1#! /bin/sh
2
3# Test --msgid and --msgstr options.
4
5tmpfiles=""
6trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15
7
8tmpfiles="$tmpfiles mg-test3.po"
9cat <<\EOF > mg-test3.po
10# German translations for GNU gettext package.
11# Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc.
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre1\n"
15"POT-Creation-Date: 2001-12-08 20:33+0100\n"
16"PO-Revision-Date: 2001-11-04 12:25+0100\n"
17"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
18"Language-Team: German <de@li.org>\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24#: argmatch.c:141
25#, c-format
26msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
27msgstr "ungltiges Argument �%sfr �%s"
28
29#: argmatch.c:142
30#, c-format
31msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
32msgstr "mehrdeutiges Argument �%s� f�r �%s�"
33
34#: argmatch.c:162
35msgid "Valid arguments are:"
36msgstr "G�ltige Argumente sind:"
37
38#: copy-file.c:60
39#, c-format
40msgid "error while opening \"%s\" for reading"
41msgstr "�ffnen der Datei �%s� zum Lesen fehlgeschlagen"
42
43#: copy-file.c:67
44#, c-format
45msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
46msgstr "�ffnen der Sicherungsdatei �%s� zum Schreiben fehlgeschlagen"
47
48#: copy-file.c:80
49#, c-format
50msgid "error reading \"%s\""
51msgstr "Fehler beim Lesen von �%s�"
52
53#: copy-file.c:86 copy-file.c:90
54#, c-format
55msgid "error writing \"%s\""
56msgstr "Fehler beim Schreiben von �%s�"
57
58#: copy-file.c:92
59#, c-format
60msgid "error after reading \"%s\""
61msgstr "Fehler nach dem Lesen von �%s�"
62
63#: error.c:115
64msgid "Unknown system error"
65msgstr "Unbekannter Systemfehler"
66
67#: execute.c:170 execute.c:205 pipe-bidi.c:156 pipe-bidi.c:191 pipe-in.c:169
68#: pipe-in.c:205 pipe-out.c:169 pipe-out.c:205 wait-process.c:136
69#, c-format
70msgid "%s subprocess failed"
71msgstr "Subprozess %s fehlgeschlagen"
72
73#: getopt.c:691
74#, c-format
75msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
76msgstr "%s: Option �%sist mehrdeutig\n"
77
78#: getopt.c:716
79#, c-format
80msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
81msgstr "%s: Option �--%s� erwartet kein Argument\n"
82
83#: getopt.c:721
84#, c-format
85msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
86msgstr "%s: Option �%c%serwartet kein Argument\n"
87
88#: getopt.c:739 getopt.c:912
89#, c-format
90msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
91msgstr "%s: Option �%s� erwartet ein Argument\n"
92
93#: getopt.c:768
94#, c-format
95msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
96msgstr "%s: unbekannte Option �--%s�\n"
97
98#: getopt.c:772
99#, c-format
100msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
101msgstr "%s: unbekannte Option �%c%s�\n"
102
103#: getopt.c:798
104#, c-format
105msgid "%s: illegal option -- %c\n"
106msgstr "%s: unzulssige Option -- %c\n"
107
108#: getopt.c:801
109#, c-format
110msgid "%s: invalid option -- %c\n"
111msgstr "%s: ungltige Option -- %c\n"
112
113#: getopt.c:831 getopt.c:961
114#, c-format
115msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
116msgstr "%s: Option erwartet ein Argument -- %c\n"
117
118#: getopt.c:878
119#, c-format
120msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
121msgstr "%s: Option �-W %s� ist mehrdeutig\n"
122
123#: getopt.c:896
124#, c-format
125msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
126msgstr "%s: Option �-W %serwartet kein Argument\n"
127
128#: javacomp.c:465
129msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
130msgstr ""
131"Java-Compiler nicht gefunden; bittegcjinstallieren oder $JAVAC setzen"
132
133#: javaexec.c:404
134msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
135msgstr ""
136"Virtuelle Java-Maschine nicht gefunden; bittegcjinstallieren oder\n"
137"$JAVA setzen"
138
139#: obstack.c:474 xerror.c:75 xmalloc.c:56
140msgid "memory exhausted"
141msgstr "virtueller Speicher erschpft"
142
143#: pipe-bidi.c:119 pipe-bidi.c:121 pipe-in.c:136 pipe-out.c:136
144msgid "cannot create pipe"
145msgstr "Es ist nicht mglich, eine Pipe zu erzeugen"
146
147#: wait-process.c:117
148#, c-format
149msgid "%s subprocess"
150msgstr "Subprozess %s"
151
152#: wait-process.c:129
153#, c-format
154msgid "%s subprocess got fatal signal"
155msgstr "Subprozess %s hat ein fatales Signal erhalten"
156
157# A pattern specified for the msgid only must not be matched with the msgstr.
158msgid "GSG-9"
159msgstr "Antiterror-Einheit"
160EOF
161
162tmpfiles="$tmpfiles mg-test3.out mg-test3.err"
163: ${MSGGREP=msggrep}
164LC_MESSAGES=C LC_ALL= \
165${MSGGREP} -K -e error -T -e Speicher -o mg-test3.out mg-test3.po >mg-test3.err 2>&1
166result=$?
167cat mg-test3.err | grep -v 'warning: Locale charset' | grep -v '^ '
168test $result = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
169
170tmpfiles="$tmpfiles mg-test3.ok"
171cat <<\EOF > mg-test3.ok
172# German translations for GNU gettext package.
173# Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc.
174msgid ""
175msgstr ""
176"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre1\n"
177"POT-Creation-Date: 2001-12-08 20:33+0100\n"
178"PO-Revision-Date: 2001-11-04 12:25+0100\n"
179"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
180"Language-Team: German <de@li.org>\n"
181"MIME-Version: 1.0\n"
182"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
183"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
184"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
185
186#: copy-file.c:60
187#, c-format
188msgid "error while opening \"%s\" for reading"
189msgstr "ffnen der Datei �%szum Lesen fehlgeschlagen"
190
191#: copy-file.c:80
192#, c-format
193msgid "error reading \"%s\""
194msgstr "Fehler beim Lesen von �%s"
195
196#: copy-file.c:86 copy-file.c:90
197#, c-format
198msgid "error writing \"%s\""
199msgstr "Fehler beim Schreiben von �%s"
200
201#: copy-file.c:92
202#, c-format
203msgid "error after reading \"%s\""
204msgstr "Fehler nach dem Lesen von �%s"
205
206#: error.c:115
207msgid "Unknown system error"
208msgstr "Unbekannter Systemfehler"
209
210#: obstack.c:474 xerror.c:75 xmalloc.c:56
211msgid "memory exhausted"
212msgstr "virtueller Speicher erschpft"
213EOF
214
215: ${DIFF=diff}
216${DIFF} mg-test3.ok mg-test3.out
217result=$?
218
219rm -fr $tmpfiles
220
221exit $result
222