Home
last modified time | relevance | path

Searched +defs:ro +defs:no (Results 1 – 25 of 1819) sorted by relevance

12345678910>>...73

/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/consentAdmin/dictionaries/
H A Dconsentadmin.translation.json4 "no": "(ingen beskrivelse)", string
34 "no": "Organisasjon", string
154 "no": "Ukjent...", string
184 "no": "Identitet", string
206 "ro": "Identitate", string
244 "no": "Vis", string
266 "ro": "Arat\u0103", string
274 "no": "Skjul", string
296 "ro": "Ascunde", string
326 "ro": "atribute", string
[all …]
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/negotiate/dictionaries/
H A Dnegotiate.translation.json3 "no": "Skrudd av mulighet for automatisk innlogging for denne nettleseren", string
13 …"ro": "Posibilitatea utiliz\u0103rii autentific\u0103rii automate a fost dezactivat\u0103 pentru a… string
28 …"no": "<p>Ved \u00e5 g\u00e5 til denne siden har du skrudd av muligheten for automatisk innlogging… string
38 …"ro": "<p>Prin accesarea acestei pagini a\u021bi dezactivat posibilitatea utiliz\u0103rii autentif… string
53 "no": "Skrudd p\u00e5 mulighet for automatisk innlogging for denne nettleseren", string
63 …"ro": "Posibilitatea utiliz\u0103rii autentific\u0103rii automate a fost activat\u0103 pentru aces… string
78 …"no": "<p>Ved \u00e5 g\u00e5 til denne siden har du skrudd p\u00e5 muligheten for automatisk innlo… string
88 …"ro": "<p>Prin accesarea acestei pagini a\u021bi activat posibilitatea utiliz\u0103rii autentific\… string
102 …"no": "<h3>Hva er automatisk innlogging<\/h3><\/p><p>Automatisk innlogging gj\u00f8r at man kan lo… string
112 …"ro": "<h3>Ce \u00eenseamn\u0103 autentificare automat\u0103<\/h3><p>Autentificarea automat\u0103 … string
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/negotiate/dictionaries/
H A Dnegotiate.translation.json3 "no": "Skrudd av mulighet for automatisk innlogging for denne nettleseren", string
13 …"ro": "Posibilitatea utiliz\u0103rii autentific\u0103rii automate a fost dezactivat\u0103 pentru a… string
28 …"no": "<p>Ved \u00e5 g\u00e5 til denne siden har du skrudd av muligheten for automatisk innlogging… string
38 …"ro": "<p>Prin accesarea acestei pagini a\u021bi dezactivat posibilitatea utiliz\u0103rii autentif… string
53 "no": "Skrudd p\u00e5 mulighet for automatisk innlogging for denne nettleseren", string
63 …"ro": "Posibilitatea utiliz\u0103rii autentific\u0103rii automate a fost activat\u0103 pentru aces… string
78 …"no": "<p>Ved \u00e5 g\u00e5 til denne siden har du skrudd p\u00e5 muligheten for automatisk innlo… string
88 …"ro": "<p>Prin accesarea acestei pagini a\u021bi activat posibilitatea utiliz\u0103rii autentific\… string
102 …"no": "<h3>Hva er automatisk innlogging<\/h3><\/p><p>Automatisk innlogging gj\u00f8r at man kan lo… string
112 …"ro": "<h3>Ce \u00eenseamn\u0103 autentificare automat\u0103<\/h3><p>Autentificarea automat\u0103 … string
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/core/dictionaries/
H A Dno_state.translation.json3 "no": "Tilstandsinformasjon tapt", string
25 "ro": "Informa\u021biile de stare au fost pierdute", string
61 "no": "Forslag for \u00e5 l\u00f8se dette problemet:", string
83 "ro": "Sugestii pentru rezolvarea acestei probleme:", string
119 "no": "Lukk nettleseren, og pr\u00f8v p\u00e5 nytt.", string
148 "no": "Denne feilen kan v\u00e6re for\u00e5rsaket av:", string
170 "ro": "Aceast\u0103 eroare poate fi cauzat\u0103 de:", string
206 "no": "Starte nettleseren med faner lagret fra forrige gang.", string
235 "no": "At informasjonskapsler ikke er aktivert i nettleseren.", string
257 "ro": "Browser-ul are deactivate <i>cookies<\/i>.", string
[all …]
H A Dfrontpage.translation.json73 "no": "Metadata", string
104 "ro": "Metadate", string
279 "ro": "Necesar", string
353 "no": "Valgfritt", string
388 "no": "Anbefalt", string
423 "no": "Advarsler", string
633 "no": "PHPinfo", string
1259 "no": "Metadata", string
1289 "ro": "Metadate", string
1323 "ro": "Unelte", string
[all …]
H A Dno_metadata.translation.json3 "no": "Kunne ikke finne metadata", string
27 "ro": "Nu au fost g\u0103site metadate", string
34 "no": "Vi fant ikke metadataene for:", string
58 "ro": "Nu am g\u0103sit metadate pentru urm\u0103toarea entitate:", string
65 …"no": "Dette er sannsynligvis et konfigurasjonsproblem hos enten tjenesteleverand\u00f8ren eller i… string
89 …"ro": "Probabil exist\u0103 o problem\u0103 de configurare, fie la furnizorul de servicii fie la f… string
96 …"no": "Hvis du er en bruker som fikk denne feilen etter at du fulgte en link p\u00e5 en nettside, … string
120 …"ro": "Dac\u0103 sunte\u021bi un utilizator care a primit acest mesaj de eroare \u00een urma utili… string
127 …"no": "Hvis du er en utvikler som setter opp en \"single sign-on\" l\u00f8sning, s\u00e5 har du et… string
151 …"ro": "Dac\u0103 sunte\u021bi dezvoltator care implementeaz\u0103 o solu\u021bie <i>single sign-on… string
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/memcacheMonitor/dictionaries/
H A Dmemcachestat.translation.json3 "no": "Prosess ID", string
25 "ro": "ID proces", string
32 "no": "Oppetid", string
54 "ro": "Timp de func\u021bionare", string
61 "no": "Tid n\u00e5", string
83 "ro": "Ora curent\u0103", string
90 "no": "Versjon", string
112 "ro": "Versiune", string
119 "no": "CPU Sekunder (bruker)", string
148 "no": "CPU Sekunder (system)", string
[all …]
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/memcacheMonitor/dictionaries/
H A Dmemcachestat.translation.json3 "no": "Prosess ID", string
25 "ro": "ID proces", string
32 "no": "Oppetid", string
54 "ro": "Timp de func\u021bionare", string
61 "no": "Tid n\u00e5", string
83 "ro": "Ora curent\u0103", string
90 "no": "Versjon", string
112 "ro": "Versiune", string
119 "no": "CPU Sekunder (bruker)", string
148 "no": "CPU Sekunder (system)", string
[all …]
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/consentAdmin/dictionaries/
H A Dconsentadmin.translation.json64 "no": "Organisasjon", string
184 "no": "Ukjent...", string
214 "no": "Identitet", string
236 "ro": "Identitate", string
274 "no": "Vis", string
296 "ro": "Arat\u0103", string
304 "no": "Skjul", string
326 "ro": "Ascunde", string
334 "no": "persondata", string
356 "ro": "atribute", string
[all …]
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/dictionaries/
H A Dadmin.translation.json3 "no": "Sjekker konfigurasjonen", string
366 "no": "Valgbart felt", string
465 "no": "Metadata", string
492 "ro": "Metadate", string
563 "no": "Send melding", string
596 "no": "Melding", string
623 "ro": "Mesaj", string
995 "no": "XML metadata", string
1028 "no": "Pars", string
1454 "no": "Notiser", string
[all …]
H A Derrors.translation.json3 "no": "SimpleSAMLphp-feil", string
34 "ro": "Eroare SimpleSAMLphp", string
147 "no": "Rapporter feil", string
219 "no": "E-postadresse:", string
250 "ro": "Adresa e-mail:", string
292 "no": "Send feilrapport", string
616 "no": "LDAP-feil", string
646 "ro": "Eroare LDAP", string
832 "no": "Ingen tilgang", string
1276 "no": "CAS-feil", string
[all …]
H A Dlogout.translation.json3 "no": "Utlogget", string
108 "no": "P\u00e5 vent", string
143 "no": "Fullf\u00f8rt", string
171 "ro": "Terminat", string
178 "no": "Logger ut...", string
213 "no": "Utlogging feilet", string
458 "no": "Nei, bare %SP%", string
487 "ro": "Nu, doar %SP%", string
527 "no": { object
528 "no": "Nei", string
[all …]
H A Dattributes.translation.json3 "no": "Tilh\u00f8righet", string
34 "ro": "Afiliere", string
41 "no": "Tittel", string
78 "no": "Bruker-ID", string
154 "no": "Fornavn", string
185 "ro": "Prenume", string
230 "no": "E-post", string
262 "ro": "Mail", string
300 "ro": "Mobil", string
875 "no": "Sted", string
[all …]
H A Dgeneral.translation.json3 "no": "Ja", string
33 "ro": "Da", string
38 "no": { object
39 "no": "Nei", string
69 "ro": "Nu", string
105 "ro": "\u021aine minte", string
111 "no": "Ja, fortsett", string
141 "ro": "Da, continu\u0103", string
147 "no": "Nei, avbryt", string
177 "ro": "Nu, renun\u021b", string
[all …]
H A Dlogin.translation.json3 "no": "Feil", string
34 "ro": "Eroare", string
113 "no": "Logg inn", string
145 "ro": "Autentificare", string
155 "no": "Brukernavn", string
187 "ro": "Nume de utilizator", string
193 "no": "Organisasjon", string
225 "ro": "Institu\u021bie", string
231 "no": "Passord", string
263 "ro": "Parola", string
[all …]
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/cron/dictionaries/
H A Dcron.translation.json5 "no": "Cron resultatside", string
27 "ro": "Pagina cu rezultatele <i>cron<\/i>", string
104 "no": "Her er et forslag til en crontab fil:", string
126 "ro": "Sugestie pentru un fi\u0219ier <i>crontab<\/i>:", string
170 "no": "Kj\u00f8r cron:", string
192 "ro": "Executa\u021bi <i>cron\/<i>:", string
203 "no": "Cron kj\u00f8rte", string
225 "ro": "<i>Cron<\/i> a fost executat la", string
236 "no": "Cron rapport", string
258 "ro": "Raport <i>cron<\/i>", string
[all …]
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/dictionaries/
H A Dadmin.translation.json3 "no": "Sjekker konfigurasjonen", string
377 "no": "Valgbart felt", string
479 "no": "Metadata", string
506 "ro": "Metadate", string
580 "no": "Send melding", string
614 "no": "Melding", string
641 "ro": "Mesaj", string
957 "no": "XML metadata", string
991 "no": "Pars", string
1430 "no": "Notiser", string
[all …]
H A Dlogout.translation.json3 "no": "Utlogget", string
117 "no": "P\u00e5 vent", string
155 "no": "Fullf\u00f8rt", string
183 "ro": "Terminat", string
193 "no": "Logger ut...", string
231 "no": "Utlogging feilet", string
497 "no": "Nei, bare %SP%", string
526 "ro": "Nu, doar %SP%", string
572 "no": { object
573 "no": "Nei", string
[all …]
H A Derrors.translation.json3 "no": "SimpleSAMLphp-feil", string
34 "ro": "Eroare SimpleSAMLphp", string
159 "no": "Rapporter feil", string
237 "no": "E-postadresse:", string
268 "ro": "Adresa e-mail:", string
316 "no": "Send feilrapport", string
667 "no": "LDAP-feil", string
697 "ro": "Eroare LDAP", string
901 "no": "Ingen tilgang", string
1394 "no": "CAS-feil", string
[all …]
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/consent/dictionaries/
H A Dconsent.translation.json3 "no": "Ja, fortsett", string
33 "ro": "Da, continu\u0103", string
38 "no": { object
39 "no": "Nei, avbryt", string
69 "ro": "Nu, renun\u021b", string
105 "ro": "\u021aine minte", string
147 "no": "innlogging", string
177 "ro": "autentificare", string
255 "no": "Samtykke-status", string
285 "ro": "Stare acord", string
[all …]
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/core/dictionaries/
H A Dno_state.translation.json3 "no": "Tilstandsinformasjon tapt", string
25 "ro": "Informa\u021biile de stare au fost pierdute", string
67 "no": "Forslag for \u00e5 l\u00f8se dette problemet:", string
89 "ro": "Sugestii pentru rezolvarea acestei probleme:", string
136 "no": "Lukk nettleseren, og pr\u00f8v p\u00e5 nytt.", string
168 "no": "Denne feilen kan v\u00e6re for\u00e5rsaket av:", string
190 "ro": "Aceast\u0103 eroare poate fi cauzat\u0103 de:", string
237 "no": "Starte nettleseren med faner lagret fra forrige gang.", string
269 "no": "At informasjonskapsler ikke er aktivert i nettleseren.", string
291 "ro": "Browser-ul are deactivate <i>cookies<\/i>.", string
[all …]
H A Dfrontpage.translation.json75 "no": "Metadata", string
106 "ro": "Metadate", string
214 "ro": "Necesar", string
291 "no": "Valgfritt", string
327 "no": "Anbefalt", string
363 "no": "Advarsler", string
579 "no": "PHPinfo", string
1223 "no": "Metadata", string
1253 "ro": "Metadate", string
1288 "ro": "Unelte", string
[all …]
H A Dno_metadata.translation.json3 "no": "Kunne ikke finne metadata", string
27 "ro": "Nu au fost g\u0103site metadate", string
37 "no": "Vi fant ikke metadataene for:", string
61 "ro": "Nu am g\u0103sit metadate pentru urm\u0103toarea entitate:", string
71 …"no": "Dette er sannsynligvis et konfigurasjonsproblem hos enten tjenesteleverand\u00f8ren eller i… string
95 …"ro": "Probabil exist\u0103 o problem\u0103 de configurare, fie la furnizorul de servicii fie la f… string
105 …"no": "Hvis du er en bruker som fikk denne feilen etter at du fulgte en link p\u00e5 en nettside, … string
129 …"ro": "Dac\u0103 sunte\u021bi un utilizator care a primit acest mesaj de eroare \u00een urma utili… string
139 …"no": "Hvis du er en utvikler som setter opp en \"single sign-on\" l\u00f8sning, s\u00e5 har du et… string
163 …"ro": "Dac\u0103 sunte\u021bi dezvoltator care implementeaz\u0103 o solu\u021bie <i>single sign-on… string
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/cron/dictionaries/
H A Dcron.translation.json5 "no": "Cron resultatside", string
27 "ro": "Pagina cu rezultatele <i>cron<\/i>", string
37 "no": "Her er resultatene fra kj\u00f8ring av cron-jobben:", string
101 "no": "Her er et forslag til en crontab fil:", string
133 "no": "Klikk her for \u00e5 kj\u00f8re cron-jobbene:", string
165 "no": "Kj\u00f8r cron:", string
187 "ro": "Executa\u021bi <i>cron\/<i>:", string
197 "no": "Cron kj\u00f8rte", string
219 "ro": "<i>Cron<\/i> a fost executat la", string
229 "no": "Cron rapport", string
[all …]
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/consent/dictionaries/
H A Dconsent.translation.json3 "no": "Ja, fortsett", string
33 "ro": "Da, continu\u0103", string
41 "no": { object
42 "no": "Nei, avbryt", string
72 "ro": "Nu, renun\u021b", string
111 "ro": "\u021aine minte", string
159 "no": "innlogging", string
189 "ro": "autentificare", string
276 "no": "Samtykke-status", string
306 "ro": "Stare acord", string
[all …]

12345678910>>...73