/dports/games/frozen-bubble/frozen-bubble-d6a0291/share/locale/ |
H A D | fr.po | 101 msgstr "Votre lag est probablement trop grand." 267 "*** Désolé, votre ordinateur ou le réseau est trop lent, abandon - appuyez " 541 "trop vieille version de Frozen-Bubble" 549 "trop vieille version de Frozen-Bubble" 577 "*** Réaction en chaîne désactivée, %s utilise une trop vieille version de " 585 "*** Limite de victoires remise à zéro, %s utilise une trop vieille version " 620 msgstr "*** Vous avez été deconnecté à cause de votre trop longue inactivité"
|
/dports/editors/texstudio/texstudio-4.1.2/utilities/dictionaries/ |
H A D | fr_FR.stopWords | 111 trop
|
/dports/www/plasma5-plasma-browser-integration/plasma-browser-integration-5.23.5/po/fr/ |
H A D | plasma-browser-integration-host.po | 44 msgstr "Le nom de fichier choisi est trop long." 49 msgstr "Ce fichier est trop gros pour être téléchargé."
|
/dports/math/octave-forge-interval/interval-3.2.0/src/crlibm/scs_lib/ |
H A D | README.DEV | 31 Remarque : sur mon debian woody l'autoconf de service est trop vieux,
|
/dports/mail/mlmmj/mlmmj-1.3.0/listtexts/fr/ |
H A D | notify | 38 parce qu'il a été rejeté pendant trop longtemps.
|
/dports/games/flobopuyo/flobopuyo-0.20/ |
H A D | TODO | 16 #Explosions trop rapides qd on accelere les cycles (fleche du bas)
|
/dports/misc/kf5-purpose/purpose-5.89.0/po/fr/ |
H A D | purpose_barcode.po | 30 msgstr "Le QR-code est trop grand pour être affiché."
|
/dports/www/mnogosearch/mnogosearch-3.4.1/etc/stopwords/ |
H A D | fr.sl | 130 trop
|
/dports/math/R/R-4.1.2/src/library/stats/po/ |
H A D | fr.po | 199 "FEXACT erreur 6. LDKEY=%d est trop petit pour ce problème,\n" 225 "FEXACT erreur 6 (f5xact). LDKEY=%d est trop petit pour ce problème : kval=%d.\n" 235 "FEXACT erreur 7(%s). LDSTP=%d est trop petit pour ce problème,\n" 246 "FEXACT erreur 7(%s). LDSTP=%d est trop petit pour ce problème,\n" 278 msgstr "trop de facteurs" 318 msgstr "fenêtre trop étroite" 323 msgstr "environnement de travail requis (%.0f) trop large %s." 392 msgstr "noms trop longs dans '%s'" 789 "soit la fonction est trop non linéaire pour cet algorithme,\n" 790 "soit steptol est trop large.\n" [all …]
|
/dports/math/libRmath/R-4.1.1/src/library/stats/po/ |
H A D | fr.po | 199 "FEXACT erreur 6. LDKEY=%d est trop petit pour ce problème,\n" 225 "FEXACT erreur 6 (f5xact). LDKEY=%d est trop petit pour ce problème : kval=%d.\n" 235 "FEXACT erreur 7(%s). LDSTP=%d est trop petit pour ce problème,\n" 246 "FEXACT erreur 7(%s). LDSTP=%d est trop petit pour ce problème,\n" 278 msgstr "trop de facteurs" 318 msgstr "fenêtre trop étroite" 323 msgstr "environnement de travail requis (%.0f) trop large %s." 392 msgstr "noms trop longs dans '%s'" 789 "soit la fonction est trop non linéaire pour cet algorithme,\n" 790 "soit steptol est trop large.\n" [all …]
|
/dports/editors/lazarus/lazarus/components/onlinepackagemanager/languages/ |
H A D | opkman_httpclient.fr.po | 20 msgstr "Bloc trop important"
|
/dports/editors/lazarus-qt5/lazarus/components/onlinepackagemanager/languages/ |
H A D | opkman_httpclient.fr.po | 20 msgstr "Bloc trop important"
|
/dports/math/apache-commons-math/commons-math3-3.6.1-src/src/main/resources/assets/org/apache/commons/math3/exception/util/ |
H A D | LocalizedFormats_fr.properties | 46 CLOSE_VERTICES = sommets trop proches \u00e0 proximit\u00e9 du point ({0}, {1}, {2}) 94 ILL_CONDITIONED_OPERATOR = le conditionnement {1} est trop \u00e9lev\u00e9 145 …0e9 du d\u00e9marrage de l''int\u00e9grateur multi-pas, taille de pas peut-\u00eatre trop grande"), 301 TOO_MANY_REGRESSORS = trop de variables explicatives sp\u00e9cifi\u00e9es {0}, il n''y en a que {1}… 302 TOO_SMALL_COST_RELATIVE_TOLERANCE = trop petite tol\u00e9rance relative sur le co\u00fbt ({0}), auc… 303 TOO_SMALL_INTEGRATION_INTERVAL = intervalle d''int\u00e9gration trop petit : {0} 304 TOO_SMALL_ORTHOGONALITY_TOLERANCE = trop petite tol\u00e9rance sur l''orthogonalit\u00e9 ({0}), la … 305 TOO_SMALL_PARAMETERS_RELATIVE_TOLERANCE = trop petite tol\u00e9rance relative sur les param\u00e8tr…
|
/dports/games/colobot/colobot-colobot-gold-0.2.0-alpha/data/levels/missions/chapter002/level003/po/ |
H A D | fr.po | 124 msgstr "Si votre robot explose, c'est que vous avez heurté trop souvent et trop violemment les supp…
|
/dports/cad/opencascade/opencascade-7.6.0/src/IntCurve/ |
H A D | IntCurve_ExactIntersectionPoint.gxx | 92 //-- On risque de donner des bornes sur la courbe 1 trop etroites. 130 //-- On risque de donner des bornes sur la courbe 1 trop etroites.
|
/dports/cad/opencascade/opencascade-7.6.0/inc/ |
H A D | IntCurve_ExactIntersectionPoint.gxx | 92 //-- On risque de donner des bornes sur la courbe 1 trop etroites. 130 //-- On risque de donner des bornes sur la courbe 1 trop etroites.
|
/dports/devel/py-cadquery-pywrap/pywrap-e8c7bc9/opencascade/ |
H A D | IntCurve_ExactIntersectionPoint.gxx | 92 //-- On risque de donner des bornes sur la courbe 1 trop etroites. 130 //-- On risque de donner des bornes sur la courbe 1 trop etroites.
|
/dports/sysutils/radeontop/radeontop-1.4/translations/ |
H A D | fr.po | 48 msgstr "Kernel trop ancien pour les rapport sur la VRAM\n" 59 "Échec d'obtention de l'usage de la VRAM, le kernel est surement trop vieux\n"
|
/dports/lang/rhino/rhino1_7R4/src/org/mozilla/javascript/resources/ |
H A D | Messages_fr.properties | 13 Programme trop complexe�: d\u00E9calage de saut trop important 16 Programme trop complexe�: l''indice interne d\u00E9passe la limite de 64�ko 167 La r\u00e9f\u00e9rence ant\u00e9rieure est trop importante {0} 170 Le minimum {0} est trop important 173 Le maximum {0} est trop important 445 R\u00e9cursion trop profonde pendant l''analyse 448 Le constructeur a trop d''arguments 451 La fonction a trop d''arguments
|
/dports/astro/gpsbabel/gpsbabel-gpsbabel_1_7_0/reference/route/ |
H A D | cst-sample.cst | 12 Tr�s belle rando, mais trop t�t dans la saison. Le pic du midi �tait inaccessible car le parcours �…
|
/dports/astro/gpsbabel14/gpsbabel-1.4.4/reference/route/ |
H A D | cst-sample.cst | 12 Tr�s belle rando, mais trop t�t dans la saison. Le pic du midi �tait inaccessible car le parcours �…
|
/dports/editors/lazarus-devel/lazarus-6df7e8756882f7d7f28f662011ee72f21746c580/components/onlinepackagemanager/languages/ |
H A D | opkman_httpclient.fr.po | 20 msgstr "Bloc trop important"
|
/dports/editors/lazarus-qt5-devel/lazarus-6df7e8756882f7d7f28f662011ee72f21746c580/components/onlinepackagemanager/languages/ |
H A D | opkman_httpclient.fr.po | 20 msgstr "Bloc trop important"
|
/dports/mail/mailscanner/MailScanner-5.3.4/usr/share/MailScanner/reports/fr/ |
H A D | languages.conf.strings | 101 "TooBig" = "Taille de message trop grand"; 102 "AttachmentTooLarge" = "Pièce jointe trop volumineuse"; 104 "TooManyAttachments" = "Message contenant trop de pièces jointes";
|
/dports/polish/kadu/kadu-4.3/plugins/gadu_protocol/translations/ |
H A D | gadu_protocol_fr.ts | 104 …ko. Certains client pourraient rencontrer des problèmes avec des fichiers trop volumineux.</transl… 119 <translation>Message trop long (%1 >= %2)</translation> 241 …<translation>M'avertir lorsque l'image sur le point d'être envoyé est trop volumine… 245 …<translation>Certains clients pourraient rencontrer des problèmes avec une image trop volumineuse …
|