Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:zev (Results 26 – 50 of 2034) sorted by relevance

12345678910>>...82

/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/init/lang/
H A Dcs.auto2 index_uname=Název služby
37 upstart_name=Název služby
49 upstart_ename=Chybějící nebo neplatný vyhledávací název služby
62 systemd_name=Název služby
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/dhcpd/lang/
H A Dcs40 index_horder2=Název
49 index_norder2=Název/IP adresa
99 esh_netname=Název sítě
133 egroup_nchoice=Použít název jako klientské jméno hosta?
197 plib_bfname=Název boot souboru
201 plib_servname=Název serveru
207 plib_invalidsn=není platný název serveru
208 plib_invaliddom=$1 není platný název domény
215 plib_domname=Název domény
232 plib_ddnsdom=Název dynamické DNS domény
[all …]
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/squid/lang/
H A Dcs.auto19 manual_efile=Neplatný konfigurační název souboru!
31 aclsave_enofile=Nebyl zadán žádný název souboru ACL
52 eacl_cname=Zadejte název
73 eicp_thost=Název hostitele
82 elogs_fname=Název formátu
88 elogs_afmt=Název formátu
115 slogs_efname=Neplatný název formátu v řádku $1
160 ext_name=Název typu programu
174 ext_ename=Chybějící nebo neplatný název typu
201 header_ename=Chybějící nebo neplatný název záhlaví
/dports/devel/kdevelop/kdevelop-21.12.3/po/cs/
H A Dkdevdocker.po29 msgstr "Vyberte název značky"
35 msgstr "Název značky pro '%1':"
/dports/textproc/lasem/lasem-0.5.1/po/
H A Dcs.po24 msgstr "Název výstupního souboru"
85 msgstr "Schází název vstupního souboru"
96 "Není známo, jaký použít formát. Zadejte prosím buď formát (-f) nebo název "
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/cs_CZ/
H A Dcron.lang65 CronClassFile=Název souboru s třídou
66 CronModuleHelp=Název adresáře modulu Dolibarr (také pracuje s externím modulem Dolibarr). <BR> Chce…
67zev souboru k načtení (cesta je relativní k kořenovému adresáři webového serveru). <BR> Chcete-li …
68 CronObjectHelp=Název objektu, který chcete načíst. <BR> Chcete-li volat například metodu načítání p…
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/cs_CZ/
H A Dcron.lang65 CronClassFile=Název souboru s třídou
66 CronModuleHelp=Název adresáře modulu Dolibarr (také pracuje s externím modulem Dolibarr). <BR> Chce…
67zev souboru k načtení (cesta je relativní k kořenovému adresáři webového serveru). <BR> Chcete-li …
68 CronObjectHelp=Název objektu, který chcete načíst. <BR> Chcete-li volat například metodu načítání p…
/dports/finance/odoo/odoo-19d77c2a03335eb95a686bd69a1b56b38e87d609/odoo/addons/base_address_extended/i18n/
H A Dcs.po78 …lad použijte '%(street_name)s, %(street_number)s' pokud chcete zobrazit název ulice následovaná č…
79 "%(street_name)s: název ulice\n"
118 msgstr "Název ulice"
125 msgstr "Název ulice..."
/dports/finance/odoo/odoo-19d77c2a03335eb95a686bd69a1b56b38e87d609/odoo/addons/l10n_multilang/i18n/
H A Dcs.po86 msgstr "Název deníku"
104 msgstr "Název"
120 msgstr "Název státu"
143 msgstr "Název daně"
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/ipsec/lang/
H A Dcs.auto35 newkey_ehost=Chybí nebo je neplatný název hostitele
40 edit_name=Název připojení
66 edit_addr3=Adresa nebo název hostitele.
71 edit_cert=Název certifikátu
156 save_ename=Chybí nebo je neplatný název připojení
158 save_eleft=Chybějící nebo neplatná adresa nebo název místního serveru
159 save_eright=Chybějící nebo neplatná adresa nebo název vzdáleného serveru
162 save_eleftid2=Chybějící nebo neplatný lokální server identifikující název hostitele
203 export_efile=Chybí název souboru
/dports/editors/calligra/calligra-3.2.1/po/cs/
H A DKarbonTools.po101 msgstr "Název profilu"
106 msgstr "Prosím, napište název, pod kterým si přejete tento profil uložit:"
111 msgstr "Bohužel, název, který jste zadali, je neplatný."
117 msgstr "Neplatný název."
194 msgstr "Název efektu"
199 msgstr "Prosím, zadejte název pro efekt filtru"
/dports/www/kf5-kjsembed/kjsembed-5.89.0/po/cs/
H A Dkjsembed5.po112 msgstr "Musíte zadat název souboru."
122 msgstr "Musíte zadat název rozvržení."
206 msgstr "Nezadán název třídy"
216 msgstr "Nebyl zadán název třídy."
241 msgstr "Musíte zadat název widgetu."
/dports/x11/plasma5-plasma-desktop/plasma-desktop-5.23.5/po/cs/
H A Dknetattach5.po37 "Zadejte název pro tuto <i>webovou složku</i>, její adresu, port a cestu ke "
47 "Zadejte název pro toto spojení s <i>bezpečným shellem</i>, adresu, port a "
57 "Zadejte název pro toto spojení s <i>FTP</i> serverem, adresu, port a cestu "
67 "Zadejte název pro toto spojení s <i>diskem v síti MS Windows</i>, adresu, "
147 msgstr "&Název:"
H A Dplasma_applet_org.kde.plasma.showActivityManager.po43 msgstr "Název:"
48 msgstr "Zobrazit název současné aktivity"
/dports/mail/roundcube-calendar-kolab/roundcubemail-plugins-kolab-3.5.5/plugins/kolab_tags/localization/
H A Dcs_CZ.inc21 $labels['tagname'] = 'Název';
23 $labels['nameempty'] = 'Název značky nemůže být prázdný!';
/dports/mail/roundcube-calendar-kolab/roundcubemail-plugins-kolab-3.5.5/plugins/kolab_activesync/localization/
H A Dcs_CZ.inc5 $labels['devicealias'] = 'Název zařízení';
28 $labels['friendlyname'] = 'Zobrazovaný název';
/dports/devel/kf5-knotifyconfig/knotifyconfig-5.89.0/po/cs/
H A Dknotifyconfig5.po84 "následující zástupce:<dl><dt>%e</dt><dd>Název události</dd><dt>%a</"
98 msgstr "Přečíst název události"
118 "následující zástupce:<dl><dt>%e</dt><dd>Název události</dd><dt>%a</"
137 msgstr "Název"
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cpan/lang/
H A Dcs33 download_mod=Název modulu
34 download_mods=Název modulu
50 download_name=Název
87 edit_mod=Název modulu
/dports/devel/d-feet/d-feet-0.3.15/po/
H A Dcs.po71 msgstr "Název metody:"
83 msgstr "Název sběrnice:"
135 msgstr "Jedinečný název"
139 msgstr "Název:"
/dports/devel/kio-extras/kio-extras-21.12.3/po/cs/
H A Dkio5_nfs.po29 msgstr "Protokol NFS vyžaduje název hostitele."
44 msgstr "Název souboru je příliš dlouhý"
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/system-status/lang/
H A Dcs2 right_host=Název systému
46 acl_host=Název systému a verze
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/usermin/lang/
H A Dcs.auto10 ui_hnm1=Název hostitele z adresy URL
11 ui_hnm2=Název domény z adresy URL
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/pptp-client/lang/
H A Dcs.auto41 edit_name=Název tunelu
44 edit_same=Název hostitele systému
46 edit_remote=Název serveru
68 save_ename=Chybí název tunelu
71 save_eremote=Chybějící nebo neplatný název vzdáleného serveru
/dports/devel/umbrello/umbrello-21.12.3/po/cs/
H A Dumbrello.po2336 msgstr "Název:"
2813 msgstr "Název:"
3488 msgstr "Název"
3612 msgstr "Název"
5853 msgstr "Název"
7674 msgstr "Název"
7957 msgstr "Název"
7978 msgstr "Název"
7984 msgstr "Název"
7990 msgstr "Název"
[all …]
/dports/sysutils/kdebugsettings/kdebugsettings-21.12.3/po/cs/
H A Dkdebugsettings.po160 msgstr "Nový název:"
205 msgstr "Název kategorie: %1"
265 msgstr "Název skupiny"
270 msgstr "Název:"
278 "'%1' je již použito pro název skupiny.\n"
279 "Prosím, použijte jiný název."

12345678910>>...82