/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/core/dictionaries/ |
H A D | no_state.translation.json | 6 "sl": "Informacije o stanju zahtevka niso na voljo.", string 17 "et": "Olekuinfo on kadunud", string 64 "sl": "Predloga za razre\u0161itev nastale te\u017eave:", string 75 "et": "N\u00f5uanded selle probleemi lahendamiseks:", string 122 "sl": "Zaprite spletni brskalnik in poskusite znova.", string 133 "et": "Sulge brauser ja proovi uuesti.", string 151 "sl": "Vzrok za to napako je lahko:", string 191 "et": "brauseri edasi-tagasi nuppude kasutamisest", string 249 "et": "k\u00fcpsiste keelamisest brauseris", string 267 "sl": "Prijavite to napako", string [all …]
|
H A D | frontpage.translation.json | 81 "sl": "Metapodatki", string 97 "et": "Metaandmed", string 256 "sl": "Zahtevano", string 272 "et": "N\u00f5utav", string 361 "sl": "Dodatno", string 411 "et": "Soovitatav", string 431 "sl": "Opozorila", string 446 "et": "Hoiatused", string 641 "sl": "PHPinfo", string 1300 "sl": "Orodja", string [all …]
|
H A D | no_metadata.translation.json | 7 "sl": "Metapodatkov ni bilo mo\u010d najti.", string 18 "et": "Metaandmeid ei leitud", string 37 "sl": "Metapodatkov za to entiteto ni bilo mo\u010d najti.", string 49 "et": "Ei suudetud leida olemi metaandmeid:", string 68 …"sl": "Najverjetneje gre za te\u017eavo z nastavitvami bodisi ponudnika storitve (SP) bodisi ponud… string 80 …"et": "T\u00f5en\u00e4oliselt on tegemist probleemiga kas teenusepakkuja v\u00f5i identiteedipakku… string 99 …"sl": "\u010ce ste na to te\u017eavo naleteli po kliku povezave te spletne strani, prijavite te\u0… string 111 …"et": "Kui sa oled kasutaja, kes sai selle veateate veebilehel linki kl\u00f5psates, siis peaksid … string 130 …"sl": "\u010ce ste razvijalec, ki razvija SSO re\u0161itev preverite, ali so nastavitve metapodatk… string 142 …"et": "Kui sa oled arendaja, kes juurutab \u00fchekordse sisselogimise lahendust, siis on probleem… string
|
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/memcacheMonitor/dictionaries/ |
H A D | memcachestat.translation.json | 5 "sl": "ID procesa", string 18 "et": "Protsessi ID", string 34 "sl": "Neprekinjeno delovanje", string 47 "et": "Uptime", string 63 "sl": "To\u010den \u010das", string 76 "et": "Aeg praegu", string 92 "sl": "Razli\u010dica", string 105 "et": "Versioon", string 150 "sl": "CPE sekunde (sistem)", string 324 "sl": "Struktura povezav", string [all …]
|
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/consentAdmin/dictionaries/ |
H A D | consentadmin.translation.json | 6 "sl": "(brez opisa)", string 36 "sl": "Organizacija", string 156 "sl": "Neznan...", string 186 "sl": "Identiteta", string 199 "et": "Identiteet", string 259 "et": "N\u00e4ita", string 276 "sl": "Skrij", string 289 "et": "Peida", string 306 "sl": "atributi", string 319 "et": "atribuudid", string [all …]
|
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/memcacheMonitor/dictionaries/ |
H A D | memcachestat.translation.json | 5 "sl": "ID procesa", string 18 "et": "Protsessi ID", string 34 "sl": "Neprekinjeno delovanje", string 47 "et": "Uptime", string 63 "sl": "To\u010den \u010das", string 76 "et": "Aeg praegu", string 92 "sl": "Razli\u010dica", string 105 "et": "Versioon", string 150 "sl": "CPE sekunde (sistem)", string 324 "sl": "Struktura povezav", string [all …]
|
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/consentAdmin/dictionaries/ |
H A D | consentadmin.translation.json | 6 "sl": "(brez naziva)", string 36 "sl": "(brez opisa)", string 66 "sl": "Organizacija", string 186 "sl": "Neznan...", string 216 "sl": "Identiteta", string 229 "et": "Identiteet", string 289 "et": "N\u00e4ita", string 306 "sl": "Skrij", string 319 "et": "Peida", string 336 "sl": "atributi", string [all …]
|
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/dictionaries/ |
H A D | admin.translation.json | 8 "sl": "Preverjanje konfiguracije", string 24 "et": "Seadistuste kontroll", string 140 "sl": "Ni napak", string 470 "sl": "Metapodatki", string 485 "et": "Metaandmed", string 584 "et": "Saada teade", string 601 "sl": "Sporo\u010dilo", string 616 "et": "Teade", string 1048 "et": "Parsi", string 1459 "sl": "Obvestila", string [all …]
|
H A D | errors.translation.json | 11 "sl": "SimpleSAMLphp napaka", string 98 "et": "Silumisinfo", string 155 "sl": "Prijavi napake", string 243 "et": "E-posti aadress:", string 351 "et": "Kuidas saada abi", string 624 "sl": "Napaka LDAP-a", string 639 "et": "LDAP-t\u00f5rge", string 840 "sl": "Ni dostopa", string 1284 "sl": "CAS napaka", string 1298 "et": "CAS t\u00f5rge", string [all …]
|
H A D | attributes.translation.json | 28 "et": "Rollid", string 49 "sl": "Naziv", string 66 "et": "Tiitel", string 124 "sl": "Priimek", string 162 "sl": "Ime", string 177 "et": "Eesnimi", string 254 "et": "E-post", string 292 "et": "Mobiil", string 734 "sl": "Fax", string 882 "sl": "Kraj", string [all …]
|
H A D | logout.translation.json | 10 "sl": "Odjavljen", string 25 "et": "Logis v\u00e4lja", string 114 "sl": "V teku", string 128 "et": "Ootel", string 150 "sl": "Dokon\u010dano", string 163 "et": "L\u00f5petatud", string 185 "sl": "Odjavljanje...", string 220 "sl": "Odjava je spodletela.", string 479 "et": "Ei, ainult %SP%", string 535 "sl": "Ne", string [all …]
|
H A D | login.translation.json | 11 "sl": "Napaka", string 26 "et": "T\u00f5rge", string 121 "sl": "Prijava", string 137 "et": "Logi sisse", string 201 "sl": "Organizacija", string 239 "sl": "Geslo", string 255 "et": "Parool", string 422 "sl": "Kontakt", string 437 "et": "Kontaktinfo:", string 667 "sl": "Naprej", string [all …]
|
H A D | disco.translation.json | 10 "sl": "Izberite IdP doma\u010de organizacije", string 26 "et": "Vali oma identiteedipakkuja", string 80 "sl": "Izberite", string 96 "et": "Vali", string 115 "sl": "Shrani kot privzeto izbiro", string 131 "et": "J\u00e4ta valik meelde", string 148 "sl": "Prioritetna izbira", string 163 "et": "[Eelistatud valik]", string 197 "et": "Varem oled valinud autentida, kasutades", string 216 "sl": "Prijavi se pri", string [all …]
|
H A D | status.translation.json | 10 "sl": "SAML 2.0 SP Demo primer", string 25 "et": "SAML 2.0 SP demon\u00e4ide", string 44 "sl": "Shibboleth demo primer", string 59 "et": "Shibbolethi demo", string 78 "sl": "WS-Fed SP demo primer", string 93 "et": "WS-Fed SP demon\u00e4ide", string 161 "et": "Ilmnes mingi t\u00f5rge", string 282 "sl": "Va\u0161i atributi", string 297 "et": "Sinu atribuudid", string 316 "sl": "Odjava", string [all …]
|
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/dictionaries/ |
H A D | admin.translation.json | 8 "sl": "Preverjanje konfiguracije", string 24 "et": "Seadistuste kontroll", string 144 "sl": "Ni napak", string 484 "sl": "Metapodatki", string 499 "et": "Metaandmed", string 601 "et": "Saada teade", string 619 "sl": "Sporo\u010dilo", string 634 "et": "Teade", string 1011 "et": "Parsi", string 1435 "sl": "Obvestila", string [all …]
|
H A D | logout.translation.json | 10 "sl": "Odjavljen", string 25 "et": "Logis v\u00e4lja", string 123 "sl": "V teku", string 137 "et": "Ootel", string 162 "sl": "Dokon\u010dano", string 175 "et": "L\u00f5petatud", string 200 "sl": "Odjavljanje...", string 238 "sl": "Odjava je spodletela.", string 518 "et": "Ei, ainult %SP%", string 580 "sl": "Ne", string [all …]
|
H A D | errors.translation.json | 11 "sl": "SimpleSAMLphp napaka", string 104 "et": "Silumisinfo", string 167 "sl": "Prijavi napake", string 261 "et": "E-posti aadress:", string 378 "et": "Kuidas saada abi", string 675 "sl": "Napaka LDAP-a", string 690 "et": "LDAP-t\u00f5rge", string 909 "sl": "Ni dostopa", string 1402 "sl": "CAS napaka", string 1416 "et": "CAS t\u00f5rge", string [all …]
|
H A D | login.translation.json | 11 "sl": "Napaka", string 26 "et": "T\u00f5rge", string 128 "sl": "Prijava", string 144 "et": "Logi sisse", string 192 "et": "Kasutajatunnus", string 232 "et": "Organisatsioon", string 256 "sl": "Geslo", string 272 "et": "Parool", string 467 "et": "Kontaktinfo:", string 718 "sl": "Naprej", string [all …]
|
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/core/dictionaries/ |
H A D | no_state.translation.json | 6 "sl": "Informacije o stanju zahtevka niso na voljo.", string 17 "et": "Olekuinfo on kadunud", string 70 "sl": "Predloga za razre\u0161itev nastale te\u017eave:", string 81 "et": "N\u00f5uanded selle probleemi lahendamiseks:", string 139 "sl": "Zaprite spletni brskalnik in poskusite znova.", string 150 "et": "Sulge brauser ja proovi uuesti.", string 171 "sl": "Vzrok za to napako je lahko:", string 219 "et": "brauseri edasi-tagasi nuppude kasutamisest", string 283 "et": "k\u00fcpsiste keelamisest brauseris", string 304 "sl": "Prijavite to napako", string [all …]
|
H A D | frontpage.translation.json | 83 "sl": "Metapodatki", string 99 "et": "Metaandmed", string 191 "sl": "Zahtevano", string 207 "et": "N\u00f5utav", string 299 "sl": "Dodatno", string 350 "et": "Soovitatav", string 371 "sl": "Opozorila", string 386 "et": "Hoiatused", string 587 "sl": "PHPinfo", string 1265 "sl": "Orodja", string [all …]
|
H A D | no_metadata.translation.json | 7 "sl": "Metapodatkov ni bilo mo\u010d najti.", string 18 "et": "Metaandmeid ei leitud", string 40 "sl": "Metapodatkov za to entiteto ni bilo mo\u010d najti.", string 52 "et": "Ei suudetud leida olemi metaandmeid:", string 74 …"sl": "Najverjetneje gre za te\u017eavo z nastavitvami bodisi ponudnika storitve (SP) bodisi ponud… string 86 …"et": "T\u00f5en\u00e4oliselt on tegemist probleemiga kas teenusepakkuja v\u00f5i identiteedipakku… string 108 …"sl": "\u010ce ste na to te\u017eavo naleteli po kliku povezave te spletne strani, prijavite te\u0… string 120 …"et": "Kui sa oled kasutaja, kes sai selle veateate veebilehel linki kl\u00f5psates, siis peaksid … string 142 …"sl": "\u010ce ste razvijalec, ki razvija SSO re\u0161itev preverite, ali so nastavitve metapodatk… string 154 …"et": "Kui sa oled arendaja, kes juurutab \u00fchekordse sisselogimise lahendust, siis on probleem… string
|
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/cron/dictionaries/ |
H A D | cron.translation.json | 7 "sl": "Stran z rezultati cron opravil", string 18 "et": "Croni tulemuste lehek\u00fclg", string 40 "sl": "Rezultat cron opravila:", string 106 "sl": "Primer crontab datoteke:", string 117 "et": "Siin on crontab faili soovitus:", string 172 "sl": "Za\u017eeni cron:", string 183 "et": "K\u00e4ivita croni t\u00f6\u00f6:", string 205 "sl": "Cron je bil zagnan ob:", string 216 "et": "Cron t\u00f6\u00f6tas", string 238 "sl": "Cron poro\u010dilo", string [all …]
|
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/cron/dictionaries/ |
H A D | cron.translation.json | 7 "sl": "Stran z rezultati cron opravil", string 18 "et": "Croni tulemuste lehek\u00fclg", string 39 "sl": "Rezultat cron opravila:", string 103 "sl": "Primer crontab datoteke:", string 114 "et": "Siin on crontab faili soovitus:", string 167 "sl": "Za\u017eeni cron:", string 178 "et": "K\u00e4ivita croni t\u00f6\u00f6:", string 199 "sl": "Cron je bil zagnan ob:", string 210 "et": "Cron t\u00f6\u00f6tas", string 231 "sl": "Cron poro\u010dilo", string [all …]
|
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/consent/dictionaries/ |
H A D | consent.translation.json | 11 "sl": "Da, nadaljuj", string 25 "et": "Jah, j\u00e4tka", string 47 "sl": "Ne, prekli\u010di", string 61 "et": "Ei, loobu", string 97 "et": "J\u00e4ta meelde", string 155 "sl": "Prijava", string 169 "et": "logi sisse", string 191 "sl": "SP za", string 227 "sl": "SP", string 241 "et": "Teenusepakkuja", string [all …]
|
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/consent/dictionaries/ |
H A D | consent.translation.json | 11 "sl": "Da, nadaljuj", string 25 "et": "Jah, j\u00e4tka", string 50 "sl": "Ne, prekli\u010di", string 64 "et": "Ei, loobu", string 103 "et": "J\u00e4ta meelde", string 167 "sl": "Prijava", string 181 "et": "logi sisse", string 206 "sl": "SP za", string 245 "sl": "SP", string 259 "et": "Teenusepakkuja", string [all …]
|