/dports/games/libretro-scummvm/scummvm-7b1e929/engines/glk/alan2/ |
H A D | parse.cpp | 35 namespace Alan2 { namespace
|
H A D | main.cpp | 43 namespace Alan2 { namespace
|
H A D | exe.cpp | 34 namespace Alan2 { namespace
|
/dports/games/scummvm/scummvm-2.5.1/engines/glk/alan2/ |
H A D | parse.cpp | 34 namespace Alan2 { namespace
|
H A D | main.cpp | 42 namespace Alan2 { namespace
|
H A D | exe.cpp | 34 namespace Alan2 { namespace
|
/dports/games/libretro-scummvm/scummvm-7b1e929/po/ |
H A D | he.po | 3443 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." 3444 msgstr "�� ��� ���� ����� ���� Alan2 ���." 3447 msgid "This is not a valid Alan2 file." 3448 msgstr "��� ���� ���� Alan2 ���."
|
H A D | uk_UA.po | 3509 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." 3510 msgstr "�� ������� �������, ��� ���� ������� ������ Alan2." 3513 msgid "This is not a valid Alan2 file." 3514 msgstr "�� ��������� ���� Alan2."
|
H A D | el.po | 3564 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." 3565 msgstr "���� ����� ���� ������� ��� �� ����� ������ ������ Alan2." 3568 msgid "This is not a valid Alan2 file." 3569 msgstr "���� ��� ����� ��� ������ ������ Alan2."
|
H A D | ru_RU.po | 3502 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." 3503 msgstr "��� ������� ����, ����� ���� �������������� ������ Alan2." 3506 msgid "This is not a valid Alan2 file." 3507 msgstr "��� �� ���������� ���� Alan2."
|
H A D | pt_PT.po | 3522 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." 3523 msgstr "Demasiado curto para ser um ficheiro Alan2 v�lido." 3526 msgid "This is not a valid Alan2 file." 3527 msgstr "Isto n�o � um ficheiro Alan2 v�lido."
|
H A D | nl_NL.po | 3510 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." 3511 msgstr "Dit is te kort voor een geldig Alan2 bestand." 3514 msgid "This is not a valid Alan2 file." 3515 msgstr "Dit is geen geldig Alan2 bestand."
|
H A D | de_DE.po | 3527 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." 3528 msgstr "Das ist zu kurz, um eine g�ltige Alan2-Datei zu sein." 3531 msgid "This is not a valid Alan2 file." 3532 msgstr "Dies ist keine g�ltige Alan2-Datei."
|
H A D | da.po | 3489 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." 3490 msgstr "Det er for kort til at v�re en gyldig Alan2-fil." 3493 msgid "This is not a valid Alan2 file." 3494 msgstr "Det er ikke en gyldig Alan2-fil."
|
H A D | fi_FI.po | 3494 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." 3495 msgstr "T�m� on liian lyhyt ollakseen validi Alan2-tiedosto." 3498 msgid "This is not a valid Alan2 file." 3499 msgstr "T�m� ei ole validi Alan2-tiedosto."
|
H A D | it_IT.po | 3521 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." 3522 msgstr "E' troppo corto per essere un file Alan2 valido." 3525 msgid "This is not a valid Alan2 file." 3526 msgstr "Questo non � un file Alan2 valido."
|
H A D | fr_FR.po | 3530 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." 3531 msgstr "C'est trop court pour �tre un fichier Alan2 valide." 3534 msgid "This is not a valid Alan2 file." 3535 msgstr "Ce n'est pas un fichier Alan2 valide."
|
H A D | es_ES.po | 3520 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." 3521 msgstr "Demasiado corto para ser un archivo Alan2 v�lido." 3524 msgid "This is not a valid Alan2 file." 3525 msgstr "No es un archivo Alan2 v�lido."
|
H A D | hu_HU.po | 3486 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." 3487 msgstr "Ez t�l r�vid �rv�nyes Alan2 f�jlnak." 3490 msgid "This is not a valid Alan2 file." 3491 msgstr "Ez nem egy val�s Alan2 f�jl."
|
/dports/games/scummvm/scummvm-2.5.1/po/ |
H A D | ja.po | 4358 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." 4359 msgstr "短すぎて、有効なAlan2ファイルにできません。" 4362 msgid "This is not a valid Alan2 file." 4363 msgstr "有効なAlan2ファイルにできません。"
|
H A D | ko.po | 4359 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." 4360 msgstr "올바른 Alan2 파일로 보기에 너무 짧습니다." 4363 msgid "This is not a valid Alan2 file." 4364 msgstr "올바른 Alan2 파일이 아닙니다."
|
H A D | be_BY.po | 4439 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." 4440 msgstr "Занадта каротка, каб быць сапраўдным файлам Alan2." 4443 msgid "This is not a valid Alan2 file." 4444 msgstr "Гэта несапраўдны файл Alan2."
|
H A D | ru_RU.po | 4406 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." 4407 msgstr "Это слишком мало, чтобы быть действительным файлом Alan2." 4410 msgid "This is not a valid Alan2 file." 4411 msgstr "Это не правильный файл Alan2."
|
H A D | el.po | 4484 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." 4485 msgstr "Αυτό είναι πολύ σύντομο για να είναι έγκυρο αρχείο Alan2." 4488 msgid "This is not a valid Alan2 file." 4489 msgstr "Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο Alan2."
|
H A D | he.po | 4394 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." 4395 msgstr "זה קצר מכדי להיות קובץ Alan2 תקף." 4398 msgid "This is not a valid Alan2 file." 4399 msgstr "זהו אינו קובץ Alan2 תקף."
|