Home
last modified time | relevance | path

Searched +defs:sl +defs:et (Results 1 – 25 of 2153) sorted by relevance

12345678910>>...87

/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/core/dictionaries/
H A Dno_state.translation.json6 "sl": "Informacije o stanju zahtevka niso na voljo.", string
17 "et": "Olekuinfo on kadunud", string
64 "sl": "Predloga za razre\u0161itev nastale te\u017eave:", string
75 "et": "N\u00f5uanded selle probleemi lahendamiseks:", string
122 "sl": "Zaprite spletni brskalnik in poskusite znova.", string
133 "et": "Sulge brauser ja proovi uuesti.", string
151 "sl": "Vzrok za to napako je lahko:", string
191 "et": "brauseri edasi-tagasi nuppude kasutamisest", string
249 "et": "k\u00fcpsiste keelamisest brauseris", string
267 "sl": "Prijavite to napako", string
[all …]
H A Dfrontpage.translation.json81 "sl": "Metapodatki", string
97 "et": "Metaandmed", string
256 "sl": "Zahtevano", string
272 "et": "N\u00f5utav", string
361 "sl": "Dodatno", string
411 "et": "Soovitatav", string
431 "sl": "Opozorila", string
446 "et": "Hoiatused", string
641 "sl": "PHPinfo", string
1300 "sl": "Orodja", string
[all …]
H A Dno_metadata.translation.json7 "sl": "Metapodatkov ni bilo mo\u010d najti.", string
18 "et": "Metaandmeid ei leitud", string
37 "sl": "Metapodatkov za to entiteto ni bilo mo\u010d najti.", string
49 "et": "Ei suudetud leida olemi metaandmeid:", string
68 …"sl": "Najverjetneje gre za te\u017eavo z nastavitvami bodisi ponudnika storitve (SP) bodisi ponud… string
80 …"et": "T\u00f5en\u00e4oliselt on tegemist probleemiga kas teenusepakkuja v\u00f5i identiteedipakku… string
99 …"sl": "\u010ce ste na to te\u017eavo naleteli po kliku povezave te spletne strani, prijavite te\u0… string
111 …"et": "Kui sa oled kasutaja, kes sai selle veateate veebilehel linki kl\u00f5psates, siis peaksid … string
130 …"sl": "\u010ce ste razvijalec, ki razvija SSO re\u0161itev preverite, ali so nastavitve metapodatk… string
142 …"et": "Kui sa oled arendaja, kes juurutab \u00fchekordse sisselogimise lahendust, siis on probleem… string
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/memcacheMonitor/dictionaries/
H A Dmemcachestat.translation.json5 "sl": "ID procesa", string
18 "et": "Protsessi ID", string
34 "sl": "Neprekinjeno delovanje", string
47 "et": "Uptime", string
63 "sl": "To\u010den \u010das", string
76 "et": "Aeg praegu", string
92 "sl": "Razli\u010dica", string
105 "et": "Versioon", string
150 "sl": "CPE sekunde (sistem)", string
324 "sl": "Struktura povezav", string
[all …]
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/consentAdmin/dictionaries/
H A Dconsentadmin.translation.json6 "sl": "(brez opisa)", string
36 "sl": "Organizacija", string
156 "sl": "Neznan...", string
186 "sl": "Identiteta", string
199 "et": "Identiteet", string
259 "et": "N\u00e4ita", string
276 "sl": "Skrij", string
289 "et": "Peida", string
306 "sl": "atributi", string
319 "et": "atribuudid", string
[all …]
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/memcacheMonitor/dictionaries/
H A Dmemcachestat.translation.json5 "sl": "ID procesa", string
18 "et": "Protsessi ID", string
34 "sl": "Neprekinjeno delovanje", string
47 "et": "Uptime", string
63 "sl": "To\u010den \u010das", string
76 "et": "Aeg praegu", string
92 "sl": "Razli\u010dica", string
105 "et": "Versioon", string
150 "sl": "CPE sekunde (sistem)", string
324 "sl": "Struktura povezav", string
[all …]
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/consentAdmin/dictionaries/
H A Dconsentadmin.translation.json6 "sl": "(brez naziva)", string
36 "sl": "(brez opisa)", string
66 "sl": "Organizacija", string
186 "sl": "Neznan...", string
216 "sl": "Identiteta", string
229 "et": "Identiteet", string
289 "et": "N\u00e4ita", string
306 "sl": "Skrij", string
319 "et": "Peida", string
336 "sl": "atributi", string
[all …]
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/dictionaries/
H A Dadmin.translation.json8 "sl": "Preverjanje konfiguracije", string
24 "et": "Seadistuste kontroll", string
140 "sl": "Ni napak", string
470 "sl": "Metapodatki", string
485 "et": "Metaandmed", string
584 "et": "Saada teade", string
601 "sl": "Sporo\u010dilo", string
616 "et": "Teade", string
1048 "et": "Parsi", string
1459 "sl": "Obvestila", string
[all …]
H A Derrors.translation.json11 "sl": "SimpleSAMLphp napaka", string
98 "et": "Silumisinfo", string
155 "sl": "Prijavi napake", string
243 "et": "E-posti aadress:", string
351 "et": "Kuidas saada abi", string
624 "sl": "Napaka LDAP-a", string
639 "et": "LDAP-t\u00f5rge", string
840 "sl": "Ni dostopa", string
1284 "sl": "CAS napaka", string
1298 "et": "CAS t\u00f5rge", string
[all …]
H A Dattributes.translation.json28 "et": "Rollid", string
49 "sl": "Naziv", string
66 "et": "Tiitel", string
124 "sl": "Priimek", string
162 "sl": "Ime", string
177 "et": "Eesnimi", string
254 "et": "E-post", string
292 "et": "Mobiil", string
734 "sl": "Fax", string
882 "sl": "Kraj", string
[all …]
H A Dlogout.translation.json10 "sl": "Odjavljen", string
25 "et": "Logis v\u00e4lja", string
114 "sl": "V teku", string
128 "et": "Ootel", string
150 "sl": "Dokon\u010dano", string
163 "et": "L\u00f5petatud", string
185 "sl": "Odjavljanje...", string
220 "sl": "Odjava je spodletela.", string
479 "et": "Ei, ainult %SP%", string
535 "sl": "Ne", string
[all …]
H A Dlogin.translation.json11 "sl": "Napaka", string
26 "et": "T\u00f5rge", string
121 "sl": "Prijava", string
137 "et": "Logi sisse", string
201 "sl": "Organizacija", string
239 "sl": "Geslo", string
255 "et": "Parool", string
422 "sl": "Kontakt", string
437 "et": "Kontaktinfo:", string
667 "sl": "Naprej", string
[all …]
H A Ddisco.translation.json10 "sl": "Izberite IdP doma\u010de organizacije", string
26 "et": "Vali oma identiteedipakkuja", string
80 "sl": "Izberite", string
96 "et": "Vali", string
115 "sl": "Shrani kot privzeto izbiro", string
131 "et": "J\u00e4ta valik meelde", string
148 "sl": "Prioritetna izbira", string
163 "et": "[Eelistatud valik]", string
197 "et": "Varem oled valinud autentida, kasutades", string
216 "sl": "Prijavi se pri", string
[all …]
H A Dstatus.translation.json10 "sl": "SAML 2.0 SP Demo primer", string
25 "et": "SAML 2.0 SP demon\u00e4ide", string
44 "sl": "Shibboleth demo primer", string
59 "et": "Shibbolethi demo", string
78 "sl": "WS-Fed SP demo primer", string
93 "et": "WS-Fed SP demon\u00e4ide", string
161 "et": "Ilmnes mingi t\u00f5rge", string
282 "sl": "Va\u0161i atributi", string
297 "et": "Sinu atribuudid", string
316 "sl": "Odjava", string
[all …]
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/dictionaries/
H A Dadmin.translation.json8 "sl": "Preverjanje konfiguracije", string
24 "et": "Seadistuste kontroll", string
144 "sl": "Ni napak", string
484 "sl": "Metapodatki", string
499 "et": "Metaandmed", string
601 "et": "Saada teade", string
619 "sl": "Sporo\u010dilo", string
634 "et": "Teade", string
1011 "et": "Parsi", string
1435 "sl": "Obvestila", string
[all …]
H A Dlogout.translation.json10 "sl": "Odjavljen", string
25 "et": "Logis v\u00e4lja", string
123 "sl": "V teku", string
137 "et": "Ootel", string
162 "sl": "Dokon\u010dano", string
175 "et": "L\u00f5petatud", string
200 "sl": "Odjavljanje...", string
238 "sl": "Odjava je spodletela.", string
518 "et": "Ei, ainult %SP%", string
580 "sl": "Ne", string
[all …]
H A Derrors.translation.json11 "sl": "SimpleSAMLphp napaka", string
104 "et": "Silumisinfo", string
167 "sl": "Prijavi napake", string
261 "et": "E-posti aadress:", string
378 "et": "Kuidas saada abi", string
675 "sl": "Napaka LDAP-a", string
690 "et": "LDAP-t\u00f5rge", string
909 "sl": "Ni dostopa", string
1402 "sl": "CAS napaka", string
1416 "et": "CAS t\u00f5rge", string
[all …]
H A Dlogin.translation.json11 "sl": "Napaka", string
26 "et": "T\u00f5rge", string
128 "sl": "Prijava", string
144 "et": "Logi sisse", string
192 "et": "Kasutajatunnus", string
232 "et": "Organisatsioon", string
256 "sl": "Geslo", string
272 "et": "Parool", string
467 "et": "Kontaktinfo:", string
718 "sl": "Naprej", string
[all …]
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/core/dictionaries/
H A Dno_state.translation.json6 "sl": "Informacije o stanju zahtevka niso na voljo.", string
17 "et": "Olekuinfo on kadunud", string
70 "sl": "Predloga za razre\u0161itev nastale te\u017eave:", string
81 "et": "N\u00f5uanded selle probleemi lahendamiseks:", string
139 "sl": "Zaprite spletni brskalnik in poskusite znova.", string
150 "et": "Sulge brauser ja proovi uuesti.", string
171 "sl": "Vzrok za to napako je lahko:", string
219 "et": "brauseri edasi-tagasi nuppude kasutamisest", string
283 "et": "k\u00fcpsiste keelamisest brauseris", string
304 "sl": "Prijavite to napako", string
[all …]
H A Dfrontpage.translation.json83 "sl": "Metapodatki", string
99 "et": "Metaandmed", string
191 "sl": "Zahtevano", string
207 "et": "N\u00f5utav", string
299 "sl": "Dodatno", string
350 "et": "Soovitatav", string
371 "sl": "Opozorila", string
386 "et": "Hoiatused", string
587 "sl": "PHPinfo", string
1265 "sl": "Orodja", string
[all …]
H A Dno_metadata.translation.json7 "sl": "Metapodatkov ni bilo mo\u010d najti.", string
18 "et": "Metaandmeid ei leitud", string
40 "sl": "Metapodatkov za to entiteto ni bilo mo\u010d najti.", string
52 "et": "Ei suudetud leida olemi metaandmeid:", string
74 …"sl": "Najverjetneje gre za te\u017eavo z nastavitvami bodisi ponudnika storitve (SP) bodisi ponud… string
86 …"et": "T\u00f5en\u00e4oliselt on tegemist probleemiga kas teenusepakkuja v\u00f5i identiteedipakku… string
108 …"sl": "\u010ce ste na to te\u017eavo naleteli po kliku povezave te spletne strani, prijavite te\u0… string
120 …"et": "Kui sa oled kasutaja, kes sai selle veateate veebilehel linki kl\u00f5psates, siis peaksid … string
142 …"sl": "\u010ce ste razvijalec, ki razvija SSO re\u0161itev preverite, ali so nastavitve metapodatk… string
154 …"et": "Kui sa oled arendaja, kes juurutab \u00fchekordse sisselogimise lahendust, siis on probleem… string
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/cron/dictionaries/
H A Dcron.translation.json7 "sl": "Stran z rezultati cron opravil", string
18 "et": "Croni tulemuste lehek\u00fclg", string
40 "sl": "Rezultat cron opravila:", string
106 "sl": "Primer crontab datoteke:", string
117 "et": "Siin on crontab faili soovitus:", string
172 "sl": "Za\u017eeni cron:", string
183 "et": "K\u00e4ivita croni t\u00f6\u00f6:", string
205 "sl": "Cron je bil zagnan ob:", string
216 "et": "Cron t\u00f6\u00f6tas", string
238 "sl": "Cron poro\u010dilo", string
[all …]
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/cron/dictionaries/
H A Dcron.translation.json7 "sl": "Stran z rezultati cron opravil", string
18 "et": "Croni tulemuste lehek\u00fclg", string
39 "sl": "Rezultat cron opravila:", string
103 "sl": "Primer crontab datoteke:", string
114 "et": "Siin on crontab faili soovitus:", string
167 "sl": "Za\u017eeni cron:", string
178 "et": "K\u00e4ivita croni t\u00f6\u00f6:", string
199 "sl": "Cron je bil zagnan ob:", string
210 "et": "Cron t\u00f6\u00f6tas", string
231 "sl": "Cron poro\u010dilo", string
[all …]
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/consent/dictionaries/
H A Dconsent.translation.json11 "sl": "Da, nadaljuj", string
25 "et": "Jah, j\u00e4tka", string
47 "sl": "Ne, prekli\u010di", string
61 "et": "Ei, loobu", string
97 "et": "J\u00e4ta meelde", string
155 "sl": "Prijava", string
169 "et": "logi sisse", string
191 "sl": "SP za", string
227 "sl": "SP", string
241 "et": "Teenusepakkuja", string
[all …]
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/consent/dictionaries/
H A Dconsent.translation.json11 "sl": "Da, nadaljuj", string
25 "et": "Jah, j\u00e4tka", string
50 "sl": "Ne, prekli\u010di", string
64 "et": "Ei, loobu", string
103 "et": "J\u00e4ta meelde", string
167 "sl": "Prijava", string
181 "et": "logi sisse", string
206 "sl": "SP za", string
245 "sl": "SP", string
259 "et": "Teenusepakkuja", string
[all …]

12345678910>>...87