/dports/print/lilypond/lilypond-2.22.1/Documentation/fr/essay/ |
H A D | engraving.itely | 103 barres de mesure en milieu de ligne : dans la partition 135 avons décelés dans divers logiciels existant et aussi dans l'optique 208 leur art, et comptent dans leurs rangs des maisons telles que 842 première image -- se situent dans les mesures 28 et 29 : 1081 Insérées dans une paire d'accolades @code{@{ @dots{} @}}, ces 1082 expressions sont intégrées dans une séquence : 1106 de manière ordonnée avec une @emph{grammaire libre de tout contexte}. 1405 context} (contexte de voix), alors que l'armure, les altérations, les 1407 (contexte de portée). Dans le cas d'une polyphonie, un contexte de 1409 contextes de portée peuvent être assemblés dans un contexte de partition [all …]
|
/dports/graphics/kphotoalbum/kphotoalbum-5.8.1/po/fr/docs/kphotoalbum/ |
H A D | viewer.docbook | 44 >Sauter vers contexte</guilabel 48 >Dans le cas où vous avez chargé plusieurs photos dans l'afficheur, vous pouvez vous déplacer en av… 79 >Zoomer dans l'afficheur</title> 90 >Zoomer dans l'afficheur</title> 102 > dans le menu contextuel.</para> 132 …dans vos photos, ceux-ci deviennent utilisables pour navigation classique dans le navigateur, comm… 136 >Jetons vus dans le navigateur.</title> 146 …dans l'afficheur avec aperçus. Quand vous montrez les catégories dans l'afficheur avec aperçus, vo… 150 >Jetons vus dans l'afficheur de vignettes</title> 175 >Sélection de catégories dans l'afficheur</title> [all …]
|
/dports/editors/kate/kate-21.12.3/po/fr/ |
H A D | katesnippetsplugin.po | 98 msgstr "Modifier le fragment %1 dans %2" 103 msgstr "Créer un nouveau fragment dans le dépôt %1" 128 msgstr "sera affiché dans la liste de complètement" 154 "Le texte que votre fragment insérera dans le document. <a href=\"Un fragment " 157 "dans le texte du modèle pour créer des champs : <br><tt>${nom_de_champ}</tt> " 197 "souhaitez placer dans le modèle sous la forme d'une chaîne de caractères." 198 "<br>Les fonctions sont appelées dans un contexte qui présente le contenu de " 199 "tous les champs du modèle dans des variables locales. Par exemple, dans un " 202 "variables peuvent être utilisées soit de manière statique dans la fonction, " 204 "ou <tt>${champ2=func(champ)}</tt> dans le texte du fragment.<br>Vous pouvez " [all …]
|
/dports/print/lilypond-devel/lilypond-2.23.5/Documentation/fr/notation/ |
H A D | ancient.itely | 199 notes dans un contexte @code{VaticanaVoice}, @code{VaticanaStaff}, 251 style de ligature désiré, il faut remplacer, dans le contexte 323 @code{\layout}, le @rinternals{Custos_engraver} au contexte 830 La manière d'utiliser ce style est abordée dans 832 dans un contexte @code{MensuralStaff}. 927 remplacé, dans le contexte @code{Voice}, le 1264 altération indisponible dans le style utilisé. 1270 dans @ref{Glyphes d'altération alternatifs}. 2844 @code{Stem_engraver} du contexte de voix : 2859 La suppression du @code{Time_signature_engraver} du contexte [all …]
|
/dports/www/gitea/gitea-1.16.5/options/license/ |
H A D | LiLiQ-P-1.1 | 9 Dans la présente licence, à moins que le contexte n'indique un sens différent, on entend par: 13 …iciel original, ou partie de logiciel original soumis et destiné à être incorporé dans le logiciel; 36 …2 Si le logiciel a été modifié, le licencié doit en faire la mention, de préférence dans chacun de… 40 …oute contribution soumise par un contributeur au concédant pour inclusion dans le logiciel sera so… 58 Toutefois, si le défaut est corrigé dans un délai de 30 jours de sa prise de connaissance par la pe…
|
/dports/print/lilypond-devel/lilypond-2.23.5/Documentation/fr/usage/ |
H A D | running.itely | 141 normal », les erreurs ou tout, dans un fichier texte. 145 options dans cette syntaxe. 527 dans un fichier source LilyPond. 932 dans les chaînes @TeX{}. L'import de variables LilyPond dans du code 1093 LilyPond dans des sous-répertoires de 1442 dans votre code. 1512 s'appliquer au contexte en cours. Pour des partitions simples, le fait 1515 les manuels de LilyPond. Cependant, la création implicite d'un contexte 1526 Étant donné qu'aucun contexte @code{Staff} n'existe lorsque la 1571 portée, comme par exemple une feuille de chant avec un contexte [all …]
|
/dports/print/lilypond/lilypond-2.22.1/Documentation/fr/usage/ |
H A D | running.itely | 141 normal », les erreurs ou tout, dans un fichier texte. 145 options dans cette syntaxe. 527 dans un fichier source LilyPond. 933 dans les chaînes @TeX{}. L'import de variables LilyPond dans du code 1088 LilyPond dans des sous-répertoires de 1437 dans votre code. 1507 s'appliquer au contexte en cours. Pour des partitions simples, le fait 1510 les manuels de LilyPond. Cependant, la création implicite d'un contexte 1521 Étant donné qu'aucun contexte @code{Staff} n'existe lorsque la 1566 portée, comme par exemple une feuille de chant avec un contexte [all …]
|
/dports/devel/quilt/quilt-0.66/po/ |
H A D | fr.po | 277 "\tCrée un diff unifié (-u, -U) ayant num lignes de contexte. \n" 278 "\tCrée un diff contextuel (-c, -C) ayant num lignes de contexte. \n" 279 "\tPar défaut, les diffs ont 3 lignes de contexte.\n" 550 "\tdeux lignes de contexte sont incluses.\n" 931 "dans l'arborescence.\n" 968 "dans le fichier de série.\n" 1108 "dans le fichier de série.\n" 1313 "\tCrée un diff unifié (-u, -U) ayant num lignes de contexte.\n" 1314 "\tCrée un diff contextuel (-c, -C) ayant num lignes de contexte.\n" 1315 "\tPar défaut, les diffs ont 3 lignes de contexte.\n" [all …]
|
/dports/databases/postgresql96-server/postgresql-9.6.24/src/pl/plpython/po/ |
H A D | fr.po | 30 msgstr "plpy.cursor prends une séquence dans son second argument" 144 "fonction renvoyant le type record appelée dans un contexte qui ne peut pas\n" 204 msgstr "erreur non récupérée dans l'initialisation" 264 msgstr "n'a pas pu déballer les arguments dans plpy.elog" 378 msgstr "pas d'attribut Decimal dans le module" 423 msgstr "la clé « %s » introuvable dans la correspondance" 437 "colonnes dans la ligne" 442 msgstr "l'attribut « %s » n'existe pas dans l'objet Python" 486 #~ msgstr "erreur inconnue dans PLy_spi_prepare" 489 #~ msgstr "erreur inconnue dans PLy_spi_execute_plan" [all …]
|
/dports/databases/postgresql96-pltcl/postgresql-9.6.24/src/pl/plpython/po/ |
H A D | fr.po | 30 msgstr "plpy.cursor prends une séquence dans son second argument" 144 "fonction renvoyant le type record appelée dans un contexte qui ne peut pas\n" 204 msgstr "erreur non récupérée dans l'initialisation" 264 msgstr "n'a pas pu déballer les arguments dans plpy.elog" 378 msgstr "pas d'attribut Decimal dans le module" 423 msgstr "la clé « %s » introuvable dans la correspondance" 437 "colonnes dans la ligne" 442 msgstr "l'attribut « %s » n'existe pas dans l'objet Python" 486 #~ msgstr "erreur inconnue dans PLy_spi_prepare" 489 #~ msgstr "erreur inconnue dans PLy_spi_execute_plan" [all …]
|
/dports/databases/postgresql96-plpython/postgresql-9.6.24/src/pl/plpython/po/ |
H A D | fr.po | 30 msgstr "plpy.cursor prends une séquence dans son second argument" 144 "fonction renvoyant le type record appelée dans un contexte qui ne peut pas\n" 204 msgstr "erreur non récupérée dans l'initialisation" 264 msgstr "n'a pas pu déballer les arguments dans plpy.elog" 378 msgstr "pas d'attribut Decimal dans le module" 423 msgstr "la clé « %s » introuvable dans la correspondance" 437 "colonnes dans la ligne" 442 msgstr "l'attribut « %s » n'existe pas dans l'objet Python" 486 #~ msgstr "erreur inconnue dans PLy_spi_prepare" 489 #~ msgstr "erreur inconnue dans PLy_spi_execute_plan" [all …]
|
/dports/databases/postgresql96-plperl/postgresql-9.6.24/src/pl/plpython/po/ |
H A D | fr.po | 30 msgstr "plpy.cursor prends une séquence dans son second argument" 144 "fonction renvoyant le type record appelée dans un contexte qui ne peut pas\n" 204 msgstr "erreur non récupérée dans l'initialisation" 264 msgstr "n'a pas pu déballer les arguments dans plpy.elog" 378 msgstr "pas d'attribut Decimal dans le module" 423 msgstr "la clé « %s » introuvable dans la correspondance" 437 "colonnes dans la ligne" 442 msgstr "l'attribut « %s » n'existe pas dans l'objet Python" 486 #~ msgstr "erreur inconnue dans PLy_spi_prepare" 489 #~ msgstr "erreur inconnue dans PLy_spi_execute_plan" [all …]
|
/dports/databases/postgresql96-docs/postgresql-9.6.24/src/pl/plpython/po/ |
H A D | fr.po | 30 msgstr "plpy.cursor prends une séquence dans son second argument" 144 "fonction renvoyant le type record appelée dans un contexte qui ne peut pas\n" 204 msgstr "erreur non récupérée dans l'initialisation" 264 msgstr "n'a pas pu déballer les arguments dans plpy.elog" 378 msgstr "pas d'attribut Decimal dans le module" 423 msgstr "la clé « %s » introuvable dans la correspondance" 437 "colonnes dans la ligne" 442 msgstr "l'attribut « %s » n'existe pas dans l'objet Python" 486 #~ msgstr "erreur inconnue dans PLy_spi_prepare" 489 #~ msgstr "erreur inconnue dans PLy_spi_execute_plan" [all …]
|
/dports/databases/postgresql96-client/postgresql-9.6.24/src/pl/plpython/po/ |
H A D | fr.po | 30 msgstr "plpy.cursor prends une séquence dans son second argument" 144 "fonction renvoyant le type record appelée dans un contexte qui ne peut pas\n" 204 msgstr "erreur non récupérée dans l'initialisation" 264 msgstr "n'a pas pu déballer les arguments dans plpy.elog" 378 msgstr "pas d'attribut Decimal dans le module" 423 msgstr "la clé « %s » introuvable dans la correspondance" 437 "colonnes dans la ligne" 442 msgstr "l'attribut « %s » n'existe pas dans l'objet Python" 486 #~ msgstr "erreur inconnue dans PLy_spi_prepare" 489 #~ msgstr "erreur inconnue dans PLy_spi_execute_plan" [all …]
|
/dports/databases/postgresql96-contrib/postgresql-9.6.24/src/pl/plpython/po/ |
H A D | fr.po | 30 msgstr "plpy.cursor prends une séquence dans son second argument" 144 "fonction renvoyant le type record appelée dans un contexte qui ne peut pas\n" 204 msgstr "erreur non récupérée dans l'initialisation" 264 msgstr "n'a pas pu déballer les arguments dans plpy.elog" 378 msgstr "pas d'attribut Decimal dans le module" 423 msgstr "la clé « %s » introuvable dans la correspondance" 437 "colonnes dans la ligne" 442 msgstr "l'attribut « %s » n'existe pas dans l'objet Python" 486 #~ msgstr "erreur inconnue dans PLy_spi_prepare" 489 #~ msgstr "erreur inconnue dans PLy_spi_execute_plan" [all …]
|
/dports/print/lilypond/lilypond-2.22.1/Documentation/fr/notation/ |
H A D | pitches.itely | 47 * Nom des notes dans d'autres langues:: 486 @node Nom des notes dans d'autres langues 1061 @var{hauteur-pivot} dans la @var{gamme}, toutefois dans le sens opposé, 1704 La règle de gestion des altérations s'applique par défaut au contexte 1709 utiliser, pour que toutes les portées d'un même système -- contexte 1869 sur la portée (contexte @code{Staff}). Avec cette règle, cependant, les 2077 voix d'un même contexte @code{Staff} en @emph{tiennent compte} 2209 portées du contexte @code{GrandStaff} ou @code{PianoStaff}. 2211 Cette règle s'applique par défaut dans un @code{GrandStaff} et dans un 2567 @code{neo-modern} mais les autres voix dans le même contexte @code{Staff} [all …]
|
H A D | ancient.itely | 197 notes dans un contexte @code{VaticanaVoice}, @code{VaticanaStaff}, 248 style de ligature désiré, il faut remplacer, dans le contexte 318 @code{\layout}, le @rinternals{Custos_engraver} au contexte 402 lancer dans la saisie de votre chant comme ci-après : 916 remplacé, dans le contexte @code{Voice}, le 1049 lancer dans la saisie de votre chant, comme ci-dessous : 1246 altération indisponible dans le style utilisé. 2701 peut le voir dans nombre de transcriptions de musique 2796 @code{Stem_engraver} du contexte de voix : 2811 La suppression du @code{Time_signature_engraver} du contexte [all …]
|
/dports/misc/qt5-l10n/kde-qttranslations-5.15.2p22/translations/ |
H A D | linguist_fr.ts | 51 …<translation>Le traducteur automatique cherchera dans les livres de phrases sélectionnés dans l&ap… 130 <translation>Le raccourci est peut-être inutile dans la traduction.</translation> 509 <translation>Colle le texte contenu dans le presse-papier dans la traduction.</translation> 633 <translation>Copie le texte source dans un champ de traduction</translation> 637 <translation>Copie le texte source dans un champ de traduction.</translation> 721 …<translation>Restaure le tri des éléments dans le même ordre que dans le fichier de messages.</tra… 1108 <translation>Ajouter l'entrée dans le livre de phrases %1</translation> 1308 …<translation>Cette zone montre un commentaire qui peut vous guider et le contexte dans lequel le t… 1349 <translation><commentaire de contexte></translation> 1353 <translation><contexte anonyme></translation> [all …]
|
/dports/devel/libvirt-glib/libvirt-glib-4.0.0/po/ |
H A D | fr.po | 53 msgstr "Erreur virStreamRecv survenue dans %s" 70 msgstr "Impossible de créer un contexte de validation RNG %s"
|
/dports/science/tfel/tfel-3.4.0/docs/mfront/general/ |
H A D | mfront.tex.in | 217 indépendant du contexte logiciel cible (code ou langage de 221 contexte par l'utilisation de la notion d'interface (voir 309 d'adapter le code généré au contexte logiciel cible. 535 dans le fichier courant. 866 s'intégrer au mieux dans le contexte du code cible et à en tirer le 876 s'utilise de manière optimale dans le contexte logiciel cible. 1177 écrits dans ce langage~; 1179 écrits dans ce langage~; 1252 prendront leurs arguments dans l'ordre de déclaration utilisé dans le 1785 \label{sec:util-dans-cast} [all …]
|
/dports/science/tfel-edf/tfel-3.2.1/docs/mfront/general/ |
H A D | mfront.tex.in | 217 indépendant du contexte logiciel cible (code ou langage de 221 contexte par l'utilisation de la notion d'interface (voir 309 d'adapter le code généré au contexte logiciel cible. 535 dans le fichier courant. 866 s'intégrer au mieux dans le contexte du code cible et à en tirer le 876 s'utilise de manière optimale dans le contexte logiciel cible. 1177 écrits dans ce langage~; 1179 écrits dans ce langage~; 1252 prendront leurs arguments dans l'ordre de déclaration utilisé dans le 1785 \label{sec:util-dans-cast} [all …]
|
/dports/lang/gcc12-devel/gcc-12-20211205/libcpp/po/ |
H A D | fr.po | 23 # token = élément lexical (dans le contexte du parsing) 33 # oui dans le contexte du langage C par exemple MR 79 # - ISO est considéré comme un adjectif dans « C ISO » 194 msgstr "« $ » dans un identificateur ou un nombre" 367 msgstr "nom de fichier vide dans #%s" 686 msgstr "pile non balancée dans %s" 695 msgstr "« ) » manquante dans l'expression" 707 msgstr "« ( » manquante dans l'expression" 725 msgstr "opérateur virgule dans l'opérande de #if" 729 msgstr "division par zéro dans #if" [all …]
|
/dports/lang/gcc11-devel/gcc-11-20211009/libcpp/po/ |
H A D | fr.po | 23 # token = élément lexical (dans le contexte du parsing) 33 # oui dans le contexte du langage C par exemple MR 79 # - ISO est considéré comme un adjectif dans « C ISO » 194 msgstr "« $ » dans un identificateur ou un nombre" 367 msgstr "nom de fichier vide dans #%s" 686 msgstr "pile non balancée dans %s" 695 msgstr "« ) » manquante dans l'expression" 707 msgstr "« ( » manquante dans l'expression" 725 msgstr "opérateur virgule dans l'opérande de #if" 729 msgstr "division par zéro dans #if" [all …]
|
/dports/misc/cxx_atomics_pic/gcc-11.2.0/libcpp/po/ |
H A D | fr.po | 23 # token = élément lexical (dans le contexte du parsing) 33 # oui dans le contexte du langage C par exemple MR 79 # - ISO est considéré comme un adjectif dans « C ISO » 194 msgstr "« $ » dans un identificateur ou un nombre" 367 msgstr "nom de fichier vide dans #%s" 686 msgstr "pile non balancée dans %s" 695 msgstr "« ) » manquante dans l'expression" 707 msgstr "« ( » manquante dans l'expression" 725 msgstr "opérateur virgule dans l'opérande de #if" 729 msgstr "division par zéro dans #if" [all …]
|
/dports/lang/gcc11/gcc-11.2.0/libcpp/po/ |
H A D | fr.po | 23 # token = élément lexical (dans le contexte du parsing) 33 # oui dans le contexte du langage C par exemple MR 79 # - ISO est considéré comme un adjectif dans « C ISO » 194 msgstr "« $ » dans un identificateur ou un nombre" 367 msgstr "nom de fichier vide dans #%s" 686 msgstr "pile non balancée dans %s" 695 msgstr "« ) » manquante dans l'expression" 707 msgstr "« ( » manquante dans l'expression" 725 msgstr "opérateur virgule dans l'opérande de #if" 729 msgstr "division par zéro dans #if" [all …]
|