Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:dialogue (Results 2926 – 2950 of 5623) sorted by relevance

1...<<111112113114115116117118119120>>...225

/dports/editors/texstudio/texstudio-4.1.2/translation/
H A Dtexstudio_fr.ts846 …<translation>Se souvenir du filtre de fichier sélectionné dans les boîtes de dialogue Ouvrir/Enreg…
851 <translation>Utiliser les boîtes de dialogue du système</translation>
5998 <translation>Boîte de dialogue de remplacement</translation>
11002 … <translation>Attention: dialogue fermé automatiquement si le texte est modifié !</translation>
/dports/comms/trustedqsl/tqsl-2.4/apps/lang/fr/
H A Dtqslapp.po873 "Utilisez le bouton « Nouveau » de la boîte de dialogue que vous allez voir "
2130 "Spécifier l'action de la boîte de dialogue - s'interrompt, tous, conforme ou "
2147 msgstr "Supprimer la boîte de dialogue date range"
/dports/graphics/wings/wings-8d019ebe48/src/
H A Dwings_fr.lang2118 {7,"Texte de dialogue"},
2119 {8,"Texte de dialogue (désactivé)"},
2120 {9,"Arrière-plan de dialogue"},
/dports/print/lilypond-devel/lilypond-2.23.5/Documentation/it/notation/
H A Dvocal.itely2873 dialogue = \lyricmode {
2890 { \dialogue }
2898 @c TODO show use of \column to produce dialogue on two lines
/dports/print/lilypond/lilypond-2.22.1/Documentation/it/notation/
H A Dvocal.itely2873 dialogue = \lyricmode {
2890 { \dialogue }
2898 @c TODO show use of \column to produce dialogue on two lines
/dports/x11/mate-terminal/mate-terminal-1.26.0/po/
H A Den_CA.po847 "Pop up a dialogue when an S/Key challenge response query is detected and "
848 "clicked on. Typing a password into the dialogue will send it to the terminal."
903 "Keyboard shortcut key for bringing up the dialogue for profile creation. "
/dports/emulators/vice/vice-3.5/src/lib/libffmpeg/doc/
H A Dencoders.texi245 Dialogue Normalization. Indicates how far the average dialogue level of the
248 dialogue to a preset level. The goal is to match volume level between program
/dports/print/texlive-tlmgr/texlive-20150523-extra/tlpkg/translations/
H A Dit.po1288 "after dismissing this dialogue.\n"
1661 #~ "dialogue.\n"
H A Dcs.po1293 "after dismissing this dialogue.\n"
1681 #~ "dialogue.\n"
H A Dde.po1296 "after dismissing this dialogue.\n"
1684 #~ "dialogue.\n"
H A Dnl.po1292 "after dismissing this dialogue.\n"
1679 #~ "dialogue.\n"
H A Dpl.po1283 "after dismissing this dialogue.\n"
1663 #~ "dialogue.\n"
H A Dpt_BR.po1298 "after dismissing this dialogue.\n"
1691 #~ "dialogue.\n"
/dports/games/quadrapassel/quadrapassel-40.2/help/fr/
H A Dfr.po1419 #~ "partir de la boîte de dialogue <guimenuitem>Arrière-plans et emblèmes</"
1421 #~ "Réinitialiser de cette boîte de dialogue fonctionne également)."
/dports/lang/kturtle/kturtle-21.12.3/po/fr/
H A Dkturtle.po1803 msgstr "Affiche la boîte de dialogue du sélecteur de couleur"
1809 "Sélecteur de couleur : afficher la boîte de dialogue du sélecteur de couleur"
/dports/astro/merkaartor/merkaartor-0.19.0/translations/
H A Dmerkaartor_fr.ts1060 <translation>Boîte de dialogue</translation>
7148 <translation>Boîte de dialogue</translation>
/dports/audio/easytag/easytag-2.4.3/help/fr/
H A Dfr.po218 "Fermez la boîte de dialogue <gui style=\"dialog\">Scanner l'étiquette et le "
1268 "La boîte de dialogue du <gui>Scanner</gui> peut aussi servir à traiter les "
/dports/multimedia/totem/totem-3.38.2/po/
H A Dmy.po289 #. Tab label in the Preferences dialogue
2507 #. Translators: label for the seconds selector in the "Skip to" dialogue
H A Dca@valencia.po217 #. Tab label in the Preferences dialogue
1819 #. Translators: label for the seconds selector in the "Skip to" dialogue
H A Dfa.po235 #. Tab label in the Preferences dialogue
1802 #. Translators: label for the seconds selector in the "Skip to" dialogue
H A Dgu.po228 #. Tab label in the Preferences dialogue
1766 #. Translators: label for the seconds selector in the "Skip to" dialogue
H A Dkm.po362 #. Tab label in the Preferences dialogue
2378 #. Translators: label for the seconds selector in the "Skip to" dialogue
H A Dsr@latin.po264 #. Tab label in the Preferences dialogue
1906 #. Translators: label for the seconds selector in the "Skip to" dialogue
H A Dml.po197 #. Tab label in the Preferences dialogue
1719 #. Translators: label for the seconds selector in the "Skip to" dialogue
H A Dmr.po251 #. Tab label in the Preferences dialogue
1835 #. Translators: label for the seconds selector in the "Skip to" dialogue

1...<<111112113114115116117118119120>>...225