/dports/chinese/brise/brise-brise-0.35/supplement/ |
H A D | pinyin_simp.dict.yaml | 6792 餀 hai 0 6793 駴 hai 1 6794 塰 hai 2 6795 絯 hai 3 6796 烸 hai 3 6797 胲 hai 4 6798 侅 hai 5 6799 駭 hai 7 6800 嗐 hai 10 6801 醢 hai 11 [all …]
|
/dports/chinese/rime-pinyin-simp/rime-pinyin-simp-b0e84cda02c613ebdedc127a26131b3800f45a8e/ |
H A D | pinyin_simp.dict.yaml | 6795 餀 hai 0 6796 駴 hai 1 6797 塰 hai 2 6798 絯 hai 3 6799 烸 hai 3 6800 胲 hai 4 6801 侅 hai 5 6802 駭 hai 7 6803 嗐 hai 10 6804 醢 hai 11 [all …]
|
/dports/mail/squirrelmail-translations/squirrelmail.locales/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/ |
H A D | select_range.po | 75 msgstr "Hãy chọn ít nhất hai địa chỉ" 85 msgstr "Hãy chọn ít nhất hai thư"
|
/dports/devel/kdevelop/kdevelop-21.12.3/po/gl/ |
H A D | kdevcompileanalyzercommon.po | 58 "Non hai ningún ficheiro activo axeitado, non pode deducirse o proxecto." 92 "Non hai nada que comprobar: o ficheiro da base de datos de compilación «%1» "
|
/dports/irc/znc/znc-1.8.2/modules/po/ |
H A D | notes.it_IT.po | 33 msgstr "Non hai note da visualizzare." 111 msgstr "Non hai voci."
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/phpini/lang/ |
H A D | it | 2 index_eaccess=Non hai accesso ad alcun file di configurazione di PHP. 3 index_efiles=Nessuno dei file di configurazione di PHP cui hai accesso esiste. 21 list_ecannot=Non hai i permessi per modificare questo file di configurazione di PHP
|
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/gl_ES/ |
H A D | mrp.lang | 51 DisableStockChangeHelp=Cando se sinala esta marca, non hai cambio de stock neste produto, calquera … 60 QtyRequiredIfNoLoss=Cant. precisa se non hai perda (a eficiencia de fabricación é do 100 %%) 71 NoStockChangeOnServices=Non hai cambio de stock nos servizos
|
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/gl_ES/ |
H A D | mrp.lang | 51 DisableStockChangeHelp=Cando se sinala esta marca, non hai cambio de stock neste produto, calquera … 60 QtyRequiredIfNoLoss=Cant. precisa se non hai perda (a eficiencia de fabricación é do 100 %%) 70 NoStockChangeOnServices=Non hai cambio de stock nos servizos
|
/dports/games/ksudoku/ksudoku-21.12.3/po/it/ |
H A D | ksudoku.po | 63 "è %2, con valutazione di difficoltà interna %3, ma tu hai richiesto il " 313 msgstr[0] "Complimenti! L'hai finito in 1 secondo. Con qualche aiuto." 320 msgstr[0] "Complimenti! L'hai finito in 1 minuto. Con qualche aiuto." 321 msgstr[1] "Complimenti! L'hai finito in %1 minuti. Con qualche aiuto." 341 msgstr "Complimenti! L'hai finito in %1 e %2. Con qualche aiuto." 347 msgstr[0] "Complimenti! L'hai finito in 1 secondo." 348 msgstr[1] "Complimenti! L'hai finito in %1 secondi." 354 msgstr[0] "Complimenti! L'hai finito in 1 minuto." 355 msgstr[1] "Complimenti! L'hai finito in %1 minuti." 361 msgstr "Complimenti! L'hai finito in %1 e %2." [all …]
|
/dports/games/pcgen/pcgen/system/bio/names/ |
H A D | orc.nam | 46 hai
|
/dports/misc/kf5-purpose/purpose-5.89.0/po/ast/ |
H A D | purpose_pastebin.po | 23 msgstr "Nun hai información a unviar"
|
/dports/misc/kf5-purpose/purpose-5.89.0/po/gl/ |
H A D | purpose_pastebin.po | 23 msgstr "Non hai información para enviar."
|
/dports/chinese/libpinyin/libpinyin-2.3.0/data/ |
H A D | economy.table | 647 ban'li'hai'guan 办理海关 100663886 100 708 hai'guan'jian'guan 海关监管 100663946 100 710 hai'guan'shou'xu 海关手续 100663948 100 818 shang'hai'bao'xian 伤害保险 100664055 100 821 shang'hai'zheng'quan 上海证券 100664058 100 882 yi'wai'shang'hai 意外伤害 100664119 100 986 zai'shang'hai'zheng'quan 在上海证券 100664221 100 997 ban'li'hai'guan'shou'xu 办理海关手续 100664232 100 1003 hai'guan'xing'zheng'xu'ke 海关行政许可 100664238 100 1027 yi'wai'shang'hai'bao'xian 意外伤害保险 100664262 100 [all …]
|
H A D | nature.table | 150 qian'hai 浅海 167772294 100 227 zhen'hai 震害 167772363 100 393 di'zhen'zai'hai 地震灾害 167772519 100 429 si'ji'qiu'hai'tang 四季秋海棠 167772552 100
|
/dports/graphics/kphotoalbum/kphotoalbum-5.8.1/po/it/docs/kphotoalbum/ |
H A D | thumbnail-view.docbook | 26 >. Il riordino non ordinerà le immagini che hanno la stessa data e ora, quindi se hai 100 immagini … 103 …hai un gran numero di immagini, ti potresti trovare in questa battaglia, non avendo abbastanza spa… 146 >Adesso hai specificato cosa nascondere, e una volta che passi il tuo laptop alla tua sorellina, se…
|
/dports/deskutils/calibre/calibre-src-5.34.0/translations/manual/it/ |
H A D | index.po | 63 msgstr "Una volta che hai ammirato la lista di libri che hai appena aggiunto ai tuoi contenuti pref… 72 …a smetterà di girare, disconnetti il lettore e inizia a leggere! Se non lo hai fatto precedentemen… 86 msgstr "Se hai ulteriori domande, o desideri discutere di calibre con altri utenti o chiedere aiuto…
|
/dports/games/gomoku/Gomoku-1.2.9/Italian.lproj/ |
H A D | Localizable.strings | 36 "Sorry, you loose." = "Mi spiace, hai perso.";
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/tunnel/lang/ |
H A D | it | 9 link_ebadurl=Non hai i permessi per l'accesso all'URL $1
|
/dports/mail/ezmlm-idx/ezmlm-idx-7.2.2/lang/it/text/ |
H A D | dig-bounce-num | 5 che non hai ricevuto, ho annotato il numero del primo messaggio.
|
H A D | post-confirm | 21 --- In allegato, il messaggio che hai inviato.
|
/dports/astro/kstars/kstars-3.5.6/po/gl/docs/kstars/ |
H A D | dumpmode.docbook | 12 > do programa. Para utilizar esta funcionalidade hai que iniciar &kstars; desde unha liña de ordes … 62 > para determinar onde se centrará a imaxe e como se presentará. Isto significa que hai que executa…
|
/dports/games/megaglest-data/megaglest-data-3.13.0/tutorials/2_basic_tutorial/ |
H A D | 2_basic_tutorial_italian.lng | 12 NeedWorkers=Per raccogliere le risorse hai bisogno di Lavoratori. Per produrli per prima cosa selez… 16 …o schermo, il numero sulla sinistra di ogni risorsa indica l'ammontare che hai di quella specifica…
|
/dports/x11/lightdm-gtk-greeter/lightdm-gtk-greeter-2.0.8/po/ |
H A D | ast.po | 26 msgstr[0] "Alvertencia: Entá hai %d usuariu cola sesión aniciada." 27 msgstr[1] "Alvertencia: Entá hai %d usuarios cola sesión aniciada."
|
/dports/graphics/kipi-plugins/kipi-plugins-21.12.3/po/gl/ |
H A D | kipiplugin_kmlexport.po | 79 msgstr "Non hai datos da posición para «%1»" 90 msgstr[0] "Non hai datos da posición para unha imaxe" 91 msgstr[1] "Non hai datos da posición para %1 imaxes" 198 "relación ao nivel do mar sen importar a elevación do terreo que hai por " 444 "relación ao nivel do mar sen importar a elevación do terreo que hai por "
|
/dports/devel/p5-File-Copy-Recursive/File-Copy-Recursive-0.45/t/ |
H A D | 01.legacy.t | 73 path("$tmpd/fcopyexisty")->spew("oh hai"); 85 path("$tmpd/data")->spew("oh hai"); 90 path("$tmpd/fmoveexisty")->spew("oh hai"); 331 path("$tmpd/$dir/data")->spew("oh hai\n$tmpd/$dir"); 332 path("$tmpd/$dir/data_tnl")->spew("oh hai\n$tmpd/$dir\n");
|