/dports/editors/libreoffice6/libreoffice-6.4.7.2/sw/qa/core/data/602/pass/ |
H A D | zak.602 | 180 o cen�ch j�del a nealkoholick�ch n�poj� ve ve�ejn�m stravov�n�
|
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/pl_PL/ |
H A D | main.lang | 1137 …ota ta to tylko suma wszystkich pozycji zamówienia. Nie bierze się pod uwagę żadnego pojęcia czasu.
|
/dports/deskutils/calibre/calibre-src-5.34.0/translations/manual/cs/ |
H A D | news.po | 290 …pokud jde o zacházení se staženým obsahem. Abychom vám pár z nich ukázali, pojďme se znovu podívat…
|
/dports/www/dooble/dooble-2021.12.05/Dictionaries/gug/ |
H A D | gug.dic | 3001 pojái
|
/dports/print/lyx/lyx-2.3.4.2/lib/doc/pl/ |
H A D | Tutorial.lyx | 205 Z drugiej strony z założenia nie musi mieć pojęcia o \SpecialChar LaTeX 1388 i wygląda, jakby został napisany przez kogoś nie mającego pojęcia o fantastyczn 5377 Jeśli nie masz pojęcia o \SpecialChar LaTeX
|
/dports/games/libretro-scummvm/scummvm-7b1e929/devtools/create_prince/ |
H A D | en.po | 637 msgid "$2: Nie mam pojęcia o czym pan mówi..." 2504 msgid "OTHER: Nie masz pojęcia ile dni bawił się|z nieustającym zapałem.#F1#E5#B0" 10102 msgid "dziwne znaki - Nie mam pojęcia, co ten napis oznacza." 10182 msgid "drzwi - Nie mam pojęcia, co się za nimi kryje." 10334 msgid "łuska - Nie mam pojęcia, czyja to łuska." 10558 …e, że przestała spełniać|swoją pierwotną rolę.+W przypadku tego gruzowiska pojęcie wyjścia|jest na… 10762 msgid "skrzynka - Znak złotej trąbki niedwuznacznie wskazuje, że|nie mam pojęcia, do czego ta skrzy… 11422 msgid "Nie mam pojęcia co z tym trzeba zrobić."
|
/dports/finance/odoo/odoo-19d77c2a03335eb95a686bd69a1b56b38e87d609/odoo/addons/hr/i18n/ |
H A D | cs.po | 2185 msgstr "Č.zdrav.poj." 2190 msgstr "Č.soc.poj."
|
/dports/games/colobot/colobot-colobot-gold-0.2.0-alpha/data/help/programs/po/ |
H A D | cs.po | 334 msgstr "Na svém <a object|botfr>pojízdném kanónu</a> ihned spusťte program <code>KillAnt1</code>, b…
|
/dports/accessibility/py-speech-dispatcher/speech-dispatcher-0.10.2/locale/sk/ |
H A D | emojis.dic | 751 ☕ horúci nápoj none 758 tropický nápoj none 765 nápoj v krabičke none
|
/dports/accessibility/speech-dispatcher/speech-dispatcher-0.10.2/locale/sk/ |
H A D | emojis.dic | 751 ☕ horúci nápoj none 758 tropický nápoj none 765 nápoj v krabičke none
|
/dports/games/klavaro/klavaro-3.11/po/ |
H A D | cs.po | 1177 " Tak to pojďte zkusit dostat na %.0f slov za minutu!\n"
|
/dports/japanese/mozc-tool/mozc-2.23.2815.102.01/src/data/typing/ |
H A D | qwerty.tsv | 4649 poj 2321
|
H A D | typing_model_qwerty_mobile-hiragana.tsv | 4652 poj 2272
|
/dports/japanese/mozc-el/mozc-2.23.2815.102.01/src/data/typing/ |
H A D | typing_model_qwerty_mobile-hiragana.tsv | 4652 poj 2272
|
H A D | qwerty.tsv | 4649 poj 2321
|
/dports/japanese/uim-mozc/mozc-2.23.2815.102.01/src/data/typing/ |
H A D | typing_model_qwerty_mobile-hiragana.tsv | 4652 poj 2272
|
H A D | qwerty.tsv | 4649 poj 2321
|
/dports/japanese/mozc-server/mozc-2.23.2815.102.01/src/data/typing/ |
H A D | qwerty.tsv | 4649 poj 2321
|
H A D | typing_model_qwerty_mobile-hiragana.tsv | 4652 poj 2272
|
/dports/japanese/fcitx-mozc/mozc-2.23.2815.102.01/src/data/typing/ |
H A D | typing_model_qwerty_mobile-hiragana.tsv | 4652 poj 2272
|
H A D | qwerty.tsv | 4649 poj 2321
|
/dports/japanese/ibus-mozc/mozc-2.23.2815.102.01/src/data/typing/ |
H A D | qwerty.tsv | 4649 poj 2321
|
H A D | typing_model_qwerty_mobile-hiragana.tsv | 4652 poj 2272
|
/dports/textproc/py-langdetect/langdetect-1.0.7/langdetect/profiles/ |
H A D | et | 1 …249,"pit":216,"por":922,"pop":279,"poo":3433,"pot":178,"pos":489,"poi":69,"poj":56,"pom":75,"pon":…
|
H A D | sl | 1 …"por":6507,"pop":763,"pov":2801,"pou":108,"pot":2623,"pos":4743,"poi":280,"poj":1082,"pog":1928,"p…
|