1#! /bin/sh 2 3# Test --msgid and --msgstr options. 4 5tmpfiles="" 6trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15 7 8tmpfiles="$tmpfiles mg-test3.po" 9cat <<\EOF > mg-test3.po 10# German translations for GNU gettext package. 11# Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc. 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre1\n" 15"POT-Creation-Date: 2001-12-08 20:33+0100\n" 16"PO-Revision-Date: 2001-11-04 12:25+0100\n" 17"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" 18"Language-Team: German <de@li.org>\n" 19"MIME-Version: 1.0\n" 20"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 23 24#: argmatch.c:141 25#, c-format 26msgid "invalid argument `%s' for `%s'" 27msgstr "ung�ltiges Argument �%s� f�r �%s�" 28 29#: argmatch.c:142 30#, c-format 31msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'" 32msgstr "mehrdeutiges Argument �%s� f�r �%s�" 33 34#: argmatch.c:162 35msgid "Valid arguments are:" 36msgstr "G�ltige Argumente sind:" 37 38#: copy-file.c:60 39#, c-format 40msgid "error while opening \"%s\" for reading" 41msgstr "�ffnen der Datei �%s� zum Lesen fehlgeschlagen" 42 43#: copy-file.c:67 44#, c-format 45msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing" 46msgstr "�ffnen der Sicherungsdatei �%s� zum Schreiben fehlgeschlagen" 47 48#: copy-file.c:80 49#, c-format 50msgid "error reading \"%s\"" 51msgstr "Fehler beim Lesen von �%s�" 52 53#: copy-file.c:86 copy-file.c:90 54#, c-format 55msgid "error writing \"%s\"" 56msgstr "Fehler beim Schreiben von �%s�" 57 58#: copy-file.c:92 59#, c-format 60msgid "error after reading \"%s\"" 61msgstr "Fehler nach dem Lesen von �%s�" 62 63#: error.c:115 64msgid "Unknown system error" 65msgstr "Unbekannter Systemfehler" 66 67#: execute.c:170 execute.c:205 pipe-bidi.c:156 pipe-bidi.c:191 pipe-in.c:169 68#: pipe-in.c:205 pipe-out.c:169 pipe-out.c:205 wait-process.c:136 69#, c-format 70msgid "%s subprocess failed" 71msgstr "Subprozess %s fehlgeschlagen" 72 73#: getopt.c:691 74#, c-format 75msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 76msgstr "%s: Option �%s� ist mehrdeutig\n" 77 78#: getopt.c:716 79#, c-format 80msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 81msgstr "%s: Option �--%s� erwartet kein Argument\n" 82 83#: getopt.c:721 84#, c-format 85msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 86msgstr "%s: Option �%c%s� erwartet kein Argument\n" 87 88#: getopt.c:739 getopt.c:912 89#, c-format 90msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 91msgstr "%s: Option �%s� erwartet ein Argument\n" 92 93#: getopt.c:768 94#, c-format 95msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 96msgstr "%s: unbekannte Option �--%s�\n" 97 98#: getopt.c:772 99#, c-format 100msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 101msgstr "%s: unbekannte Option �%c%s�\n" 102 103#: getopt.c:798 104#, c-format 105msgid "%s: illegal option -- %c\n" 106msgstr "%s: unzul�ssige Option -- %c\n" 107 108#: getopt.c:801 109#, c-format 110msgid "%s: invalid option -- %c\n" 111msgstr "%s: ung�ltige Option -- %c\n" 112 113#: getopt.c:831 getopt.c:961 114#, c-format 115msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 116msgstr "%s: Option erwartet ein Argument -- %c\n" 117 118#: getopt.c:878 119#, c-format 120msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 121msgstr "%s: Option �-W %s� ist mehrdeutig\n" 122 123#: getopt.c:896 124#, c-format 125msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 126msgstr "%s: Option �-W %s� erwartet kein Argument\n" 127 128#: javacomp.c:465 129msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" 130msgstr "" 131"Java-Compiler nicht gefunden; bitte �gcj� installieren oder $JAVAC setzen" 132 133#: javaexec.c:404 134msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" 135msgstr "" 136"Virtuelle Java-Maschine nicht gefunden; bitte �gcj� installieren oder\n" 137"$JAVA setzen" 138 139#: obstack.c:474 xerror.c:75 xmalloc.c:56 140msgid "memory exhausted" 141msgstr "virtueller Speicher ersch�pft" 142 143#: pipe-bidi.c:119 pipe-bidi.c:121 pipe-in.c:136 pipe-out.c:136 144msgid "cannot create pipe" 145msgstr "Es ist nicht m�glich, eine Pipe zu erzeugen" 146 147#: wait-process.c:117 148#, c-format 149msgid "%s subprocess" 150msgstr "Subprozess %s" 151 152#: wait-process.c:129 153#, c-format 154msgid "%s subprocess got fatal signal" 155msgstr "Subprozess %s hat ein fatales Signal erhalten" 156 157# A pattern specified for the msgid only must not be matched with the msgstr. 158msgid "GSG-9" 159msgstr "Antiterror-Einheit" 160EOF 161 162tmpfiles="$tmpfiles mg-test3.out mg-test3.err" 163: ${MSGGREP=msggrep} 164LC_MESSAGES=C LC_ALL= \ 165${MSGGREP} -K -e error -T -e Speicher -o mg-test3.out mg-test3.po >mg-test3.err 2>&1 166result=$? 167cat mg-test3.err | grep -v 'warning: Locale charset' | grep -v '^ ' 168test $result = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; } 169 170tmpfiles="$tmpfiles mg-test3.ok" 171cat <<\EOF > mg-test3.ok 172# German translations for GNU gettext package. 173# Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc. 174msgid "" 175msgstr "" 176"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre1\n" 177"POT-Creation-Date: 2001-12-08 20:33+0100\n" 178"PO-Revision-Date: 2001-11-04 12:25+0100\n" 179"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" 180"Language-Team: German <de@li.org>\n" 181"MIME-Version: 1.0\n" 182"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 183"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 184"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 185 186#: copy-file.c:60 187#, c-format 188msgid "error while opening \"%s\" for reading" 189msgstr "�ffnen der Datei �%s� zum Lesen fehlgeschlagen" 190 191#: copy-file.c:80 192#, c-format 193msgid "error reading \"%s\"" 194msgstr "Fehler beim Lesen von �%s�" 195 196#: copy-file.c:86 copy-file.c:90 197#, c-format 198msgid "error writing \"%s\"" 199msgstr "Fehler beim Schreiben von �%s�" 200 201#: copy-file.c:92 202#, c-format 203msgid "error after reading \"%s\"" 204msgstr "Fehler nach dem Lesen von �%s�" 205 206#: error.c:115 207msgid "Unknown system error" 208msgstr "Unbekannter Systemfehler" 209 210#: obstack.c:474 xerror.c:75 xmalloc.c:56 211msgid "memory exhausted" 212msgstr "virtueller Speicher ersch�pft" 213EOF 214 215: ${DIFF=diff} 216${DIFF} mg-test3.ok mg-test3.out 217result=$? 218 219rm -fr $tmpfiles 220 221exit $result 222