalacyjnym systemu ReactOS", 119 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 120 TEXT_ID_STATIC 121 }, 122 { 123 6, 124 11, 125 " Na tym etapie, instalator skopiuje niezb\251dne pliki systemu operacyjnego", 126 TEXT_STYLE_NORMAL, 127 TEXT_ID_STATIC 128 }, 129 { 130 6, 131 12, 132 "na tw\242j komputer i rozpocznie kolejny etap procesu instalacji.", 133 TEXT_STYLE_NORMAL, 134 TEXT_ID_STATIC 135 }, 136 { 137 8, 138 15, 139 "\x07 Naci\230nij ENTER, aby zainstalowa\206 lub uaktualni\206 system ReactOS.", 140 TEXT_STYLE_NORMAL, 141 TEXT_ID_STATIC 142 }, 143 { 144 8, 145 17, 146 "\x07 Naci\230nij R, aby naprawi\206 istniej\245c\245 instalacj\251 systemu ReactOS.", 147 TEXT_STYLE_NORMAL, 148 TEXT_ID_STATIC 149 }, 150 { 151 8, 152 19, 153 "\x07 Naci\230nij L, aby zapozna\206 si\251 z licencj\245 systemu ReactOS", 154 TEXT_STYLE_NORMAL, 155 TEXT_ID_STATIC 156 }, 157 { 158 8, 159 21, 160 "\x07 Naci\230nij F3, aby wyj\230\206 bez instalacji systemu ReactOS.", 161 TEXT_STYLE_NORMAL, 162 TEXT_ID_STATIC 163 }, 164 { 165 6, 166 23, 167 "Wi\251cej informacji o systemie ReactOS mo\276na znale\253\206 na stronie:", 168 TEXT_STYLE_NORMAL, 169 TEXT_ID_STATIC 170 }, 171 { 172 6, 173 24, 174 "https://reactos.org/", 175 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 176 TEXT_ID_STATIC 177 }, 178 { 179 0, 180 0, 181 "ENTER = Kontynuacja R = Naprawa F3 = Wyj\230cie", 182 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 183 TEXT_ID_STATIC 184 }, 185 { 186 0, 187 0, 188 NULL, 189 0 190 } 191 }; 192 193 static MUI_ENTRY plPLIntroPageEntries[] = 194 { 195 { 196 4, 197 3, 198 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 199 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 200 TEXT_ID_STATIC 201 }, 202 { 203 6, 204 8, 205 "Stan rozwoju systemu ReactOS", 206 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 207 TEXT_ID_STATIC 208 }, 209 { 210 6, 211 11, 212 "System ReactOS jest w fazie Alpha, co oznacza, \276e jest niekompletny", 213 TEXT_STYLE_NORMAL, 214 TEXT_ID_STATIC 215 }, 216 { 217 6, 218 12, 219 "i wci\245\276 intensywnie rozwijany. Zaleca si\251 u\276ywania systemu wy\210\245cznie", 220 TEXT_STYLE_NORMAL, 221 TEXT_ID_STATIC 222 }, 223 { 224 6, 225 13, 226 "w celach ewauluacji i testowania, nie jako system codziennego u\276ytku.", 227 TEXT_STYLE_NORMAL, 228 TEXT_ID_STATIC 229 }, 230 { 231 6, 232 15, 233 "Wykonaj kopi\251 zapasow\245 danych lub testuj na dodatkowym komputerze,", 234 TEXT_STYLE_NORMAL, 235 TEXT_ID_STATIC 236 }, 237 { 238 6, 239 16, 240 "je\230li pr\242bujesz uruchomi\206 system ReactOS poza maszyn\245 wirtualn\245.", 241 TEXT_STYLE_NORMAL, 242 TEXT_ID_STATIC 243 }, 244 { 245 8, 246 19, 247 "\x07 Naci\230nij ENTER, aby zainstalowa\206 system ReactOS.", 248 TEXT_STYLE_NORMAL, 249 TEXT_ID_STATIC 250 }, 251 { 252 8, 253 21, 254 "\x07 Naci\230nij F3, aby wyj\230\206 bez instalacji systemu ReactOS.", 255 TEXT_STYLE_NORMAL, 256 TEXT_ID_STATIC 257 }, 258 { 259 0, 260 0, 261 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\230cie", 262 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 263 TEXT_ID_STATIC 264 }, 265 { 266 0, 267 0, 268 NULL, 269 0 270 } 271 }; 272 273 static MUI_ENTRY plPLLicensePageEntries[] = 274 { 275 { 276 4, 277 3, 278 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 279 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 280 TEXT_ID_STATIC 281 }, 282 { 283 6, 284 6, 285 "Licencja:", 286 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 287 TEXT_ID_STATIC 288 }, 289 { 290 8, 291 8, 292 "System ReactOS jest licencjonowany na warunkach licencji", 293 TEXT_STYLE_NORMAL, 294 TEXT_ID_STATIC 295 }, 296 { 297 8, 298 9, 299 "GNU GPL z elementami kodu pochodz\245cego z kompatybilnych", 300 TEXT_STYLE_NORMAL, 301 TEXT_ID_STATIC 302 }, 303 { 304 8, 305 10, 306 "licencji, takich jak X11 czy BSD albo GNU LGPL. Ca\210e", 307 TEXT_STYLE_NORMAL, 308 TEXT_ID_STATIC 309 }, 310 { 311 8, 312 11, 313 "oprogramowanie, b\251d\245ce cz\251\230ci\245 systemu ReactOS podlega wi\251c", 314 TEXT_STYLE_NORMAL, 315 TEXT_ID_STATIC 316 }, 317 { 318 8, 319 12, 320 "licencji GNU GPL jak i odpowiedniej licencji oryginalnej.", 321 TEXT_STYLE_NORMAL, 322 TEXT_ID_STATIC 323 }, 324 { 325 8, 326 13, 327 "To oprogramowanie wydawane jest BEZ JAKIEJKOLWIEK gwarancji", 328 TEXT_STYLE_NORMAL, 329 TEXT_ID_STATIC 330 }, 331 { 332 8, 333 15, 334 "czy te\276 ogranicze\344 w u\276yciu, poza przepisami prawa lokalnego", 335 TEXT_STYLE_NORMAL, 336 TEXT_ID_STATIC 337 }, 338 { 339 8, 340 16, 341 "b\245d\253 mi\251dzynarodowego. Licencja systemu ReactOS", 342 TEXT_STYLE_NORMAL, 343 TEXT_ID_STATIC 344 }, 345 { 346 8, 347 17, 348 "reguluje wy\210\245cznie zasady dystrybucji dla os\242b trzecich.", 349 TEXT_STYLE_NORMAL, 350 TEXT_ID_STATIC 351 }, 352 { 353 8, 354 18, 355 "Je\230li z jakiego\230 powodu nie otrzyma\210e\230 kopii licencji", 356 TEXT_STYLE_NORMAL, 357 TEXT_ID_STATIC 358 }, 359 { 360 8, 361 19, 362 "GNU GPL wraz z systemem ReactOS, prosimy odwiedzi\206 stron\251:", 363 TEXT_STYLE_NORMAL, 364 TEXT_ID_STATIC 365 }, 366 { 367 8, 368 20, 369 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", 370 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 371 TEXT_ID_STATIC 372 }, 373 { 374 8, 375 22, 376 "Gwarancja:", 377 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 378 TEXT_ID_STATIC 379 }, 380 { 381 8, 382 24, 383 "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; szczeg\242\210y", 384 TEXT_STYLE_NORMAL, 385 TEXT_ID_STATIC 386 }, 387 { 388 8, 389 25, 390 "dotycz\245ce kopiowania w \253r\242d\210ach. Nie ma \275ADNEJ gwarancji", 391 TEXT_STYLE_NORMAL, 392 TEXT_ID_STATIC 393 }, 394 { 395 8, 396 26, 397 "PRZYDATNO\227CI HANDLOWEJ LUB DO OKRE\227LONYCH ZASTOSOWA\343", 398 TEXT_STYLE_NORMAL, 399 TEXT_ID_STATIC 400 }, 401 { 402 0, 403 0, 404 "ENTER = Powr\242t", 405 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 406 TEXT_ID_STATIC 407 }, 408 { 409 0, 410 0, 411 NULL, 412 0 413 } 414 }; 415 416 static MUI_ENTRY plPLDevicePageEntries[] = 417 { 418 { 419 4, 420 3, 421 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 422 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 423 TEXT_ID_STATIC 424 }, 425 { 426 6, 427 8, 428 "Poni\276sza lista zawiera obecne ustawienia sprz\251tu.", 429 TEXT_STYLE_NORMAL, 430 TEXT_ID_STATIC 431 }, 432 { 433 24, 434 11, 435 "Komputer:", 436 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 437 TEXT_ID_STATIC 438 }, 439 { 440 24, 441 12, 442 "Monitor:", 443 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 444 TEXT_ID_STATIC 445 }, 446 { 447 24, 448 13, 449 "Klawiatura:", 450 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 451 TEXT_ID_STATIC 452 }, 453 { 454 24, 455 14, 456 "Uk\210. klawiatury:", 457 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 458 TEXT_ID_STATIC 459 }, 460 { 461 24, 462 16, 463 "Zapisz:", 464 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 465 TEXT_ID_STATIC 466 }, 467 { 468 25, 469 16, "Akceptuj ustawienia sprz\251tu", 470 TEXT_STYLE_NORMAL, 471 TEXT_ID_STATIC 472 }, 473 { 474 6, 475 19, 476 "Mo\276esz zmieni\206 poszczeg\242lne ustawienia za pomoc\245 klawiszy G\340RA i D\340\235,", 477 TEXT_STYLE_NORMAL, 478 TEXT_ID_STATIC 479 }, 480 { 481 6, 482 20, 483 "aby wybra\206 kategori\251. Potem naci\230nij ENTER, by przej\230\206 do menu z ", 484 TEXT_STYLE_NORMAL, 485 TEXT_ID_STATIC 486 }, 487 { 488 6, 489 21, 490 "ustawieniami szczeg\242\210owymi do wyboru.", 491 TEXT_STYLE_NORMAL, 492 TEXT_ID_STATIC 493 }, 494 { 495 6, 496 23, 497 "Gdy wszystkie ustawienia s\245 poprawne, wybierz: ", 498 TEXT_STYLE_NORMAL, 499 TEXT_ID_STATIC 500 }, 501 { 502 6, 503 24, 504 "\"Akceptuj ustawienia sprz\251tu\" i naci\230nij ENTER.", 505 TEXT_STYLE_NORMAL, 506 TEXT_ID_STATIC 507 }, 508 { 509 0, 510 0, 511 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\230cie", 512 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 513 TEXT_ID_STATIC 514 }, 515 { 516 0, 517 0, 518 NULL, 519 0 520 } 521 }; 522 523 static MUI_ENTRY plPLRepairPageEntries[] = 524 { 525 { 526 4, 527 3, 528 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 529 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 530 TEXT_ID_STATIC 531 }, 532 { 533 6, 534 8, 535 "Instalator systemu ReactOS wci\245\276 jest we wczesnej fazie rozwoju. Nadal nie", 536 TEXT_STYLE_NORMAL, 537 TEXT_ID_STATIC 538 }, 539 { 540 6, 541 9, 542 "obs\210uguje wszystkich funkcji, niezb\251dnych dla programu instalacyjnego.", 543 TEXT_STYLE_NORMAL, 544 TEXT_ID_STATIC 545 }, 546 { 547 6, 548 12, 549 "Naprawa istniej\245cej instalacji systemu nie jest jeszcze mo\276liwa.", 550 TEXT_STYLE_NORMAL, 551 TEXT_ID_STATIC 552 }, 553 { 554 8, 555 15, 556 "\x07 Naci\230nij U \276eby uaktualni\206 system.", 557 TEXT_STYLE_NORMAL, 558 TEXT_ID_STATIC 559 }, 560 { 561 8, 562 17, 563 "\x07 Naci\230nij R, by uruchomi\206 Konsol\251 Odtwarzania.", 564 TEXT_STYLE_NORMAL, 565 TEXT_ID_STATIC 566 }, 567 { 568 8, 569 19, 570 "\x07 Naci\230nij ESC, by powr\242ci\206 do g\210\242wnego menu.", 571 TEXT_STYLE_NORMAL, 572 TEXT_ID_STATIC 573 }, 574 { 575 8, 576 21, 577 "\x07 Naci\230nij ENTER, by uruchomi\206 ponownie komputer.", 578 TEXT_STYLE_NORMAL, 579 TEXT_ID_STATIC 580 }, 581 { 582 0, 583 0, 584 "ESC = Menu g\210\242wne ENTER = Ponowne uruchomienie komputera", 585 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 586 TEXT_ID_STATIC 587 }, 588 { 589 0, 590 0, 591 NULL, 592 0 593 } 594 }; 595 596 static MUI_ENTRY plPLUpgradePageEntries[] = 597 { 598 { 599 4, 600 3, 601 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 602 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 603 TEXT_ID_STATIC 604 }, 605 { 606 6, 607 8, 608 "Instalator mo\276e uaktualni\206 jedn\245 z poni\276szych instalacji systemu ReactOS.", 609 TEXT_STYLE_NORMAL, 610 TEXT_ID_STATIC 611 }, 612 { 613 6, 614 9, 615 "Je\230li instalacja systemu ReactOS jest uszkodzona, instalator mo\276e", 616 TEXT_STYLE_NORMAL, 617 TEXT_ID_STATIC 618 }, 619 { 620 6, 621 10, 622 "podj\245\206 pr\242b\251 jej naprawy.", 623 TEXT_STYLE_NORMAL, 624 TEXT_ID_STATIC 625 }, 626 { 627 6, 628 12, 629 "Funkcje naprawcze nie s\245 jeszcze zaimplementowane.", 630 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 631 TEXT_ID_STATIC 632 }, 633 { 634 8, 635 15, 636 "\x07 U\276ywaj\245c klawiszy G\340RA lub D\340\235, wybierz instalacj\251 systemu.", 637 TEXT_STYLE_NORMAL, 638 TEXT_ID_STATIC 639 }, 640 { 641 8, 642 17, 643 "\x07 Naci\230nij U, aby uaktualni\206 wybran\245 instalacj\251 systemu.", 644 TEXT_STYLE_NORMAL, 645 TEXT_ID_STATIC 646 }, 647 { 648 8, 649 19, 650 "\x07 Naci\230nij ESC, aby wykona\206 now\245 instalacj\251 systemu.", 651 TEXT_STYLE_NORMAL, 652 TEXT_ID_STATIC 653 }, 654 { 655 8, 656 21, 657 "\x07 Naci\230nij F3, aby wyj\230\206 bez instalacji systemu ReactOS.", 658 TEXT_STYLE_NORMAL, 659 TEXT_ID_STATIC 660 }, 661 { 662 0, 663 0, 664 "U = Uaktualnienie ESC = Nowa instalacja F3 = Wyj\230cie", 665 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 666 TEXT_ID_STATIC 667 }, 668 { 669 0, 670 0, 671 NULL, 672 0 673 } 674 }; 675 676 static MUI_ENTRY plPLComputerPageEntries[] = 677 { 678 { 679 4, 680 3, 681 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 682 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 683 TEXT_ID_STATIC 684 }, 685 { 686 6, 687 8, 688 "Aby zmieni\206 typ komputera, na kt\242rym chcesz zainstalowa\206 system ReactOS", 689 TEXT_STYLE_NORMAL, 690 TEXT_ID_STATIC 691 }, 692 { 693 8, 694 10, 695 "\x07 U\276ywaj\245c klawiszy G\340RA lub D\340\235, wybierz odpowiedni typ komputera.", 696 TEXT_STYLE_NORMAL, 697 TEXT_ID_STATIC 698 }, 699 { 700 8, 701 11, 702 " a nast\251pnie naci\230nij ENTER.", 703 TEXT_STYLE_NORMAL, 704 TEXT_ID_STATIC 705 }, 706 { 707 8, 708 13, 709 "\x07 Naci\230nij klawisz ESC, aby powr\242ci\206 do poprzedniej strony bez zmiany", 710 TEXT_STYLE_NORMAL, 711 TEXT_ID_STATIC 712 }, 713 { 714 8, 715 14, 716 " typu komputera.", 717 TEXT_STYLE_NORMAL, 718 TEXT_ID_STATIC 719 }, 720 { 721 0, 722 0, 723 "ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj\230cie", 724 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 725 TEXT_ID_STATIC 726 }, 727 { 728 0, 729 0, 730 NULL, 731 0 732 } 733 }; 734 735 static MUI_ENTRY plPLFlushPageEntries[] = 736 { 737 { 738 4, 739 3, 740 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 741 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 742 TEXT_ID_STATIC 743 }, 744 { 745 10, 746 6, 747 "System ReactOS sprawdza, czy dane s\245 poprawnie zapisane na dysku.", 748 TEXT_STYLE_NORMAL, 749 TEXT_ID_STATIC 750 }, 751 { 752 10, 753 8, 754 "To mo\276e potrwa\206 kilka minut.", 755 TEXT_STYLE_NORMAL, 756 TEXT_ID_STATIC 757 }, 758 { 759 10, 760 9, 761 "Po zako\344czeniu, komputer automatycznie zostanie ponownie uruchomiony.", 762 TEXT_STYLE_NORMAL, 763 TEXT_ID_STATIC 764 }, 765 { 766 0, 767 0, 768 "Czyszczenie pami\251ci podr\251cznej", 769 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 770 TEXT_ID_STATIC 771 }, 772 { 773 0, 774 0, 775 NULL, 776 0 777 } 778 }; 779 780 static MUI_ENTRY plPLQuitPageEntries[] = 781 { 782 { 783 4, 784 3, 785 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 786 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 787 TEXT_ID_STATIC 788 }, 789 { 790 10, 791 6, 792 "System ReactOS nie zosta\210 zainstalowany na tym komputerze.", 793 TEXT_STYLE_NORMAL, 794 TEXT_ID_STATIC 795 }, 796 { 797 10, 798 8, 799 "Upewnij si\251 \276e w nap\251dzie A: nie ma dyskietki, a", 800 TEXT_STYLE_NORMAL, 801 TEXT_ID_STATIC 802 }, 803 { 804 10, 805 9, 806 "w nap\251dach optycznych - \276adnych p\210yt.", 807 TEXT_STYLE_NORMAL, 808 TEXT_ID_STATIC 809 }, 810 { 811 10, 812 11, 813 "Naci\230nij ENTER, by ponownie uruchomi\206 komputer.", 814 TEXT_STYLE_NORMAL, 815 TEXT_ID_STATIC 816 }, 817 { 818 0, 819 0, 820 "Prosz\251 czeka\206...", 821 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 822 TEXT_ID_STATIC 823 }, 824 { 825 0, 826 0, 827 NULL, 828 0 829 } 830 }; 831 832 static MUI_ENTRY plPLDisplayPageEntries[] = 833 { 834 { 835 4, 836 3, 837 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 838 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 839 TEXT_ID_STATIC 840 }, 841 { 842 6, 843 8, 844 "Chcesz zmieni\206 rozdzielczo\230\206 monitora.", 845 TEXT_STYLE_NORMAL, 846 TEXT_ID_STATIC 847 }, 848 { 849 8, 850 10, 851 "\x07 U\276ywaj\245c klawiszy G\340RA lub D\340\235, wybierz rozdzielczo\230\206 i llo\230\206", 852 TEXT_STYLE_NORMAL, 853 TEXT_ID_STATIC 854 }, 855 { 856 8, 857 11, 858 " kolor\242w, a nast\251pnie naci\230nij ENTER.", 859 TEXT_STYLE_NORMAL, 860 TEXT_ID_STATIC 861 }, 862 { 863 8, 864 13, 865 "\x07 Naci\230nij ESC, aby powr\242ci\206 do poprzedniej strony bez zmiany", 866 TEXT_STYLE_NORMAL, 867 TEXT_ID_STATIC 868 }, 869 { 870 8, 871 14, 872 " rozdzielczo\230ci czy ilo\230ci kolor\242w.", 873 TEXT_STYLE_NORMAL, 874 TEXT_ID_STATIC 875 }, 876 { 877 0, 878 0, 879 "ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj\230cie", 880 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 881 TEXT_ID_STATIC 882 }, 883 { 884 0, 885 0, 886 NULL, 887 0 888 } 889 }; 890 891 static MUI_ENTRY plPLSuccessPageEntries[] = 892 { 893 { 894 4, 895 3, 896 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 897 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 898 TEXT_ID_STATIC 899 }, 900 { 901 10, 902 6, 903 "Podstawowe sk\210adniki systemu ReactOS zosta\210y zainstalowane.", 904 TEXT_STYLE_NORMAL, 905 TEXT_ID_STATIC 906 }, 907 { 908 10, 909 8, 910 "Upewnij si\251 \276e w nap\251dzie A: nie ma dyskietki, a", 911 TEXT_STYLE_NORMAL, 912 TEXT_ID_STATIC 913 }, 914 { 915 10, 916 9, 917 "w nap\251dach optycznych - \276adnych p\210yt.", 918 TEXT_STYLE_NORMAL, 919 TEXT_ID_STATIC 920 }, 921 { 922 10, 923 11, 924 "Naci\230nij ENTER, by ponownie uruchomi\206 komputer.", 925 TEXT_STYLE_NORMAL, 926 TEXT_ID_STATIC 927 }, 928 { 929 0, 930 0, 931 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera", 932 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 933 TEXT_ID_STATIC 934 }, 935 { 936 0, 937 0, 938 NULL, 939 0 940 } 941 }; 942 943 static MUI_ENTRY plPLSelectPartitionEntries[] = 944 { 945 { 946 4, 947 3, 948 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 949 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 950 TEXT_ID_STATIC 951 }, 952 { 953 6, 954 8, 955 "Poni\276sza lista pokazuje istniej\245ce partycje i nieprzydzielone", 956 TEXT_STYLE_NORMAL, 957 TEXT_ID_STATIC 958 }, 959 { 960 6, 961 9, 962 "miejsce na nowe partycje.", 963 TEXT_STYLE_NORMAL, 964 TEXT_ID_STATIC 965 }, 966 { 967 8, 968 11, 969 "\x07 U\276ywaj\245c klawiszy G\340RA lub D\340\235, wybierz pozycj\251 z listy.", 970 TEXT_STYLE_NORMAL, 971 TEXT_ID_STATIC 972 }, 973 { 974 8, 975 13, 976 "\x07 Naci\230nij ENTER, by zainstalowa\206 system ReactOS na wybranej partycji.", 977 TEXT_STYLE_NORMAL, 978 TEXT_ID_STATIC 979 }, 980 { 981 8, 982 15, 983 "\x07 Naci\230nij C, by utworzy\206 partycj\251 podstawow\245/logiczn\245.", 984 TEXT_STYLE_NORMAL, 985 TEXT_ID_STATIC 986 }, 987 { 988 8, 989 17, 990 "\x07 Naci\230nij E, by utworzy\206 partycj\251 rozszerzon\245.", 991 TEXT_STYLE_NORMAL, 992 TEXT_ID_STATIC 993 }, 994 { 995 8, 996 19, 997 "\x07 Naci\230nij D, by usun\245\206 istniej\245c\245 partycj\251.", 998 TEXT_STYLE_NORMAL, 999 TEXT_ID_STATIC 1000 }, 1001 { 1002 0, 1003 0, 1004 "Prosz\251 czeka\206...", 1005 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1006 TEXT_ID_STATIC 1007 }, 1008 { 1009 0, 1010 0, 1011 NULL, 1012 0 1013 } 1014 }; 1015 1016 static MUI_ENTRY plPLChangeSystemPartition[] = 1017 { 1018 { 1019 4, 1020 3, 1021 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1022 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1023 TEXT_ID_STATIC 1024 }, 1025 { 1026 6, 1027 8, 1028 "Bie\276\245ca partycja systemowa twojego komputera", 1029 TEXT_STYLE_NORMAL, 1030 TEXT_ID_STATIC 1031 }, 1032 { 1033 6, 1034 12, 1035 "na dysku systemowym", 1036 TEXT_STYLE_NORMAL, 1037 TEXT_ID_STATIC 1038 }, 1039 { 1040 6, 1041 16, 1042 "u\276ywa formatu nie obs\210ugiwanego przez system ReactOS.", 1043 TEXT_STYLE_NORMAL, 1044 TEXT_ID_STATIC 1045 }, 1046 { 1047 6, 1048 18, 1049 "Aby pomy\230lnie zainstalowa\206 system ReactOS, Instalator musi zmieni\206", 1050 TEXT_STYLE_NORMAL, 1051 TEXT_ID_STATIC 1052 }, 1053 { 1054 6, 1055 19, 1056 "bi\251\276\245c\245 partycj\251 systemow\245 na now\245.", 1057 TEXT_STYLE_NORMAL, 1058 TEXT_ID_STATIC 1059 }, 1060 { 1061 6, 1062 21, 1063 "Nowa proponowana partycja systemowa to:", 1064 TEXT_STYLE_NORMAL, 1065 TEXT_ID_STATIC 1066 }, 1067 { 1068 8, 1069 25, 1070 "\x07 Naci\230nij ENTER, aby zaakceptowa\206 ten wyb\242r.", 1071 TEXT_STYLE_NORMAL, 1072 TEXT_ID_STATIC 1073 }, 1074 { 1075 8, 1076 27, 1077 "\x07 Je\230li chcesz r\251cznie zmieni\206 partycj\251 systemow\245, nacisnij ESC, by powr\242ci\206", 1078 TEXT_STYLE_NORMAL, 1079 TEXT_ID_STATIC 1080 }, 1081 { 1082 8, 1083 28, 1084 " do listy wyboru partycji, i wybierz istniej\245c\245 lub utw\242rz now\245 partycj\251", 1085 TEXT_STYLE_NORMAL, 1086 TEXT_ID_STATIC 1087 }, 1088 { 1089 8, 1090 29, 1091 " systemow\245 na dysku systemowym.", 1092 TEXT_STYLE_NORMAL, 1093 TEXT_ID_STATIC 1094 }, 1095 { 1096 6, 1097 32, 1098 "Je\230li na twoim komputerze s\245 zainstalowane inne systemy operacyjne, kt\242re", 1099 TEXT_STYLE_NORMAL, 1100 TEXT_ID_STATIC 1101 }, 1102 { 1103 6, 1104 33, 1105 "wymagaj\245 poprzedniej partycji systemowej, mo\276e zaistnie\206 potrzeba", 1106 TEXT_STYLE_NORMAL, 1107 TEXT_ID_STATIC 1108 }, 1109 { 1110 6, 1111 34, 1112 "skonfigurowania ich dla nowej partycji systemowej, albo zmiana partycji", 1113 TEXT_STYLE_NORMAL, 1114 TEXT_ID_STATIC 1115 }, 1116 { 1117 6, 1118 35, 1119 "systemowej do poprzednej po zako\344czeniu instalacji systemu ReactOS.", 1120 TEXT_STYLE_NORMAL, 1121 TEXT_ID_STATIC 1122 }, 1123 { 1124 0, 1125 0, 1126 "ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie", 1127 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1128 TEXT_ID_STATIC 1129 }, 1130 { 1131 0, 1132 0, 1133 NULL, 1134 0 1135 } 1136 }; 1137 1138 static MUI_ENTRY plPLConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = 1139 { 1140 { 1141 4, 1142 3, 1143 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1144 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1145 TEXT_ID_STATIC 1146 }, 1147 { 1148 6, 1149 8, 1150 "Za\276\245dano usuni\251cia partycji systemowej", 1151 TEXT_STYLE_NORMAL, 1152 TEXT_ID_STATIC 1153 }, 1154 { 1155 6, 1156 10, 1157 "Partycje systemowe mog\245 zawiera\206 programy diagnostyczne, konfiguruj\245ce", 1158 TEXT_STYLE_NORMAL, 1159 TEXT_ID_STATIC 1160 }, 1161 { 1162 6, 1163 11, 1164 "urz\245dzenia, programy uruchamiaj\245ce systemy operacyjne (na przyk\210ad", 1165 TEXT_STYLE_NORMAL, 1166 TEXT_ID_STATIC 1167 }, 1168 { 1169 6, 1170 12, 1171 "ReactOS) i inne programy dostarczane przez producent\242w.", 1172 TEXT_STYLE_NORMAL, 1173 TEXT_ID_STATIC 1174 }, 1175 { 1176 6, 1177 14, 1178 "Partycj\251 systemow\245 mo\276esz usun\245\206 tylko wtedy, gdy masz pewno\230\206, \276e nie", 1179 TEXT_STYLE_NORMAL, 1180 TEXT_ID_STATIC 1181 }, 1182 { 1183 6, 1184 15, 1185 "zawiera ona takich program\242w albo gdy chcesz je usun\245\206. Usuni\251cie", 1186 TEXT_STYLE_NORMAL, 1187 TEXT_ID_STATIC 1188 }, 1189 { 1190 6, 1191 16, 1192 "partycji systemowej mo\276e uniemo\276liwi\206 uruchomienie komputera z dysku", 1193 TEXT_STYLE_NORMAL, 1194 TEXT_ID_STATIC 1195 }, 1196 { 1197 6, 1198 17, 1199 "twardego do czasu zako\344czenia instalacji systemu ReactOS.", 1200 TEXT_STYLE_NORMAL, 1201 TEXT_ID_STATIC 1202 }, 1203 { 1204 8, 1205 20, 1206 "\x07 Naci\230nij ENTER, aby usun\245\206 t\251 partycj\251. Instalator wy\230wietli monit", 1207 TEXT_STYLE_NORMAL, 1208 TEXT_ID_STATIC 1209 }, 1210 { 1211 8, 1212 21, 1213 " o potwierdzenie, przed usuni\251ciem tej partycji.", 1214 TEXT_STYLE_NORMAL, 1215 TEXT_ID_STATIC 1216 }, 1217 { 1218 8, 1219 24, 1220 "\x07 Naci\230nij ESC, aby powr\242ci\206 do poprzedniego ekranu", 1221 TEXT_STYLE_NORMAL, 1222 TEXT_ID_STATIC 1223 }, 1224 { 1225 8, 1226 25, 1227 " nie usuwaj\245c partycji.", 1228 TEXT_STYLE_NORMAL, 1229 TEXT_ID_STATIC 1230 }, 1231 { 1232 0, 1233 0, 1234 "ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie", 1235 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1236 TEXT_ID_STATIC 1237 }, 1238 { 1239 0, 1240 0, 1241 NULL, 1242 0 1243 } 1244 }; 1245 1246 static MUI_ENTRY plPLFormatPartitionEntries[] = 1247 { 1248 { 1249 4, 1250 3, 1251 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1252 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1253 TEXT_ID_STATIC 1254 }, 1255 { 1256 6, 1257 8, 1258 "Formatowanie partycji", 1259 TEXT_STYLE_NORMAL, 1260 TEXT_ID_STATIC 1261 }, 1262 { 1263 6, 1264 16, 1265 "Instalator sformatuje teraz partycj\251. Naci\230nij ENTER, aby kontynuowa\206.", 1266 TEXT_STYLE_NORMAL, 1267 TEXT_ID_FORMAT_PROMPT 1268 }, 1269 { 1270 0, 1271 0, 1272 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\230cie", 1273 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1274 0 1275 }, 1276 { 1277 0, 1278 0, 1279 NULL, 1280 TEXT_STYLE_NORMAL 1281 } 1282 }; 1283 1284 static MUI_ENTRY plPLCheckFSEntries[] = 1285 { 1286 { 1287 4, 1288 3, 1289 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1290 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1291 TEXT_ID_STATIC 1292 }, 1293 { 1294 6, 1295 8, 1296 "Instalator sprawdza wybran\245 partycj\251.", 1297 TEXT_STYLE_NORMAL, 1298 TEXT_ID_STATIC 1299 }, 1300 { 1301 0, 1302 0, 1303 "Prosz\251 czeka\206...", 1304 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1305 TEXT_ID_STATIC 1306 }, 1307 { 1308 0, 1309 0, 1310 NULL, 1311 0 1312 } 1313 }; 1314 1315 static MUI_ENTRY plPLInstallDirectoryEntries[] = 1316 { 1317 { 1318 4, 1319 3, 1320 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1321 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1322 TEXT_ID_STATIC 1323 }, 1324 { 1325 6, 1326 8, 1327 "Instalator skopiuje pliki systemu na wybran\245 partycj\251. Wybierz", 1328 TEXT_STYLE_NORMAL, 1329 TEXT_ID_STATIC 1330 }, 1331 { 1332 6, 1333 9, 1334 "katalog, do kt\242rego chcesz zainstalowa\206 system ReactOS:", 1335 TEXT_STYLE_NORMAL, 1336 TEXT_ID_STATIC 1337 }, 1338 { 1339 6, 1340 14, 1341 "Aby zmieni\206 domy\230lny katalog, u\276yj klawisza BACKSPACE, by usun\245\206", 1342 TEXT_STYLE_NORMAL, 1343 TEXT_ID_STATIC 1344 }, 1345 { 1346 6, 1347 15, 1348 "a nast\251pnie wprowad\253 now\245 \230cie\276k\251 do katalogu, do kt\242rego system", 1349 TEXT_STYLE_NORMAL, 1350 TEXT_ID_STATIC 1351 }, 1352 { 1353 6, 1354 16, 1355 "ma zosta\206 zainstalowany.", 1356 TEXT_STYLE_NORMAL, 1357 TEXT_ID_STATIC 1358 }, 1359 { 1360 0, 1361 0, 1362 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\230cie", 1363 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1364 TEXT_ID_STATIC 1365 }, 1366 { 1367 0, 1368 0, 1369 NULL, 1370 0 1371 } 1372 }; 1373 1374 static MUI_ENTRY plPLFileCopyEntries[] = 1375 { 1376 { 1377 4, 1378 3, 1379 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1380 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1381 TEXT_ID_STATIC 1382 }, 1383 { 1384 11, 1385 12, 1386 "Prosz\251 czeka\206, Instalator systemu ReactOS kopiuje pliki do wybranego", 1387 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1388 TEXT_ID_STATIC 1389 }, 1390 { 1391 30, 1392 13, 1393 "katalogu.", 1394 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1395 TEXT_ID_STATIC 1396 }, 1397 { 1398 20, 1399 14, 1400 "To mo\276e potrwa\206 kilka minut.", 1401 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1402 TEXT_ID_STATIC 1403 }, 1404 { 1405 50, 1406 0, 1407 "\xB3 Prosz\251 czeka\206... ", 1408 TEXT_TYPE_STATUS, 1409 TEXT_ID_STATIC 1410 }, 1411 { 1412 0, 1413 0, 1414 NULL, 1415 0 1416 } 1417 }; 1418 1419 static MUI_ENTRY plPLBootLoaderSelectPageEntries[] = 1420 { 1421 { 1422 4, 1423 3, 1424 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1425 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1426 TEXT_ID_STATIC 1427 }, 1428 { 1429 6, 1430 8, 1431 "Please select where Setup should install the bootloader:", 1432 TEXT_STYLE_NORMAL, 1433 TEXT_ID_STATIC 1434 }, 1435 { 1436 8, 1437 12, 1438 "Instaluj mened\276er rozruchu na dysku twardym (MBR i VBR).", 1439 TEXT_STYLE_NORMAL, 1440 TEXT_ID_STATIC 1441 }, 1442 { 1443 8, 1444 13, 1445 "Instaluj mened\276er rozruchu na dysku twardym (tylko VBR).", 1446 TEXT_STYLE_NORMAL, 1447 TEXT_ID_STATIC 1448 }, 1449 { 1450 8, 1451 14, 1452 "Instaluj mened\276er rozruchu na dyskietce.", 1453 TEXT_STYLE_NORMAL, 1454 TEXT_ID_STATIC 1455 }, 1456 { 1457 8, 1458 15, 1459 "Pomi\344 instalacj\251 mened\276era rozruchu.", 1460 TEXT_STYLE_NORMAL, 1461 TEXT_ID_STATIC 1462 }, 1463 { 1464 0, 1465 0, 1466 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\230cie", 1467 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1468 TEXT_ID_STATIC 1469 }, 1470 { 1471 0, 1472 0, 1473 NULL, 1474 0 1475 } 1476 }; 1477 1478 static MUI_ENTRY plPLBootLoaderInstallPageEntries[] = 1479 { 1480 { 1481 4, 1482 3, 1483 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1484 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1485 TEXT_ID_STATIC 1486 }, 1487 { 1488 6, 1489 8, 1490 "Instalator musi teraz zainstalowa\206 mened\276er rozruchu.", 1491 TEXT_STYLE_NORMAL, 1492 TEXT_ID_STATIC 1493 }, 1494 { 1495 0, 1496 0, 1497 "Instalacja mened\276era rozruchu na no\230niku, prosz\251 czeka\206...", 1498 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1499 TEXT_ID_STATIC 1500 }, 1501 { 1502 0, 1503 0, 1504 NULL, 1505 0 1506 } 1507 }; 1508 1509 static MUI_ENTRY plPLBootLoaderRemovableDiskPageEntries[] = 1510 { 1511 { 1512 4, 1513 3, 1514 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1515 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1516 TEXT_ID_STATIC 1517 }, 1518 { 1519 6, 1520 8, 1521 "Instalator musi teraz zainstalowa\206 mened\276er rozruchu.", 1522 TEXT_STYLE_NORMAL, 1523 TEXT_ID_STATIC 1524 }, 1525 { 1526 6, 1527 13, 1528 "W\210\242\276 sformatowan\245 dyskietk\251 do nap\251du A:", 1529 TEXT_STYLE_NORMAL, 1530 TEXT_ID_STATIC 1531 }, 1532 { 1533 6, 1534 14, 1535 "i nacisnij klawisz ENTER.", 1536 TEXT_STYLE_NORMAL, 1537 TEXT_ID_STATIC 1538 }, 1539 { 1540 0, 1541 0, 1542 "ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\230cie", 1543 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1544 TEXT_ID_STATIC 1545 }, 1546 { 1547 0, 1548 0, 1549 NULL, 1550 0 1551 } 1552 1553 }; 1554 1555 static MUI_ENTRY plPLKeyboardSettingsEntries[] = 1556 { 1557 { 1558 4, 1559 3, 1560 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1561 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1562 TEXT_ID_STATIC 1563 }, 1564 { 1565 6, 1566 8, 1567 "Chcesz zmieni\206 typ klawiatury, jaki ma by\206 zainstalowany.", 1568 TEXT_STYLE_NORMAL, 1569 TEXT_ID_STATIC 1570 }, 1571 { 1572 8, 1573 10, 1574 "\x07 U\276ywaj\245c klawiszy G\340RA lub D\340\235, wybierz odpowiedni typ klawiatury.", 1575 TEXT_STYLE_NORMAL, 1576 TEXT_ID_STATIC 1577 }, 1578 { 1579 8, 1580 11, 1581 " a nast\251pnie naci\230nij ENTER.", 1582 TEXT_STYLE_NORMAL, 1583 TEXT_ID_STATIC 1584 }, 1585 { 1586 8, 1587 13, 1588 "\x07 Naci\230nij ESC, aby powr\242ci\206 do poprzedniej strony bez zmiany", 1589 TEXT_STYLE_NORMAL, 1590 TEXT_ID_STATIC 1591 }, 1592 { 1593 8, 1594 14, 1595 " typu klawiatury.", 1596 TEXT_STYLE_NORMAL, 1597 TEXT_ID_STATIC 1598 }, 1599 { 1600 0, 1601 0, 1602 "ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj\230cie", 1603 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1604 TEXT_ID_STATIC 1605 }, 1606 { 1607 0, 1608 0, 1609 NULL, 1610 0 1611 } 1612 }; 1613 1614 static MUI_ENTRY plPLLayoutSettingsEntries[] = 1615 { 1616 { 1617 4, 1618 3, 1619 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1620 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1621 TEXT_ID_STATIC 1622 }, 1623 { 1624 6, 1625 8, 1626 "Wybierz domy\230lnie instalowany uk\210ad klawiatury.", 1627 TEXT_STYLE_NORMAL, 1628 TEXT_ID_STATIC 1629 }, 1630 { 1631 8, 1632 10, 1633 "\x07 U\276ywaj\245c klawiszy G\340RA lub D\340\235, wybierz odpowiedni uk\210ad", 1634 TEXT_STYLE_NORMAL, 1635 TEXT_ID_STATIC 1636 }, 1637 { 1638 8, 1639 11, 1640 " klawiatury. Nast\251pnie naci\230nij ENTER.", 1641 TEXT_STYLE_NORMAL, 1642 TEXT_ID_STATIC 1643 }, 1644 { 1645 8, 1646 13, 1647 "\x07 Naci\230nij ESC, aby powr\242ci\206 do poprzedniej strony bez zmiany", 1648 TEXT_STYLE_NORMAL, 1649 TEXT_ID_STATIC 1650 }, 1651 { 1652 8, 1653 14, 1654 " uk\210adu klawiatury.", 1655 TEXT_STYLE_NORMAL, 1656 TEXT_ID_STATIC 1657 }, 1658 { 1659 0, 1660 0, 1661 "ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj\230cie", 1662 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1663 TEXT_ID_STATIC 1664 }, 1665 { 1666 0, 1667 0, 1668 NULL, 1669 0 1670 }, 1671 1672 }; 1673 1674 static MUI_ENTRY plPLPrepareCopyEntries[] = 1675 { 1676 { 1677 4, 1678 3, 1679 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1680 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1681 TEXT_ID_STATIC 1682 }, 1683 { 1684 6, 1685 8, 1686 "Instalator przygotuje tw\242j komputer do skopiowania plik\242w systemu.", 1687 TEXT_STYLE_NORMAL, 1688 TEXT_ID_STATIC 1689 }, 1690 { 1691 0, 1692 0, 1693 "Tworzenie listy plik\242w do skopiowania...", 1694 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1695 TEXT_ID_STATIC 1696 }, 1697 { 1698 0, 1699 0, 1700 NULL, 1701 0 1702 }, 1703 1704 }; 1705 1706 static MUI_ENTRY plPLSelectFSEntries[] = 1707 { 1708 { 1709 4, 1710 3, 1711 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1712 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1713 TEXT_ID_STATIC 1714 }, 1715 { 1716 6, 1717 17, 1718 "Wybierz system plik\242w z listy poni\276ej.", 1719 0 1720 }, 1721 { 1722 8, 1723 19, 1724 "\x07 U\276ywaj\245c klawiszy G\340RA lub D\340\235, wybierz system plik\242w.", 1725 0 1726 }, 1727 { 1728 8, 1729 21, 1730 "\x07 Naci\230nij ENTER, aby sformatowa\206 partycj\251.", 1731 0 1732 }, 1733 { 1734 8, 1735 23, 1736 "\x07 Naci\230nij ESC, aby wybra\206 inn\245 partycj\251.", 1737 0 1738 }, 1739 { 1740 0, 1741 0, 1742 "ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj\230cie", 1743 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1744 TEXT_ID_STATIC 1745 }, 1746 { 1747 0, 1748 0, 1749 NULL, 1750 0 1751 } 1752 }; 1753 1754 static MUI_ENTRY plPLDeletePartitionEntries[] = 1755 { 1756 { 1757 4, 1758 3, 1759 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1760 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1761 TEXT_ID_STATIC 1762 }, 1763 { 1764 6, 1765 8, 1766 "Chcesz usun\245\206 wybran\245 partycj\251.", 1767 TEXT_STYLE_NORMAL, 1768 TEXT_ID_STATIC 1769 }, 1770 { 1771 8, 1772 18, 1773 "\x07 Naci\230nij L, by usun\245\206 partycj\251.", 1774 TEXT_STYLE_NORMAL, 1775 TEXT_ID_STATIC 1776 }, 1777 { 1778 11, 1779 19, 1780 "UWAGA: Wszystkie dane, zapisane na tej partycji zostan\245 utracone!", 1781 TEXT_STYLE_NORMAL, 1782 TEXT_ID_STATIC 1783 }, 1784 { 1785 8, 1786 21, 1787 "\x07 Naci\230nij ESC, aby anulowa\206.", 1788 TEXT_STYLE_NORMAL, 1789 TEXT_ID_STATIC 1790 }, 1791 { 1792 0, 1793 0, 1794 "L = Usuni\251cie partycji ESC = Anulowanie F3 = Wyj\230cie", 1795 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1796 TEXT_ID_STATIC 1797 }, 1798 { 1799 0, 1800 0, 1801 NULL, 1802 0 1803 } 1804 }; 1805 1806 static MUI_ENTRY plPLRegistryEntries[] = 1807 { 1808 { 1809 4, 1810 3, 1811 " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1812 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1813 TEXT_ID_STATIC 1814 }, 1815 { 1816 6, 1817 8, 1818 "Instalator uaktualnia w\210a\230nie konfiguracj\251 systemu.", 1819 TEXT_STYLE_NORMAL, 1820 TEXT_ID_STATIC 1821 }, 1822 { 1823 0, 1824 0, 1825 "Tworzenie ga\210\251zi rejestru...", 1826 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1827 TEXT_ID_STATIC 1828 }, 1829 { 1830 0, 1831 0, 1832 NULL, 1833 0 1834 }, 1835 1836 }; 1837 1838 MUI_ERROR plPLErrorEntries[] = 1839 { 1840 { 1841 // NOT_AN_ERROR 1842 "Sukces\n" 1843 }, 1844 { 1845 // ERROR_NOT_INSTALLED 1846 "System ReactOS nie zosta\210 w pe\210ni zainstalowany na twoim\n" 1847 "komputerze. Je\230li wyjdziesz teraz, trzeba b\251dzie\n" 1848 "ponownie uruchomi\206 instalatora, by zainstalowa\206 system ReactOS.\n" 1849 "\n" 1850 " \x07 Naci\230nij ENTER, aby kontynuowa\206 instalacj\251.\n" 1851 " \x07 Naci\230nij F3, aby wyj\230\206 z instalatora.", 1852 "F3 = Wyj\230cie ENTER = Kontynuacja" 1853 }, 1854 { 1855 // ERROR_NO_BUILD_PATH 1856 "Nie mo\276na utworzy\206 scie\276ek instalacji dla katalogu instalacji systemu ReactOS!\n" 1857 "ENTER = Reboot computer" 1858 }, 1859 { 1860 // ERROR_SOURCE_PATH 1861 "Nie mo\276na usun\245\206 partycji zawieraj\245cej \253r\242d\210o instalacji!\n" 1862 "ENTER = Reboot computer" 1863 }, 1864 { 1865 // ERROR_SOURCE_DIR 1866 "Nie mo\276na zainstalowa\206 systemu ReactOS w katalogu \253r\242d\210owym instalacji!\n" 1867 "ENTER = Reboot computer" 1868 }, 1869 { 1870 // ERROR_NO_HDD 1871 "Instalator nie wykry\210 \276adnego dysku twardego.\n", 1872 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1873 }, 1874 { 1875 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE 1876 "Instalator nie wykry\210 nap\251du \253r\242d\210owego.\n", 1877 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1878 }, 1879 { 1880 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF 1881 "Instalator nie m\242g\210 za\210adowa\206 pliku TXTSETUP.SIF.\n", 1882 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1883 }, 1884 { 1885 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF 1886 "Instalator wykry\210, \276e TXTSETUP.SIF jest uszkodzony.\n", 1887 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1888 }, 1889 { 1890 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, 1891 "Instalator wykry\210 nieprawid\210owy wpis w pliku TXTSETUP.SIF.\n", 1892 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1893 }, 1894 { 1895 // ERROR_DRIVE_INFORMATION 1896 "Instalator nie m\242g\210 odczyta\206 informacji o nap\251dzie.\n", 1897 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1898 }, 1899 { 1900 // ERROR_WRITE_BOOT, 1901 "Instalator nie m\242g\210 zapisa\206 kodu rozruchowego FAT na partycji systemowej.", 1902 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1903 }, 1904 { 1905 // ERROR_LOAD_COMPUTER, 1906 "Instalator nie m\242g\210 za\210adowa\206 listy typ\242w komputera.\n", 1907 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1908 }, 1909 { 1910 // ERROR_LOAD_DISPLAY, 1911 "Instalator nie m\242g\210 za\210adowa\206 listy ustawie\344 monitora.\n", 1912 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1913 }, 1914 { 1915 // ERROR_LOAD_KEYBOARD, 1916 "Instalator nie m\242g\210 za\210adowa\206 listy typ\242w klawiatury.\n", 1917 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1918 }, 1919 { 1920 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT, 1921 "Instalator nie m\242g\210 za\210adowa\206 listy uk\210ad\242w klawiatury.\n", 1922 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1923 }, 1924 { 1925 // ERROR_WARN_PARTITION, 1926 "Instalator wykry\210, \276e co najmniej jeden dysk twardy zawiera niekompatybiln\245\n" 1927 "tabel\251 partycji, kt\242ra nie b\251dzie poprawnie obs\210ugiwana!\n" 1928 "\n" 1929 "Tworzenie lub usuwanie partycji mo\276e nieodwracalnie uszkodi\206 tabel\251 partycji.\n" 1930 "\n" 1931 " \x07 Naci\230nij F3, aby wyj\230\206 z instalatora.\n" 1932 " \x07 Naci\230nij ENTER, aby kontynuowa\206.", 1933 "F3 = Wyj\230cie ENTER = Kontynuacja" 1934 }, 1935 { 1936 // ERROR_NEW_PARTITION, 1937 "Nie mo\276na utworzy\206 nowej partycji w miejscu ju\276\n" 1938 "istniej\245cej!\n" 1939 "\n" 1940 " * Naci\230nij dowolny klawisz, aby kontynuowa\206.", 1941 NULL 1942 }, 1943 { 1944 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE, 1945 "Instalator nie m\242g\210 zapisa\206 kodu rozruchowego %S na partycji systemowej.", 1946 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1947 }, 1948 { 1949 // ERROR_NO_FLOPPY, 1950 "Brak dyskietki w nap\251dzie A:.", 1951 "ENTER = Kontynuacja" 1952 }, 1953 { 1954 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, 1955 "Instalator nie m\242g\210 zmieni\206 uk\210adu klawiatury.", 1956 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1957 }, 1958 { 1959 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, 1960 "Instalator nie m\242g\210 zmieni\206 ustawie\344 monitora w rejestrze.", 1961 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1962 }, 1963 { 1964 // ERROR_IMPORT_HIVE, 1965 "Instalator nie by\210 w stanie zaimportowa\206 pliku ga\210\251zi rejestru.", 1966 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1967 }, 1968 { 1969 // ERROR_FIND_REGISTRY 1970 "Instalator nie m\242g\210 odnale\253\206 plik\242w z danymi rejestru.", 1971 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1972 }, 1973 { 1974 // ERROR_CREATE_HIVE, 1975 "Instalator nie m\242g\210 utworzy\206 ga\210\251zi rejestru.", 1976 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1977 }, 1978 { 1979 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, 1980 "Instalator nie m\242g\210 ustawi\206 inicjalizacji rejestru.", 1981 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1982 }, 1983 { 1984 // ERROR_INVALID_CABINET_INF, 1985 "Plik Cabinet nie zawiera prawid\210owego pliku informacji instalatora.\n", 1986 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1987 }, 1988 { 1989 // ERROR_CABINET_MISSING, 1990 "Plik Cabinet nie zosta\210 odnaleziony.\n", 1991 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1992 }, 1993 { 1994 // ERROR_CABINET_SCRIPT, 1995 "Plik Cabinet nie zawiera skryptu instalacji.\n", 1996 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 1997 }, 1998 { 1999 // ERROR_COPY_QUEUE, 2000 "Instalator nie m\242g\210 otworzy\206 kolejki kopiowania pliku.\n", 2001 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 2002 }, 2003 { 2004 // ERROR_CREATE_DIR, 2005 "Instalator nie m\242g\210 utworzy\206 katalog\242w.", 2006 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 2007 }, 2008 { 2009 // ERROR_TXTSETUP_SECTION, 2010 "Instalator nie m\242g\210 odnale\253\206 sekcji '%S'\n" 2011 "w pliku TXTSETUP.SIF.\n", 2012 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 2013 }, 2014 { 2015 // ERROR_CABINET_SECTION, 2016 "Instalator nie m\242g\210 odnale\253\206 sekcji '%S'\n" 2017 "w pliku Cabinet.\n", 2018 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 2019 }, 2020 { 2021 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR 2022 "Instalator nie m\242g\210 utworzy\206 katalogu instalacji.", 2023 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 2024 }, 2025 { 2026 // ERROR_WRITE_PTABLE, 2027 "Instalator nie m\242g\210 zapisa\206 zmian w tablicy partycji.\n" 2028 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 2029 }, 2030 { 2031 // ERROR_ADDING_CODEPAGE, 2032 "Instalator nie m\242g\210 doda\206 strony kodowania do rejestru.\n" 2033 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 2034 }, 2035 { 2036 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, 2037 "Instalator nie m\242g\210 ustawi\206 wersji j\251zykowej.\n" 2038 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 2039 }, 2040 { 2041 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, 2042 "Instalator nie m\242g\210 doda\206 uk\210ad\242w klawiatury do rejestru.\n" 2043 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 2044 }, 2045 { 2046 // ERROR_UPDATE_GEOID, 2047 "Instalator nie m\242g\210 ustawi\206 lokalizacji geograficznej.\n" 2048 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 2049 }, 2050 { 2051 // ERROR_DIRECTORY_NAME, 2052 "Nieprawid\210owa nazwa katalogu.\n" 2053 "\n" 2054 " * Naci\230nij dowolny klawisz, aby kontynuowa\206." 2055 }, 2056 { 2057 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, 2058 "Wybrana partycja nie jest wystarczaj\245co du\276a, aby zainstalowa\206 system ReactOS.\n" 2059 "Partycja instalacyjna musi mie\206 rozmiar co najmniej %lu MB.\n" 2060 "\n" 2061 " * Naci\230nij dowolny klawisz, aby kontynuowa\206.", 2062 NULL 2063 }, 2064 { 2065 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL, 2066 "Nie mo\276na utworzy\206 partycji podstawowej lub rozszerzonej,\n" // FIXME 2067 "poniewa\276 tabela partycji na tym dysku jest pe\210na.\n" 2068 "\n" 2069 " * Naci\230nij dowolny klawisz, aby kontynuowa\206." 2070 }, 2071 { 2072 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, 2073 "Nie mo\276na utworzy\206 wi\251cej ni\276 jednej partycji rozszerzonej na dysku.\n" 2074 "\n" 2075 " * Naci\230nij dowolny klawisz, aby kontynuowa\206." 2076 }, 2077 { 2078 // ERROR_FORMATTING_PARTITION, 2079 "Instalator nie m\242g\210 sformatowa\206 partycji:\n" 2080 " %S\n" 2081 "\n" 2082 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera" 2083 }, 2084 { 2085 NULL, 2086 NULL 2087 } 2088 }; 2089 2090 MUI_PAGE plPLPages[] = 2091 { 2092 { 2093 SETUP_INIT_PAGE, 2094 plPLSetupInitPageEntries 2095 }, 2096 { 2097 LANGUAGE_PAGE, 2098 plPLLanguagePageEntries 2099 }, 2100 { 2101 WELCOME_PAGE, 2102 plPLWelcomePageEntries 2103 }, 2104 { 2105 INSTALL_INTRO_PAGE, 2106 plPLIntroPageEntries 2107 }, 2108 { 2109 LICENSE_PAGE, 2110 plPLLicensePageEntries 2111 }, 2112 { 2113 DEVICE_SETTINGS_PAGE, 2114 plPLDevicePageEntries 2115 }, 2116 { 2117 REPAIR_INTRO_PAGE, 2118 plPLRepairPageEntries 2119 }, 2120 { 2121 UPGRADE_REPAIR_PAGE, 2122 plPLUpgradePageEntries 2123 }, 2124 { 2125 COMPUTER_SETTINGS_PAGE, 2126 plPLComputerPageEntries 2127 }, 2128 { 2129 DISPLAY_SETTINGS_PAGE, 2130 plPLDisplayPageEntries 2131 }, 2132 { 2133 FLUSH_PAGE, 2134 plPLFlushPageEntries 2135 }, 2136 { 2137 SELECT_PARTITION_PAGE, 2138 plPLSelectPartitionEntries 2139 }, 2140 { 2141 CHANGE_SYSTEM_PARTITION, 2142 plPLChangeSystemPartition 2143 }, 2144 { 2145 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE, 2146 plPLConfirmDeleteSystemPartitionEntries 2147 }, 2148 { 2149 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, 2150 plPLSelectFSEntries 2151 }, 2152 { 2153 FORMAT_PARTITION_PAGE, 2154 plPLFormatPartitionEntries 2155 }, 2156 { 2157 CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE, 2158 plPLCheckFSEntries 2159 }, 2160 { 2161 DELETE_PARTITION_PAGE, 2162 plPLDeletePartitionEntries 2163 }, 2164 { 2165 INSTALL_DIRECTORY_PAGE, 2166 plPLInstallDirectoryEntries 2167 }, 2168 { 2169 PREPARE_COPY_PAGE, 2170 plPLPrepareCopyEntries 2171 }, 2172 { 2173 FILE_COPY_PAGE, 2174 plPLFileCopyEntries 2175 }, 2176 { 2177 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, 2178 plPLKeyboardSettingsEntries 2179 }, 2180 { 2181 BOOTLOADER_SELECT_PAGE, 2182 plPLBootLoaderSelectPageEntries 2183 }, 2184 { 2185 LAYOUT_SETTINGS_PAGE, 2186 plPLLayoutSettingsEntries 2187 }, 2188 { 2189 QUIT_PAGE, 2190 plPLQuitPageEntries 2191 }, 2192 { 2193 SUCCESS_PAGE, 2194 plPLSuccessPageEntries 2195 }, 2196 { 2197 BOOTLOADER_INSTALL_PAGE, 2198 plPLBootLoaderInstallPageEntries 2199 }, 2200 { 2201 BOOTLOADER_REMOVABLE_DISK_PAGE, 2202 plPLBootLoaderRemovableDiskPageEntries 2203 }, 2204 { 2205 REGISTRY_PAGE, 2206 plPLRegistryEntries 2207 }, 2208 { 2209 -1, 2210 NULL 2211 } 2212 }; 2213 2214 MUI_STRING plPLStrings[] = 2215 { 2216 {STRING_PLEASEWAIT, 2217 " Prosz\251 czeka\206..."}, 2218 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, 2219 " ENTER = Instalacja C = Partycja podstawowa E = Rozszerzona F3 = Wyj\230cie"}, 2220 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL, 2221 " ENTER = Instalacja C = Utworzenie partycji logicznej F3 = Wyj\230cie"}, 2222 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, 2223 " ENTER = Instalacja D = Usuni\251cie partycji F3 = Wyj\230cie"}, 2224 {STRING_DELETEPARTITION, 2225 " D = Usuni\251cie partycji F3 = Wyj\230cie"}, 2226 {STRING_PARTITIONSIZE, 2227 "Rozmiar nowej partycji:"}, 2228 {STRING_CHOOSE_NEW_PARTITION, 2229 "Wybrane: utworzenie nowej partycji podstawowej na"}, 2230 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, 2231 "Wybrane: utworzenie nowej partycji rozszerzonej na"}, 2232 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, 2233 "Wybrane: utworzenie nowej partycji logicznej na"}, 2234 {STRING_HDPARTSIZE, 2235 "Prosz\251 wprowadzi\206 rozmiar nowej partycji w megabajtach."}, 2236 {STRING_CREATEPARTITION, 2237 " ENTER = Utworzenie partycji ESC = Anulowanie F3 = Wyj\230cie"}, 2238 {STRING_NEWPARTITION, 2239 "Instalator utworzy\210 now\245 partycj\251"}, 2240 {STRING_PARTFORMAT, 2241 "Nast\251puj\245ca partycja zostanie sformatowana."}, 2242 {STRING_NONFORMATTEDPART, 2243 "Mo\276esz zainstalowa\206 system ReactOS na nowej lub niesformatowanej partycji."}, 2244 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, 2245 "Partycja systemowa nie jest jeszcze sformatowana."}, 2246 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, 2247 "Nowa partycja nie jest jeszcze sformatowana."}, 2248 {STRING_INSTALLONPART, 2249 "Instalator kopiuje pliki systemu na wybran\245 partycj\251."}, 2250 {STRING_CONTINUE, 2251 "ENTER = Kontynuacja"}, 2252 {STRING_QUITCONTINUE, 2253 "F3 = Wyj\230cie ENTER = Kontynuacja"}, 2254 {STRING_REBOOTCOMPUTER, 2255 "ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"}, 2256 {STRING_DELETING, 2257 " Usuwanie pliku: %S"}, 2258 {STRING_MOVING, 2259 " Przenoszenie pliku z: %S do: %S"}, 2260 {STRING_RENAMING, 2261 " Zmienianie nazwy pliku z: %S na: %S"}, 2262 {STRING_COPYING, 2263 " Kopiowanie plik\242w: %S"}, 2264 {STRING_SETUPCOPYINGFILES, 2265 "Instalator kopiuje pliki..."}, 2266 {STRING_REGHIVEUPDATE, 2267 " Uaktualnianie..."}, 2268 {STRING_IMPORTFILE, 2269 " Importowanie %S..."}, 2270 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE, 2271 " Zmiana ustawie\344 monitora w rejestrze..."}, 2272 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, 2273 " Zmiana wersji j\251zykowej..."}, 2274 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, 2275 " Zmiana uk\210adu klawiatury..."}, 2276 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, 2277 " Dodawanie informacji o stronie kodowej..."}, 2278 {STRING_DONE, 2279 " Uko\344czone..."}, 2280 {STRING_REBOOTCOMPUTER2, 2281 " ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"}, 2282 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR, 2283 " Komputer zostanie uruchomiony ponownie za %li sekund(y)... "}, 2284 {STRING_CONSOLEFAIL1, 2285 "Otwarcie konsoli nieudane\r\n\r\n"}, 2286 {STRING_CONSOLEFAIL2, 2287 "Najcz\251stsz\245 tego przyczyn\245 jest u\276ycie klawiatury USB.\r\n"}, 2288 {STRING_CONSOLEFAIL3, 2289 "Nie s\245 obecnie w pe\210ni obs\210ugiwane.\r\n"}, 2290 {STRING_FORMATTINGPART, 2291 "Instalator formatuje partycj\251..."}, 2292 {STRING_CHECKINGDISK, 2293 "Instalator sprawdza dysk..."}, 2294 {STRING_FORMATDISK1, 2295 " Formatuj partycj\251 w systemie plik\242w %S (szybkie formatowanie) "}, 2296 {STRING_FORMATDISK2, 2297 " Formatuj partycj\251 w systemie plik\242w %S "}, 2298 {STRING_KEEPFORMAT, 2299 " Zachowaj obecny system plik\242w (bez zmian) "}, 2300 {STRING_HDDISK1, 2301 "%s."}, 2302 {STRING_HDDISK2, 2303 "na: %s."}, 2304 {STRING_PARTTYPE, 2305 "Typ 0x%02x"}, 2306 {STRING_HDDINFO1, 2307 // "Dysk twardy %lu (%I64u %s), Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]" 2308 "%I64u %s Dysk twardy %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) na %wZ [%s]"}, 2309 {STRING_HDDINFO2, 2310 // "Dysk twardy %lu (%I64u %s), Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu [%s]" 2311 "%I64u %s Dysk twardy %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) [%s]"}, 2312 {STRING_UNPSPACE, 2313 "Miejsce poza partycjami"}, 2314 {STRING_MAXSIZE, 2315 "MB (maks. %lu MB)"}, 2316 {STRING_EXTENDED_PARTITION, 2317 "Partycja rozszerzona"}, 2318 {STRING_UNFORMATTED, 2319 "Nowa (niesformatowana)"}, 2320 {STRING_FORMATUNUSED, 2321 "Nieu\276yte"}, 2322 {STRING_FORMATUNKNOWN, 2323 "Nieznane"}, 2324 {STRING_KB, 2325 "KB"}, 2326 {STRING_MB, 2327 "MB"}, 2328 {STRING_GB, 2329 "GB"}, 2330 {STRING_ADDKBLAYOUTS, 2331 "Dodawanie uk\210ad\242w klawiatury"}, 2332 {0, 0} 2333 }; 2334