Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:DVD (Results 201 – 225 of 5770) sorted by relevance

12345678910>>...231

/dports/devel/kf5-solid/solid-5.89.0/po/sr@ijekavianlatin/
H A Dsolid5_qt.po115 msgid "/DVD+R"
116 msgstr "/DVD+R"
120 msgid "/DVD+RW"
125 msgid "/DVD-R"
126 msgstr "/DVD‑R"
130 msgid "/DVD-RW"
145 msgid "/DVD±R"
146 msgstr "/DVD±R"
155 msgid "/DVD±RW"
304 msgid "DVD-R"
[all …]
/dports/devel/kf5-solid/solid-5.89.0/po/sr@latin/
H A Dsolid5_qt.po115 msgid "/DVD+R"
116 msgstr "/DVD+R"
120 msgid "/DVD+RW"
125 msgid "/DVD-R"
126 msgstr "/DVD‑R"
130 msgid "/DVD-RW"
145 msgid "/DVD±R"
146 msgstr "/DVD±R"
155 msgid "/DVD±RW"
304 msgid "DVD-R"
[all …]
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-ugly/gst-plugins-ugly-1.16.2/po/
H A Dpt_BR.po31 msgid "Could not open DVD"
32 msgstr "Não foi possível abrir o DVD"
35 msgid "Could not open DVD title %d"
36 msgstr "Não foi possível abrir o título %d do DVD"
39 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
51 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
54 "Não foi possível ler o DVD. O motivo pode ser que o DVD está criptografado e "
57 msgid "Could not read DVD."
58 msgstr "Não foi possível ler o DVD."
85 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
[all …]
H A Dfi.po34 msgid "Could not open DVD"
35 msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
38 msgid "Could not open DVD title %d"
39 msgstr "DVD:n ohjelmaa %d ei voitu avata"
42 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
54 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
59 msgid "Could not read DVD."
60 msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
89 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
95 #~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
[all …]
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-dvdread/gst-plugins-ugly-1.16.2/po/
H A Dpt_BR.po31 msgid "Could not open DVD"
32 msgstr "Não foi possível abrir o DVD"
35 msgid "Could not open DVD title %d"
36 msgstr "Não foi possível abrir o título %d do DVD"
39 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
51 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
54 "Não foi possível ler o DVD. O motivo pode ser que o DVD está criptografado e "
57 msgid "Could not read DVD."
58 msgstr "Não foi possível ler o DVD."
85 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
[all …]
H A Dfi.po34 msgid "Could not open DVD"
35 msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
38 msgid "Could not open DVD title %d"
39 msgstr "DVD:n ohjelmaa %d ei voitu avata"
42 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
54 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
59 msgid "Could not read DVD."
60 msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
89 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
95 #~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
[all …]
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-mpeg2dec/gst-plugins-ugly-1.16.2/po/
H A Dpt_BR.po31 msgid "Could not open DVD"
32 msgstr "Não foi possível abrir o DVD"
35 msgid "Could not open DVD title %d"
36 msgstr "Não foi possível abrir o título %d do DVD"
39 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
51 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
54 "Não foi possível ler o DVD. O motivo pode ser que o DVD está criptografado e "
57 msgid "Could not read DVD."
58 msgstr "Não foi possível ler o DVD."
85 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
[all …]
H A Dfi.po34 msgid "Could not open DVD"
35 msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
38 msgid "Could not open DVD title %d"
39 msgstr "DVD:n ohjelmaa %d ei voitu avata"
42 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
54 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
59 msgid "Could not read DVD."
60 msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
89 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
95 #~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
[all …]
/dports/audio/gstreamer1-plugins-sidplay/gst-plugins-ugly-1.16.2/po/
H A Dpt_BR.po31 msgid "Could not open DVD"
32 msgstr "Não foi possível abrir o DVD"
35 msgid "Could not open DVD title %d"
36 msgstr "Não foi possível abrir o título %d do DVD"
39 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
51 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
54 "Não foi possível ler o DVD. O motivo pode ser que o DVD está criptografado e "
57 msgid "Could not read DVD."
58 msgstr "Não foi possível ler o DVD."
85 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
[all …]
H A Dfi.po34 msgid "Could not open DVD"
35 msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
38 msgid "Could not open DVD title %d"
39 msgstr "DVD:n ohjelmaa %d ei voitu avata"
42 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
54 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
59 msgid "Could not read DVD."
60 msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
89 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
95 #~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
[all …]
/dports/audio/gstreamer1-plugins-amrnb/gst-plugins-ugly-1.16.2/po/
H A Dpt_BR.po31 msgid "Could not open DVD"
32 msgstr "Não foi possível abrir o DVD"
35 msgid "Could not open DVD title %d"
36 msgstr "Não foi possível abrir o título %d do DVD"
39 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
51 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
54 "Não foi possível ler o DVD. O motivo pode ser que o DVD está criptografado e "
57 msgid "Could not read DVD."
58 msgstr "Não foi possível ler o DVD."
85 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
[all …]
H A Dfi.po34 msgid "Could not open DVD"
35 msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
38 msgid "Could not open DVD title %d"
39 msgstr "DVD:n ohjelmaa %d ei voitu avata"
42 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
54 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
59 msgid "Could not read DVD."
60 msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
89 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
95 #~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
[all …]
/dports/audio/gstreamer1-plugins-amrwbdec/gst-plugins-ugly-1.16.2/po/
H A Dpt_BR.po31 msgid "Could not open DVD"
32 msgstr "Não foi possível abrir o DVD"
35 msgid "Could not open DVD title %d"
36 msgstr "Não foi possível abrir o título %d do DVD"
39 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
51 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
54 "Não foi possível ler o DVD. O motivo pode ser que o DVD está criptografado e "
57 msgid "Could not read DVD."
58 msgstr "Não foi possível ler o DVD."
85 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
[all …]
H A Dfi.po34 msgid "Could not open DVD"
35 msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
38 msgid "Could not open DVD title %d"
39 msgstr "DVD:n ohjelmaa %d ei voitu avata"
42 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
54 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
59 msgid "Could not read DVD."
60 msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
89 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
95 #~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
[all …]
/dports/audio/gstreamer1-plugins-a52dec/gst-plugins-ugly-1.16.2/po/
H A Dpt_BR.po31 msgid "Could not open DVD"
32 msgstr "Não foi possível abrir o DVD"
35 msgid "Could not open DVD title %d"
36 msgstr "Não foi possível abrir o título %d do DVD"
39 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
51 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
54 "Não foi possível ler o DVD. O motivo pode ser que o DVD está criptografado e "
57 msgid "Could not read DVD."
58 msgstr "Não foi possível ler o DVD."
85 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
[all …]
H A Dfi.po34 msgid "Could not open DVD"
35 msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
38 msgid "Could not open DVD title %d"
39 msgstr "DVD:n ohjelmaa %d ei voitu avata"
42 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
54 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
59 msgid "Could not read DVD."
60 msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
89 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
95 #~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
[all …]
/dports/sysutils/gstreamer1-plugins-cdio/gst-plugins-ugly-1.16.2/po/
H A Dpt_BR.po31 msgid "Could not open DVD"
32 msgstr "Não foi possível abrir o DVD"
35 msgid "Could not open DVD title %d"
36 msgstr "Não foi possível abrir o título %d do DVD"
39 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
51 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
54 "Não foi possível ler o DVD. O motivo pode ser que o DVD está criptografado e "
57 msgid "Could not read DVD."
58 msgstr "Não foi possível ler o DVD."
85 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
[all …]
H A Dfi.po34 msgid "Could not open DVD"
35 msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
38 msgid "Could not open DVD title %d"
39 msgstr "DVD:n ohjelmaa %d ei voitu avata"
42 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
54 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
59 msgid "Could not read DVD."
60 msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
89 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
95 #~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
[all …]
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-x264/gst-plugins-ugly-1.16.2/po/
H A Dpt_BR.po31 msgid "Could not open DVD"
32 msgstr "Não foi possível abrir o DVD"
35 msgid "Could not open DVD title %d"
36 msgstr "Não foi possível abrir o título %d do DVD"
39 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
51 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
54 "Não foi possível ler o DVD. O motivo pode ser que o DVD está criptografado e "
57 msgid "Could not read DVD."
58 msgstr "Não foi possível ler o DVD."
85 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
[all …]
H A Dfi.po34 msgid "Could not open DVD"
35 msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
38 msgid "Could not open DVD title %d"
39 msgstr "DVD:n ohjelmaa %d ei voitu avata"
42 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
54 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
59 msgid "Could not read DVD."
60 msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
89 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
95 #~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
[all …]
/dports/devel/kf5-solid/solid-5.89.0/po/ja/
H A Dsolid5_qt.po220 msgid "/DVD+R"
221 msgstr "/DVD+R"
228 msgid "/DVD+RW"
236 msgid "/DVD-R"
237 msgstr "/DVD-R"
268 msgid "/DVD±R"
441 msgid "DVD-R"
442 msgstr "DVD-R"
463 msgid "DVD-RW"
475 msgid "DVD+R"
[all …]
/dports/science/wxmacmolplt/wxmacmolplt-7.7-43-g9a46f7a/
H A DwxMacMolPlt_vc13.sln16 DVD-5|Win32 = DVD-5|Win32
17 DVD-5|x64 = DVD-5|x64
34 {F86B1C8B-B1FB-48B4-B145-DF0CA94DD026}.DVD-5|x64.ActiveCfg = Debug|x64
35 {F86B1C8B-B1FB-48B4-B145-DF0CA94DD026}.DVD-5|x64.Build.0 = Debug|x64
48 {4A9B92E6-9483-4B77-B56D-4BF58AA85179}.Debug|Win32.ActiveCfg = DVD-5
49 {4A9B92E6-9483-4B77-B56D-4BF58AA85179}.Debug|Win32.Build.0 = DVD-5
50 {4A9B92E6-9483-4B77-B56D-4BF58AA85179}.Debug|x64.ActiveCfg = DVD-5
51 {4A9B92E6-9483-4B77-B56D-4BF58AA85179}.DVD-5|Win32.ActiveCfg = DVD-5
52 {4A9B92E6-9483-4B77-B56D-4BF58AA85179}.DVD-5|Win32.Build.0 = DVD-5
53 {4A9B92E6-9483-4B77-B56D-4BF58AA85179}.DVD-5|x64.ActiveCfg = DVD-5
[all …]
/dports/sysutils/bacula9-docs/bacula-docs-9.6.7/manuals/fr/misc/base/
H A Ddvd.tex4 \chapter{DVD Volumes}
6 \index[general]{DVD Volumes}
8 \index[general]{DVD Writing}
9 \index[general]{Volumes!DVD}
13 You may in fact write to DVD+RW, DVD+R, DVD-R, or DVD-RW
41 on DVD backups in production.
44 use to control the DVD writing.
241 to mount/unmount the DVD.
245 the DVD. The DVD will then be unreadable until this last part
269 DVD-writer and Verbatim DVD-RW).
[all …]
/dports/sysutils/bacula9-docs/bacula-docs-9.6.7/manuals/de/misc/
H A Ddvd.tex4 \chapter{DVD Volumes}
6 \index[general]{DVD Volumes}
8 \index[general]{DVD Writing}
9 \index[general]{Volumes!DVD}
13 You may in fact write to DVD+RW, DVD+R, DVD-R, or DVD-RW
41 on DVD backups in production.
44 use to control the DVD writing.
241 to mount/unmount the DVD.
245 the DVD. The DVD will then be unreadable until this last part
269 DVD-writer and Verbatim DVD-RW).
[all …]
/dports/sysutils/bacula9-docs/bacula-docs-9.6.7/manuals/es/misc/base/
H A Ddvd.tex4 \chapter{DVD Volumes}
6 \index[general]{DVD Volumes}
8 \index[general]{DVD Writing}
9 \index[general]{Volumes!DVD}
13 You may in fact write to DVD+RW, DVD+R, DVD-R, or DVD-RW
41 on DVD backups in production.
44 use to control the DVD writing.
241 to mount/unmount the DVD.
245 the DVD. The DVD will then be unreadable until this last part
269 DVD-writer and Verbatim DVD-RW).
[all …]

12345678910>>...231