1msgid "" 2msgstr "" 3"MIME-Version: 1.0\n" 4"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 5"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 6"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 7"X-Language: pl_PL\n" 8"X-Qt-Contexts: true\n" 9 10#: ../aboutdialog.cpp:44 11msgctxt "AboutDialog|" 12msgid "About KLog" 13msgstr "O progrmie" 14 15#: ../aboutdialog.cpp:51 16msgctxt "AboutDialog|" 17msgid "By" 18msgstr "Przez" 19 20#: ../aboutdialog.cpp:53 21msgctxt "AboutDialog|" 22msgid "KLog is a free logbook for hamradio operators." 23msgstr "KLog jest darmowym programem logującym dla krótkofalowców." 24 25#: ../aboutdialog.cpp:56 26msgctxt "AboutDialog|" 27msgid "" 28"Since 0.6.2, KLog has been fully rewritten to provide a cross-platform " 29"application that runs on all major operating systems (GNU/Linux, macOS and " 30"Windows) and to support new functionality." 31msgstr "" 32 33#: ../aboutdialog.cpp:58 34msgctxt "AboutDialog|" 35msgid "Please provide your review in KLog's eHam review page:" 36msgstr "Proszę o napisanie opini na tema KLog na stronie eHam:" 37 38#: ../aboutdialog.cpp:61 39msgctxt "AboutDialog|" 40msgid "Find more information and the latest release at" 41msgstr "Aby dowiedzieć się więcej oraz najnowsze wydania na" 42 43#: ../aboutdialog.cpp:91 44msgctxt "AboutDialog|" 45msgid "" 46"You can also help us by sending bug reports or small code contributions, " 47"ideas or whatever you think may improve KLog." 48msgstr "" 49"Możesz również pomóc przesyłając błędy programu oraz swoje pomysły lub " 50"cokolwiek co pomogło by w poprawie KLog." 51 52#: ../aboutdialog.cpp:124 53msgctxt "AboutDialog|" 54msgid "At present, the data that is provided is the following:" 55msgstr "W tym momęcie, dane dostarczone zawierają:" 56 57#: ../aboutdialog.cpp:54 58msgctxt "AboutDialog|" 59msgid "" 60"Please be aware that this is a development release and it may contain many " 61"bugs.<br>Backup your data before using this software!" 62msgstr "" 63 64#: ../aboutdialog.cpp:62 65msgctxt "AboutDialog|" 66msgid "Author" 67msgstr "Autor" 68 69#: ../aboutdialog.cpp:85 ../aboutdialog.cpp:86 ../aboutdialog.cpp:87 70msgctxt "AboutDialog|" 71msgid "today" 72msgstr "dzisiaj" 73 74#: ../aboutdialog.cpp:85 75msgctxt "AboutDialog|" 76msgid "Main developer" 77msgstr "Główny twórca" 78 79#: ../aboutdialog.cpp:91 80msgctxt "AboutDialog|" 81msgid "KLog is developed by a very small team and you are invited to join!" 82msgstr "KLOG Jest tworzony przez bardzo małe grono entuzjastów. Dołącz do nas!" 83 84#: ../aboutdialog.cpp:91 85msgctxt "AboutDialog|" 86msgid "" 87"If you want to provide support you are welcome to join the <a " 88"href=\"https://groups.io/g/klog\">KLog mailing list</a>!" 89msgstr "" 90 91#: ../aboutdialog.cpp:92 ../aboutdialog.cpp:165 92msgctxt "AboutDialog|" 93msgid "Authors" 94msgstr "Autorzy" 95 96#: ../aboutdialog.cpp:107 97msgctxt "AboutDialog|" 98msgid "" 99"Translators bring KLog into your language. They are really an important part " 100"of the KLog development team." 101msgstr "" 102"Tłumacze przełożli KLOG na Twój język. Tłumacze są naprawdę ważną częścią " 103"grupy rozwojowej KLOG. " 104 105#: ../aboutdialog.cpp:107 106msgctxt "AboutDialog|" 107msgid "" 108"If KLog is still not in your language and you want to help us, you are " 109"welcome to contact us through the <a href=\"https://groups.io/g/klog\">KLog " 110"mailing list</a>!" 111msgstr "" 112 113#: ../aboutdialog.cpp:108 ../aboutdialog.cpp:166 114msgctxt "AboutDialog|" 115msgid "Translators" 116msgstr "Tłumacze" 117 118#: ../aboutdialog.cpp:122 119msgctxt "AboutDialog|" 120msgid "Privacy advisory" 121msgstr "Postanowienia prawne" 122 123#: ../aboutdialog.cpp:123 124msgctxt "AboutDialog|" 125msgid "" 126"KLog developers have included a feature that reports some user data to the " 127"KLog server with the sole purpose of identifying the number of installed " 128"versions, to focus development in one direction or another taking into " 129"account users' needs." 130msgstr "" 131 132#: ../aboutdialog.cpp:125 133msgctxt "AboutDialog|" 134msgid "Callsign" 135msgstr "Znak wywoławczy" 136 137#: ../aboutdialog.cpp:125 138msgctxt "AboutDialog|" 139msgid "KLog version" 140msgstr "Wersja KLog" 141 142#: ../aboutdialog.cpp:125 143msgctxt "AboutDialog|" 144msgid "Operating system" 145msgstr "System operacyjny" 146 147#: ../aboutdialog.cpp:126 148msgctxt "AboutDialog|" 149msgid "" 150"Be aware that you can enable/disable this feature from the Misc tab in the " 151"Setup page." 152msgstr "" 153 154#: ../aboutdialog.cpp:164 155msgctxt "AboutDialog|" 156msgid "KLog" 157msgstr "Klog" 158 159#: ../aboutdialog.cpp:167 160msgctxt "AboutDialog|" 161msgid "Privacy" 162msgstr "Prywatność" 163 164#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:62 165msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 166msgid "Select the Station Callsign that you want to use to upload the log." 167msgstr "" 168 169#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:65 170msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 171msgid "" 172"Select the start date to export the QSOs. The default date is the date of " 173"the first QSO with this station callsign." 174msgstr "" 175 176#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:70 177msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 178msgid "" 179"Select the end date to export the QSOs. The default date is the date of the " 180"last QSO with this station callsign." 181msgstr "" 182 183#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:74 184msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 185msgid "Station callsign" 186msgstr "" 187 188#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:77 189msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 190msgid "Start date" 191msgstr "" 192 193#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:80 194msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 195msgid "End date" 196msgstr "" 197 198#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:82 199#, fuzzy 200msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 201msgid "Ok" 202msgstr "OK" 203 204#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:83 205#, fuzzy 206msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 207msgid "Cancel" 208msgstr "Anuluj" 209 210#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:93 211msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 212msgid "DX" 213msgstr "" 214 215#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:93 216#, fuzzy 217msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 218msgid "Date/Time" 219msgstr "Data/Czas" 220 221#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:93 222#, fuzzy 223msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 224msgid "Band" 225msgstr "Pasmo" 226 227#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:93 228#, fuzzy 229msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 230msgid "Mode" 231msgstr "Emisja" 232 233#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:136 234msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 235msgid "Not defined" 236msgstr "" 237 238#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:141 239#, fuzzy 240msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 241msgid "All" 242msgstr "Wszystko" 243 244#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:241 245msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 246msgid "QSOs: " 247msgstr "" 248 249#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:365 250msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 251msgid "KLog - QSOs to be uploaded to LoTW." 252msgstr "" 253 254#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:366 255msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 256msgid "This table shows the QSOs that will be sent to LoTW." 257msgstr "" 258 259#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:370 260msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 261msgid "KLog - QSOs to be uploaded to ClubLog." 262msgstr "" 263 264#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:371 265msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 266msgid "This table shows the QSOs that will be sent to ClubLog." 267msgstr "" 268 269#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:375 270msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 271msgid "KLog - QSOs to be uploaded to eQSL.cc." 272msgstr "" 273 274#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:376 275msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 276msgid "This table shows the QSOs that will be sent to eQSL.cc." 277msgstr "" 278 279#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:380 280msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 281msgid "KLog - QSOs to be uploaded to QRZ.com." 282msgstr "" 283 284#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:381 285msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 286msgid "This table shows the QSOs that will be sent to QRZ.com." 287msgstr "" 288 289#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:386 290msgctxt "AdifLoTWExportWidget|" 291msgid "This table shows the QSOs that will be exported to ADIF." 292msgstr "" 293 294#: ../awardswidget.cpp:97 295msgctxt "AwardsWidget|" 296msgid "Recalculate" 297msgstr "" 298 299#: ../awardswidget.cpp:98 300msgctxt "AwardsWidget|" 301msgid "Click to recalculate the award status." 302msgstr "" 303 304#: ../awardswidget.cpp:99 ../awardswidget.cpp:294 305msgctxt "AwardsWidget|" 306msgid "Select the year you want to check." 307msgstr "" 308 309#: ../awardswidget.cpp:101 ../awardswidget.cpp:122 310#, fuzzy 311msgctxt "AwardsWidget|" 312msgid "QSOs" 313msgstr "QSOs" 314 315#: ../awardswidget.cpp:102 ../awardswidget.cpp:113 316#, fuzzy 317msgctxt "AwardsWidget|" 318msgid "DXCC" 319msgstr "DXCC" 320 321#: ../awardswidget.cpp:103 322#, fuzzy 323msgctxt "AwardsWidget|" 324msgid "CQ" 325msgstr "CQ" 326 327#: ../awardswidget.cpp:105 328msgctxt "AwardsWidget|" 329msgid "Award" 330msgstr "" 331 332#: ../awardswidget.cpp:107 333#, fuzzy 334msgctxt "AwardsWidget|" 335msgid "Confirmed" 336msgstr "Potwierdzone" 337 338#: ../awardswidget.cpp:110 339msgctxt "AwardsWidget|" 340msgid "Worked" 341msgstr "" 342 343#: ../awardswidget.cpp:116 344msgctxt "AwardsWidget|" 345msgid "WAZ" 346msgstr "" 347 348#: ../awardswidget.cpp:187 349msgctxt "AwardsWidget|" 350msgid "Score" 351msgstr "" 352 353#: ../awardswidget.cpp:188 ../awardswidget.cpp:415 354msgctxt "AwardsWidget|" 355msgid "Annual" 356msgstr "" 357 358#: ../awardswidget.cpp:281 359msgctxt "AwardsWidget|" 360msgid "Number of confirmed DXCC entities." 361msgstr "" 362 363#: ../awardswidget.cpp:282 364msgctxt "AwardsWidget|" 365msgid "Number of worked DXCC entities." 366msgstr "" 367 368#: ../awardswidget.cpp:283 369msgctxt "AwardsWidget|" 370msgid "Number of confirmed WAZ zones." 371msgstr "" 372 373#: ../awardswidget.cpp:284 374msgctxt "AwardsWidget|" 375msgid "Number of worked WAZ zones." 376msgstr "" 377 378#: ../awardswidget.cpp:287 379msgctxt "AwardsWidget|" 380msgid "Number of confirmed QSOs." 381msgstr "" 382 383#: ../awardswidget.cpp:288 384msgctxt "AwardsWidget|" 385msgid "Number of worked QSOs." 386msgstr "" 387 388#: ../awardswidget.cpp:290 389msgctxt "AwardsWidget|" 390msgid "Number of QSOs worked in the selected year." 391msgstr "" 392 393#: ../awardswidget.cpp:291 394msgctxt "AwardsWidget|" 395msgid "Number of DXCCs worked in the selected year." 396msgstr "" 397 398#: ../awardswidget.cpp:292 399msgctxt "AwardsWidget|" 400msgid "Number of CQ Zones worked in the selected year." 401msgstr "" 402 403#: ../awardswidget.cpp:293 404msgctxt "AwardsWidget|" 405msgid "Score for the DXMarathon in the selected year." 406msgstr "" 407 408#: ../awardswidget.cpp:408 409msgctxt "AwardsWidget|" 410msgid "DX-Marathon" 411msgstr "" 412 413#: ../startwizard.cpp:941 414msgctxt "CTYPage|" 415msgid "Country data download" 416msgstr "Lista krajów została pobran" 417 418#: ../startwizard.cpp:944 419msgctxt "CTYPage|" 420msgid "KLog needs country data..." 421msgstr "Klog wymga danych państwa..." 422 423#: ../startwizard.cpp:950 424msgctxt "CTYPage|" 425msgid "&Download" 426msgstr "&Pobieranie" 427 428#: ../startwizard.cpp:951 429msgctxt "CTYPage|" 430msgid "&Ignore" 431msgstr "&Ignorownie" 432 433#: ../startwizard.cpp:970 434msgctxt "CTYPage|" 435msgid "Country data needed" 436msgstr "Wymagana lista krajów" 437 438#: ../startwizard.cpp:973 439msgctxt "CTYPage|" 440msgid "" 441"KLog uses the cty.csv file from https://www.country-files.com/ to get DXCC " 442"information." 443msgstr "" 444 445#: ../startwizard.cpp:975 446msgctxt "CTYPage|" 447msgid "" 448"You need to download the cty.csv file if you want KLog to show you the " 449"countries, locator, etc. of the QSOs you do." 450msgstr "" 451 452#: ../startwizard.cpp:977 453msgctxt "CTYPage|" 454msgid "Click on Download to download now." 455msgstr "Proszę nacisnąć Pobierz aby zacząć pobieranie." 456 457#: ../startwizard.cpp:1058 458msgctxt "CTYPage|" 459msgid "KLog" 460msgstr "Klog" 461 462#: ../startwizard.cpp:1059 463msgctxt "CTYPage|" 464msgid "" 465"I can't find the host. Please check your network and try again\n" 466"Do you want to try again?" 467msgstr "" 468"Nie mogę odnaleźć host. Proszę sprawdzić swoje połączenie sieciowe oraz " 469"spróbować ponownie\n" 470"Czy chciałbyś spróbować ponownie?" 471 472#: ../dxccstatuswidget.cpp:85 473msgctxt "DXCCStatusWidget|" 474msgid "Update" 475msgstr "Aktualizacja" 476 477#: ../dxccstatuswidget.cpp:134 478msgctxt "DXCCStatusWidget|" 479msgid "" 480"It seems that the DXCC status in your database is not updated and KLog can't " 481"find any dxcc information. You can try to fix this by updating the log." 482msgstr "" 483 484#: ../dxccstatuswidget.cpp:135 485msgctxt "DXCCStatusWidget|" 486msgid "Do you want to update your DXCC status?" 487msgstr "" 488 489#: ../dxccstatuswidget.cpp:540 490msgctxt "DXCCStatusWidget|" 491msgid "Entity" 492msgstr "Jednostka" 493 494#: ../dxccstatuswidget.cpp:540 495msgctxt "DXCCStatusWidget|" 496msgid "Prefix" 497msgstr "" 498 499#: ../dxccstatuswidget.cpp:658 500msgctxt "DXCCStatusWidget|" 501msgid "Pref: " 502msgstr "" 503 504#: ../dxccstatuswidget.cpp:659 505msgctxt "DXCCStatusWidget|" 506msgid "CQ: " 507msgstr "" 508 509#: ../dxccstatuswidget.cpp:660 510msgctxt "DXCCStatusWidget|" 511msgid "ITU: " 512msgstr "" 513 514#: ../dxccstatuswidget.cpp:662 515msgctxt "DXCCStatusWidget|" 516msgid "Beam: " 517msgstr "" 518 519#: ../dxccstatuswidget.cpp:669 520msgctxt "DXCCStatusWidget|" 521msgid "Entity not worked in this band." 522msgstr "" 523 524#: ../dxcluster.cpp:75 525msgctxt "DXClusterWidget|" 526msgid "Click on Connect to connect to the DX-Cluster server" 527msgstr "Naciśnij Połącz aby połączyć z DX-Cluterem" 528 529#: ../dxcluster.cpp:79 ../dxcluster.cpp:548 530msgctxt "DXClusterWidget|" 531msgid "Connect" 532msgstr "Połącz" 533 534#: ../dxcluster.cpp:80 ../dxcluster.cpp:527 ../dxcluster.cpp:599 535#: ../dxcluster.cpp:604 536msgctxt "DXClusterWidget|" 537msgid "Clear" 538msgstr "Wyczyść" 539 540#: ../dxcluster.cpp:157 541msgctxt "DXClusterWidget|" 542msgid "Click on connect to connect to the DX-Cluster" 543msgstr "Naciśnij na Połącz aby połączyć z DX-Cluster" 544 545#: ../dxcluster.cpp:218 546msgctxt "DXClusterWidget|" 547msgid "Trying to connect to the server" 548msgstr "Próba nawiązania połączenia z serwerem" 549 550#: ../dxcluster.cpp:231 ../dxcluster.cpp:237 ../dxcluster.cpp:244 551msgctxt "DXClusterWidget|" 552msgid "KLog DXCluster" 553msgstr "Klog DX Cluster" 554 555#: ../dxcluster.cpp:232 556msgctxt "DXClusterWidget|" 557msgid "The host was not found. Please check:" 558msgstr "Host nie został odnaleziony. Proszę sprawdzić:" 559 560#: ../dxcluster.cpp:233 561msgctxt "DXClusterWidget|" 562msgid "" 563"- your network connection;\n" 564"- the host name and port settings." 565msgstr "" 566"- połączenie sieciowe;\n" 567"- nazwa hosta oraz ustawienia portów." 568 569#: ../dxcluster.cpp:238 570msgctxt "DXClusterWidget|" 571msgid "" 572"The connection was refused by the peer. Make sure the DXCluster server is " 573"running, and check that the host name and port settings are correct." 574msgstr "" 575"Połączenie zostało odrzucone przez peer Upewnij się że DX Cluster jest " 576"włączony oraz sprawdź czy ustawienia są prawidłowe. " 577 578#: ../dxcluster.cpp:245 579#, qt-format 580msgctxt "DXClusterWidget|" 581msgid "The following error occurred: %1." 582msgstr "Pojawił się pewien błąd:%1." 583 584#: ../dxcluster.cpp:500 585msgctxt "DXClusterWidget|" 586msgid "Connected to server" 587msgstr "Połączono z serwerem" 588 589#: ../dxcluster.cpp:513 ../dxcluster.cpp:517 ../dxcluster.cpp:521 590msgctxt "DXClusterWidget|" 591msgid "KLog message" 592msgstr "Wiadomość KLog" 593 594#: ../dxcluster.cpp:513 ../dxcluster.cpp:517 595msgctxt "DXClusterWidget|" 596msgid "Enter your callsign to connect to the cluster:" 597msgstr "Wprowadź swój znak aby połączyć się z clusterem:" 598 599#: ../dxcluster.cpp:521 600msgctxt "DXClusterWidget|" 601msgid "" 602"Enter your password to connect to the cluster:\n" 603"(Just hit enter for no password)" 604msgstr "" 605"Wprowadź swoje hasło aby połączyć się z Clusterem:\n" 606" ( Naciśnij Enter aby połączyć bez hasła )" 607 608#: ../dxcluster.cpp:526 ../dxcluster.cpp:564 ../dxcluster.cpp:598 609msgctxt "DXClusterWidget|" 610msgid "Disconnect" 611msgstr "Rozłącz" 612 613#: ../dxcluster.cpp:530 614msgctxt "DXClusterWidget|" 615msgid "Not logged on, you may need to enter your callsign again." 616msgstr "Nie zalogowano, być może konieczne będzie wpisać Twój znak ponownie." 617 618#: ../dxcluster.cpp:534 619msgctxt "DXClusterWidget|" 620msgid "Enter here the commands to be sent to the DX-Cluster server." 621msgstr "" 622 623#: ../dxcluster.cpp:544 624msgctxt "DXClusterWidget|" 625msgid "Connection closed by the server" 626msgstr "Połączenie zamknięte przez serwer" 627 628#: ../dxcluster.cpp:550 629msgctxt "DXClusterWidget|" 630msgid "Click on Connect to connect to the DX-Cluster server." 631msgstr "" 632 633#: ../dxcluster.cpp:603 634msgctxt "DXClusterWidget|" 635msgid "Send" 636msgstr "Wyślij" 637 638#: ../dxcluster.cpp:790 639msgctxt "DXClusterWidget|" 640msgid "" 641"It was not possible to open the file to save the DX-Spots for writing. " 642"DX-Cluster activity will not be saved!" 643msgstr "" 644 645#: ../dataproxy_sqlite.cpp:126 646msgctxt "DataProxy_SQLite|" 647msgid "Software version in DB is null" 648msgstr "Wersja oprogramowania w DB jest zero" 649 650#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4540 651msgctxt "" 652"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure" 653msgid "Aircraft Scatter" 654msgstr "" 655 656#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4544 657msgctxt "DataProxy_SQLite|" 658msgid "Aurora" 659msgstr "" 660 661#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4548 662msgctxt "DataProxy_SQLite|" 663msgid "Aurora-E" 664msgstr "" 665 666#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4552 667msgctxt "" 668"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure" 669msgid "Back scatter" 670msgstr "" 671 672#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4556 673msgctxt "DataProxy_SQLite|" 674msgid "Earth-Moon-Earth" 675msgstr "" 676 677#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4560 678msgctxt "DataProxy_SQLite|" 679msgid "Sporadic E" 680msgstr "" 681 682#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4572 683msgctxt "DataProxy_SQLite|" 684msgid "Internet-assisted" 685msgstr "" 686 687#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4576 688msgctxt "" 689"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure" 690msgid "Ionoscatter" 691msgstr "" 692 693#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4580 694msgctxt "" 695"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure" 696msgid "Meteor scatter" 697msgstr "" 698 699#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4584 700msgctxt "DataProxy_SQLite|" 701msgid "Terrestrial or atmospheric repeater or transponder" 702msgstr "" 703 704#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4588 705msgctxt "" 706"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure" 707msgid "Rain scatter" 708msgstr "" 709 710#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4592 711#, fuzzy 712msgctxt "DataProxy_SQLite|" 713msgid "Satellite" 714msgstr "Satelita" 715 716#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5297 717msgctxt "" 718"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure" 719msgid "Bureau" 720msgstr "" 721 722#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5309 723msgctxt "" 724"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure" 725msgid "Manager" 726msgstr "" 727 728#: ../dataproxy_sqlite.cpp:6133 729msgctxt "DataProxy_SQLite|" 730msgid "All QSOs have been updated with a DXCC and the Continent." 731msgstr "" 732 733#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4564 734msgctxt "" 735"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure" 736msgid "Field Aligned Irregularities" 737msgstr "" 738 739#: ../dataproxy_sqlite.cpp:126 740msgctxt "DataProxy_SQLite|" 741msgid "Query didn't failed" 742msgstr "" 743 744#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4568 745msgctxt "" 746"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure" 747msgid "F2 Reflection" 748msgstr "" 749 750#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4596 751msgctxt "" 752"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure" 753msgid "Trans-equatorial" 754msgstr "" 755 756#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4600 757msgctxt "" 758"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure" 759msgid "Tropospheric ducting" 760msgstr "" 761 762#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5124 ../dataproxy_sqlite.cpp:5184 763msgctxt "DataProxy_SQLite|" 764msgid "Yes" 765msgstr "" 766 767#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5128 ../dataproxy_sqlite.cpp:5188 768msgctxt "DataProxy_SQLite|" 769msgid "No" 770msgstr "" 771 772#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5132 ../dataproxy_sqlite.cpp:5192 773msgctxt "DataProxy_SQLite|" 774msgid "Requested" 775msgstr "" 776 777#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5136 ../dataproxy_sqlite.cpp:5200 778msgctxt "DataProxy_SQLite|" 779msgid "Ignore/Invalid" 780msgstr "" 781 782#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5140 783msgctxt "DataProxy_SQLite|" 784msgid "Validated" 785msgstr "" 786 787#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5196 788msgctxt "DataProxy_SQLite|" 789msgid "Queued" 790msgstr "" 791 792#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5244 793msgctxt "DataProxy_SQLite|" 794msgid "Uploaded" 795msgstr "" 796 797#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5248 798msgctxt "DataProxy_SQLite|" 799msgid "Do not upload" 800msgstr "" 801 802#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5252 803msgctxt "DataProxy_SQLite|" 804msgid "Modified" 805msgstr "" 806 807#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5301 808#, fuzzy 809msgctxt "DataProxy_SQLite|" 810msgid "Direct" 811msgstr "Direct" 812 813#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5305 814msgctxt "DataProxy_SQLite|" 815msgid "Electronic" 816msgstr "" 817 818#: ../dataproxy_sqlite.cpp:6132 819msgctxt "DataProxy_SQLite|" 820msgid "KLog DXCC" 821msgstr "KLog DXCC" 822 823#: ../dataproxy_sqlite.cpp:9040 824msgctxt "DataProxy_SQLite|" 825msgid "KLog - Invalid call detected" 826msgstr "" 827 828#: ../dataproxy_sqlite.cpp:9046 829msgctxt "DataProxy_SQLite|" 830msgid "" 831"An empty callsign has been detected. Do you want to export this QSO anyway " 832"(click on Yes) or remove the field from the exported ADIF record?" 833msgstr "" 834 835#: ../dataproxy_sqlite.cpp:9050 836#, qt-format 837msgctxt "DataProxy_SQLite|" 838msgid "" 839"An invalid callsign has been detected %1. Do you want to export this " 840"callsign anyway (click on Yes) or remove the call from the exported log?" 841msgstr "" 842 843#: ../dataproxy_sqlite.cpp:9054 844msgctxt "DataProxy_SQLite|" 845msgid "" 846"Exporting wrong calls may create problems in the applications you are " 847"potentially importing this logfile to. It may, however, be a good callsign " 848"that is wrongly identified by KLog as not valid." 849msgstr "" 850 851#: ../downloadcty.cpp:88 852msgctxt "DownLoadCTY|" 853msgid "Download of cty.csv failed with the following error code: " 854msgstr "Pobieranie pliku CTY.CSV zakończone z błędem o kodzie:" 855 856#: ../downloadcty.cpp:100 857msgctxt "DownLoadCTY|" 858msgid "Download of cty.csv done." 859msgstr "Pobieranie pliku CTY.CSV ukończone." 860 861#: ../downloadcty.cpp:171 862msgctxt "DownLoadCTY|" 863msgid "" 864"There is already a cty.csv file in the folder but it will be replaced with " 865"the new one." 866msgstr "" 867"Plik CTY.CSV już znajduje się w folderze ale zostnie on zastąpiony nowym." 868 869#: ../downloadcty.cpp:200 870#, qt-format 871msgctxt "DownLoadCTY|" 872msgid "Could not open %1 for writing" 873msgstr "" 874 875#: ../fileawardmanager.cpp:39 876msgctxt "FileAwardManager|" 877msgid "Open Award file" 878msgstr "" 879 880#: ../fileawardmanager.cpp:39 881msgctxt "FileAwardManager|" 882msgid "Award files (*.awa)" 883msgstr "" 884 885#: ../fileawardmanager.cpp:45 886msgctxt "FileAwardManager|" 887msgid "Award file not opened" 888msgstr "" 889 890#: ../fileawardmanager.cpp:45 891msgctxt "FileAwardManager|" 892msgid "KLog was not able to read the award file" 893msgstr "" 894 895#: ../fileawardmanager.cpp:45 896#, qt-format 897msgctxt "FileAwardManager|" 898msgid "It was not possible to open the file %1 for reading." 899msgstr "" 900 901#: ../fileawardmanager.cpp:88 902msgctxt "FileAwardManager|" 903msgid "AWA wrong format" 904msgstr "" 905 906#: ../fileawardmanager.cpp:88 907msgctxt "FileAwardManager|" 908msgid "The AWA file does not have the right format" 909msgstr "" 910 911#: ../fileawardmanager.cpp:88 912msgctxt "FileAwardManager|" 913msgid "AWA file does not have an <EOH> field" 914msgstr "" 915 916#: ../fileawardmanager.cpp:232 917#, qt-format 918msgctxt "FileAwardManager|" 919msgid "KLog - %1" 920msgstr "" 921 922#: ../filemanager.cpp:325 ../filemanager.cpp:454 ../filemanager.cpp:651 923msgctxt "FileManager|" 924msgid "Writing ADIF file..." 925msgstr "Zapisywanie pliku ADIF..." 926 927#: ../filemanager.cpp:325 ../filemanager.cpp:454 ../filemanager.cpp:651 928msgctxt "FileManager|" 929msgid "Abort writing" 930msgstr "Przerwij zapisywanie" 931 932#: ../filemanager.cpp:478 ../filemanager.cpp:675 933msgctxt "FileManager|" 934msgid "" 935"Writing ADIF file...\n" 936" QSO: " 937msgstr "" 938"Zapisywanie pliku ADIF...\n" 939"QSO: " 940 941#: ../filemanager.cpp:1804 942msgctxt "FileManager|" 943msgid "" 944"It seems that there are some duplicated QSOs in the ADIF file you are " 945"importing. Do you want to continue? (Duped QSOs will not be imported)" 946msgstr "" 947"Wygląda na to że w pliku ADIF który właśnie importujesz znajduje się kilka " 948"zduplikowanych QSO. Czy nadal chcesz kontynuować? ( Zduplikowane QSO nie " 949"będą zaimportowane )" 950 951#: ../filemanager.cpp:383 ../filemanager.cpp:487 ../filemanager.cpp:685 952msgctxt "FileManager|" 953msgid "" 954"You have canceled the file export. The file will be removed and no data will " 955"be exported." 956msgstr "" 957"Eksport pliku zosał anulowany. Plik zostanie usunięty oraz żadne dane " 958"wyeksportowane. " 959 960#: ../filemanager.cpp:383 ../filemanager.cpp:487 ../filemanager.cpp:685 961#: ../filemanager.cpp:918 ../filemanager.cpp:1409 ../filemanager.cpp:1876 962msgctxt "FileManager|" 963msgid "Do you still want to cancel?" 964msgstr "Czy nadal chcesz anulować?" 965 966#: ../filemanager.cpp:1491 967msgctxt "FileManager|" 968msgid "There is more than one log in this logfile." 969msgstr "W tym pliku logu znajduje się więcej niż jeden log." 970 971#: ../filemanager.cpp:1491 972msgctxt "FileManager|" 973msgid "All logs will be imported into the current log." 974msgstr "Wszystkie logi zostaną zaimportowane do bierzącego logu." 975 976#: ../filemanager.cpp:1491 977msgctxt "FileManager|" 978msgid "Do you want to continue?" 979msgstr "Czy nadal chcesz kontynuować?" 980 981#: ../filemanager.cpp:1777 982msgctxt "FileManager|" 983msgid "Importing ADIF file..." 984msgstr "Importowanie pliku ADIF..." 985 986#: ../filemanager.cpp:1393 ../filemanager.cpp:1777 987msgctxt "FileManager|" 988msgid " QSO: " 989msgstr "QSO:" 990 991#: ../filemanager.cpp:2959 992msgctxt "FileManager|" 993msgid "This QSO had:" 994msgstr "To QSO miało:" 995 996#: ../filemanager.cpp:2976 997msgctxt "FileManager|" 998msgid "Do you want to continue with the current file?" 999msgstr "Czy nadal chcesz kontynuować z obecnym plikiem?" 1000 1001#: ../filemanager.cpp:1015 1002msgctxt "FileManager|" 1003msgid "Reading LoTW file..." 1004msgstr "Wczytywanie pliku LOTW..." 1005 1006#: ../filemanager.cpp:1535 1007msgctxt "FileManager|" 1008msgid "Reading ADIF file..." 1009msgstr "Wczytywanie pliku ADIF..." 1010 1011#: ../filemanager.cpp:165 1012msgctxt "FileManager|" 1013msgid "KLog - Error" 1014msgstr "" 1015 1016#: ../filemanager.cpp:191 1017msgctxt "FileManager|" 1018msgid "The selected log does not exist, please check it again." 1019msgstr "" 1020 1021#: ../filemanager.cpp:247 1022#, qt-format 1023msgctxt "FileManager|" 1024msgid "The file %1 can't be opened." 1025msgstr "" 1026 1027#: ../filemanager.cpp:801 1028msgctxt "FileManager|" 1029msgid "Processing LoTW ADIF file..." 1030msgstr "" 1031 1032#: ../filemanager.cpp:801 1033msgctxt "FileManager|" 1034msgid "Abort processing" 1035msgstr "" 1036 1037#: ../filemanager.cpp:805 1038msgctxt "FileManager|" 1039msgid "LoTW reading" 1040msgstr "" 1041 1042#: ../filemanager.cpp:846 ../filemanager.cpp:1703 1043msgctxt "FileManager|" 1044msgid "KLog - Add new QSOs?" 1045msgstr "" 1046 1047#: ../filemanager.cpp:847 1048msgctxt "FileManager|" 1049msgid "Do you want to add non existing QSOs to your local log?" 1050msgstr "" 1051 1052#: ../filemanager.cpp:849 1053msgctxt "FileManager|" 1054msgid "There are some QSOs in the LoTW log that are not in your local log." 1055msgstr "" 1056 1057#: ../filemanager.cpp:909 1058#, qt-format 1059msgctxt "FileManager|" 1060msgid "" 1061"Processing LoTW ADIF file......\n" 1062" QSO: %1 / %2 " 1063msgstr "" 1064 1065#: ../filemanager.cpp:918 1066msgctxt "FileManager|" 1067msgid "" 1068"You have canceled the LoTW processing. The process will be stopped and your " 1069"log may not be completely updated." 1070msgstr "" 1071 1072#: ../filemanager.cpp:1704 1073msgctxt "FileManager|" 1074msgid "Do you want to add dupe QSOs to your local log?" 1075msgstr "" 1076 1077#: ../filemanager.cpp:1706 1078msgctxt "FileManager|" 1079msgid "" 1080"There are some QSOs in this logfile that may be dupes as they have same " 1081"call, band & mode and a very close date." 1082msgstr "" 1083 1084#: ../filemanager.cpp:3005 ../filemanager.cpp:3028 1085#, qt-format 1086msgctxt "FileManager|" 1087msgid "" 1088"Click on Yes to add a default %1 for mode %2 to all QSOs with a similar " 1089"problem." 1090msgstr "" 1091 1092#: ../filemanager.cpp:3628 1093msgctxt "FileManager|" 1094msgid "KLog - Don't ask again" 1095msgstr "" 1096 1097#: ../filemanager.cpp:3630 1098msgctxt "FileManager|" 1099msgid "Do you want to reuse your answer?" 1100msgstr "" 1101 1102#: ../filemanager.cpp:3631 1103msgctxt "FileManager|" 1104msgid "" 1105"KLog will use automatically your previous answer for any other similar " 1106"ocurrence, if any, without asking you again." 1107msgstr "" 1108 1109#: ../filemanager.cpp:3653 1110#, qt-format 1111msgctxt "FileManager|" 1112msgid "" 1113"<ul><li>Date/Time:</i> %1</li><li>Callsign: %2</li><li>Band: " 1114"%3</li><li>Mode: %4</li></ul>" 1115msgstr "" 1116 1117#: ../filemanager.cpp:3657 1118msgctxt "FileManager|" 1119msgid "KLog - QSO not found" 1120msgstr "" 1121 1122#: ../filemanager.cpp:3659 1123msgctxt "FileManager|" 1124msgid "" 1125"Do you want to add this QSO to the log?:\n" 1126"\n" 1127msgstr "" 1128 1129#: ../filemanager.cpp:3660 1130msgctxt "FileManager|" 1131msgid "" 1132"We have found a QSO coming from LoTW that is not in your local log.\n" 1133"\n" 1134"Do you want KLog to add this QSO to the log?" 1135msgstr "" 1136 1137#: ../filemanager.cpp:3682 1138msgctxt "FileManager|" 1139msgid "KLog - Invalid call detected" 1140msgstr "" 1141 1142#: ../filemanager.cpp:3688 1143msgctxt "FileManager|" 1144msgid "" 1145"An empty callsign has been detected. Do you want to export this QSO anyway " 1146"(click on Yes) or remove the field from the exported log file?" 1147msgstr "" 1148 1149#: ../filemanager.cpp:3692 1150#, qt-format 1151msgctxt "FileManager|" 1152msgid "" 1153"An invalid callsign has been detected %1. Do you want to export this " 1154"callsign anyway (click on Yes) or remove the call from the exported log file?" 1155msgstr "" 1156 1157#: ../filemanager.cpp:3695 1158msgctxt "FileManager|" 1159msgid "" 1160"Exporting wrong calls may create problems in the applications you are " 1161"potentially importing this logfile to. It may, however, be a good callsign " 1162"that is wrongly identified by KLog as not valid. You can, however, edit the " 1163"ADIF file once the export process is finished." 1164msgstr "" 1165 1166#: ../filemanager.cpp:382 ../filemanager.cpp:486 ../filemanager.cpp:684 1167#: ../filemanager.cpp:917 ../filemanager.cpp:1408 ../filemanager.cpp:1875 1168msgctxt "FileManager|" 1169msgid "KLog - User cancelled" 1170msgstr "" 1171 1172#: ../filemanager.cpp:182 1173#, qt-format 1174msgctxt "FileManager|" 1175msgid "" 1176"The selected callsign (%1) is not valid, please check it again to export the " 1177"log." 1178msgstr "" 1179 1180#: ../filemanager.cpp:1490 1181msgctxt "FileManager|" 1182msgid "KLog - Log selection" 1183msgstr "" 1184 1185#: ../filemanager.cpp:3155 1186#, qt-format 1187msgctxt "FileManager|" 1188msgid "" 1189"KLog has found one QSO without the Station Callsign defined.\n" 1190"\n" 1191"Enter the Station Callsign that was used to do this QSO with %1 on %2:" 1192msgstr "" 1193 1194#: ../filemanager.cpp:3162 1195#, qt-format 1196msgctxt "FileManager|" 1197msgid "" 1198"KLog has found one QSO without the Station Callsign defined.\n" 1199"\n" 1200"Enter the Station Callsign that was used to do this QSO on %1:" 1201msgstr "" 1202 1203#: ../filemanager.cpp:2959 1204msgctxt "FileManager|" 1205msgid "Please edit the ADIF file and make sure that it include at least:" 1206msgstr "" 1207"Proszę o sprawdzenie pliku ADIF oraz upewnienie się że zawiera przynajmniej:" 1208 1209#: ../filemanager.cpp:2959 1210msgctxt "FileManager|" 1211msgid "and" 1212msgstr "oraz" 1213 1214#: ../filemanager.cpp:1015 ../filemanager.cpp:1535 1215msgctxt "FileManager|" 1216msgid "Abort reading" 1217msgstr "Przerwij wczytywanie" 1218 1219#: ../filemanager.cpp:1803 1220msgctxt "FileManager|" 1221msgid "KLog - Duplicated QSOs" 1222msgstr "" 1223 1224#: ../filemanager.cpp:1409 ../filemanager.cpp:1876 1225msgctxt "FileManager|" 1226msgid "" 1227"You have canceled the file import. The file will be removed and no data will " 1228"be imported." 1229msgstr "" 1230 1231#: ../filemanager.cpp:314 1232msgctxt "FileManager|" 1233msgid "There are no QSOs pending to be exported with that station callsign." 1234msgstr "" 1235 1236#: ../filemanager.cpp:329 1237msgctxt "FileManager|" 1238msgid "Export" 1239msgstr "" 1240 1241#: ../filemanager.cpp:373 1242#, qt-format 1243msgctxt "FileManager|" 1244msgid "" 1245"Exporting ADIF file...\n" 1246" QSO: %1 / %2 " 1247msgstr "" 1248 1249#: ../filemanager.cpp:457 ../filemanager.cpp:654 1250msgctxt "FileManager|" 1251msgid "Export progress" 1252msgstr "" 1253 1254#: ../filemanager.cpp:764 ../filemanager.cpp:965 1255msgctxt "FileManager|" 1256msgid "KLog - File not opened" 1257msgstr "" 1258 1259#: ../filemanager.cpp:765 ../filemanager.cpp:966 1260#, qt-format 1261msgctxt "FileManager|" 1262msgid "It was not possible to open the file %1 for reading." 1263msgstr "" 1264 1265#: ../filemanager.cpp:766 ../filemanager.cpp:967 1266msgctxt "FileManager|" 1267msgid "KLog was not able to read the LoTW file" 1268msgstr "" 1269 1270#: ../filemanager.cpp:1393 1271msgctxt "FileManager|" 1272msgid "Importing LoTW ADIF file..." 1273msgstr "" 1274 1275#: ../filemanager.cpp:2959 1276msgctxt "FileManager|" 1277msgid "This QSO is not including the minimum data to consider a QSO as valid!" 1278msgstr "" 1279 1280#: ../filemanager.cpp:2962 1281msgctxt "FileManager|" 1282msgid " - The band missing and the following call: " 1283msgstr " - Brakuje pasma w wybranym QSO: " 1284 1285#: ../filemanager.cpp:2966 1286msgctxt "FileManager|" 1287msgid " - The mode missing and the following call: " 1288msgstr " - Brakuje emisji dla wybranego znaku: " 1289 1290#: ../filemanager.cpp:2970 1291msgctxt "FileManager|" 1292msgid " - The date missing and the following call: " 1293msgstr "- Brakuje daty dla wybranego znaku: " 1294 1295#: ../filemanager.cpp:2974 1296msgctxt "FileManager|" 1297msgid " - The time missing and the following call: " 1298msgstr "- Brakuje czasu dla wybranego znaku: " 1299 1300#: ../filemanager.cpp:2980 1301msgctxt "FileManager|" 1302msgid "KLog: Not all required data found!" 1303msgstr "KLog: Nie wszystkie wymagane dane zostały znalezione!" 1304 1305#: ../filemanager.cpp:3005 1306#, qt-format 1307msgctxt "FileManager|" 1308msgid "Some QSOs of this log, (i.e.: %1) seems to lack RST-TX information." 1309msgstr "" 1310 1311#: ../filemanager.cpp:3005 ../filemanager.cpp:3028 1312msgctxt "FileManager|" 1313msgid "If you select NO, maybe the QSO will not be imported." 1314msgstr "" 1315 1316#: ../filemanager.cpp:3028 1317#, qt-format 1318msgctxt "FileManager|" 1319msgid "Some QSOs of this log, (i.e.: %1) seems to lack RST-RX information." 1320msgstr "" 1321 1322#: ../filemanager.cpp:3094 1323msgctxt "FileManager|" 1324msgid "KLog - Apply to all QSOs in this log?" 1325msgstr "" 1326 1327#: ../filemanager.cpp:3006 1328msgctxt "FileManager|" 1329msgid "KLog: No RST TX found!" 1330msgstr "Klog: Nie znaleziono RST-TX!" 1331 1332#: ../filemanager.cpp:3030 1333msgctxt "FileManager|" 1334msgid "KLog: No RST RX found!" 1335msgstr "Klog: Nie znaleziono odebranych raportów RST-RX!" 1336 1337#: ../filemanager.cpp:3068 ../filemanager.cpp:3079 1338msgctxt "FileManager|" 1339msgid "KLog - No Station callsign entered." 1340msgstr "" 1341 1342#: ../filemanager.cpp:3156 ../filemanager.cpp:3161 1343msgctxt "FileManager|" 1344msgid "KLog - QSO without Station Callsign" 1345msgstr "" 1346 1347#: ../infowidget.cpp:74 1348msgctxt "InfoWidget|" 1349msgid "10M" 1350msgstr "10M" 1351 1352#: ../infowidget.cpp:75 1353msgctxt "InfoWidget|" 1354msgid "15M" 1355msgstr "15M" 1356 1357#: ../infowidget.cpp:76 1358msgctxt "InfoWidget|" 1359msgid "20M" 1360msgstr "20M" 1361 1362#: ../infowidget.cpp:77 1363msgctxt "InfoWidget|" 1364msgid "40M" 1365msgstr "40M" 1366 1367#: ../infowidget.cpp:78 1368msgctxt "InfoWidget|" 1369msgid "80M" 1370msgstr "80M" 1371 1372#: ../infowidget.cpp:79 1373msgctxt "InfoWidget|" 1374msgid "160M" 1375msgstr "160M" 1376 1377#: ../infowidget.cpp:80 1378msgctxt "InfoWidget|" 1379msgid "2M" 1380msgstr "2M" 1381 1382#: ../infowidget.cpp:81 1383msgctxt "InfoWidget|" 1384msgid "6M" 1385msgstr "6M" 1386 1387#: ../infowidget.cpp:82 1388msgctxt "InfoWidget|" 1389msgid "12M" 1390msgstr "12M" 1391 1392#: ../infowidget.cpp:83 1393msgctxt "InfoWidget|" 1394msgid "17M" 1395msgstr "17M" 1396 1397#: ../infowidget.cpp:84 1398msgctxt "InfoWidget|" 1399msgid "30M" 1400msgstr "30M" 1401 1402#: ../infowidget.cpp:85 1403msgctxt "InfoWidget|" 1404msgid "70CM" 1405msgstr "70CM" 1406 1407#: ../infowidget.cpp:100 1408msgctxt "InfoWidget|" 1409msgid "Continent" 1410msgstr "Kontynent" 1411 1412#: ../infowidget.cpp:104 1413msgctxt "InfoWidget|" 1414msgid "Prefix" 1415msgstr "Prefiks" 1416 1417#: ../infowidget.cpp:108 1418msgctxt "InfoWidget|" 1419msgid "CQ" 1420msgstr "CQ" 1421 1422#: ../infowidget.cpp:112 1423msgctxt "InfoWidget|" 1424msgid "ITU" 1425msgstr "ITU" 1426 1427#: ../infowidget.cpp:116 1428msgctxt "InfoWidget|" 1429msgid "Short Path" 1430msgstr "Krótka droga" 1431 1432#: ../infowidget.cpp:119 1433msgctxt "InfoWidget|" 1434msgid "Long Path" 1435msgstr "Długa droga" 1436 1437#: ../infowidget.cpp:122 ../infowidget.cpp:127 1438msgctxt "InfoWidget|" 1439msgid "Deg" 1440msgstr "" 1441 1442#: ../infowidget.cpp:352 ../infowidget.cpp:353 1443msgctxt "InfoWidget|" 1444msgid "Miles" 1445msgstr "Mile" 1446 1447#: ../infowidget.cpp:359 ../infowidget.cpp:360 1448msgctxt "InfoWidget|" 1449msgid "Km" 1450msgstr "Km" 1451 1452#: ../startwizard.cpp:167 1453msgctxt "IntroPage|" 1454msgid "Welcome to KLog!" 1455msgstr "Witamy w KLog!" 1456 1457#: ../startwizard.cpp:169 1458msgctxt "IntroPage|" 1459msgid "Welcome to KLog! - brought to you under the terms of the GPL!" 1460msgstr "Witamy w KLog! - Napisanym pod licęcją GPL!" 1461 1462#: ../startwizard.cpp:177 1463msgctxt "IntroPage|" 1464msgid "Welcome to KLog" 1465msgstr "Witaj w KLog" 1466 1467#: ../startwizard.cpp:178 1468msgctxt "IntroPage|" 1469msgid "This looks like it's the first time you've run KLog on this computer." 1470msgstr "" 1471"Wygląda na to że to pierwszy raz kiedy korzystasz z KLog na tym komputerze." 1472 1473#: ../startwizard.cpp:179 1474msgctxt "IntroPage|" 1475msgid "" 1476"KLog is a free hamradio logging program that can run on GNU/Linux, macOS, " 1477"and Windows." 1478msgstr "" 1479 1480#: ../startwizard.cpp:180 1481msgctxt "IntroPage|" 1482msgid "It is designed to provide general purpose DX, and contest logging." 1483msgstr "" 1484 1485#: ../startwizard.cpp:181 1486msgctxt "IntroPage|" 1487msgid "It supports QSL management, import and export of ADIF " 1488msgstr "" 1489"Posiada możlowość zarządzania kartami QSL, import oraz eksport z oraz do " 1490"ADIF " 1491 1492#: ../startwizard.cpp:182 1493msgctxt "IntroPage|" 1494msgid "and Cabrillo file formats and many other features..." 1495msgstr "oraz format Cabrill and wiele innych funkcji..." 1496 1497#: ../startwizard.cpp:183 1498msgctxt "IntroPage|" 1499msgid "Before you can start using KLog, you will be asked to:" 1500msgstr "Zanim zaczniesz korzystać z KLog, będziesz poproszony o:" 1501 1502#: ../startwizard.cpp:184 1503msgctxt "IntroPage|" 1504msgid "Acknowledge to the terms of the license." 1505msgstr "Informacje dotyczące warunków licencji." 1506 1507#: ../startwizard.cpp:185 1508msgctxt "IntroPage|" 1509msgid "Download the DX entities information." 1510msgstr "Pobierz Informacje o jednostakach DX." 1511 1512#: ../startwizard.cpp:186 1513msgctxt "IntroPage|" 1514msgid "Enter your callsign, CQ zone, etc. and main configuration." 1515msgstr "" 1516"Podaj swój znak wywoławczy, Strefę CQ, oraz inne przy konfiguracji główniej." 1517 1518#: ../startwizard.cpp:187 1519msgctxt "IntroPage|" 1520msgid "" 1521"Enjoy KLog and contact the development team if you have any suggestions!" 1522msgstr "Korzystaj z KLog oraz z twóracmi programu jeśli masz jakieś sugestje!" 1523 1524#: ../startwizard.cpp:208 1525msgctxt "LicPage|" 1526msgid "KLog License information" 1527msgstr "KLog informacje na temat licęcji" 1528 1529#: ../startwizard.cpp:211 1530msgctxt "LicPage|" 1531msgid "Welcome to KLog!- brought to you under the terms of the GPL!" 1532msgstr "Witaj w KLog! -Napisany pod licencją GPL! " 1533 1534#: ../startwizard.cpp:852 1535msgctxt "LicPage|" 1536msgid "Acknowledge" 1537msgstr "Acknowledge" 1538 1539#: ../startwizard.cpp:853 1540msgctxt "LicPage|" 1541msgid "Be aware that KLog is free software." 1542msgstr "Pamiętaj o tym że KLog jest oprogramowaniem darmowym." 1543 1544#: ../lotwutilities.cpp:106 1545msgctxt "LoTWUtilities|" 1546msgid "KLog - LoTW password needed" 1547msgstr "" 1548 1549#: ../lotwutilities.cpp:107 1550msgctxt "LoTWUtilities|" 1551msgid "Please enter your LoTW password: " 1552msgstr "" 1553 1554#: ../lotwutilities.cpp:184 1555#, qt-format 1556msgctxt "LoTWUtilities|" 1557msgid "Are you sure that you want to use that station callsign (%1)?" 1558msgstr "" 1559 1560#: ../lotwutilities.cpp:247 ../lotwutilities.cpp:376 1561msgctxt "LoTWUtilities|" 1562msgid "There is a file already existing with the name that will be used." 1563msgstr "" 1564 1565#: ../lotwutilities.cpp:248 ../lotwutilities.cpp:377 1566#, qt-format 1567msgctxt "LoTWUtilities|" 1568msgid "The file %1 already exist. Do you want to overwrite?" 1569msgstr "" 1570 1571#: ../lotwutilities.cpp:274 ../lotwutilities.cpp:403 1572#, qt-format 1573msgctxt "LoTWUtilities|" 1574msgid "" 1575"KLog was not able to save the file %1.\n" 1576"Error returned: %2" 1577msgstr "" 1578 1579#: ../lotwutilities.cpp:293 ../lotwutilities.cpp:422 1580#, qt-format 1581msgctxt "LoTWUtilities|" 1582msgid "Downloading data to file: %1." 1583msgstr "" 1584 1585#: ../lotwutilities.cpp:295 ../lotwutilities.cpp:424 ../lotwutilities.cpp:687 1586msgctxt "LoTWUtilities|" 1587msgid "KLog - LoTW download" 1588msgstr "" 1589 1590#: ../lotwutilities.cpp:330 1591#, qt-format 1592msgctxt "LoTWUtilities|" 1593msgid "" 1594"This is the first date of a QSO with the callsign %1 in this log If you " 1595"think that in LoTW you may have previous QSOs, answer No." 1596msgstr "" 1597 1598#: ../lotwutilities.cpp:331 1599#, qt-format 1600msgctxt "LoTWUtilities|" 1601msgid "Do you want to use this date (%1) as start date?" 1602msgstr "" 1603 1604#: ../lotwutilities.cpp:520 1605#, qt-format 1606msgctxt "LoTWUtilities|" 1607msgid "The remote server redirected our connection to %1" 1608msgstr "" 1609 1610#: ../lotwutilities.cpp:521 1611msgctxt "LoTWUtilities|" 1612msgid "Do you want to follow the redirection?" 1613msgstr "" 1614 1615#: ../lotwutilities.cpp:598 1616#, qt-format 1617msgctxt "LoTWUtilities|" 1618msgid "It was not possible for find the file %1 that has been just downloaded." 1619msgstr "" 1620 1621#: ../lotwutilities.cpp:666 1622#, qt-format 1623msgctxt "LoTWUtilities|" 1624msgid "" 1625"It seems that LoTW has no QSO with the Station Callsign you are using (%1)." 1626msgstr "" 1627 1628#: ../lotwutilities.cpp:672 1629#, qt-format 1630msgctxt "LoTWUtilities|" 1631msgid "" 1632"Try again and send the downloaded file (%1) to the KLog developer for " 1633"analysis." 1634msgstr "" 1635 1636#: ../lotwutilities.cpp:688 1637#, qt-format 1638msgctxt "LoTWUtilities|" 1639msgid "" 1640"KLog downloaded %1 QSOs successfully. Do you want to update your log with " 1641"the downloaded data?" 1642msgstr "" 1643 1644#: ../lotwutilities.cpp:246 ../lotwutilities.cpp:375 1645msgctxt "LoTWUtilities|" 1646msgid "KLog - LoTW File already exists" 1647msgstr "" 1648 1649#: ../lotwutilities.cpp:61 1650msgctxt "LoTWUtilities|" 1651msgid "" 1652"Double click on the date that you want to use as the start date for " 1653"downloading QSOs." 1654msgstr "" 1655 1656#: ../lotwutilities.cpp:182 1657msgctxt "LoTWUtilities|" 1658msgid "KLog - LoTW Station callsign" 1659msgstr "" 1660 1661#: ../lotwutilities.cpp:183 1662msgctxt "LoTWUtilities|" 1663msgid "There is not a single QSO in the log with that station callsign." 1664msgstr "" 1665 1666#: ../lotwutilities.cpp:273 ../lotwutilities.cpp:402 1667msgctxt "LoTWUtilities|" 1668msgid "KLog - LoTW Can't write the file" 1669msgstr "" 1670 1671#: ../lotwutilities.cpp:275 ../lotwutilities.cpp:404 1672#, qt-format 1673msgctxt "LoTWUtilities|" 1674msgid "The file %1 already exists." 1675msgstr "" 1676 1677#: ../lotwutilities.cpp:329 1678msgctxt "LoTWUtilities|" 1679msgid "KLog - LoTW Start date selection" 1680msgstr "" 1681 1682#: ../lotwutilities.cpp:504 1683msgctxt "LoTWUtilities|" 1684msgid "KLog - LoTW Download error" 1685msgstr "" 1686 1687#: ../lotwutilities.cpp:506 1688#, qt-format 1689msgctxt "LoTWUtilities|" 1690msgid "There was an error (%1) while downloading the file from LoTW." 1691msgstr "" 1692 1693#: ../lotwutilities.cpp:507 1694#, qt-format 1695msgctxt "LoTWUtilities|" 1696msgid "The downloading error details are: %1" 1697msgstr "" 1698 1699#: ../lotwutilities.cpp:519 1700msgctxt "LoTWUtilities|" 1701msgid "KLog - LoTW Redirection found" 1702msgstr "" 1703 1704#: ../lotwutilities.cpp:596 1705msgctxt "LoTWUtilities|" 1706msgid "KLog - LoTW File not found" 1707msgstr "" 1708 1709#: ../lotwutilities.cpp:597 1710msgctxt "LoTWUtilities|" 1711msgid "KLog can't find the downloaded file." 1712msgstr "" 1713 1714#: ../lotwutilities.cpp:658 1715msgctxt "LoTWUtilities|" 1716msgid "KLog - LoTW user/password error" 1717msgstr "" 1718 1719#: ../lotwutilities.cpp:659 1720msgctxt "LoTWUtilities|" 1721msgid "LoTW server did not recognized your user/password" 1722msgstr "" 1723 1724#: ../lotwutilities.cpp:660 1725msgctxt "LoTWUtilities|" 1726msgid "" 1727"Check your user and password and ensure your are using the right one before " 1728"trying again." 1729msgstr "" 1730 1731#: ../lotwutilities.cpp:664 1732msgctxt "LoTWUtilities|" 1733msgid "KLog - LoTW No QSOs " 1734msgstr "" 1735 1736#: ../lotwutilities.cpp:665 1737msgctxt "LoTWUtilities|" 1738msgid "LoTW sent no QSOs" 1739msgstr "" 1740 1741#: ../lotwutilities.cpp:670 1742msgctxt "LoTWUtilities|" 1743msgid "KLog - LoTW Unknown error" 1744msgstr "" 1745 1746#: ../lotwutilities.cpp:671 1747msgctxt "LoTWUtilities|" 1748msgid "KLog can't recognize the file that has been downloaded from LoTW." 1749msgstr "" 1750 1751#: ../lotwutilities.cpp:689 1752msgctxt "LoTWUtilities|" 1753msgid "Now KLog will process the downloaded QSO and update your local log." 1754msgstr "" 1755 1756#: ../logwindow.cpp:289 1757msgctxt "LogWindow|" 1758msgid "QSL Send" 1759msgstr "QSL wysłane" 1760 1761#: ../logwindow.cpp:301 1762msgctxt "LogWindow|" 1763msgid "QSL Rcvd" 1764msgstr "QSL Otrzymane" 1765 1766#: ../logwindow.cpp:350 1767msgctxt "LogWindow|" 1768msgid "&Delete" 1769msgstr "&Delete" 1770 1771#: ../logwindow.cpp:352 1772msgctxt "LogWindow|" 1773msgid "Delete a QSO" 1774msgstr "Usuń QSO" 1775 1776#: ../logwindow.cpp:355 1777msgctxt "LogWindow|" 1778msgid "&Edit QSO" 1779msgstr "&Edit QSO" 1780 1781#: ../logwindow.cpp:357 1782msgctxt "LogWindow|" 1783msgid "Edit this QSO" 1784msgstr "Edytuj QSO" 1785 1786#: ../logwindow.cpp:360 1787msgctxt "LogWindow|" 1788msgid "Via &bureau" 1789msgstr "Via &bureau" 1790 1791#: ../logwindow.cpp:362 1792msgctxt "LogWindow|" 1793msgid "Send this QSL via bureau" 1794msgstr "Wyśłij QSL przez biuro" 1795 1796#: ../logwindow.cpp:365 1797msgctxt "LogWindow|" 1798msgid "D&irect" 1799msgstr "D&irect" 1800 1801#: ../logwindow.cpp:367 1802msgctxt "LogWindow|" 1803msgid "Send this QSL via direct" 1804msgstr "Wyślij QSL direktem" 1805 1806#: ../logwindow.cpp:370 ../logwindow.cpp:416 ../logwindow.cpp:424 1807msgctxt "LogWindow|" 1808msgid "Via bureau" 1809msgstr "Przez biuro" 1810 1811#: ../logwindow.cpp:372 1812msgctxt "LogWindow|" 1813msgid "QSL &received via bureau" 1814msgstr "QSL &received via bureau" 1815 1816#: ../logwindow.cpp:375 ../logwindow.cpp:420 ../logwindow.cpp:428 1817msgctxt "LogWindow|" 1818msgid "Direct" 1819msgstr "Direct" 1820 1821#: ../logwindow.cpp:377 1822msgctxt "LogWindow|" 1823msgid "QSL received via direc&t" 1824msgstr "QSL odebrane przez direct&t" 1825 1826#: ../logwindow.cpp:380 1827msgctxt "LogWindow|" 1828msgid "Check in QRZ.com" 1829msgstr "" 1830 1831#: ../logwindow.cpp:382 1832msgctxt "LogWindow|" 1833msgid "Check this callsign in QRZ.com" 1834msgstr "" 1835 1836#: ../logwindow.cpp:385 1837msgctxt "LogWindow|" 1838msgid "Check in DXHeat.com" 1839msgstr "" 1840 1841#: ../logwindow.cpp:387 1842msgctxt "LogWindow|" 1843msgid "Check this callsign in DXHeat.com" 1844msgstr "" 1845 1846#: ../logwindow.cpp:390 1847msgctxt "LogWindow|" 1848msgid "Delete selected QSOs" 1849msgstr "" 1850 1851#: ../logwindow.cpp:392 1852msgctxt "LogWindow|" 1853msgid "Delete the selected QSOs" 1854msgstr "" 1855 1856#: ../logwindow.cpp:395 1857msgctxt "LogWindow|" 1858msgid "Export to ADIF" 1859msgstr "" 1860 1861#: ../logwindow.cpp:396 1862msgctxt "LogWindow|" 1863msgid "Export the selected QSOs to an ADIF file." 1864msgstr "" 1865 1866#: ../logwindow.cpp:404 1867msgctxt "LogWindow|" 1868msgid "Upload to LoTW" 1869msgstr "" 1870 1871#: ../logwindow.cpp:405 1872msgctxt "LogWindow|" 1873msgid "Upload the selected QSOs to LoTW" 1874msgstr "" 1875 1876#: ../logwindow.cpp:408 1877msgctxt "LogWindow|" 1878msgid "Upload to ClubLog" 1879msgstr "" 1880 1881#: ../logwindow.cpp:409 1882msgctxt "LogWindow|" 1883msgid "Upload the selected QSOs to ClubLog" 1884msgstr "" 1885 1886#: ../logwindow.cpp:412 1887msgctxt "LogWindow|" 1888msgid "Upload to eQSL.cc" 1889msgstr "" 1890 1891#: ../logwindow.cpp:413 1892msgctxt "LogWindow|" 1893msgid "Upload the selected QSOs to eQSL.cc" 1894msgstr "" 1895 1896#: ../logwindow.cpp:417 1897msgctxt "LogWindow|" 1898msgid "Send these QSLs via bureau" 1899msgstr "" 1900 1901#: ../logwindow.cpp:421 1902msgctxt "LogWindow|" 1903msgid "Send these QSLs via direct" 1904msgstr "" 1905 1906#: ../logwindow.cpp:425 1907msgctxt "LogWindow|" 1908msgid "QSLs received via bureau" 1909msgstr "" 1910 1911#: ../logwindow.cpp:429 1912msgctxt "LogWindow|" 1913msgid "QSLs received via direc&t" 1914msgstr "" 1915 1916#: ../logwindow.cpp:432 1917msgctxt "LogWindow|" 1918msgid "Select none" 1919msgstr "" 1920 1921#: ../logwindow.cpp:433 1922msgctxt "LogWindow|" 1923msgid "Remove all selections" 1924msgstr "" 1925 1926#: ../logwindow.cpp:436 1927msgctxt "LogWindow|" 1928msgid "Select all" 1929msgstr "" 1930 1931#: ../logwindow.cpp:437 1932msgctxt "LogWindow|" 1933msgid "Select all the QSOs" 1934msgstr "" 1935 1936#: ../mainqsoentrywidget.cpp:44 ../mainqsoentrywidget.cpp:401 1937#: ../mainqsoentrywidget.cpp:806 1938msgctxt "MainQSOEntryWidget|" 1939msgid "&Add" 1940msgstr "" 1941 1942#: ../mainqsoentrywidget.cpp:45 1943#, fuzzy 1944msgctxt "MainQSOEntryWidget|" 1945msgid "&Clear" 1946msgstr "&Clear" 1947 1948#: ../mainqsoentrywidget.cpp:73 1949msgctxt "MainQSOEntryWidget|" 1950msgid "Callsign of the QSO." 1951msgstr "" 1952 1953#: ../mainqsoentrywidget.cpp:74 1954msgctxt "MainQSOEntryWidget|" 1955msgid "Band of the QSO." 1956msgstr "" 1957 1958#: ../mainqsoentrywidget.cpp:75 1959msgctxt "MainQSOEntryWidget|" 1960msgid "Mode of the QSO." 1961msgstr "" 1962 1963#: ../mainqsoentrywidget.cpp:76 1964msgctxt "MainQSOEntryWidget|" 1965msgid "Date of the QSO." 1966msgstr "" 1967 1968#: ../mainqsoentrywidget.cpp:77 1969msgctxt "MainQSOEntryWidget|" 1970msgid "Time of the QSO." 1971msgstr "" 1972 1973#: ../mainqsoentrywidget.cpp:78 1974msgctxt "MainQSOEntryWidget|" 1975msgid "Add the QSO to the log." 1976msgstr "" 1977 1978#: ../mainqsoentrywidget.cpp:79 1979msgctxt "MainQSOEntryWidget|" 1980msgid "Clears the QSO entry." 1981msgstr "" 1982 1983#: ../mainqsoentrywidget.cpp:80 1984msgctxt "MainQSOEntryWidget|" 1985msgid "KLog will show real time if enabled." 1986msgstr "" 1987 1988#: ../mainqsoentrywidget.cpp:81 1989msgctxt "MainQSOEntryWidget|" 1990msgid "Real time" 1991msgstr "" 1992 1993#: ../mainqsoentrywidget.cpp:98 ../mainqsoentrywidget.cpp:981 1994#, fuzzy 1995msgctxt "MainQSOEntryWidget|" 1996msgid "Callsign" 1997msgstr "Znak wywoławczy" 1998 1999#: ../mainqsoentrywidget.cpp:801 2000msgctxt "MainQSOEntryWidget|" 2001msgid "&Modify" 2002msgstr "" 2003 2004#: ../mainqsoentrywidget.cpp:986 2005msgctxt "" 2006"MainQSOEntryWidget|Translator: DUPE is a common world for hams. Do not " 2007"translate of not sure" 2008msgid "DUPE" 2009msgstr "" 2010 2011#: ../mainwindow.cpp:144 2012msgctxt "MainWindow|" 2013msgid "Starting KLog" 2014msgstr "" 2015 2016#: ../mainwindow.cpp:118 ../mainwindow.cpp:182 2017msgctxt "MainWindow|" 2018msgid "DX Entity" 2019msgstr "" 2020 2021#: ../mainwindow.cpp:183 2022msgctxt "MainWindow|" 2023msgid "&Log Window" 2024msgstr "" 2025 2026#: ../mainwindow.cpp:785 ../mainwindow.cpp:4618 2027#, fuzzy 2028msgctxt "MainWindow|" 2029msgid "KLog" 2030msgstr "Klog" 2031 2032#: ../mainwindow.cpp:652 2033msgctxt "MainWindow|" 2034msgid "" 2035"It seems that you have never done a backup or exported your log to ADIF." 2036msgstr "" 2037 2038#: ../mainwindow.cpp:70 2039msgctxt "MainWindow|" 2040msgid "" 2041"It was not possible to open the debug file for writing. No debug log will be " 2042"saved!" 2043msgstr "" 2044 2045#: ../mainwindow.cpp:117 2046msgctxt "MainWindow|" 2047msgid "Status bar ..." 2048msgstr "" 2049 2050#: ../mainwindow.cpp:405 2051msgctxt "MainWindow|" 2052msgid "KLog - CTY.dat update" 2053msgstr "" 2054 2055#: ../mainwindow.cpp:658 2056msgctxt "MainWindow|" 2057msgid "It seems that the latest backup you did is older than one month." 2058msgstr "" 2059 2060#: ../mainwindow.cpp:669 2061msgctxt "MainWindow|" 2062msgid "Log backup recommended!" 2063msgstr "" 2064 2065#: ../mainwindow.cpp:672 2066msgctxt "MainWindow|" 2067msgid "" 2068"It is a good practice to backup your full log regularly to avoid loosing " 2069"data in case of a problem.\n" 2070"Once you export your log to an ADIF file, you should copy that file to a " 2071"safe place, like an USB drive, cloud drive, another computer, ...\n" 2072"\n" 2073"KLog will remind you to backup on a monthly basis.\n" 2074"\n" 2075msgstr "" 2076 2077#: ../mainwindow.cpp:687 2078msgctxt "MainWindow|" 2079msgid "KLog - Backup" 2080msgstr "" 2081 2082#: ../mainwindow.cpp:715 2083msgctxt "MainWindow|" 2084msgid "KLog - New version detected!" 2085msgstr "" 2086 2087#: ../mainwindow.cpp:740 2088msgctxt "MainWindow|" 2089msgid "Ready" 2090msgstr "" 2091 2092#: ../mainwindow.cpp:761 2093#, qt-format 2094msgctxt "MainWindow|" 2095msgid "KLog-%1 - Logbook of %2 - QSOs: %3" 2096msgstr "" 2097 2098#: ../mainwindow.cpp:765 2099#, qt-format 2100msgctxt "MainWindow|" 2101msgid "KLog-%1 - Logbook of %2 - Station Callsign: %3 - QSOs: %4" 2102msgstr "" 2103 2104#: ../mainwindow.cpp:950 2105msgctxt "MainWindow|" 2106msgid "" 2107"An unexpected error ocurred when trying to add the QSO to your log. If the " 2108"problem persists, please contact the developer for analysis: " 2109msgstr "" 2110 2111#: ../mainwindow.cpp:1093 2112msgctxt "MainWindow|" 2113msgid "KLog - Not valid call" 2114msgstr "" 2115 2116#: ../mainwindow.cpp:1096 ../mainwindow.cpp:1873 2117msgctxt "MainWindow|" 2118msgid "" 2119"Adding non-valid calls to the log may create problems when applying for " 2120"awards, exporting ADIF files to other systems or applications." 2121msgstr "" 2122 2123#: ../mainwindow.cpp:1156 ../mainwindow.cpp:1967 2124msgctxt "MainWindow|" 2125msgid "You have selected an entity:" 2126msgstr "" 2127 2128#: ../mainwindow.cpp:1156 ../mainwindow.cpp:1967 2129msgctxt "MainWindow|" 2130msgid "that is different from the KLog proposed entity:" 2131msgstr "" 2132 2133#: ../mainwindow.cpp:1157 2134msgctxt "MainWindow|" 2135msgid "" 2136"Click on the prefix of the correct entity or Cancel to edit the QSO again." 2137msgstr "" 2138 2139#: ../mainwindow.cpp:1937 ../mainwindow.cpp:1950 2140msgctxt "MainWindow|" 2141msgid "No DXCC" 2142msgstr "" 2143 2144#: ../mainwindow.cpp:1938 ../mainwindow.cpp:1951 2145msgctxt "MainWindow|" 2146msgid "None" 2147msgstr "" 2148 2149#: ../mainwindow.cpp:1968 2150msgctxt "MainWindow|" 2151msgid "Click on the prefix of the right entity or Cancel to correct." 2152msgstr "" 2153 2154#: ../mainwindow.cpp:2922 2155msgctxt "MainWindow|" 2156msgid "KLog - ClubLog error" 2157msgstr "" 2158 2159#: ../mainwindow.cpp:3040 2160msgctxt "MainWindow|" 2161msgid "KLog - eQSL error" 2162msgstr "" 2163 2164#: ../mainwindow.cpp:3291 2165#, qt-format 2166msgctxt "MainWindow|" 2167msgid "KLog - %1" 2168msgstr "" 2169 2170#: ../mainwindow.cpp:3784 2171msgctxt "MainWindow|" 2172msgid "Settings ..." 2173msgstr "" 2174 2175#: ../mainwindow.cpp:3862 2176msgctxt "MainWindow|" 2177msgid "Download from LoTW ..." 2178msgstr "" 2179 2180#: ../mainwindow.cpp:3867 2181msgctxt "MainWindow|" 2182msgid "Download the full log from LoTW ..." 2183msgstr "" 2184 2185#: ../mainwindow.cpp:3872 2186msgctxt "MainWindow|" 2187msgid "ClubLog tools ..." 2188msgstr "" 2189 2190#: ../mainwindow.cpp:3879 2191msgctxt "MainWindow|" 2192msgid "Upload the queued QSOs to ClubLog ..." 2193msgstr "" 2194 2195#: ../mainwindow.cpp:3885 2196msgctxt "MainWindow|" 2197msgid "eQSL tools ..." 2198msgstr "" 2199 2200#: ../mainwindow.cpp:3892 2201msgctxt "MainWindow|" 2202msgid "Upload the queued QSOs to eQSL.cc ..." 2203msgstr "" 2204 2205#: ../mainwindow.cpp:3898 2206msgctxt "MainWindow|" 2207msgid "QRZ.com tools ..." 2208msgstr "" 2209 2210#: ../mainwindow.cpp:4062 2211msgctxt "MainWindow|" 2212msgid "" 2213"Do you really want to mark ALL the QSOs of this log to be UPLOADED? Must be " 2214"done ONLY IF THIS IS YOUR FIRST TIME uploading these QSOs to LoTW." 2215msgstr "" 2216 2217#: ../mainwindow.cpp:4110 2218msgctxt "MainWindow|" 2219msgid "Your log has been updated with the LoTW downloaded QSOs." 2220msgstr "" 2221 2222#: ../mainwindow.cpp:4111 2223#, qt-format 2224msgctxt "MainWindow|" 2225msgid "KLog has updated %1 QSOs from LoTW." 2226msgstr "" 2227 2228#: ../mainwindow.cpp:4139 2229msgctxt "MainWindow|" 2230msgid "" 2231"Do you really want to mark ALL pending QSOs to be UPLOADED? Must be done " 2232"ONLY IF THIS IS YOUR FIRST TIME uploading these QSOs to LoTW." 2233msgstr "" 2234 2235#: ../mainwindow.cpp:4157 2236msgctxt "MainWindow|" 2237msgid "There was a problem to mark all pending QSOs as queued for LoTW!" 2238msgstr "" 2239 2240#: ../mainwindow.cpp:4336 2241msgctxt "MainWindow|" 2242msgid "All queued QSOs of this log has been marked as sent to LoTW!" 2243msgstr "" 2244 2245#: ../mainwindow.cpp:4366 2246msgctxt "MainWindow|" 2247msgid "There was a problem to mark all queued QSOs as sent to LoTW!" 2248msgstr "" 2249 2250#: ../mainwindow.cpp:5827 2251msgctxt "MainWindow|" 2252msgid "No QSOs have been exported to ADIF." 2253msgstr "" 2254 2255#: ../mainwindow.cpp:5831 2256#, qt-format 2257msgctxt "MainWindow|" 2258msgid "KLog has exported %1 QSOs to the ADIF file: %2" 2259msgstr "" 2260 2261#: ../mainwindow.cpp:5892 2262msgctxt "MainWindow|" 2263msgid "" 2264"You need to select one station callsign to be able to send your log to LoTW." 2265msgstr "" 2266 2267#: ../mainwindow.cpp:5939 2268msgctxt "MainWindow|" 2269msgid "There was an error while updating to Yes the LoTW QSL sent information." 2270msgstr "" 2271 2272#: ../mainwindow.cpp:6132 ../mainwindow.cpp:6175 2273msgctxt "MainWindow|" 2274msgid "KLog - Select the Station Callsign." 2275msgstr "" 2276 2277#: ../mainwindow.cpp:6284 2278msgctxt "MainWindow|" 2279msgid "The log is ready to be uploaded to QRZ.com." 2280msgstr "" 2281 2282#: ../mainwindow.cpp:6285 2283msgctxt "MainWindow|" 2284msgid "" 2285"All the QSOs in this log has been marked as Modified in the QRZ.com status " 2286"field" 2287msgstr "" 2288 2289#: ../mainwindow.cpp:6290 2290msgctxt "MainWindow|" 2291msgid "KLog could not mark the full log to be sent to QRZ.com" 2292msgstr "" 2293 2294#: ../mainwindow.cpp:7298 2295#, fuzzy 2296msgctxt "MainWindow|" 2297msgid "RSTrx" 2298msgstr "RSTrx" 2299 2300#: ../mainwindow.cpp:7296 2301#, fuzzy 2302msgctxt "MainWindow|" 2303msgid "RSTtx" 2304msgstr "RSTtx" 2305 2306#: ../mainwindow.cpp:3352 2307msgctxt "MainWindow|" 2308msgid "Do you really want to exit KLog?" 2309msgstr "" 2310 2311#: ../mainwindow.cpp:69 2312msgctxt "MainWindow|" 2313msgid "KLog - File not open" 2314msgstr "" 2315 2316#: ../mainwindow.cpp:948 2317msgctxt "MainWindow|" 2318msgid "KLog - Unexpected error" 2319msgstr "" 2320 2321#: ../mainwindow.cpp:1155 ../mainwindow.cpp:1966 2322msgctxt "MainWindow|" 2323msgid "KLog - Select correct entity" 2324msgstr "" 2325 2326#: ../mainwindow.cpp:3351 2327msgctxt "MainWindow|" 2328msgid "KLog - Exit" 2329msgstr "" 2330 2331#: ../mainwindow.cpp:3731 2332msgctxt "MainWindow|" 2333msgid "&File" 2334msgstr "" 2335 2336#: ../mainwindow.cpp:3745 2337msgctxt "MainWindow|" 2338msgid "Import an ADIF file into the current log." 2339msgstr "" 2340 2341#: ../mainwindow.cpp:3759 2342msgctxt "MainWindow|" 2343msgid "Export the current log to an ADIF logfile." 2344msgstr "" 2345 2346#: ../mainwindow.cpp:3765 2347msgctxt "MainWindow|" 2348msgid "Export ALL the QSOs into one ADIF file, merging QSOs from all the logs." 2349msgstr "" 2350 2351#: ../mainwindow.cpp:3772 2352msgctxt "MainWindow|" 2353msgid "Print your log." 2354msgstr "" 2355 2356#: ../mainwindow.cpp:3777 2357msgctxt "MainWindow|" 2358msgid "KLog folder" 2359msgstr "" 2360 2361#: ../mainwindow.cpp:3779 2362msgctxt "MainWindow|" 2363msgid "Opens the data folder of KLog." 2364msgstr "" 2365 2366#: ../mainwindow.cpp:3791 2367msgctxt "MainWindow|" 2368msgid "E&xit" 2369msgstr "" 2370 2371#: ../mainwindow.cpp:3798 2372msgctxt "MainWindow|" 2373msgid "&Tools" 2374msgstr "" 2375 2376#: ../mainwindow.cpp:3800 2377msgctxt "MainWindow|" 2378msgid "Fill in QSO data" 2379msgstr "" 2380 2381#: ../mainwindow.cpp:3804 2382msgctxt "MainWindow|" 2383msgid "" 2384"Go through the log reusing previous QSOs to fill missing information in " 2385"other QSOs." 2386msgstr "" 2387 2388#: ../mainwindow.cpp:3812 2389msgctxt "MainWindow|" 2390msgid "Shows QSOs for which you should send your QSL and request the DX QSL." 2391msgstr "" 2392 2393#: ../mainwindow.cpp:3814 2394msgctxt "MainWindow|" 2395msgid "Find My-QSLs pending to send" 2396msgstr "" 2397 2398#: ../mainwindow.cpp:3818 2399msgctxt "MainWindow|" 2400msgid "" 2401"Shows the QSOs with pending requests to send QSLs. You should keep this " 2402"queue empty!" 2403msgstr "" 2404 2405#: ../mainwindow.cpp:3848 2406msgctxt "MainWindow|" 2407msgid "Mark all queued QSOs in this log as sent to LoTW." 2408msgstr "" 2409 2410#: ../mainwindow.cpp:3853 2411msgctxt "MainWindow|" 2412msgid "Mark all queued QSOs as sent to LoTW." 2413msgstr "" 2414 2415#: ../mainwindow.cpp:5413 2416msgctxt "MainWindow|" 2417msgid "Sends the log to LoTW calling TQSL." 2418msgstr "" 2419 2420#: ../mainwindow.cpp:3929 ../mainwindow.cpp:3934 2421msgctxt "MainWindow|" 2422msgid "For updated DX-Entity data, update cty.csv." 2423msgstr "" 2424 2425#: ../mainwindow.cpp:3938 2426msgctxt "MainWindow|" 2427msgid "Stats" 2428msgstr "" 2429 2430#: ../mainwindow.cpp:3941 2431msgctxt "MainWindow|" 2432msgid "Show the statistics of your radio activity." 2433msgstr "" 2434 2435#: ../mainwindow.cpp:3963 2436msgctxt "MainWindow|" 2437msgid "&Help" 2438msgstr "" 2439 2440#: ../mainwindow.cpp:212 2441msgctxt "MainWindow|" 2442msgid "Upload the queued QSOs to LoTW" 2443msgstr "" 2444 2445#: ../mainwindow.cpp:406 2446msgctxt "MainWindow|" 2447msgid "KLog needs to update the Entities database." 2448msgstr "" 2449 2450#: ../mainwindow.cpp:2776 2451msgctxt "MainWindow|" 2452msgid "" 2453"This operation shall remove definitely all the selected QSO and associated " 2454"data and you will not be able to recover it again." 2455msgstr "" 2456 2457#: ../mainwindow.cpp:3135 2458msgctxt "MainWindow|" 2459msgid "" 2460"The QRZ.com upload process has finished with an error and the log was " 2461"possibly not uploaded." 2462msgstr "" 2463 2464#: ../mainwindow.cpp:3155 2465msgctxt "MainWindow|" 2466msgid "Do you want to mark as Uploaded all the QSOs uploaded to QRZ.com?" 2467msgstr "" 2468 2469#: ../mainwindow.cpp:3154 ../mainwindow.cpp:3169 ../mainwindow.cpp:3180 2470#: ../mainwindow.cpp:6343 2471msgctxt "MainWindow|" 2472msgid "KLog - QRZ.com" 2473msgstr "" 2474 2475#: ../mainwindow.cpp:3171 2476msgctxt "MainWindow|" 2477msgid "" 2478"There was an error while updating to Yes the QRZ.com QSO upload information." 2479msgstr "" 2480 2481#: ../mainwindow.cpp:3181 2482msgctxt "MainWindow|" 2483msgid "The QRZ.com upload process has finished successfully" 2484msgstr "" 2485 2486#: ../mainwindow.cpp:3253 2487msgctxt "MainWindow|" 2488msgid "Call not found in QRZ.com" 2489msgstr "" 2490 2491#: ../mainwindow.cpp:3134 ../mainwindow.cpp:3258 2492msgctxt "MainWindow|" 2493msgid "KLog - QRZ.com error" 2494msgstr "" 2495 2496#: ../mainwindow.cpp:3259 2497msgctxt "MainWindow|" 2498msgid "KLog has received an error from QRZ.com." 2499msgstr "" 2500 2501#: ../mainwindow.cpp:3874 ../mainwindow.cpp:3887 2502msgctxt "MainWindow|" 2503msgid "Queue all the QSOs to be uploaded" 2504msgstr "" 2505 2506#: ../mainwindow.cpp:3901 2507msgctxt "MainWindow|" 2508msgid "Queue all the QSO to be uploaded" 2509msgstr "" 2510 2511#: ../mainwindow.cpp:4177 2512msgctxt "MainWindow|" 2513msgid "KLog - TQSL" 2514msgstr "" 2515 2516#: ../mainwindow.cpp:4181 2517msgctxt "MainWindow|" 2518msgid "" 2519"TQSL is not installed or KLog can't find it. Please check the configuration." 2520msgstr "" 2521 2522#: ../mainwindow.cpp:4200 2523msgctxt "MainWindow|" 2524msgid "" 2525"Error #1: The process was cancelled by the user or TQSL was not configured. " 2526"No QSOs were uploaded." 2527msgstr "" 2528 2529#: ../mainwindow.cpp:4204 2530msgctxt "MainWindow|" 2531msgid "Error #2: Upload was rejected by LoTW, please check your data." 2532msgstr "" 2533 2534#: ../mainwindow.cpp:4208 2535msgctxt "MainWindow|" 2536msgid "Error #3: The TQSL server returned an unexpected response." 2537msgstr "" 2538 2539#: ../mainwindow.cpp:4212 2540msgctxt "MainWindow|" 2541msgid "Error #4: There was a TQSL error." 2542msgstr "" 2543 2544#: ../mainwindow.cpp:4216 2545msgctxt "MainWindow|" 2546msgid "Error #5: There was a TQSLLib error." 2547msgstr "" 2548 2549#: ../mainwindow.cpp:4220 2550msgctxt "MainWindow|" 2551msgid "Error #6: It was not possible to open the input file." 2552msgstr "" 2553 2554#: ../mainwindow.cpp:4224 2555msgctxt "MainWindow|" 2556msgid "Error #7: It was not possible to open the ouput file." 2557msgstr "" 2558 2559#: ../mainwindow.cpp:4228 2560msgctxt "MainWindow|" 2561msgid "" 2562"Error #8: No QSOs were processed since some QSOs were duplicates or out of " 2563"date range." 2564msgstr "" 2565 2566#: ../mainwindow.cpp:4232 2567msgctxt "MainWindow|" 2568msgid "" 2569"Error #9: Some QSOs were processed, and some QSOs were ignored because they " 2570"were duplicates or out of date range." 2571msgstr "" 2572 2573#: ../mainwindow.cpp:4236 2574msgctxt "MainWindow|" 2575msgid "Error #10: Command syntax error. KLog sent a bad syntax command." 2576msgstr "" 2577 2578#: ../mainwindow.cpp:4240 2579msgctxt "MainWindow|" 2580msgid "Error #11: LoTW Connection error (no network or LoTW is unreachable)." 2581msgstr "" 2582 2583#: ../mainwindow.cpp:4243 2584msgctxt "MainWindow|" 2585msgid "Error #00: Unexpected error. Please contact the development team." 2586msgstr "" 2587 2588#: ../mainwindow.cpp:4275 2589#, fuzzy 2590msgctxt "MainWindow|" 2591msgid "" 2592"The log that you have selected contains more than just one station callsign." 2593msgstr "" 2594"Log który właśnie został zaznaczony zawiera więcej niż jeden znak stacji." 2595 2596#: ../mainwindow.cpp:4275 2597msgctxt "MainWindow|" 2598msgid "Please select the station callsign you want to mark as sent to LoTW:" 2599msgstr "" 2600 2601#: ../mainwindow.cpp:4278 2602#, fuzzy 2603msgctxt "MainWindow|" 2604msgid "Station Callsign:" 2605msgstr "Znak Stacji:" 2606 2607#: ../mainwindow.cpp:4289 2608#, fuzzy 2609msgctxt "MainWindow|" 2610msgid "Define Station Callsign" 2611msgstr "Zdefinuj Znak Stacji" 2612 2613#: ../mainwindow.cpp:4290 2614#, fuzzy 2615msgctxt "MainWindow|" 2616msgid "" 2617"Enter the station callsign to use for this log or leave it empty for QSO " 2618"without station callsign defined:" 2619msgstr "" 2620"Wprowadż znak stacji aby używać go z tym Logiem, lub pozostaw puste miejsce " 2621"dlaQSO bez znaku:" 2622 2623#: ../mainwindow.cpp:4290 2624msgctxt "MainWindow|" 2625msgid "" 2626"You have selected no callsign. KLog will complete the QSOs without a station " 2627"callsign defined and those with the callsign you are entering here." 2628msgstr "" 2629 2630#: ../mainwindow.cpp:4305 2631msgctxt "MainWindow|" 2632msgid "KLog - No station selected" 2633msgstr "" 2634 2635#: ../mainwindow.cpp:4306 2636msgctxt "MainWindow|" 2637msgid "" 2638"No station callsign has been selected and therefore no log will be marked" 2639msgstr "" 2640 2641#: ../mainwindow.cpp:4476 2642#, fuzzy 2643msgctxt "MainWindow|" 2644msgid "Congratulations!" 2645msgstr "Gratulacje!" 2646 2647#: ../mainwindow.cpp:4476 2648#, fuzzy 2649msgctxt "MainWindow|" 2650msgid "You already have the latest version." 2651msgstr "Już posiadasz najnowszą wersję." 2652 2653#: ../mainwindow.cpp:4616 2654msgctxt "MainWindow|" 2655msgid "You can find the KLog data folder here: " 2656msgstr "" 2657 2658#: ../mainwindow.cpp:4667 2659msgctxt "MainWindow|" 2660msgid "start" 2661msgstr "" 2662 2663#: ../mainwindow.cpp:4692 2664msgctxt "MainWindow|" 2665msgid "stop" 2666msgstr "" 2667 2668#: ../mainwindow.cpp:5317 2669msgctxt "MainWindow|" 2670msgid "" 2671"If you are sure that the database contains QSOs and KLog is not able to find " 2672"them, please contact the developers (see About KLog) for help." 2673msgstr "" 2674 2675#: ../mainwindow.cpp:5926 2676msgctxt "MainWindow|" 2677msgid "" 2678"TQSL finished with no error.\n" 2679"\n" 2680"Do you want to mark as Sent all the QSOs uploaded to LoTW?" 2681msgstr "" 2682 2683#: ../mainwindow.cpp:6213 ../mainwindow.cpp:6244 ../mainwindow.cpp:6274 2684#, qt-format 2685msgctxt "MainWindow|" 2686msgid "" 2687"Do you really want to mark ALL your QSOs to be UPLOADED? Must be done ONLY " 2688"IF THIS IS YOUR FIRST TIME uploading QSOs to %1" 2689msgstr "" 2690 2691#: ../mainwindow.cpp:6213 2692#, fuzzy 2693msgctxt "MainWindow|" 2694msgid "ClubLog" 2695msgstr "ClubLog" 2696 2697#: ../mainwindow.cpp:6273 2698msgctxt "MainWindow|" 2699msgid "KLog - QRZ.COM" 2700msgstr "" 2701 2702#: ../mainwindow.cpp:6274 2703msgctxt "MainWindow|" 2704msgid "QRZ.COM" 2705msgstr "" 2706 2707#: ../mainwindow.cpp:7870 2708msgctxt "MainWindow|" 2709msgid "KLog - QSO received" 2710msgstr "" 2711 2712#: ../mainwindow.cpp:7952 2713msgctxt "MainWindow|" 2714msgid "" 2715"Duplicated QSOs have to match another existing QSO with the same call, band, " 2716"mode, date and time, taking into account the period that can be defined in " 2717"the settings." 2718msgstr "" 2719 2720#: ../mainwindow.cpp:7989 2721msgctxt "MainWindow|" 2722msgid "QSO logged from WSJT-X:" 2723msgstr "" 2724 2725#: ../mainwindow.cpp:716 2726msgctxt "MainWindow|" 2727msgid "It seems that you are running this version of KLog for the first time." 2728msgstr "" 2729 2730#: ../mainwindow.cpp:717 2731msgctxt "MainWindow|" 2732msgid "The setup will be open to allow you to do any new setup you may need." 2733msgstr "" 2734 2735#: ../mainwindow.cpp:2827 2736#, qt-format 2737msgctxt "MainWindow|" 2738msgid "You have requested to delete the QSO with: %1" 2739msgstr "" 2740 2741#: ../mainwindow.cpp:2777 ../mainwindow.cpp:2832 2742#, fuzzy 2743msgctxt "MainWindow|" 2744msgid "Are you sure?" 2745msgstr "Czy jesteś pewien?" 2746 2747#: ../mainwindow.cpp:57 ../mainwindow.cpp:3908 2748msgctxt "MainWindow|" 2749msgid "Check always the current callsign in QRZ.com" 2750msgstr "" 2751 2752#: ../mainwindow.cpp:407 2753msgctxt "MainWindow|" 2754msgid "You can update the entities database in Tools->Update cty.csv" 2755msgstr "" 2756 2757#: ../mainwindow.cpp:408 2758msgctxt "MainWindow|" 2759msgid "Do you want to do it now?" 2760msgstr "" 2761 2762#: ../mainwindow.cpp:691 2763msgctxt "MainWindow|" 2764msgid "The backup was done successfully" 2765msgstr "" 2766 2767#: ../mainwindow.cpp:692 2768msgctxt "MainWindow|" 2769msgid "KLog will remind you to backup your data again in aprox one month." 2770msgstr "" 2771 2772#: ../mainwindow.cpp:697 2773msgctxt "MainWindow|" 2774msgid "The backup was not properly done." 2775msgstr "" 2776 2777#: ../mainwindow.cpp:698 2778msgctxt "MainWindow|" 2779msgid "" 2780"It is recommended to backup your data periodically to prevent lose or " 2781"corruption of your log." 2782msgstr "" 2783 2784#: ../mainwindow.cpp:1094 2785#, qt-format 2786msgctxt "MainWindow|" 2787msgid "" 2788"The callsign %1 is not a valid call. Do you really want to add this callsign " 2789"to the log?" 2790msgstr "" 2791 2792#: ../mainwindow.cpp:1870 2793msgctxt "MainWindow|" 2794msgid "KLog - Not valid callsign" 2795msgstr "" 2796 2797#: ../mainwindow.cpp:1871 2798#, qt-format 2799msgctxt "MainWindow|" 2800msgid "" 2801"The callsign %1 is not a valid callsign. Do you really want to add this " 2802"callsign to the log?" 2803msgstr "" 2804 2805#: ../mainwindow.cpp:2772 2806msgctxt "MainWindow|" 2807msgid "You have requested to delete several QSOs " 2808msgstr "" 2809 2810#: ../mainwindow.cpp:2923 2811msgctxt "MainWindow|" 2812msgid "" 2813"The ClubLog upload process has finished with an error and the log was " 2814"possibly not uploaded." 2815msgstr "" 2816 2817#: ../mainwindow.cpp:2924 2818#, qt-format 2819msgctxt "MainWindow|" 2820msgid "" 2821"Please check your credentials, your Internet connection and your Clublog " 2822"account. The received error code was: %1" 2823msgstr "" 2824 2825#: ../mainwindow.cpp:2944 2826msgctxt "MainWindow|" 2827msgid "Do you want to mark as Uploaded all the QSOs uploaded to ClubLog?" 2828msgstr "" 2829 2830#: ../mainwindow.cpp:2943 ../mainwindow.cpp:2958 ../mainwindow.cpp:2969 2831#: ../mainwindow.cpp:2979 ../mainwindow.cpp:2989 ../mainwindow.cpp:5981 2832#: ../mainwindow.cpp:6007 ../mainwindow.cpp:6212 2833#, fuzzy 2834msgctxt "MainWindow|" 2835msgid "KLog - ClubLog" 2836msgstr "Klog -ClubLog" 2837 2838#: ../mainwindow.cpp:770 2839#, qt-format 2840msgctxt "MainWindow|" 2841msgid "%1 - %2" 2842msgstr "" 2843 2844#: ../mainwindow.cpp:2960 2845msgctxt "MainWindow|" 2846msgid "" 2847"There was an error while updating to Yes the ClubLog QSO upload information." 2848msgstr "" 2849 2850#: ../mainwindow.cpp:2970 2851#, qt-format 2852msgctxt "MainWindow|" 2853msgid "" 2854"The ClubLog upload process has finished and KLog created a file (%1) in your " 2855"KLog folder.\n" 2856"\n" 2857"Do you want KLog to remove that file?" 2858msgstr "" 2859 2860#: ../mainwindow.cpp:2990 ../mainwindow.cpp:3108 2861msgctxt "MainWindow|" 2862msgid "The file has not been removed." 2863msgstr "" 2864 2865#: ../mainwindow.cpp:2991 ../mainwindow.cpp:3109 2866msgctxt "MainWindow|" 2867msgid "" 2868"It seems that there was something that prevented KLog from removing the " 2869"file\n" 2870"You can remove it manually." 2871msgstr "" 2872 2873#: ../mainwindow.cpp:3041 2874msgctxt "MainWindow|" 2875msgid "" 2876"The eQSL upload process has finished with an error and the log was possibly " 2877"not uploaded." 2878msgstr "" 2879 2880#: ../mainwindow.cpp:3042 ../mainwindow.cpp:3136 2881#, qt-format 2882msgctxt "MainWindow|" 2883msgid "" 2884"Please check your credentials, your Internet connection and your eQSL " 2885"account. The received error code was: %1" 2886msgstr "" 2887 2888#: ../mainwindow.cpp:3061 2889msgctxt "MainWindow|" 2890msgid "Do you want to mark as Uploaded all the QSOs uploaded to eQSL?" 2891msgstr "" 2892 2893#: ../mainwindow.cpp:3077 2894msgctxt "MainWindow|" 2895msgid "" 2896"There was an error while updating to Yes the eQSL QSO upload information." 2897msgstr "" 2898 2899#: ../mainwindow.cpp:3088 2900#, qt-format 2901msgctxt "MainWindow|" 2902msgid "" 2903"The eQSL upload process has finished and KLog created a file (%1) in your " 2904"KLog folder.\n" 2905"\n" 2906"Do you want KLog to remove that file?" 2907msgstr "" 2908 2909#: ../mainwindow.cpp:3292 2910#, qt-format 2911msgctxt "MainWindow|" 2912msgid "You need to activate the %1 service in the eLog preferences." 2913msgstr "" 2914 2915#: ../mainwindow.cpp:3653 2916msgctxt "MainWindow|" 2917msgid "The logfile has been modified." 2918msgstr "" 2919 2920#: ../mainwindow.cpp:3653 2921msgctxt "MainWindow|" 2922msgid "Do you want to save your changes?" 2923msgstr "" 2924 2925#: ../mainwindow.cpp:3672 ../mainwindow.cpp:5824 2926msgctxt "MainWindow|" 2927msgid "KLog - ADIF export" 2928msgstr "" 2929 2930#: ../mainwindow.cpp:3673 2931msgctxt "MainWindow|" 2932msgid "It is important to export to ADIF and save a copy as a backup." 2933msgstr "" 2934 2935#: ../mainwindow.cpp:3677 2936msgctxt "MainWindow|" 2937msgid "Saving the log was done successfully." 2938msgstr "" 2939 2940#: ../mainwindow.cpp:3685 2941msgctxt "MainWindow|" 2942msgid "The ADIF export was not properly done." 2943msgstr "" 2944 2945#: ../mainwindow.cpp:3742 2946msgctxt "MainWindow|" 2947msgid "&Import from ADIF ..." 2948msgstr "" 2949 2950#: ../mainwindow.cpp:3755 2951msgctxt "MainWindow|" 2952msgid "Export to ADIF ..." 2953msgstr "" 2954 2955#: ../mainwindow.cpp:3761 2956msgctxt "MainWindow|" 2957msgid "Export all logs to ADIF ..." 2958msgstr "" 2959 2960#: ../mainwindow.cpp:3769 2961msgctxt "MainWindow|" 2962msgid "&Print Log ..." 2963msgstr "" 2964 2965#: ../mainwindow.cpp:3807 2966msgctxt "MainWindow|" 2967msgid "QSL tools ..." 2968msgstr "" 2969 2970#: ../mainwindow.cpp:3809 2971msgctxt "MainWindow|" 2972msgid "Find QSO to QSL" 2973msgstr "" 2974 2975#: ../mainwindow.cpp:3820 2976msgctxt "MainWindow|" 2977msgid "Find DX-QSLs pending to receive" 2978msgstr "" 2979 2980#: ../mainwindow.cpp:3823 2981msgctxt "MainWindow|" 2982msgid "Shows DX-QSLs for which requests or QSLs have been sent with no answer." 2983msgstr "" 2984 2985#: ../mainwindow.cpp:3825 2986msgctxt "MainWindow|" 2987msgid "Find requested pending to receive" 2988msgstr "" 2989 2990#: ../mainwindow.cpp:3828 2991msgctxt "MainWindow|" 2992msgid "Shows the DX-QSLs that have been requested." 2993msgstr "" 2994 2995#: ../mainwindow.cpp:3831 2996msgctxt "MainWindow|" 2997msgid "LoTW tools ..." 2998msgstr "" 2999 3000#: ../mainwindow.cpp:3833 3001msgctxt "MainWindow|" 3002msgid "Queue all QSLs from this log to be sent" 3003msgstr "" 3004 3005#: ../mainwindow.cpp:3836 3006msgctxt "MainWindow|" 3007msgid "Mark all non-sent QSOs in this log as queued to be uploaded." 3008msgstr "" 3009 3010#: ../mainwindow.cpp:3838 3011msgctxt "MainWindow|" 3012msgid "Queue all QSLs to be sent" 3013msgstr "" 3014 3015#: ../mainwindow.cpp:3841 3016msgctxt "MainWindow|" 3017msgid "Put all the non-sent QSOs in the queue to be uploaded." 3018msgstr "" 3019 3020#: ../mainwindow.cpp:3845 3021msgctxt "MainWindow|" 3022msgid "Mark all queued QSOs from this log as sent" 3023msgstr "" 3024 3025#: ../mainwindow.cpp:3850 3026msgctxt "MainWindow|" 3027msgid "Mark all queued QSOs as sent" 3028msgstr "" 3029 3030#: ../mainwindow.cpp:3900 3031msgctxt "MainWindow|" 3032msgid "Check the current callsign in QRZ.com" 3033msgstr "" 3034 3035#: ../mainwindow.cpp:3902 3036msgctxt "MainWindow|" 3037msgid "Upload the queued QSOs to QRZ.com ..." 3038msgstr "" 3039 3040#: ../mainwindow.cpp:3925 3041msgctxt "MainWindow|" 3042msgid "Update cty.csv" 3043msgstr "" 3044 3045#: ../mainwindow.cpp:3931 3046msgctxt "MainWindow|" 3047msgid "Update Satellite Data" 3048msgstr "" 3049 3050#: ../mainwindow.cpp:3966 3051msgctxt "MainWindow|" 3052msgid "Online manual (F1) ..." 3053msgstr "" 3054 3055#: ../mainwindow.cpp:3971 3056msgctxt "MainWindow|" 3057msgid "&Tips ..." 3058msgstr "" 3059 3060#: ../mainwindow.cpp:3977 3061msgctxt "MainWindow|" 3062msgid "&Debug ..." 3063msgstr "" 3064 3065#: ../mainwindow.cpp:3982 3066msgctxt "MainWindow|" 3067msgid "&About ..." 3068msgstr "" 3069 3070#: ../mainwindow.cpp:3989 3071msgctxt "MainWindow|" 3072msgid "About Qt ..." 3073msgstr "" 3074 3075#: ../mainwindow.cpp:3997 3076msgctxt "MainWindow|" 3077msgid "Check updates ..." 3078msgstr "" 3079 3080#: ../mainwindow.cpp:4074 3081msgctxt "MainWindow|" 3082msgid "All pending QSOs of this log has been marked as queued for LoTW!" 3083msgstr "" 3084 3085#: ../mainwindow.cpp:4074 ../mainwindow.cpp:4152 3086msgctxt "MainWindow|" 3087msgid "Now you can upload them to LoTW." 3088msgstr "" 3089 3090#: ../mainwindow.cpp:4080 3091msgctxt "MainWindow|" 3092msgid "" 3093"There was a problem to mark all pending QSOs of this log as queued for LoTW!" 3094msgstr "" 3095 3096#: ../mainwindow.cpp:4121 3097msgctxt "MainWindow|" 3098msgid "Your log has not been updated." 3099msgstr "" 3100 3101#: ../mainwindow.cpp:4122 3102msgctxt "MainWindow|" 3103msgid "" 3104"No QSO was updated with the data coming from LoTW. This may be because of " 3105"errors in the logfile or simply because your log was already updated." 3106msgstr "" 3107 3108#: ../mainwindow.cpp:4152 3109msgctxt "MainWindow|" 3110msgid "All pending QSOs has been marked as queued for LoTW!" 3111msgstr "" 3112 3113#: ../mainwindow.cpp:4361 3114msgctxt "MainWindow|" 3115msgid "All queued QSOs has been marked as sent to LoTW!" 3116msgstr "" 3117 3118#: ../mainwindow.cpp:4341 3119msgctxt "MainWindow|" 3120msgid "" 3121"There was a problem to mark all queued QSOs of this log as sent to LoTW!" 3122msgstr "" 3123 3124#: ../mainwindow.cpp:4419 3125msgctxt "MainWindow|" 3126msgid "About ..." 3127msgstr "" 3128 3129#: ../mainwindow.cpp:4475 3130msgctxt "MainWindow|" 3131msgid "KLog - Update checking result" 3132msgstr "" 3133 3134#: ../mainwindow.cpp:4668 ../mainwindow.cpp:4693 3135#, qt-format 3136msgctxt "MainWindow|start or stop" 3137msgid "" 3138"UDP Server error\n" 3139"The UDP server failed to %1." 3140msgstr "" 3141 3142#: ../mainwindow.cpp:5317 3143msgctxt "MainWindow|" 3144msgid "It seems that there are no QSOs in the database." 3145msgstr "" 3146 3147#: ../mainwindow.cpp:5419 3148msgctxt "MainWindow|" 3149msgid "This function is disabled. Go to the Setup->LoTW tab to enable it." 3150msgstr "" 3151 3152#: ../mainwindow.cpp:5707 3153msgctxt "MainWindow|" 3154msgid "Status of the DX entity." 3155msgstr "" 3156 3157#: ../mainwindow.cpp:5709 3158msgctxt "MainWindow|" 3159msgid "Name of the DX entity." 3160msgstr "" 3161 3162#: ../mainwindow.cpp:5727 3163msgctxt "MainWindow|" 3164msgid "QSO" 3165msgstr "" 3166 3167#: ../mainwindow.cpp:5728 3168msgctxt "MainWindow|" 3169msgid "QSL" 3170msgstr "" 3171 3172#: ../mainwindow.cpp:5729 ../mainwindow.cpp:6244 3173msgctxt "MainWindow|" 3174msgid "eQSL" 3175msgstr "" 3176 3177#: ../mainwindow.cpp:5730 ../mainwindow.cpp:7304 ../mainwindow.cpp:7898 3178#, fuzzy 3179msgctxt "MainWindow|" 3180msgid "Comment" 3181msgstr "Komentarz" 3182 3183#: ../mainwindow.cpp:5733 3184msgctxt "MainWindow|" 3185msgid "Others" 3186msgstr "" 3187 3188#: ../mainwindow.cpp:5735 3189#, fuzzy 3190msgctxt "MainWindow|" 3191msgid "My Data" 3192msgstr "Moje dane" 3193 3194#: ../mainwindow.cpp:5736 3195#, fuzzy 3196msgctxt "MainWindow|" 3197msgid "Satellite" 3198msgstr "Satelita" 3199 3200#: ../mainwindow.cpp:5983 3201msgctxt "MainWindow|" 3202msgid "" 3203"You need to select one station callsign to be able to send your log to " 3204"ClubLog." 3205msgstr "" 3206 3207#: ../mainwindow.cpp:6009 3208msgctxt "MainWindow|" 3209msgid "Do you want to add this QSOs to your ClubLog existing log?" 3210msgstr "" 3211 3212#: ../mainwindow.cpp:6011 3213msgctxt "MainWindow|" 3214msgid "" 3215"If you don't agree, this upload will overwrite your current ClubLog existing " 3216"log." 3217msgstr "" 3218 3219#: ../mainwindow.cpp:3060 ../mainwindow.cpp:3075 ../mainwindow.cpp:3087 3220#: ../mainwindow.cpp:3097 ../mainwindow.cpp:3107 ../mainwindow.cpp:6043 3221#: ../mainwindow.cpp:6243 3222msgctxt "MainWindow|" 3223msgid "KLog - eQSL" 3224msgstr "" 3225 3226#: ../mainwindow.cpp:6045 3227msgctxt "MainWindow|" 3228msgid "" 3229"You need to select one station callsign to be able to send your log to " 3230"eQSL.cc." 3231msgstr "" 3232 3233#: ../mainwindow.cpp:6133 ../mainwindow.cpp:6176 3234msgctxt "MainWindow|" 3235msgid "Select the Station Callsign to use when quering LoTW:" 3236msgstr "" 3237 3238#: ../mainwindow.cpp:6151 ../mainwindow.cpp:6194 3239msgctxt "MainWindow|" 3240msgid "Please check the LoTW setup" 3241msgstr "" 3242 3243#: ../mainwindow.cpp:6152 ../mainwindow.cpp:6195 3244msgctxt "MainWindow|" 3245msgid "" 3246"You have not defined a LoTW user or a proper Station Callsign.\n" 3247"Open the LoTW tab in the Setup and configure your LoTW connection." 3248msgstr "" 3249 3250#: ../mainwindow.cpp:6223 3251msgctxt "MainWindow|" 3252msgid "The log is ready to be uploaded to ClubLog." 3253msgstr "" 3254 3255#: ../mainwindow.cpp:6224 3256msgctxt "MainWindow|" 3257msgid "" 3258"All the QSOs in this log has been marked as Modified in the ClubLog status " 3259"field" 3260msgstr "" 3261 3262#: ../mainwindow.cpp:6229 3263msgctxt "MainWindow|" 3264msgid "KLog could not mark the full log to be sent to ClubLog" 3265msgstr "" 3266 3267#: ../mainwindow.cpp:6230 ../mainwindow.cpp:6261 ../mainwindow.cpp:6291 3268msgctxt "MainWindow|" 3269msgid "" 3270"Something prevented KLog from marking the QSOs as modified. Restart KLog and " 3271"try again before contacting the KLog developers." 3272msgstr "" 3273 3274#: ../mainwindow.cpp:6254 3275msgctxt "MainWindow|" 3276msgid "The log is ready to be uploaded to eQSL.cc." 3277msgstr "" 3278 3279#: ../mainwindow.cpp:6255 3280msgctxt "MainWindow|" 3281msgid "" 3282"All the QSOs in this log has been marked as Modified in the eQSL.cc status " 3283"field" 3284msgstr "" 3285 3286#: ../mainwindow.cpp:6260 3287msgctxt "MainWindow|" 3288msgid "KLog could not mark the full log to be sent to eQSL" 3289msgstr "" 3290 3291#: ../mainwindow.cpp:6344 3292msgctxt "MainWindow|" 3293msgid "" 3294"You need to define a proper API Key for your QRZ.com logbook in the eLog " 3295"preferences." 3296msgstr "" 3297 3298#: ../mainwindow.cpp:7088 3299msgctxt "MainWindow|" 3300msgid "Filling QSOs ..." 3301msgstr "" 3302 3303#: ../mainwindow.cpp:7292 3304#, fuzzy 3305msgctxt "MainWindow|" 3306msgid "Date/Time" 3307msgstr "Data/Czas" 3308 3309#: ../mainwindow.cpp:7294 ../mainwindow.cpp:7878 3310#, fuzzy 3311msgctxt "MainWindow|" 3312msgid "Callsign" 3313msgstr "Znak wywoławczy" 3314 3315#: ../mainwindow.cpp:7322 3316msgctxt "MainWindow|" 3317msgid "Printing the log ..." 3318msgstr "" 3319 3320#: ../mainwindow.cpp:7907 3321msgctxt "MainWindow|" 3322msgid "Station Callsign" 3323msgstr "" 3324 3325#: ../mainwindow.cpp:7910 3326msgctxt "MainWindow|" 3327msgid "Operator Callsign" 3328msgstr "" 3329 3330#: ../mainwindow.cpp:7947 3331msgctxt "MainWindow|" 3332msgid "KLog - WSJTX Dupe QSO" 3333msgstr "" 3334 3335#: ../mainwindow.cpp:7950 3336msgctxt "MainWindow|" 3337msgid "This QSO seems to be duplicated. Do you want to save or discard it?" 3338msgstr "" 3339 3340#: ../mainwindow.cpp:8032 3341msgctxt "MainWindow|" 3342msgid "KLog - Non-supported mode" 3343msgstr "" 3344 3345#: ../mainwindow.cpp:8035 3346msgctxt "MainWindow|" 3347msgid "" 3348"A new mode not supported by KLog has been received from an external program " 3349"or radio:" 3350msgstr "" 3351 3352#: ../mainwindow.cpp:8035 3353msgctxt "MainWindow|" 3354msgid "" 3355"Do you want to keep receiving these alerts? (disabling these alerts will " 3356"prevent non-valid modes being detected)" 3357msgstr "" 3358 3359#: ../mainwindow.cpp:8184 3360msgctxt "MainWindow|" 3361msgid "Native Error" 3362msgstr "" 3363 3364#: ../mainwindow.cpp:8188 3365msgctxt "MainWindow|" 3366msgid "Recommendation:" 3367msgstr "" 3368 3369#: ../mainwindow.cpp:8188 3370msgctxt "MainWindow|" 3371msgid "Periodically export your data to ADIF to prevent a potential data loss." 3372msgstr "" 3373 3374#: ../mainwindow.cpp:5764 3375#, fuzzy 3376msgctxt "MainWindow|" 3377msgid "DXCC" 3378msgstr "DXCC" 3379 3380#: ../mainwindow.cpp:5753 3381msgctxt "MainWindow|" 3382msgid "Info" 3383msgstr "" 3384 3385#: ../mainwindow.cpp:5759 3386msgctxt "MainWindow|" 3387msgid "Awards" 3388msgstr "" 3389 3390#: ../mainwindow.cpp:5760 3391msgctxt "MainWindow|" 3392msgid "Search" 3393msgstr "" 3394 3395#: ../mainwindow.cpp:5762 3396msgctxt "MainWindow|" 3397msgid "Log" 3398msgstr "" 3399 3400#: ../mainwindow.cpp:5763 3401#, fuzzy 3402msgctxt "MainWindow|" 3403msgid "DX-Cluster" 3404msgstr "DX-Klaster" 3405 3406#: ../mainwindow.cpp:2741 ../mainwindow.cpp:5844 ../mainwindow.cpp:5859 3407#: ../mainwindow.cpp:6358 3408msgctxt "MainWindow|" 3409msgid "Save ADIF File" 3410msgstr "" 3411 3412#: ../mainwindow.cpp:5949 3413#, qt-format 3414msgctxt "MainWindow|" 3415msgid "" 3416"The LoTW upload process has finished and KLog created a file (%1) in your " 3417"KLog folder.\n" 3418"\n" 3419"Do you want KLog to remove that file?" 3420msgstr "" 3421 3422#: ../mainwindow.cpp:2980 ../mainwindow.cpp:3098 ../mainwindow.cpp:5959 3423msgctxt "MainWindow|" 3424msgid "The file has been removed." 3425msgstr "" 3426 3427#: ../mainwindow.cpp:4061 ../mainwindow.cpp:4070 ../mainwindow.cpp:4105 3428#: ../mainwindow.cpp:4138 ../mainwindow.cpp:4147 ../mainwindow.cpp:4331 3429#: ../mainwindow.cpp:4356 ../mainwindow.cpp:5890 ../mainwindow.cpp:5925 3430#: ../mainwindow.cpp:5937 ../mainwindow.cpp:5948 ../mainwindow.cpp:5958 3431#: ../mainwindow.cpp:6149 ../mainwindow.cpp:6192 3432msgctxt "MainWindow|" 3433msgid "KLog - LoTW" 3434msgstr "" 3435 3436#: ../mainwindow.cpp:6371 3437#, fuzzy 3438msgctxt "MainWindow|" 3439msgid "Open File" 3440msgstr "Otwórz plik" 3441 3442#: ../mainwindow.cpp:7033 3443msgctxt "MainWindow|" 3444msgid " - Needed for DXMarathon" 3445msgstr "" 3446 3447#: ../mainwindow.cpp:7088 3448msgctxt "MainWindow|" 3449msgid "Abort filling" 3450msgstr "" 3451 3452#: ../mainwindow.cpp:7201 3453msgctxt "MainWindow|" 3454msgid "" 3455"Filling DXCC, CQz, ITUz, Continent in QSOs...\n" 3456" QSO: " 3457msgstr "" 3458 3459#: ../mainwindow.cpp:7290 3460msgctxt "MainWindow|" 3461msgid "Number" 3462msgstr "" 3463 3464#: ../mainwindow.cpp:7300 3465#, fuzzy 3466msgctxt "MainWindow|" 3467msgid "Band" 3468msgstr "Pasmo" 3469 3470#: ../mainwindow.cpp:7302 ../mainwindow.cpp:7884 3471#, fuzzy 3472msgctxt "MainWindow|" 3473msgid "Mode" 3474msgstr "Emisja" 3475 3476#: ../mainwindow.cpp:7317 3477msgctxt "MainWindow|" 3478msgid "Print Log" 3479msgstr "" 3480 3481#: ../mainwindow.cpp:7322 3482msgctxt "MainWindow|" 3483msgid "Abort printing" 3484msgstr "" 3485 3486#: ../mainwindow.cpp:7338 ../mainwindow.cpp:7352 3487msgctxt "MainWindow|" 3488msgid "" 3489"Printing the log...\n" 3490" QSO: " 3491msgstr "" 3492 3493#: ../mainwindow.cpp:7875 3494msgctxt "MainWindow|" 3495msgid "The following QSO data has been received from WSJT-X to be logged:" 3496msgstr "" 3497 3498#: ../mainwindow.cpp:7881 3499msgctxt "MainWindow|" 3500msgid "Freq" 3501msgstr "" 3502 3503#: ../mainwindow.cpp:7888 3504msgctxt "MainWindow|" 3505msgid "Time On" 3506msgstr "" 3507 3508#: ../mainwindow.cpp:7892 3509msgctxt "MainWindow|" 3510msgid "Time Off" 3511msgstr "" 3512 3513#: ../mainwindow.cpp:7895 3514msgctxt "MainWindow|" 3515msgid "RST TX" 3516msgstr "" 3517 3518#: ../mainwindow.cpp:7895 3519msgctxt "MainWindow|" 3520msgid "RST RX" 3521msgstr "" 3522 3523#: ../mainwindow.cpp:7901 3524msgctxt "MainWindow|" 3525msgid "DX-Grid" 3526msgstr "" 3527 3528#: ../mainwindow.cpp:7904 3529msgctxt "MainWindow|" 3530msgid "Local-Grid" 3531msgstr "" 3532 3533#: ../mainwindow.cpp:8035 3534msgctxt "MainWindow|" 3535msgid "" 3536"If the received mode is correct, please contact KLog development team and " 3537"request support for that mode" 3538msgstr "" 3539 3540#: ../mainwindow.cpp:8172 3541msgctxt "MainWindow|" 3542msgid "KLog - Duplicated satellite" 3543msgstr "" 3544 3545#: ../mainwindow.cpp:8174 3546msgctxt "MainWindow|" 3547msgid "" 3548"A duplicated satellite has been detected in the file and will not be " 3549"imported." 3550msgstr "" 3551 3552#: ../mainwindow.cpp:8175 3553msgctxt "MainWindow|" 3554msgid "" 3555"Please check the satellite information file and ensure it is properly " 3556"populated." 3557msgstr "" 3558 3559#: ../mainwindow.cpp:8175 3560msgctxt "MainWindow|" 3561msgid "" 3562"Now you will see a more detailed error that can be used for debugging..." 3563msgstr "" 3564 3565#: ../mainwindow.cpp:8181 3566msgctxt "MainWindow|" 3567msgid "An unexpected error ocurred!!" 3568msgstr "" 3569 3570#: ../mainwindow.cpp:8181 3571msgctxt "MainWindow|" 3572msgid "If the problem persists, please contact the developers" 3573msgstr "" 3574 3575#: ../mainwindow.cpp:8181 3576msgctxt "MainWindow|" 3577msgid "for analysis:" 3578msgstr "" 3579 3580#: ../mainwindow.cpp:8183 3581msgctxt "MainWindow|" 3582msgid "Error in function" 3583msgstr "" 3584 3585#: ../mainwindow.cpp:8185 3586msgctxt "MainWindow|" 3587msgid "Error text" 3588msgstr "" 3589 3590#: ../mainwindow.cpp:8186 3591msgctxt "MainWindow|" 3592msgid "Failed query" 3593msgstr "" 3594 3595#: ../mainwindow.cpp:8195 3596msgctxt "MainWindow|" 3597msgid "KLog - Show errors" 3598msgstr "" 3599 3600#: ../mainwindow.cpp:8197 3601msgctxt "MainWindow|" 3602msgid "Do you want to keep showing errors?" 3603msgstr "" 3604 3605#: ../inputwidgets/mainwindowinputcomment.cpp:47 3606#, fuzzy 3607msgctxt "MainWindowInputComment|" 3608msgid "Comment" 3609msgstr "Komentarz" 3610 3611#: ../inputwidgets/mainwindowinputcomment.cpp:49 3612msgctxt "MainWindowInputComment|" 3613msgid "Add a comment for this QSO." 3614msgstr "" 3615 3616#: ../inputwidgets/mainwindowinputcomment.cpp:52 3617#, fuzzy 3618msgctxt "MainWindowInputComment|" 3619msgid "Keep this data" 3620msgstr "Zachowaj te dane" 3621 3622#: ../inputwidgets/mainwindowinputcomment.cpp:54 3623#: ../inputwidgets/mainwindowinputcomment.cpp:56 3624msgctxt "MainWindowInputComment|" 3625msgid "Data entered in this tab will be copied into the next QSO." 3626msgstr "" 3627 3628#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:72 3629msgctxt "MainWindowInputEQSL|" 3630msgid "Date of the ClubLog upload." 3631msgstr "Data aktualizacji ClubLog." 3632 3633#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:73 3634msgctxt "MainWindowInputEQSL|" 3635msgid "Date of the QRZ.com upload." 3636msgstr "" 3637 3638#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:74 3639msgctxt "MainWindowInputEQSL|" 3640msgid "Date of the eQSL sending." 3641msgstr "Data wysłania eQSL." 3642 3643#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:75 3644msgctxt "MainWindowInputEQSL|" 3645msgid "Date of the eQSL reception." 3646msgstr "Data otrzymania eQSL." 3647 3648#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:76 3649msgctxt "MainWindowInputEQSL|" 3650msgid "Date of the LoTW sending." 3651msgstr "" 3652 3653#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:77 3654msgctxt "MainWindowInputEQSL|" 3655msgid "Date of the LoTW reception." 3656msgstr "" 3657 3658#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:80 3659msgctxt "MainWindowInputEQSL|" 3660msgid "Status on QRZ.com." 3661msgstr "" 3662 3663#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:83 3664msgctxt "MainWindowInputEQSL|" 3665msgid "Status of the LoTW sending." 3666msgstr "" 3667 3668#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:84 3669msgctxt "MainWindowInputEQSL|" 3670msgid "Status of the LoTW reception." 3671msgstr "" 3672 3673#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:91 3674msgctxt "MainWindowInputEQSL|" 3675msgid "QRZ.com" 3676msgstr "" 3677 3678#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:100 3679msgctxt "MainWindowInputEQSL|" 3680msgid "LoTW Sent" 3681msgstr "" 3682 3683#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:103 3684msgctxt "MainWindowInputEQSL|" 3685msgid "LoTW Rec" 3686msgstr "" 3687 3688#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:79 3689msgctxt "MainWindowInputEQSL|" 3690msgid "Status on ClubLog." 3691msgstr "Status ClubLog." 3692 3693#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:81 3694msgctxt "MainWindowInputEQSL|" 3695msgid "Status of the eQSL sending." 3696msgstr "Status wysłania eQSL." 3697 3698#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:82 3699msgctxt "MainWindowInputEQSL|" 3700msgid "Status of the eQSL reception." 3701msgstr "Status otrzymywanych eQSL." 3702 3703#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:88 3704msgctxt "MainWindowInputEQSL|" 3705msgid "ClubLog" 3706msgstr "ClubLog" 3707 3708#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:94 3709msgctxt "MainWindowInputEQSL|" 3710msgid "eQSL Sent" 3711msgstr "eQSL Wysłane" 3712 3713#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:97 3714msgctxt "MainWindowInputEQSL|" 3715msgid "eQSL Rec" 3716msgstr "eQSL Otrzymane" 3717 3718#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:76 3719msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3720msgid "Primary Div" 3721msgstr "Primary Div" 3722 3723#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:77 3724msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3725msgid "Secondary Div" 3726msgstr "Secondary Div" 3727 3728#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:78 3729msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3730msgid "IOTA" 3731msgstr "IOTA" 3732 3733#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:79 3734msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3735msgid "Entity" 3736msgstr "Jednostka" 3737 3738#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:80 3739msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3740msgid "Propagation mode" 3741msgstr "Typ propagacji" 3742 3743#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:81 3744msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3745msgid "Others" 3746msgstr "" 3747 3748#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:90 3749msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3750msgid "Keep propagation mode" 3751msgstr "" 3752 3753#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:92 3754msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3755msgid "Select the primary division for this QSO." 3756msgstr "" 3757 3758#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:93 3759msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3760msgid "Select the secondary division for this QSO." 3761msgstr "" 3762 3763#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:94 3764msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3765msgid "Select the entity for this QSO." 3766msgstr "" 3767 3768#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:95 3769msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3770msgid "Select the propagation mode for this QSO." 3771msgstr "" 3772 3773#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:96 3774msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3775msgid "Select the IOTA continent for this QSO." 3776msgstr "" 3777 3778#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:97 3779msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3780msgid "Select the IOTA reference number for this QSO." 3781msgstr "" 3782 3783#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:98 3784msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3785msgid "Keeps the same propagation mode for next QSO." 3786msgstr "" 3787 3788#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:100 3789msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3790msgid "Select the appropriate ADIF field for this QSO." 3791msgstr "" 3792 3793#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:101 3794msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3795msgid "Value for the selected ADIF field." 3796msgstr "" 3797 3798#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:137 3799#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:183 3800msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3801msgid "Not Identified" 3802msgstr "" 3803 3804#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:143 3805msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3806msgid "Not - Not Identified" 3807msgstr "" 3808 3809#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:490 3810msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3811msgid "SOTA Ref" 3812msgstr "" 3813 3814#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:490 3815msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3816msgid "Age" 3817msgstr "" 3818 3819#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:490 3820msgctxt "MainWindowInputOthers|" 3821msgid "VUCC grids" 3822msgstr "" 3823 3824#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:66 3825msgctxt "MainWindowInputQSL|" 3826msgid "QSL Sent" 3827msgstr "QSL wysłane" 3828 3829#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:69 3830msgctxt "MainWindowInputQSL|" 3831msgid "QSL Rec" 3832msgstr "QSL Otrzymane" 3833 3834#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:72 3835msgctxt "MainWindowInputQSL|" 3836msgid "QSL Via" 3837msgstr "QSL Via" 3838 3839#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:75 3840msgctxt "MainWindowInputQSL|" 3841msgid "QSL Msg" 3842msgstr "QSL Msg" 3843 3844#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:78 3845msgctxt "MainWindowInputQSL|" 3846msgid "Status of the QSL sending." 3847msgstr "Stan wysłanych kart QSL." 3848 3849#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:79 3850msgctxt "MainWindowInputQSL|" 3851msgid "Status of the QSL reception." 3852msgstr "Stan kart QSL otrzymanych." 3853 3854#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:80 3855msgctxt "MainWindowInputQSL|" 3856msgid "QSL sending information." 3857msgstr "Informacje dotyczące wysyłania QSL." 3858 3859#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:81 3860msgctxt "MainWindowInputQSL|" 3861msgid "QSL reception information." 3862msgstr "Informacje dostyczące odebranej karty QSL." 3863 3864#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:83 3865msgctxt "MainWindowInputQSL|" 3866msgid "Date of the QSL sending." 3867msgstr "Data wysłania karty QSL." 3868 3869#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:84 3870msgctxt "MainWindowInputQSL|" 3871msgid "Date of the QSL reception." 3872msgstr "Data otrzymania karty QSL." 3873 3874#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:85 3875msgctxt "MainWindowInputQSL|" 3876msgid "Message of the QSL." 3877msgstr "Informacje o QSL." 3878 3879#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:86 3880msgctxt "MainWindowInputQSL|" 3881msgid "QSL via information." 3882msgstr "Info o sposobie wysłania QSL." 3883 3884#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:68 3885msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3886msgid "TX RST." 3887msgstr "" 3888 3889#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:69 3890msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3891msgid "RX RST." 3892msgstr "" 3893 3894#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:70 3895#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:554 3896msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3897msgid "TX Frequency in MHz." 3898msgstr "" 3899 3900#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:71 3901#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:607 3902msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3903msgid "RX Frequency in MHz." 3904msgstr "" 3905 3906#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:72 3907msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3908msgid "Power used by the contacted station." 3909msgstr "" 3910 3911#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:73 3912msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3913msgid "Name of the contacted operator." 3914msgstr "" 3915 3916#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:74 3917msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3918msgid "QTH of the contacted station." 3919msgstr "" 3920 3921#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:75 3922msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3923msgid "Locator of the contacted station." 3924msgstr "" 3925 3926#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:79 3927msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3928msgid "Watts" 3929msgstr "" 3930 3931#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:83 3932#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:87 3933#, fuzzy 3934msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3935msgid "MHz" 3936msgstr "MHz" 3937 3938#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:89 3939msgctxt "" 3940"MainWindowInputQSO|Translator: Split is a common hamradio term. Do not " 3941"translate unless you are sure." 3942msgid "Split" 3943msgstr "" 3944 3945#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:93 3946msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3947msgid "Name" 3948msgstr "" 3949 3950#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:97 3951msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3952msgid "QTH" 3953msgstr "" 3954 3955#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:101 3956msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3957msgid "DX Locator" 3958msgstr "" 3959 3960#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:105 3961msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3962msgid "Power(rx)" 3963msgstr "" 3964 3965#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:109 3966msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3967msgid "RST(tx)" 3968msgstr "" 3969 3970#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:113 3971msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3972msgid "RST(rx)" 3973msgstr "" 3974 3975#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:131 3976msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3977msgid "Freq TX" 3978msgstr "" 3979 3980#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:136 3981msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3982msgid "Freq RX" 3983msgstr "" 3984 3985#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:279 3986msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3987msgid "DX QTH locator." 3988msgstr "" 3989 3990#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:287 3991msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3992msgid "" 3993"DX QTH locator. Format should be Maidenhead like IN70AA up to 10 characters." 3994msgstr "" 3995 3996#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:568 3997msgctxt "MainWindowInputQSO|" 3998msgid "" 3999"TX Frequency in MHz.\n" 4000"Frequency is not in a hamradio band!" 4001msgstr "" 4002 4003#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:612 4004msgctxt "MainWindowInputQSO|" 4005msgid "" 4006"RX Frequency in MHz.\n" 4007"Frequency is not in a hamradio band!" 4008msgstr "" 4009 4010#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:72 4011msgctxt "MainWindowMyDataTab|" 4012msgid "Watts" 4013msgstr "" 4014 4015#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:74 4016msgctxt "MainWindowMyDataTab|" 4017msgid "Keep this data" 4018msgstr "Zachowaj te dane" 4019 4020#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:212 4021#, fuzzy 4022msgctxt "MainWindowMyDataTab|" 4023msgid "My QTH locator." 4024msgstr "Mój QTH Lokator." 4025 4026#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:76 4027msgctxt "MainWindowMyDataTab|" 4028msgid "Power" 4029msgstr "Moc" 4030 4031#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:78 4032msgctxt "MainWindowMyDataTab|" 4033msgid "Operator callsign" 4034msgstr "" 4035 4036#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:80 4037msgctxt "MainWindowMyDataTab|" 4038msgid "Station Callsign" 4039msgstr "Znak stacji" 4040 4041#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:83 4042msgctxt "MainWindowMyDataTab|" 4043msgid "My Locator" 4044msgstr "Mój lokator" 4045 4046#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:224 4047msgctxt "MainWindowMyDataTab|" 4048msgid "" 4049"My QTH locator. Format should be Maidenhead like IN70AA up to 10 characters." 4050msgstr "" 4051 4052#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:475 4053msgctxt "MainWindowMyDataTab|" 4054msgid "My Rig" 4055msgstr "" 4056 4057#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:475 4058msgctxt "MainWindowMyDataTab|" 4059msgid "My Antenna" 4060msgstr "" 4061 4062#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:475 4063msgctxt "MainWindowMyDataTab|" 4064msgid "My SOTA_Ref" 4065msgstr "" 4066 4067#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:475 4068msgctxt "MainWindowMyDataTab|" 4069msgid "My VUCC_GRIDS" 4070msgstr "" 4071 4072#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:92 4073msgctxt "MainWindowSatTab|" 4074msgid "Keep this data" 4075msgstr "Zachowaj te dane" 4076 4077#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:97 4078#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:435 4079msgctxt "MainWindowSatTab|" 4080msgid "Other - Sat not in the list" 4081msgstr "Inne - Satelita nie jest na liście" 4082 4083#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:94 4084#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:96 4085msgctxt "MainWindowSatTab|" 4086msgid "Data entered in this tab will be copied into the next QSO." 4087msgstr "" 4088 4089#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:100 4090#, qt-format 4091msgctxt "MainWindowSatTab|" 4092msgid "" 4093"Name of the Satellite if not in the list. Select: \"%1\" to enable this box. " 4094"(format like AO-51)." 4095msgstr "" 4096 4097#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:103 4098msgctxt "MainWindowSatTab|" 4099msgid "Satellite mode used." 4100msgstr "" 4101 4102#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:104 4103msgctxt "MainWindowSatTab|" 4104msgid "Select the satellite you are using." 4105msgstr "" 4106 4107#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:105 4108msgctxt "MainWindowSatTab|" 4109msgid "UpLink band." 4110msgstr "" 4111 4112#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:106 4113msgctxt "MainWindowSatTab|" 4114msgid "DownLink band." 4115msgstr "" 4116 4117#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:107 4118#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:289 4119msgctxt "MainWindowSatTab|" 4120msgid "" 4121"Locator of the DX station. This box is synchronized with the Locator box in " 4122"the QSO tab." 4123msgstr "" 4124 4125#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:110 4126msgctxt "MainWindowSatTab|" 4127msgid "UpLink" 4128msgstr "UpLink" 4129 4130#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:114 4131msgctxt "MainWindowSatTab|" 4132msgid "DownLink" 4133msgstr "DownLink" 4134 4135#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:118 4136msgctxt "MainWindowSatTab|" 4137msgid "Satellite" 4138msgstr "Satelita" 4139 4140#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:122 4141msgctxt "MainWindowSatTab|" 4142msgid "Mode" 4143msgstr "Emisja" 4144 4145#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:126 4146msgctxt "MainWindowSatTab|" 4147msgid "DX Locator" 4148msgstr "" 4149 4150#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:131 4151msgctxt "MainWindowSatTab|" 4152msgid "Other" 4153msgstr "Inne" 4154 4155#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:136 4156#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:140 4157msgctxt "MainWindowSatTab|" 4158msgid "MHz" 4159msgstr "MHz" 4160 4161#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:299 4162msgctxt "MainWindowSatTab|" 4163msgid "" 4164"Locator of the DX station. Format should be Maidenhead like IN70AA up to 10 " 4165"characters." 4166msgstr "" 4167 4168#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:434 4169msgctxt "MainWindowSatTab|" 4170msgid "Not Sat QSO" 4171msgstr "QSO nie przez SAT" 4172 4173#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:471 4174msgctxt "MainWindowSatTab|" 4175msgid "" 4176"KLog has detected a satellite name that it does not recognise. If it should " 4177"use one of the names of known satellites instead, please select it from the " 4178"list. Alternatively, please contact the development team to add the new " 4179"satellite name." 4180msgstr "" 4181"KLog wykrył nazwę satelity która nie została rozpoznana. Jeśli chcesz użyć " 4182"jednej ze znanych zamiast tej, proszę wybrać ją z listy.\n" 4183"Ewentualnie, proszę o kontak z twórcami programu aby satelita mógł zostać do " 4184"listy w kolejnych wydaniach." 4185 4186#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:472 4187msgctxt "MainWindowSatTab|" 4188msgid "The satellite you have in your QSO is: " 4189msgstr "Satelita w Twoim QSO to: " 4190 4191#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:472 4192msgctxt "MainWindowSatTab|" 4193msgid "" 4194"Please be aware that the satellite name will not be saved if it is not in " 4195"the list, so that information may be lost!" 4196msgstr "" 4197 4198#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:581 4199msgctxt "MainWindowSatTab|" 4200msgid "" 4201"RX Frequency in MHz.\n" 4202"Frequency is not in a hamradio band!" 4203msgstr "" 4204 4205#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:586 4206msgctxt "MainWindowSatTab|" 4207msgid "RX Frequency in MHz." 4208msgstr "" 4209 4210#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:650 4211msgctxt "MainWindowSatTab|" 4212msgid "" 4213"TX Frequency in MHz.\n" 4214"Frequency is not in a hamradio band!" 4215msgstr "" 4216 4217#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:655 4218msgctxt "MainWindowSatTab|" 4219msgid "TX Frequency in MHz." 4220msgstr "" 4221 4222#: ../widgets/onlinemessagewidget.cpp:38 4223#, qt-format 4224msgctxt "OnlineMessageWidget|" 4225msgid "The server returned the following error: %1" 4226msgstr "" 4227 4228#: ../widgets/onlinemessagewidget.cpp:170 4229#, fuzzy 4230msgctxt "OnlineMessageWidget|" 4231msgid "Not identified" 4232msgstr "Nie zidetyfikowany" 4233 4234#: ../awards.cpp:894 4235msgctxt "QObject|" 4236msgid "New One, work it!" 4237msgstr "New One, work it!" 4238 4239#: ../awards.cpp:898 ../awards.cpp:902 ../awards.cpp:908 ../awards.cpp:911 4240#: ../awards.cpp:914 ../awards.cpp:917 ../awards.cpp:923 ../awards.cpp:929 4241msgctxt "QObject|" 4242msgid "Needed, work it!" 4243msgstr "Potrzebny, zrób QSO!" 4244 4245#: ../awards.cpp:905 ../awards.cpp:920 ../awards.cpp:926 ../awards.cpp:932 4246msgctxt "QObject|" 4247msgid "Worked but not confirmed" 4248msgstr "Zrobione, ale nie potwierdzone" 4249 4250#: ../awards.cpp:935 4251msgctxt "QObject|" 4252msgid "Confirmed" 4253msgstr "Potwierdzone" 4254 4255#: ../awards.cpp:939 4256msgctxt "QObject|" 4257msgid "Not identified" 4258msgstr "Nie zidetyfikowany" 4259 4260#: ../database.cpp:212 ../database.cpp:272 4261msgctxt "QObject|" 4262msgid "Database Error" 4263msgstr "Błąd bazy dancyh" 4264 4265#: ../database.cpp:1437 4266msgctxt "QObject|" 4267msgid "KLog DB needs to be upgraded." 4268msgstr "Baza danych KLog musi zostać zaktualizowana." 4269 4270#: ../database.cpp:1974 4271msgctxt "QObject|" 4272msgid "" 4273"The process to upgrade is:\n" 4274"- Using an old KLog version export your log to ADIF.\n" 4275"- Remove your logbook.dat file from your KLog folder.\n" 4276"- Install the new KLog version.\n" 4277"- Import your ADIF file.\n" 4278"\n" 4279"KLog will finish when you click on OK." 4280msgstr "" 4281 4282#: ../database.cpp:2107 ../database.cpp:3760 ../database.cpp:3930 4283#: ../database.cpp:4123 ../database.cpp:4325 4284msgctxt "QObject|" 4285msgid "KLog - DB update" 4286msgstr "" 4287 4288#: ../database.cpp:2165 4289msgctxt "QObject|" 4290msgid "" 4291"KLog has detected a previous log in the DB. All data will be migrated to a " 4292"newly created DX type log for you." 4293msgstr "" 4294"KLog wykrył poprzedni LOG w bazie dancy. Wszystkie dane zostaną dla Ciebie " 4295"zaimportowane do nowo utworzonego Logu." 4296 4297#: ../database.cpp:2183 4298msgctxt "QObject|" 4299msgid "KLog: Enter Station callsign" 4300msgstr "KLog: Wprowadź znak stacji" 4301 4302#: ../database.cpp:2184 4303msgctxt "QObject|" 4304msgid "Enter the station callsign used in this log" 4305msgstr "Wprowadź znak używany w KLog" 4306 4307#: ../database.cpp:2185 ../utilities.cpp:1942 4308msgctxt "QObject|" 4309msgid "Station Callsign" 4310msgstr "Znak Stacji" 4311 4312#: ../database.cpp:3694 ../database.cpp:3867 ../database.cpp:6505 4313#: ../database.cpp:6738 ../dataproxy_sqlite.cpp:6115 4314msgctxt "QObject|" 4315msgid "QSO: " 4316msgstr "QSO: " 4317 4318#: ../database.cpp:3761 ../database.cpp:3931 ../database.cpp:4124 4319#: ../database.cpp:4326 4320msgctxt "QObject|" 4321msgid "" 4322"Canceling this update will cause data inconsistencies and possibly data " 4323"loss. Do you still want to cancel?" 4324msgstr "" 4325"Przerwanie tej aktualizjacji może grozić utratą danych, Czy napewno chcesz " 4326"przerwać?" 4327 4328#: ../database.cpp:4060 ../database.cpp:4256 4329msgctxt "QObject|" 4330msgid "Progress: " 4331msgstr "Postęp: " 4332 4333#: ../database.cpp:3675 ../database.cpp:3694 4334msgctxt "QObject|" 4335msgid "Updating mode information..." 4336msgstr "Updating mode information..." 4337 4338#: ../database.cpp:1438 4339msgctxt "QObject|" 4340msgid "Do you want to upgrade it now?" 4341msgstr "Czy chcesz aktualizować teraz?" 4342 4343#: ../database.cpp:1438 4344msgctxt "QObject|" 4345msgid "If DB is not upgraded KLog may not work properly." 4346msgstr "Jeśli DB nie zostanie zauktualizowana KLog może nie działać poprawnie." 4347 4348#: ../database.cpp:1475 4349msgctxt "QObject|" 4350msgid "" 4351"Upgrading software may potentially cause problems. Backing up your DB, " 4352"before upgrading, is always a good idea." 4353msgstr "" 4354 4355#: ../database.cpp:1476 4356msgctxt "QObject|" 4357msgid "Do you want to backup your DB now?" 4358msgstr "" 4359 4360#: ../database.cpp:1517 4361msgctxt "QObject|" 4362msgid "The backup finished successfully." 4363msgstr "" 4364 4365#: ../database.cpp:1518 4366#, qt-format 4367msgctxt "QObject|" 4368msgid "You can find the backup in this file: %1" 4369msgstr "" 4370 4371#: ../database.cpp:1527 4372msgctxt "QObject|" 4373msgid "The backup was not properly done." 4374msgstr "" 4375 4376#: ../database.cpp:1528 4377msgctxt "QObject|" 4378msgid "You will be sent back to the starting point." 4379msgstr "" 4380 4381#: ../database.cpp:1972 4382msgctxt "QObject|" 4383msgid "KLog - DB can't be updated automatically" 4384msgstr "" 4385 4386#: ../database.cpp:1973 4387msgctxt "QObject|" 4388msgid "" 4389"You are upgrading from a too old KLog version and this upgrade can't be " 4390"upgraded automatically from that version." 4391msgstr "" 4392 4393#: ../database.cpp:2227 4394msgctxt "QObject|" 4395msgid "" 4396"All the data was migrated correctly. You should now go to " 4397"Setup->Preferences->Logs to check that everything is okay." 4398msgstr "" 4399 4400#: ../database.cpp:3675 ../database.cpp:3848 ../database.cpp:4038 4401#: ../database.cpp:4233 ../database.cpp:6417 ../database.cpp:6649 4402#: ../dataproxy_sqlite.cpp:6070 4403msgctxt "QObject|" 4404msgid "Abort updating" 4405msgstr "Przerwij aktualizowanie" 4406 4407#: ../database.cpp:3848 ../database.cpp:3867 ../database.cpp:4060 4408#: ../database.cpp:4256 4409msgctxt "QObject|" 4410msgid "Updating bands information..." 4411msgstr "Aktualizowanie informacjo o pasmach..." 4412 4413#: ../database.cpp:4036 4414#, qt-format 4415msgctxt "QObject|" 4416msgid "Updating bands information in %1 status..." 4417msgstr "Updating bands information in %1 status..." 4418 4419#: ../database.cpp:4231 4420#, qt-format 4421msgctxt "QObject|" 4422msgid "Updating mode information in %1 status..." 4423msgstr "Updating mode information in %1 status..." 4424 4425#: ../database.cpp:6417 4426msgctxt "QObject|" 4427msgid "Updating DXCC award information..." 4428msgstr "" 4429 4430#: ../database.cpp:6505 4431msgctxt "QObject|" 4432msgid "Updating DXCC Award information..." 4433msgstr "" 4434 4435#: ../database.cpp:6649 4436msgctxt "QObject|" 4437msgid "Updating WAZ award information..." 4438msgstr "" 4439 4440#: ../database.cpp:6738 4441msgctxt "QObject|" 4442msgid "Updating WAZ Award information..." 4443msgstr "" 4444 4445#: ../main.cpp:263 4446msgctxt "QObject|" 4447msgid "KLog is already running." 4448msgstr "" 4449 4450#: ../main.cpp:263 4451msgctxt "QObject|" 4452msgid "It is allowed to run only one instance." 4453msgstr "" 4454 4455#: ../main.cpp:335 4456msgctxt "QObject|" 4457msgid "Install wizard was canceled before completing..." 4458msgstr "Proces aktualizacji został przerwany przed zakończeniem..." 4459 4460#: ../main.cpp:336 4461msgctxt "QObject|" 4462msgid "Do you want to remove the KLog dir from your disk?" 4463msgstr "Czy chcesz usunąć katalog KLoog ze sswojego dysku?" 4464 4465#: ../main.cpp:349 4466msgctxt "QObject|" 4467msgid "Your KLog dir has been removed" 4468msgstr "Katalog KLog został usunięty" 4469 4470#: ../main.cpp:355 4471msgctxt "QObject|" 4472msgid "" 4473"I could not remove your KLog dir. You should do it manually if you want it " 4474"removed from your hard disk." 4475msgstr "" 4476"Usunięcie katalogu KLog było nie możliwe. Powinieneś zrobić to manualnie " 4477"jeśli aby katalog KLog został całkowicie usunięty. " 4478 4479#: ../main.cpp:362 4480msgctxt "QObject|" 4481msgid "" 4482"Your KLog dir could not be removed. You should do it manually if you want it " 4483"removed from your hard disk." 4484msgstr "" 4485"Katalog KLog nie został usunięty. Aby usunąć ten katalog z dysku powinieneś " 4486"usunąć go ręcznie. " 4487 4488#: ../main.cpp:368 4489msgctxt "QObject|" 4490msgid "Remember that your KLog dir is on your system..." 4491msgstr "Pamiętaj że katalog Klo jest w zainstalowany na Twoim systemie..." 4492 4493#: ../main.cpp:349 ../main.cpp:355 ../main.cpp:362 ../main.cpp:368 4494msgctxt "QObject|" 4495msgid "Thank you for running KLog!" 4496msgstr "Dziękujemy za korzystanie z KLog!" 4497 4498#: ../dataproxy_sqlite.cpp:6070 4499msgctxt "QObject|" 4500msgid "Updating information..." 4501msgstr "" 4502 4503#: ../dataproxy_sqlite.cpp:6115 4504msgctxt "QObject|" 4505msgid "Updating DXCC and Continent information..." 4506msgstr "" 4507 4508#: ../utilities.cpp:1442 4509#, qt-format 4510msgctxt "QObject|" 4511msgid "" 4512"A wrong callsign has been found: %1. Please enter a new callsign or confirm " 4513"that the current one is a good callsign." 4514msgstr "" 4515 4516#: ../utilities.cpp:1447 4517msgctxt "QObject|" 4518msgid "" 4519"An empty callsign has been detected. If it is possible, please enter the " 4520"right call." 4521msgstr "" 4522 4523#: ../utilities.cpp:1450 4524msgctxt "QObject|" 4525msgid "KLog - Not valid callsign found" 4526msgstr "" 4527 4528#: ../utilities.cpp:1698 4529#, fuzzy 4530msgctxt "QObject|" 4531msgid "Date" 4532msgstr "Data" 4533 4534#: ../utilities.cpp:1700 4535msgctxt "QObject|" 4536msgid "Call" 4537msgstr "" 4538 4539#: ../utilities.cpp:1702 4540#, fuzzy 4541msgctxt "QObject|" 4542msgid "RSTtx" 4543msgstr "RSTtx" 4544 4545#: ../utilities.cpp:1704 4546#, fuzzy 4547msgctxt "QObject|" 4548msgid "RSTrx" 4549msgstr "RSTrx" 4550 4551#: ../utilities.cpp:1706 4552#, fuzzy 4553msgctxt "QObject|" 4554msgid "Band" 4555msgstr "Pasmo" 4556 4557#: ../utilities.cpp:1708 4558#, fuzzy 4559msgctxt "QObject|" 4560msgid "Comment" 4561msgstr "Komentarz" 4562 4563#: ../utilities.cpp:1710 4564#, fuzzy 4565msgctxt "QObject|" 4566msgid "Mode" 4567msgstr "Emisja" 4568 4569#: ../utilities.cpp:1712 4570msgctxt "QObject|" 4571msgid "CQz" 4572msgstr "" 4573 4574#: ../utilities.cpp:1714 4575msgctxt "QObject|" 4576msgid "ITUz" 4577msgstr "" 4578 4579#: ../utilities.cpp:1716 4580#, fuzzy 4581msgctxt "QObject|" 4582msgid "DXCC" 4583msgstr "DXCC" 4584 4585#: ../utilities.cpp:1718 4586msgctxt "QObject|" 4587msgid "Address" 4588msgstr "" 4589 4590#: ../utilities.cpp:1720 4591msgctxt "QObject|" 4592msgid "Age" 4593msgstr "" 4594 4595#: ../utilities.cpp:1722 4596msgctxt "QObject|" 4597msgid "County" 4598msgstr "" 4599 4600#: ../utilities.cpp:1724 4601msgctxt "QObject|" 4602msgid "A_Index" 4603msgstr "" 4604 4605#: ../utilities.cpp:1726 4606msgctxt "QObject|" 4607msgid "Ant_Az" 4608msgstr "" 4609 4610#: ../utilities.cpp:1728 4611msgctxt "QObject|" 4612msgid "Ant_El" 4613msgstr "" 4614 4615#: ../utilities.cpp:1730 4616msgctxt "QObject|" 4617msgid "Ant_Path" 4618msgstr "" 4619 4620#: ../utilities.cpp:1732 4621msgctxt "QObject|" 4622msgid "ARRL_SECT" 4623msgstr "" 4624 4625#: ../utilities.cpp:1734 4626msgctxt "QObject|" 4627msgid "Award_Submitted" 4628msgstr "" 4629 4630#: ../utilities.cpp:1736 4631msgctxt "QObject|" 4632msgid "Award_granted" 4633msgstr "" 4634 4635#: ../utilities.cpp:1738 4636msgctxt "QObject|" 4637msgid "Band_RX" 4638msgstr "" 4639 4640#: ../utilities.cpp:1740 4641msgctxt "QObject|" 4642msgid "CheckContest" 4643msgstr "" 4644 4645#: ../utilities.cpp:1742 4646msgctxt "QObject|" 4647msgid "Class" 4648msgstr "" 4649 4650#: ../utilities.cpp:1744 4651msgctxt "QObject|" 4652msgid "ClubLog SDate" 4653msgstr "" 4654 4655#: ../utilities.cpp:1746 4656msgctxt "QObject|" 4657msgid "ClubLog status" 4658msgstr "" 4659 4660#: ../utilities.cpp:1748 4661#, fuzzy 4662msgctxt "QObject|" 4663msgid "Continent" 4664msgstr "Kontynent" 4665 4666#: ../utilities.cpp:1750 4667msgctxt "QObject|" 4668msgid "Contacted Op" 4669msgstr "" 4670 4671#: ../utilities.cpp:1752 4672msgctxt "QObject|" 4673msgid "Contest Id" 4674msgstr "" 4675 4676#: ../utilities.cpp:1754 4677msgctxt "QObject|" 4678msgid "Country" 4679msgstr "" 4680 4681#: ../utilities.cpp:1756 4682msgctxt "QObject|" 4683msgid "Credit Submitted" 4684msgstr "" 4685 4686#: ../utilities.cpp:1758 4687msgctxt "QObject|" 4688msgid "Credit granted" 4689msgstr "" 4690 4691#: ../utilities.cpp:1760 4692msgctxt "QObject|Do not translate if unsure, common hamradio term." 4693msgid "Dark Dok" 4694msgstr "" 4695 4696#: ../utilities.cpp:1776 4697msgctxt "QObject|Do not translate if unsure, common hamradio term." 4698msgid "Fists" 4699msgstr "" 4700 4701#: ../utilities.cpp:1778 4702msgctxt "QObject|Do not translate if unsure, common hamradio term." 4703msgid "Fists CC" 4704msgstr "" 4705 4706#: ../utilities.cpp:1830 4707msgctxt "QObject|Do not translate if unsure, common hamradio term." 4708msgid "My Fists" 4709msgstr "" 4710 4711#: ../utilities.cpp:1868 4712msgctxt "QObject|Do not translate if unsure, common hamradio term." 4713msgid "Nr bursts" 4714msgstr "" 4715 4716#: ../utilities.cpp:1870 4717msgctxt "QObject|Do not translate if unsure, common hamradio term." 4718msgid "Nr pings" 4719msgstr "" 4720 4721#: ../utilities.cpp:1918 4722msgctxt "QObject|" 4723msgid "Sat mode" 4724msgstr "" 4725 4726#: ../utilities.cpp:1946 4727msgctxt "QObject|Do not translate if unsure, common hamradio term." 4728msgid "SWL" 4729msgstr "" 4730 4731#: ../utilities.cpp:1956 4732msgctxt "QObject|Do not translate, it is a hamradio group name." 4733msgid "Ten-Ten" 4734msgstr "" 4735 4736#: ../utilities.cpp:1762 4737msgctxt "QObject|" 4738msgid "Distance" 4739msgstr "" 4740 4741#: ../utilities.cpp:1764 4742msgctxt "QObject|" 4743msgid "Email" 4744msgstr "" 4745 4746#: ../utilities.cpp:1766 4747msgctxt "QObject|" 4748msgid "EQ_Call" 4749msgstr "" 4750 4751#: ../utilities.cpp:1768 4752msgctxt "QObject|" 4753msgid "eQSL RDate" 4754msgstr "" 4755 4756#: ../utilities.cpp:1770 4757msgctxt "QObject|" 4758msgid "eQSL SDate" 4759msgstr "" 4760 4761#: ../utilities.cpp:1772 4762msgctxt "QObject|" 4763msgid "eQSL Rcvd" 4764msgstr "" 4765 4766#: ../utilities.cpp:1774 4767#, fuzzy 4768msgctxt "QObject|" 4769msgid "eQSL Sent" 4770msgstr "eQSL Wysłane" 4771 4772#: ../utilities.cpp:1780 4773msgctxt "QObject|" 4774msgid "Force Init" 4775msgstr "" 4776 4777#: ../utilities.cpp:1782 4778msgctxt "QObject|" 4779msgid "Freq" 4780msgstr "" 4781 4782#: ../utilities.cpp:1784 4783msgctxt "QObject|" 4784msgid "Freq RX" 4785msgstr "" 4786 4787#: ../utilities.cpp:1786 4788msgctxt "QObject|" 4789msgid "Gridsquare" 4790msgstr "" 4791 4792#: ../utilities.cpp:1788 4793msgctxt "QObject|" 4794msgid "Guest OP" 4795msgstr "" 4796 4797#: ../utilities.cpp:1790 4798msgctxt "QObject|" 4799msgid "HRDLog SDate" 4800msgstr "" 4801 4802#: ../utilities.cpp:1792 4803msgctxt "QObject|" 4804msgid "HRDLog status" 4805msgstr "" 4806 4807#: ../utilities.cpp:1794 4808#, fuzzy 4809msgctxt "QObject|" 4810msgid "IOTA" 4811msgstr "IOTA" 4812 4813#: ../utilities.cpp:1796 4814msgctxt "QObject|" 4815msgid "IOTA Island id" 4816msgstr "" 4817 4818#: ../utilities.cpp:1798 4819msgctxt "QObject|" 4820msgid "K Index" 4821msgstr "" 4822 4823#: ../utilities.cpp:1800 4824msgctxt "QObject|" 4825msgid "Lat" 4826msgstr "" 4827 4828#: ../utilities.cpp:1802 4829msgctxt "QObject|" 4830msgid "Lon" 4831msgstr "" 4832 4833#: ../utilities.cpp:1804 4834msgctxt "QObject|" 4835msgid "LoTW RDate" 4836msgstr "" 4837 4838#: ../utilities.cpp:1806 4839msgctxt "QObject|" 4840msgid "LoTW SDate" 4841msgstr "" 4842 4843#: ../utilities.cpp:1808 4844msgctxt "QObject|" 4845msgid "LoTW Rcvd" 4846msgstr "" 4847 4848#: ../utilities.cpp:1810 4849msgctxt "QObject|" 4850msgid "LoTW Sent" 4851msgstr "" 4852 4853#: ../utilities.cpp:1812 4854msgctxt "QObject|" 4855msgid "Max Bursts" 4856msgstr "" 4857 4858#: ../utilities.cpp:1814 4859msgctxt "QObject|" 4860msgid "Multiplier" 4861msgstr "" 4862 4863#: ../utilities.cpp:1816 4864msgctxt "QObject|" 4865msgid "MS Shower" 4866msgstr "" 4867 4868#: ../utilities.cpp:1818 4869msgctxt "QObject|" 4870msgid "My Antenna" 4871msgstr "" 4872 4873#: ../utilities.cpp:1820 4874msgctxt "QObject|" 4875msgid "My City" 4876msgstr "" 4877 4878#: ../utilities.cpp:1822 4879msgctxt "QObject|" 4880msgid "My Cnty" 4881msgstr "" 4882 4883#: ../utilities.cpp:1824 4884msgctxt "QObject|" 4885msgid "My Country" 4886msgstr "" 4887 4888#: ../utilities.cpp:1826 4889msgctxt "QObject|" 4890msgid "My CQz" 4891msgstr "" 4892 4893#: ../utilities.cpp:1828 4894msgctxt "QObject|" 4895msgid "My DXCC" 4896msgstr "" 4897 4898#: ../utilities.cpp:1832 4899msgctxt "QObject|" 4900msgid "My Gridsquare" 4901msgstr "" 4902 4903#: ../utilities.cpp:1834 4904msgctxt "QObject|" 4905msgid "My IOTA" 4906msgstr "" 4907 4908#: ../utilities.cpp:1836 4909msgctxt "QObject|" 4910msgid "My IOTA island id" 4911msgstr "" 4912 4913#: ../utilities.cpp:1838 4914msgctxt "QObject|" 4915msgid "My ITUz" 4916msgstr "" 4917 4918#: ../utilities.cpp:1840 4919msgctxt "QObject|" 4920msgid "My Lat" 4921msgstr "" 4922 4923#: ../utilities.cpp:1842 4924msgctxt "QObject|" 4925msgid "My Lon" 4926msgstr "" 4927 4928#: ../utilities.cpp:1844 4929msgctxt "QObject|" 4930msgid "My Name" 4931msgstr "" 4932 4933#: ../utilities.cpp:1846 4934msgctxt "QObject|" 4935msgid "My Postal code" 4936msgstr "" 4937 4938#: ../utilities.cpp:1848 4939msgctxt "QObject|" 4940msgid "My Rig" 4941msgstr "" 4942 4943#: ../utilities.cpp:1850 4944msgctxt "QObject|" 4945msgid "My Sig" 4946msgstr "" 4947 4948#: ../utilities.cpp:1852 4949msgctxt "QObject|" 4950msgid "My Sig Info" 4951msgstr "" 4952 4953#: ../utilities.cpp:1854 4954msgctxt "QObject|" 4955msgid "My SOTA ref" 4956msgstr "" 4957 4958#: ../utilities.cpp:1856 4959msgctxt "QObject|" 4960msgid "My State" 4961msgstr "" 4962 4963#: ../utilities.cpp:1858 4964msgctxt "QObject|" 4965msgid "My Street" 4966msgstr "" 4967 4968#: ../utilities.cpp:1860 4969msgctxt "QObject|" 4970msgid "My USACA counties" 4971msgstr "" 4972 4973#: ../utilities.cpp:1862 4974msgctxt "QObject|" 4975msgid "My VUCC grids" 4976msgstr "" 4977 4978#: ../utilities.cpp:1864 4979msgctxt "QObject|" 4980msgid "Name" 4981msgstr "" 4982 4983#: ../utilities.cpp:1866 4984msgctxt "QObject|" 4985msgid "Notes" 4986msgstr "" 4987 4988#: ../utilities.cpp:1872 4989msgctxt "QObject|" 4990msgid "Operator" 4991msgstr "" 4992 4993#: ../utilities.cpp:1874 4994msgctxt "QObject|" 4995msgid "Owner Callsign" 4996msgstr "" 4997 4998#: ../utilities.cpp:1876 4999msgctxt "QObject|" 5000msgid "Pfx" 5001msgstr "" 5002 5003#: ../utilities.cpp:1878 5004msgctxt "QObject|" 5005msgid "Points" 5006msgstr "" 5007 5008#: ../utilities.cpp:1880 5009msgctxt "QObject|" 5010msgid "Precedence" 5011msgstr "" 5012 5013#: ../utilities.cpp:1882 5014msgctxt "QObject|" 5015msgid "Prop Mode" 5016msgstr "" 5017 5018#: ../utilities.cpp:1884 5019msgctxt "QObject|" 5020msgid "Public Key" 5021msgstr "" 5022 5023#: ../utilities.cpp:1886 5024msgctxt "QObject|" 5025msgid "QRZcom SDate" 5026msgstr "" 5027 5028#: ../utilities.cpp:1888 5029msgctxt "QObject|" 5030msgid "QRZcom status" 5031msgstr "" 5032 5033#: ../utilities.cpp:1890 5034msgctxt "QObject|" 5035msgid "QSL msg" 5036msgstr "" 5037 5038#: ../utilities.cpp:1892 5039msgctxt "QObject|" 5040msgid "QSL RDate" 5041msgstr "" 5042 5043#: ../utilities.cpp:1894 5044msgctxt "QObject|" 5045msgid "QSL SDate" 5046msgstr "" 5047 5048#: ../utilities.cpp:1896 5049#, fuzzy 5050msgctxt "QObject|" 5051msgid "QSL Rcvd" 5052msgstr "QSL Otrzymane" 5053 5054#: ../utilities.cpp:1898 5055#, fuzzy 5056msgctxt "QObject|" 5057msgid "QSL Sent" 5058msgstr "QSL wysłane" 5059 5060#: ../utilities.cpp:1900 5061msgctxt "QObject|" 5062msgid "QSL rcvd via" 5063msgstr "" 5064 5065#: ../utilities.cpp:1902 5066msgctxt "QObject|" 5067msgid "QSL sent via" 5068msgstr "" 5069 5070#: ../utilities.cpp:1904 5071msgctxt "QObject|" 5072msgid "QSL via" 5073msgstr "" 5074 5075#: ../utilities.cpp:1906 5076msgctxt "QObject|" 5077msgid "QSO complete" 5078msgstr "" 5079 5080#: ../utilities.cpp:1908 5081msgctxt "QObject|" 5082msgid "QSO random" 5083msgstr "" 5084 5085#: ../utilities.cpp:1910 5086msgctxt "QObject|" 5087msgid "QTH" 5088msgstr "" 5089 5090#: ../utilities.cpp:1912 5091msgctxt "QObject|" 5092msgid "Region" 5093msgstr "" 5094 5095#: ../utilities.cpp:1914 5096msgctxt "QObject|" 5097msgid "Rig" 5098msgstr "" 5099 5100#: ../utilities.cpp:1916 5101msgctxt "QObject|" 5102msgid "RX Pwr" 5103msgstr "" 5104 5105#: ../utilities.cpp:1920 5106msgctxt "QObject|" 5107msgid "Sat name" 5108msgstr "" 5109 5110#: ../utilities.cpp:1922 5111msgctxt "QObject|" 5112msgid "SFI" 5113msgstr "" 5114 5115#: ../utilities.cpp:1924 5116msgctxt "QObject|" 5117msgid "Sig" 5118msgstr "" 5119 5120#: ../utilities.cpp:1926 5121msgctxt "QObject|" 5122msgid "Sig Info" 5123msgstr "" 5124 5125#: ../utilities.cpp:1928 5126msgctxt "QObject|Do not translate if unsure, common hamradio term." 5127msgid "Silent key" 5128msgstr "" 5129 5130#: ../utilities.cpp:1930 5131msgctxt "QObject|" 5132msgid "SKCC" 5133msgstr "" 5134 5135#: ../utilities.cpp:1932 5136msgctxt "QObject|" 5137msgid "SOTA Ref" 5138msgstr "" 5139 5140#: ../utilities.cpp:1934 5141msgctxt "QObject|" 5142msgid "SRX String" 5143msgstr "" 5144 5145#: ../utilities.cpp:1936 5146msgctxt "QObject|" 5147msgid "SRX" 5148msgstr "" 5149 5150#: ../utilities.cpp:1938 5151msgctxt "QObject|" 5152msgid "STX String" 5153msgstr "" 5154 5155#: ../utilities.cpp:1940 5156msgctxt "QObject|" 5157msgid "State" 5158msgstr "" 5159 5160#: ../utilities.cpp:1944 5161msgctxt "QObject|" 5162msgid "Submode" 5163msgstr "" 5164 5165#: ../utilities.cpp:1948 5166msgctxt "QObject|" 5167msgid "UKSMG" 5168msgstr "" 5169 5170#: ../utilities.cpp:1950 5171msgctxt "QObject|" 5172msgid "USACA counties" 5173msgstr "" 5174 5175#: ../utilities.cpp:1952 5176msgctxt "QObject|" 5177msgid "VE prov" 5178msgstr "" 5179 5180#: ../utilities.cpp:1954 5181msgctxt "QObject|" 5182msgid "VUCC grids" 5183msgstr "" 5184 5185#: ../utilities.cpp:1958 5186msgctxt "QObject|" 5187msgid "TX Pwr" 5188msgstr "" 5189 5190#: ../utilities.cpp:1960 5191msgctxt "QObject|" 5192msgid "Web" 5193msgstr "" 5194 5195#: ../utilities.cpp:1962 5196msgctxt "QObject|" 5197msgid "QSO Date off" 5198msgstr "" 5199 5200#: ../utilities.cpp:1964 5201msgctxt "QObject|" 5202msgid "Transmitter id" 5203msgstr "" 5204 5205#: ../utilities.cpp:1966 5206msgctxt "QObject|" 5207msgid "Log number" 5208msgstr "" 5209 5210#: ../searchwidget.cpp:50 5211msgctxt "SearchWidget|" 5212msgid "&Clear" 5213msgstr "&Clear" 5214 5215#: ../searchwidget.cpp:52 ../searchwidget.cpp:762 5216msgctxt "SearchWidget|" 5217msgid "&Select All" 5218msgstr "&Select All" 5219 5220#: ../searchwidget.cpp:53 5221msgctxt "SearchWidget|" 5222msgid "&Search" 5223msgstr "&Search" 5224 5225#: ../searchwidget.cpp:51 5226msgctxt "SearchWidget|" 5227msgid "&Export Highlighted" 5228msgstr "&Export Highlighted" 5229 5230#: ../searchwidget.cpp:54 5231msgctxt "SearchWidget|" 5232msgid "All logs" 5233msgstr "" 5234 5235#: ../searchwidget.cpp:157 5236msgctxt "SearchWidget|" 5237msgid "Clear the searches." 5238msgstr "Wyczyść wyszukiwanie." 5239 5240#: ../searchwidget.cpp:158 5241msgctxt "SearchWidget|" 5242msgid "Export the search result to an ADIF file." 5243msgstr "Wyeksportuj wyniki wyszukiwania do pliku ADIF." 5244 5245#: ../searchwidget.cpp:159 5246msgctxt "SearchWidget|" 5247msgid "Select/Unselect all the QSOs shown." 5248msgstr "Zaznacz/Odznacz wszystkie wyświetlone QSO." 5249 5250#: ../searchwidget.cpp:160 5251msgctxt "SearchWidget|" 5252msgid "Search in the log." 5253msgstr "Przeszukaj log." 5254 5255#: ../searchwidget.cpp:161 5256msgctxt "SearchWidget|" 5257msgid "Search in all logs." 5258msgstr "Przeszukaj we wszystkich logach." 5259 5260#: ../searchwidget.cpp:248 5261#, qt-format 5262msgctxt "SearchWidget|" 5263msgid "You have requested to delete the QSO with: %1" 5264msgstr "" 5265 5266#: ../searchwidget.cpp:164 5267msgctxt "SearchWidget|" 5268msgid "Select the Station Callsign used to do this QSO." 5269msgstr "" 5270 5271#: ../searchwidget.cpp:162 5272msgctxt "SearchWidget|" 5273msgid "" 5274"Enter the callsign to search for. Enter '*' to show all the QSOs... it may " 5275"be slow in big logs!" 5276msgstr "" 5277 5278#: ../searchwidget.cpp:366 5279msgctxt "SearchWidget|" 5280msgid "All in log" 5281msgstr "" 5282 5283#: ../searchwidget.cpp:367 5284msgctxt "SearchWidget|" 5285msgid "Not defined" 5286msgstr "" 5287 5288#: ../searchwidget.cpp:770 5289msgctxt "SearchWidget|" 5290msgid "&Clear selection" 5291msgstr "&Clear selection" 5292 5293#: ../searchwidget.cpp:830 5294msgctxt "SearchWidget|" 5295msgid "Save File" 5296msgstr "Zapisz plik" 5297 5298#: ../searchwidget.cpp:253 5299msgctxt "SearchWidget|" 5300msgid "Are you sure?" 5301msgstr "Czy jesteś pewien?" 5302 5303#: ../searchwindow.cpp:86 ../searchwindow.cpp:91 5304#, fuzzy 5305msgctxt "SearchWindow|" 5306msgid "Date/Time" 5307msgstr "Data/Czas" 5308 5309#: ../searchwindow.cpp:86 ../searchwindow.cpp:91 ../searchwindow.cpp:203 5310#, fuzzy 5311msgctxt "SearchWindow|" 5312msgid "Band" 5313msgstr "Pasmo" 5314 5315#: ../searchwindow.cpp:86 ../searchwindow.cpp:91 ../searchwindow.cpp:208 5316#, fuzzy 5317msgctxt "SearchWindow|" 5318msgid "Mode" 5319msgstr "Emisja" 5320 5321#: ../searchwindow.cpp:86 ../searchwindow.cpp:91 ../searchwindow.cpp:214 5322#, fuzzy 5323msgctxt "SearchWindow|" 5324msgid "QSL Sent" 5325msgstr "QSL wysłane" 5326 5327#: ../searchwindow.cpp:86 ../searchwindow.cpp:91 ../searchwindow.cpp:218 5328#: ../searchwindow.cpp:316 5329#, fuzzy 5330msgctxt "SearchWindow|" 5331msgid "QSL Rcvd" 5332msgstr "QSL Otrzymane" 5333 5334#: ../searchwindow.cpp:86 5335msgctxt "SearchWindow|" 5336msgid "Station Callsign" 5337msgstr "" 5338 5339#: ../searchwindow.cpp:86 ../searchwindow.cpp:91 5340#, fuzzy 5341msgctxt "SearchWindow|" 5342msgid "ID" 5343msgstr "ID" 5344 5345#: ../searchwindow.cpp:86 ../searchwindow.cpp:91 ../searchwindow.cpp:197 5346msgctxt "SearchWindow|" 5347msgid "Call" 5348msgstr "" 5349 5350#: ../searchwindow.cpp:192 5351msgctxt "SearchWindow|" 5352msgid "Date/time" 5353msgstr "" 5354 5355#: ../searchwindow.cpp:224 5356msgctxt "SearchWindow|" 5357msgid "Station callsign" 5358msgstr "" 5359 5360#: ../searchwindow.cpp:295 5361#, fuzzy 5362msgctxt "SearchWindow|" 5363msgid "QSL Send" 5364msgstr "QSL wysłane" 5365 5366#: ../searchwindow.cpp:370 5367#, fuzzy 5368msgctxt "SearchWindow|" 5369msgid "&Delete" 5370msgstr "&Delete" 5371 5372#: ../searchwindow.cpp:371 5373#, fuzzy 5374msgctxt "SearchWindow|" 5375msgid "Delete a QSO" 5376msgstr "Usuń QSO" 5377 5378#: ../searchwindow.cpp:374 5379#, fuzzy 5380msgctxt "SearchWindow|" 5381msgid "&Edit QSO" 5382msgstr "&Edit QSO" 5383 5384#: ../searchwindow.cpp:375 5385#, fuzzy 5386msgctxt "SearchWindow|" 5387msgid "Edit this QSO" 5388msgstr "Edytuj QSO" 5389 5390#: ../searchwindow.cpp:378 5391#, fuzzy 5392msgctxt "SearchWindow|" 5393msgid "Via &bureau" 5394msgstr "Via &bureau" 5395 5396#: ../searchwindow.cpp:379 5397#, fuzzy 5398msgctxt "SearchWindow|" 5399msgid "Send this QSL via bureau" 5400msgstr "Wyśłij QSL przez biuro" 5401 5402#: ../searchwindow.cpp:382 5403#, fuzzy 5404msgctxt "SearchWindow|" 5405msgid "D&irect" 5406msgstr "D&irect" 5407 5408#: ../searchwindow.cpp:383 5409#, fuzzy 5410msgctxt "SearchWindow|" 5411msgid "Send this QSL via direct" 5412msgstr "Wyślij QSL direktem" 5413 5414#: ../searchwindow.cpp:386 5415#, fuzzy 5416msgctxt "SearchWindow|" 5417msgid "Via bureau" 5418msgstr "Przez biuro" 5419 5420#: ../searchwindow.cpp:387 5421#, fuzzy 5422msgctxt "SearchWindow|" 5423msgid "QSL &received via bureau" 5424msgstr "QSL &received via bureau" 5425 5426#: ../searchwindow.cpp:390 5427#, fuzzy 5428msgctxt "SearchWindow|" 5429msgid "Direct" 5430msgstr "Direct" 5431 5432#: ../searchwindow.cpp:391 5433#, fuzzy 5434msgctxt "SearchWindow|" 5435msgid "QSL received via direc&t" 5436msgstr "QSL odebrane przez direct&t" 5437 5438#: ../searchwindow.cpp:394 5439msgctxt "SearchWindow|" 5440msgid "Check in QRZ.com" 5441msgstr "" 5442 5443#: ../searchwindow.cpp:395 5444msgctxt "SearchWindow|" 5445msgid "Check this callsign in QRZ.com" 5446msgstr "" 5447 5448#: ../searchwindow.cpp:398 5449msgctxt "SearchWindow|" 5450msgid "Check in DXHeat.com" 5451msgstr "" 5452 5453#: ../searchwindow.cpp:399 5454msgctxt "SearchWindow|" 5455msgid "Check this callsign in DXHeat.com" 5456msgstr "" 5457 5458#: ../searchwindow.cpp:402 5459#, fuzzy 5460msgctxt "SearchWindow|" 5461msgid "&Request my QSL" 5462msgstr "&Request my QSL" 5463 5464#: ../searchwindow.cpp:403 5465#, fuzzy 5466msgctxt "SearchWindow|" 5467msgid "Mark my QSL as requested" 5468msgstr "Zaznacz moje QSL jako oczekiwane" 5469 5470#: ../searchwindow.cpp:406 5471msgctxt "SearchWindow|" 5472msgid "Via Direct and mark DX QSL as requested" 5473msgstr "" 5474 5475#: ../searchwindow.cpp:407 5476msgctxt "SearchWindow|" 5477msgid "Send this QSL via direct and mark DX QSL as requested" 5478msgstr "" 5479 5480#: ../searchwindow.cpp:410 5481msgctxt "SearchWindow|" 5482msgid "Via Bureau and mark DX QSL as requested" 5483msgstr "" 5484 5485#: ../searchwindow.cpp:411 5486msgctxt "SearchWindow|" 5487msgid "Send this QSL via bureau and mark DX QSL as requested" 5488msgstr "" 5489 5490#: ../searchwindow.cpp:414 5491#, fuzzy 5492msgctxt "SearchWindow|" 5493msgid "&Request the QSL" 5494msgstr "&Request the QSL" 5495 5496#: ../searchwindow.cpp:415 5497#, fuzzy 5498msgctxt "SearchWindow|" 5499msgid "Mark the QSL as requested" 5500msgstr "Zaznacz to QSL jako oczekiwane" 5501 5502#: ../searchwindow.cpp:418 5503msgctxt "SearchWindow|" 5504msgid "Via bureau and mark my QSL as requested" 5505msgstr "" 5506 5507#: ../searchwindow.cpp:419 5508msgctxt "SearchWindow|" 5509msgid "QSL received via bureau and mark my QSL as requested" 5510msgstr "" 5511 5512#: ../searchwindow.cpp:422 5513msgctxt "SearchWindow|" 5514msgid "Direc&t and mark as my QSL requested" 5515msgstr "" 5516 5517#: ../searchwindow.cpp:423 5518msgctxt "SearchWindow|" 5519msgid "QSL received via direct and mark my QSL as requested" 5520msgstr "" 5521 5522#: ../searchwindow.cpp:657 5523#, fuzzy 5524msgctxt "SearchWindow|" 5525msgid "Needed QSO to send the QSL" 5526msgstr "QSO wymagne aby wysłać QSL" 5527 5528#: ../searchwindow.cpp:665 5529#, fuzzy 5530msgctxt "SearchWindow|" 5531msgid "My QSL requested to be sent" 5532msgstr "Moje QSL jako oczekiwane" 5533 5534#: ../searchwindow.cpp:670 ../searchwindow.cpp:675 5535#, fuzzy 5536msgctxt "SearchWindow|" 5537msgid "DX QSL pending to be received" 5538msgstr "DX QSL jako oczekjące" 5539 5540#: ../setupdialog.cpp:85 ../setupdialog.cpp:277 5541msgctxt "SetupDialog|" 5542msgid "Bands/Modes" 5543msgstr "Pasma/Emisje" 5544 5545#: ../setupdialog.cpp:283 5546msgctxt "SetupDialog|" 5547msgid "DX-Cluster" 5548msgstr "DX-Klaster" 5549 5550#: ../setupdialog.cpp:88 ../setupdialog.cpp:289 5551msgctxt "SetupDialog|" 5552msgid "Colors" 5553msgstr "Kolory" 5554 5555#: ../setupdialog.cpp:86 5556msgctxt "SetupDialog|" 5557msgid "Log widget" 5558msgstr "" 5559 5560#: ../setupdialog.cpp:89 ../setupdialog.cpp:295 5561msgctxt "SetupDialog|" 5562msgid "Misc" 5563msgstr "Inne" 5564 5565#: ../setupdialog.cpp:90 5566msgctxt "SetupDialog|" 5567msgid "World Editor" 5568msgstr "Edycja Znaków" 5569 5570#: ../setupdialog.cpp:91 ../setupdialog.cpp:271 5571msgctxt "SetupDialog|" 5572msgid "Logs" 5573msgstr "Logi" 5574 5575#: ../setupdialog.cpp:97 5576msgctxt "SetupDialog|" 5577msgid "Satellites" 5578msgstr "" 5579 5580#: ../setupdialog.cpp:98 5581msgctxt "SetupDialog|" 5582msgid "HamLib" 5583msgstr "" 5584 5585#: ../setupdialog.cpp:239 5586msgctxt "SetupDialog|" 5587msgid "" 5588"Do you want to add one log in the Logs tab or exit KLog?\n" 5589"(Click Yes to add a log or No to exit KLog)" 5590msgstr "" 5591 5592#: ../setupdialog.cpp:334 5593msgctxt "SetupDialog|" 5594msgid "DB has not been moved to new path." 5595msgstr "" 5596 5597#: ../setupdialog.cpp:335 5598msgctxt "SetupDialog|" 5599msgid "" 5600"Go to the Misc tab and click on Move DB\n" 5601" or the DB will not be moved to the new location." 5602msgstr "" 5603 5604#: ../setupdialog.cpp:103 5605msgctxt "SetupDialog|" 5606msgid "Cancel" 5607msgstr "Anuluj" 5608 5609#: ../setupdialog.cpp:104 5610msgctxt "SetupDialog|" 5611msgid "OK" 5612msgstr "OK" 5613 5614#: ../setupdialog.cpp:84 ../setupdialog.cpp:265 5615msgctxt "SetupDialog|" 5616msgid "User data" 5617msgstr "Dane użytkownika" 5618 5619#: ../setupdialog.cpp:87 5620msgctxt "SetupDialog|" 5621msgid "D&X-Cluster" 5622msgstr "D&X-Cluster" 5623 5624#: ../setupdialog.cpp:358 5625msgctxt "SetupDialog|" 5626msgid "" 5627"You will be redirected to the Log tab.\n" 5628"Please add and select the kind of log you want to use." 5629msgstr "" 5630"Zstaniesz przekierowany do zakłdki Log.\n" 5631"Proszę wybrać z którego logu chcesz obecnie korzystać." 5632 5633#: ../setupdialog.cpp:301 5634msgctxt "SetupDialog|" 5635msgid "World" 5636msgstr "Świat" 5637 5638#: ../setupdialog.cpp:92 5639msgctxt "SetupDialog|" 5640msgid "eLog" 5641msgstr "" 5642 5643#: ../setupdialog.cpp:96 5644msgctxt "SetupDialog|" 5645msgid "WSJT-X" 5646msgstr "" 5647 5648#: ../setupdialog.cpp:121 5649msgctxt "SetupDialog|" 5650msgid "Settings" 5651msgstr "" 5652 5653#: ../setupdialog.cpp:238 5654msgctxt "SetupDialog|" 5655msgid "You need to enter at least one log in the Logs tab." 5656msgstr "Wymagane jest abyś dodał przynajmniej jeden Log w zakładce Log." 5657 5658#: ../setupdialog.cpp:344 5659msgctxt "SetupDialog|" 5660msgid "You need to enter at least a valid callsign." 5661msgstr "" 5662 5663#: ../setupdialog.cpp:345 5664msgctxt "SetupDialog|" 5665msgid "Go to the User tab and enter valid callsign." 5666msgstr "" 5667 5668#: ../setupdialog.cpp:357 5669msgctxt "SetupDialog|" 5670msgid "You have not selected the kind of log you want." 5671msgstr "Nie zanaczono żadnego logu." 5672 5673#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:69 5674msgctxt "SetupEntityDialog|" 5675msgid "Entity" 5676msgstr "Jednostka" 5677 5678#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:73 5679msgctxt "SetupEntityDialog|" 5680msgid "CQ" 5681msgstr "CQ" 5682 5683#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:77 5684msgctxt "SetupEntityDialog|" 5685msgid "ITU" 5686msgstr "ITU" 5687 5688#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:85 5689msgctxt "SetupEntityDialog|" 5690msgid "Latitude" 5691msgstr "Szerokość" 5692 5693#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:89 5694msgctxt "SetupEntityDialog|" 5695msgid "Longitude" 5696msgstr "Szerokość" 5697 5698#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:93 5699msgctxt "SetupEntityDialog|" 5700msgid "UTC" 5701msgstr "UTC" 5702 5703#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:97 5704msgctxt "SetupEntityDialog|" 5705msgid "Main prefix" 5706msgstr "Główny Prefiks" 5707 5708#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:103 5709msgctxt "SetupEntityDialog|" 5710msgid "ARRL ID" 5711msgstr "ARRL ID" 5712 5713#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:113 5714msgctxt "SetupEntityDialog|" 5715msgid "Comma separated possible prefixes, e.g. EA1, EA2, ..." 5716msgstr "Prefixy oddzielpone przecinkiem Np EA1, EA2, ..." 5717 5718#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:111 5719msgctxt "SetupEntityDialog|" 5720msgid "Prefixes" 5721msgstr "Prefiksy" 5722 5723#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:71 5724msgctxt "SetupEntityDialog|" 5725msgid "Name of the Entity." 5726msgstr "" 5727 5728#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:75 5729msgctxt "SetupEntityDialog|" 5730msgid "CQ zone." 5731msgstr "" 5732 5733#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:79 5734msgctxt "SetupEntityDialog|" 5735msgid "ITU zone." 5736msgstr "" 5737 5738#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:87 5739#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:91 5740msgctxt "SetupEntityDialog|" 5741msgid "Longitude of the Entity." 5742msgstr "" 5743 5744#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:95 5745msgctxt "SetupEntityDialog|" 5746msgid "Local time difference to UTC." 5747msgstr "" 5748 5749#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:99 5750msgctxt "SetupEntityDialog|" 5751msgid "Main prefix of the entity." 5752msgstr "" 5753 5754#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:105 5755msgctxt "SetupEntityDialog|" 5756msgid "ARRL ID." 5757msgstr "" 5758 5759#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:116 5760msgctxt "SetupEntityDialog|" 5761msgid "Date of the deletion." 5762msgstr "" 5763 5764#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:118 5765msgctxt "SetupEntityDialog|" 5766msgid "Deleted" 5767msgstr "Usunięty" 5768 5769#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:120 5770msgctxt "SetupEntityDialog|" 5771msgid "Cancel" 5772msgstr "Anuluj" 5773 5774#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:121 5775#, fuzzy 5776msgctxt "SetupEntityDialog|" 5777msgid "Ok" 5778msgstr "OK" 5779 5780#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:209 5781msgctxt "SetupEntityDialog|" 5782msgid "Entity Dialog" 5783msgstr "Opis Jednostki" 5784 5785#: ../setuppages/setuppagebandmode.cpp:42 5786msgctxt "SetupPageBandMode|" 5787msgid "Bands" 5788msgstr "Pasma" 5789 5790#: ../setuppages/setuppagebandmode.cpp:46 5791msgctxt "SetupPageBandMode|" 5792msgid "Modes" 5793msgstr "Emisje" 5794 5795#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:45 5796msgctxt "SetupPageColors|" 5797msgid "New One" 5798msgstr "Nowy kraj" 5799 5800#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:46 5801msgctxt "SetupPageColors|" 5802msgid "Needed in this band" 5803msgstr "Potrzebny na tym paśmie" 5804 5805#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:47 5806msgctxt "SetupPageColors|" 5807msgid "Worked in this band" 5808msgstr "Zrobiony na tym paśmie" 5809 5810#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:48 5811msgctxt "SetupPageColors|" 5812msgid "Confirmed in this band" 5813msgstr "Potwierdzony na tym paśmie" 5814 5815#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:49 5816msgctxt "SetupPageColors|" 5817msgid "Default" 5818msgstr "Domyślny" 5819 5820#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:50 5821msgctxt "SetupPageColors|" 5822msgid "WSJT-X palette" 5823msgstr "" 5824 5825#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:51 5826msgctxt "SetupPageColors|" 5827msgid "Default palette" 5828msgstr "" 5829 5830#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:52 ../setuppages/setuppagecolors.cpp:300 5831msgctxt "SetupPageColors|" 5832msgid "Dark Mode" 5833msgstr "" 5834 5835#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:54 5836msgctxt "SetupPageColors|" 5837msgid "Color when the DXCC is an ATNO (All Time New One)." 5838msgstr "" 5839 5840#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:57 5841msgctxt "SetupPageColors|" 5842msgid "DXCC is confirmed in this band." 5843msgstr "" 5844 5845#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:58 5846msgctxt "SetupPageColors|" 5847msgid "Default color." 5848msgstr "" 5849 5850#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:59 5851msgctxt "SetupPageColors|" 5852msgid "Sets a palette of colors similar to the one used in WSJT-X." 5853msgstr "" 5854 5855#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:60 5856msgctxt "SetupPageColors|" 5857msgid "Sets the default palette." 5858msgstr "" 5859 5860#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:281 5861msgctxt "SetupPageColors|" 5862msgid "Light Mode" 5863msgstr "" 5864 5865#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:55 5866msgctxt "SetupPageColors|" 5867msgid "" 5868"This DXCC was worked before in another band but not in the selected band. It " 5869"may be needed due to the CQ, ITU, Grid, ..." 5870msgstr "" 5871 5872#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:56 5873msgctxt "SetupPageColors|" 5874msgid "Worked DXCC, but not confirmed in this band." 5875msgstr "" 5876 5877#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:61 5878msgctxt "SetupPageColors|" 5879msgid "Sets the Dark Mode" 5880msgstr "" 5881 5882#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:174 5883msgctxt "SetupPageColors|" 5884msgid "Choose a color" 5885msgstr "Wybierz kolor" 5886 5887#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:76 5888msgctxt "SetupPageDxCluster|" 5889msgid "Add" 5890msgstr "Dodaj" 5891 5892#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:77 5893msgctxt "SetupPageDxCluster|" 5894msgid "Delete" 5895msgstr "Usuń" 5896 5897#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:79 5898msgctxt "SetupPageDxCluster|" 5899msgid "Show &HF spots" 5900msgstr "Pokaż &HF spots" 5901 5902#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:80 5903msgctxt "SetupPageDxCluster|" 5904msgid "Show V/&UHF spots" 5905msgstr "Pokaż V/&UHF spots" 5906 5907#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:81 5908msgctxt "SetupPageDxCluster|" 5909msgid "Show W&ARC spots" 5910msgstr "Pokaż W&ARC spots" 5911 5912#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:82 5913msgctxt "SetupPageDxCluster|" 5914msgid "Show &worked spots" 5915msgstr "Pkaż &worked spots" 5916 5917#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:83 5918msgctxt "SetupPageDxCluster|" 5919msgid "Show &confirmed spots" 5920msgstr "Pokaż &confirmed spots" 5921 5922#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:84 5923msgctxt "SetupPageDxCluster|" 5924msgid "Show ANN/&FULL messages" 5925msgstr "Pokaż ANN/&FULL messages" 5926 5927#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:85 5928msgctxt "SetupPageDxCluster|" 5929msgid "Show WW&V messages" 5930msgstr "Pokaż WW&V messages" 5931 5932#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:86 5933msgctxt "SetupPageDxCluster|" 5934msgid "Show WC&Y messages" 5935msgstr "Pokaż WC&Y messages" 5936 5937#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:87 5938msgctxt "SetupPageDxCluster|" 5939msgid "Save DX Cluster activity" 5940msgstr "" 5941 5942#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:88 5943msgctxt "SetupPageDxCluster|" 5944msgid "Saves all the DX-Cluster activity to a file in the KLog folder" 5945msgstr "" 5946 5947#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:91 5948msgctxt "SetupPageDxCluster|" 5949msgid "DX Spots" 5950msgstr "DX spot" 5951 5952#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:102 5953msgctxt "SetupPageDxCluster|" 5954msgid "Others" 5955msgstr "" 5956 5957#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:109 5958msgctxt "SetupPageDxCluster|" 5959msgid "Messages" 5960msgstr "Wiadomość" 5961 5962#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:168 5963msgctxt "SetupPageDxCluster|" 5964msgid "KLog: Add a DXCluster server" 5965msgstr "KLog: Dodaj server DXCluster" 5966 5967#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:169 5968msgctxt "SetupPageDxCluster|" 5969msgid "" 5970"Add the address followed by the :port\n" 5971"Example: dxfun.com:8000\n" 5972"If no port is specified, 41112 will be used by default:" 5973msgstr "" 5974"Proszę podać adres razem z numerem :portu\n" 5975"Na przykład: dxfun.com:8000\n" 5976"Jeśli numer portu nie zostanie podany, port 41112 zostanie użyty jako " 5977"domyślny:" 5978 5979#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:44 5980msgctxt "SetupPageELog|" 5981msgid "ClubLog password" 5982msgstr "" 5983 5984#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:45 5985msgctxt "SetupPageELog|" 5986msgid "ClubLog email" 5987msgstr "" 5988 5989#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:49 5990#, fuzzy 5991msgctxt "SetupPageELog|" 5992msgid "Enter the email you used to register in ClubLog." 5993msgstr "Wprowadź e-mail którego użyłeś podczas rejestracji w ClubLog." 5994 5995#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:50 5996msgctxt "SetupPageELog|" 5997msgid "" 5998"Enter your password ClubLog here. Warning: The password will be save on " 5999"clear in the KLog config file!! (If you don't want to enter the password, " 6000"KLog will ask you when it is needed.)" 6001msgstr "" 6002 6003#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:56 6004msgctxt "SetupPageELog|" 6005msgid "Send QSOs in real time" 6006msgstr "" 6007 6008#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:57 6009msgctxt "SetupPageELog|" 6010msgid "Activate ClubLog" 6011msgstr "" 6012 6013#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:58 6014msgctxt "SetupPageELog|" 6015msgid "" 6016"Send each QSO to ClubLog in real time, as they are added (or modified) in " 6017"KLog." 6018msgstr "" 6019 6020#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:59 6021msgctxt "SetupPageELog|" 6022msgid "Starts the ClubLog support in KLog." 6023msgstr "" 6024 6025#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:64 6026msgctxt "SetupPageELog|" 6027msgid "Activate eQSL.cc" 6028msgstr "" 6029 6030#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:65 6031msgctxt "SetupPageELog|" 6032msgid "Enter your username of eQSL.cc." 6033msgstr "" 6034 6035#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:66 6036msgctxt "SetupPageELog|" 6037msgid "" 6038"Enter your password eQSL.cc here. Warning: The password will be save on " 6039"clear in the KLog config file!! (If you don't want to enter the password, " 6040"KLog will ask you when it is needed.)" 6041msgstr "" 6042 6043#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:69 6044msgctxt "SetupPageELog|" 6045msgid "eQSL.cc password" 6046msgstr "" 6047 6048#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:70 6049msgctxt "SetupPageELog|" 6050msgid "eQSL.cc user" 6051msgstr "" 6052 6053#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:72 6054#, fuzzy 6055msgctxt "SetupPageELog|" 6056msgid "ClubLog" 6057msgstr "ClubLog" 6058 6059#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:73 6060msgctxt "SetupPageELog|" 6061msgid "eQSL.cc" 6062msgstr "" 6063 6064#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:100 6065msgctxt "SetupPageELog|" 6066msgid "QRZ.com" 6067msgstr "" 6068 6069#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:103 6070msgctxt "SetupPageELog|" 6071msgid "" 6072"Enter the user of your QRZ.com account. You need to be subscribed to QRZ.com " 6073"to use this service." 6074msgstr "" 6075 6076#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:105 6077msgctxt "SetupPageELog|" 6078msgid "User" 6079msgstr "" 6080 6081#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:108 6082msgctxt "SetupPageELog|" 6083msgid "" 6084"Enter your password QRZ.com here. Warning: The password will be save on " 6085"clear in the KLog config file!! (If you don't want to enter the password, " 6086"KLog will ask you when it is needed.)" 6087msgstr "" 6088 6089#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:111 6090msgctxt "SetupPageELog|" 6091msgid "Password" 6092msgstr "" 6093 6094#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:112 6095msgctxt "SetupPageELog|" 6096msgid "Activate QRZ.com" 6097msgstr "" 6098 6099#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:113 6100msgctxt "SetupPageELog|" 6101msgid "Check automatically" 6102msgstr "" 6103 6104#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:114 6105msgctxt "SetupPageELog|" 6106msgid "Check in Qrz.com all Calls as they are entered" 6107msgstr "" 6108 6109#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:117 6110msgctxt "SetupPageELog|" 6111msgid "LogBook Key" 6112msgstr "" 6113 6114#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:119 6115msgctxt "SetupPageELog|" 6116msgid "" 6117"LogBook Key for QSO uploading. You can get this key in your QRZ.com logbook " 6118"webpage. Remember that you need a QRZ.com subscription to use this feature." 6119msgstr "" 6120 6121#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:143 6122msgctxt "SetupPageELog|" 6123msgid "LoTW" 6124msgstr "" 6125 6126#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:144 6127msgctxt "SetupPageELog|" 6128msgid "Upload" 6129msgstr "" 6130 6131#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:145 6132msgctxt "SetupPageELog|" 6133msgid "Download" 6134msgstr "" 6135 6136#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:153 6137msgctxt "SetupPageELog|" 6138msgid "TQSL path" 6139msgstr "" 6140 6141#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:154 6142msgctxt "SetupPageELog|" 6143msgid "Use TQSL" 6144msgstr "" 6145 6146#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:155 6147msgctxt "SetupPageELog|" 6148msgid "LoTW password" 6149msgstr "" 6150 6151#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:156 6152msgctxt "SetupPageELog|" 6153msgid "LoTW user" 6154msgstr "" 6155 6156#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:158 6157msgctxt "SetupPageELog|" 6158msgid "Enter your LoTW user." 6159msgstr "" 6160 6161#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:159 6162msgctxt "SetupPageELog|" 6163msgid "" 6164"Enter your password LoTW here. Warning: The password will be save on clear " 6165"in the KLog config file!! (If you don't want to enter the password, KLog " 6166"will ask you when it is needed.)" 6167msgstr "" 6168 6169#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:160 6170msgctxt "SetupPageELog|" 6171msgid "Path to the TQSL software." 6172msgstr "" 6173 6174#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:161 6175msgctxt "SetupPageELog|" 6176msgid "" 6177"Enable the LoTW integration with TQSL. You will need to have TQSL installed" 6178msgstr "" 6179 6180#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:508 6181msgctxt "SetupPageELog|" 6182msgid "Select File" 6183msgstr "" 6184 6185#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:167 6186msgctxt "SetupPageHamLib|" 6187msgid "Activate HamLib" 6188msgstr "" 6189 6190#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:168 6191msgctxt "SetupPageHamLib|" 6192msgid "" 6193"Activates the hamlib support that will enable the connection to a radio." 6194msgstr "" 6195 6196#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:169 6197msgctxt "SetupPageHamLib|" 6198msgid "Read-Only mode" 6199msgstr "" 6200 6201#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:170 6202msgctxt "SetupPageHamLib|" 6203msgid "" 6204"If enabled, the KLog will read Freq/Mode from the radio but will never send " 6205"any command to the radio." 6206msgstr "" 6207 6208#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:196 6209msgctxt "SetupPageHamLib|" 6210msgid "Radio" 6211msgstr "" 6212 6213#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:198 6214msgctxt "SetupPageHamLib|" 6215msgid "Select your rig." 6216msgstr "" 6217 6218#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:203 6219msgctxt "SetupPageHamLib|" 6220msgid "Defines the interval to poll the radio in msecs." 6221msgstr "" 6222 6223#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:208 6224msgctxt "SetupPageHamLib|" 6225msgid "Poll interval" 6226msgstr "" 6227 6228#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:229 ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:310 6229msgctxt "SetupPageHamLib|" 6230msgid "Port" 6231msgstr "" 6232 6233#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:230 6234msgctxt "SetupPageHamLib|" 6235msgid "" 6236"Select the serial port. Only the serial ports that are detected are shown." 6237msgstr "" 6238 6239#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:232 6240msgctxt "SetupPageHamLib|" 6241msgid "Scan" 6242msgstr "" 6243 6244#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:233 6245msgctxt "SetupPageHamLib|" 6246msgid "Click to identify the serial ports available in your computer." 6247msgstr "" 6248 6249#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:223 6250msgctxt "SetupPageHamLib|" 6251msgid "Bauds" 6252msgstr "" 6253 6254#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:108 6255msgctxt "SetupPageHamLib|" 6256msgid "Test: OK" 6257msgstr "" 6258 6259#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:115 6260msgctxt "SetupPageHamLib|" 6261msgid "Test: NOK" 6262msgstr "" 6263 6264#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:171 6265msgctxt "SetupPageHamLib|" 6266msgid "Test" 6267msgstr "" 6268 6269#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:172 6270msgctxt "SetupPageHamLib|" 6271msgid "Click to test the connection to the radio" 6272msgstr "" 6273 6274#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:174 ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:306 6275msgctxt "SetupPageHamLib|" 6276msgid "Enter the hostname or address of the radio." 6277msgstr "" 6278 6279#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:175 6280msgctxt "SetupPageHamLib|" 6281msgid "Set de network port of the radio." 6282msgstr "" 6283 6284#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:177 6285msgctxt "SetupPageHamLib|" 6286msgid "Serial radio" 6287msgstr "" 6288 6289#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:178 6290msgctxt "SetupPageHamLib|" 6291msgid "Network radio" 6292msgstr "" 6293 6294#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:225 6295msgctxt "SetupPageHamLib|" 6296msgid "Select the serial port speed." 6297msgstr "" 6298 6299#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:243 6300msgctxt "SetupPageHamLib|" 6301msgid "5 bits" 6302msgstr "" 6303 6304#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:243 6305msgctxt "SetupPageHamLib|" 6306msgid "6 bits" 6307msgstr "" 6308 6309#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:243 6310msgctxt "SetupPageHamLib|" 6311msgid "7 bits" 6312msgstr "" 6313 6314#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:243 6315msgctxt "SetupPageHamLib|" 6316msgid "8 bits" 6317msgstr "" 6318 6319#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:245 6320msgctxt "SetupPageHamLib|" 6321msgid "Data bits" 6322msgstr "" 6323 6324#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:247 6325msgctxt "SetupPageHamLib|" 6326msgid "Select the serial data bits." 6327msgstr "" 6328 6329#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:253 6330msgctxt "SetupPageHamLib|" 6331msgid "None" 6332msgstr "" 6333 6334#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:253 6335msgctxt "SetupPageHamLib|" 6336msgid "Hardware" 6337msgstr "" 6338 6339#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:253 6340msgctxt "SetupPageHamLib|" 6341msgid "Software XON/XOFF" 6342msgstr "" 6343 6344#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:255 6345msgctxt "SetupPageHamLib|" 6346msgid "Flow control" 6347msgstr "" 6348 6349#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:257 6350msgctxt "SetupPageHamLib|" 6351msgid "Select the serial flow control" 6352msgstr "" 6353 6354#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:263 6355msgctxt "SetupPageHamLib|" 6356msgid "No parity" 6357msgstr "" 6358 6359#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:263 6360msgctxt "SetupPageHamLib|" 6361msgid "Even" 6362msgstr "" 6363 6364#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:263 6365msgctxt "SetupPageHamLib|" 6366msgid "Odd" 6367msgstr "" 6368 6369#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:263 6370msgctxt "SetupPageHamLib|" 6371msgid "Space" 6372msgstr "" 6373 6374#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:263 6375msgctxt "SetupPageHamLib|" 6376msgid "Mark" 6377msgstr "" 6378 6379#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:265 6380msgctxt "SetupPageHamLib|" 6381msgid "Parity" 6382msgstr "" 6383 6384#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:267 6385msgctxt "SetupPageHamLib|" 6386msgid "Select the serial parity." 6387msgstr "" 6388 6389#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:273 6390msgctxt "SetupPageHamLib|" 6391msgid "1 bit" 6392msgstr "" 6393 6394#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:273 6395msgctxt "SetupPageHamLib|" 6396msgid "1.5 bits" 6397msgstr "" 6398 6399#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:273 6400msgctxt "SetupPageHamLib|" 6401msgid "2 bits" 6402msgstr "" 6403 6404#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:275 6405msgctxt "SetupPageHamLib|" 6406msgid "Stop bits" 6407msgstr "" 6408 6409#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:277 6410msgctxt "SetupPageHamLib|" 6411msgid "Select the serial stop bits." 6412msgstr "" 6413 6414#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:304 6415msgctxt "SetupPageHamLib|" 6416msgid "Host/Address" 6417msgstr "" 6418 6419#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:312 6420msgctxt "SetupPageHamLib|" 6421msgid "Enter the port of the radio." 6422msgstr "" 6423 6424#: ../setuppages/setuppagelogview.cpp:41 6425msgctxt "SetupPageLogView|" 6426msgid "Fields" 6427msgstr "" 6428 6429#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:56 6430msgctxt "SetupPageLogs|" 6431msgid "&New" 6432msgstr "&New" 6433 6434#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:57 6435msgctxt "SetupPageLogs|" 6436msgid "&Edit" 6437msgstr "&Edit" 6438 6439#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:58 6440msgctxt "SetupPageLogs|" 6441msgid "&Remove" 6442msgstr "&Remove" 6443 6444#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:196 6445msgctxt "SetupPageLogs|" 6446msgid "KLog" 6447msgstr "Klog" 6448 6449#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:198 6450msgctxt "SetupPageLogs|" 6451msgid "All the QSOs from this log will also be deleted..." 6452msgstr "" 6453 6454#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:230 6455msgctxt "SetupPageLogs|" 6456msgid "Log has not been removed. (#3)" 6457msgstr "Log nie został usunięty. (#3)" 6458 6459#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:197 6460msgctxt "SetupPageLogs|" 6461msgid "Do you really want to remove this log?" 6462msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten Log?" 6463 6464#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:60 6465msgctxt "SetupPageLogs|" 6466msgid "Add a new log." 6467msgstr "" 6468 6469#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:61 6470msgctxt "SetupPageLogs|" 6471msgid "Edit the selected log." 6472msgstr "" 6473 6474#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:62 6475msgctxt "SetupPageLogs|" 6476msgid "Remove the selected log." 6477msgstr "" 6478 6479#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:237 6480msgctxt "SetupPageLogs|" 6481msgid "Log has not been removed. (#2)" 6482msgstr "Log nie został usunięty. (#2)" 6483 6484#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:244 6485msgctxt "SetupPageLogs|" 6486msgid "Log has not been removed. (#1)" 6487msgstr "Log nie został usunięty. (#1)" 6488 6489#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:303 6490msgctxt "SetupPageLogs|" 6491msgid "ID" 6492msgstr "ID" 6493 6494#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:306 6495msgctxt "SetupPageLogs|" 6496msgid "Date" 6497msgstr "Data" 6498 6499#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:309 6500msgctxt "SetupPageLogs|" 6501msgid "Station Callsign" 6502msgstr "Znak stacji" 6503 6504#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:312 6505msgctxt "SetupPageLogs|" 6506msgid "Operators" 6507msgstr "" 6508 6509#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:315 6510msgctxt "SetupPageLogs|" 6511msgid "Comments" 6512msgstr "Komentarz" 6513 6514#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:318 6515#, fuzzy 6516msgctxt "SetupPageLogs|" 6517msgid "QSOs" 6518msgstr "QSOs" 6519 6520#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:445 6521msgctxt "SetupPageLogs|" 6522msgid "The new log could not be created." 6523msgstr "" 6524 6525#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:550 6526msgctxt "SetupPageLogs|" 6527msgid "An error has occurred showing the following error code:" 6528msgstr "Wystąpił błąd o wskazanym kodzie błędu:" 6529 6530#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:553 6531msgctxt "SetupPageLogs|" 6532msgid "KLog - SetupPageLogs" 6533msgstr "Klog -SetupPageLogs" 6534 6535#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:54 6536msgctxt "SetupPageLogsNew|" 6537msgid "&Date" 6538msgstr "&Date" 6539 6540#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:55 6541msgctxt "SetupPageLogsNew|" 6542msgid "&Station Callsign" 6543msgstr "&Satation Callsign" 6544 6545#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:56 6546msgctxt "SetupPageLogsNew|" 6547msgid "&Operators" 6548msgstr "&Operators" 6549 6550#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:57 6551msgctxt "SetupPageLogsNew|" 6552msgid "Comm&ent" 6553msgstr "Comm&ent" 6554 6555#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:59 6556msgctxt "SetupPageLogsNew|" 6557msgid "&Ok" 6558msgstr "&OK" 6559 6560#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:60 6561msgctxt "SetupPageLogsNew|" 6562msgid "&Cancel" 6563msgstr "&Cancel" 6564 6565#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:95 6566msgctxt "SetupPageLogsNew|" 6567msgid "" 6568"Add a comment about this log. If filled, it will be shown in the main KLog " 6569"title to identify the log." 6570msgstr "" 6571 6572#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:207 6573msgctxt "SetupPageLogsNew|" 6574msgid "" 6575"You need to enter a valid callsign in the Station Callsign box.\n" 6576"The log will not be opened." 6577msgstr "" 6578 6579#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:91 6580msgctxt "SetupPageLogsNew|" 6581msgid "Callsign used for this log." 6582msgstr "" 6583 6584#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:92 6585#, fuzzy 6586msgctxt "SetupPageLogsNew|" 6587msgid "Comma separated list of operators: callsign1, callsign2." 6588msgstr "" 6589"Lista operatorów oddzielona przecinkiem: Znak Sacji1, Znak Stacji2. {1,?}" 6590 6591#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:94 6592msgctxt "SetupPageLogsNew|" 6593msgid "Start date of this log." 6594msgstr "" 6595 6596#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:38 6597msgctxt "SetupPageMisc|" 6598msgid "&Imperial system" 6599msgstr "&Imperial system" 6600 6601#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:39 6602msgctxt "SetupPageMisc|" 6603msgid "&Log in real time" 6604msgstr "&Log in real time" 6605 6606#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:40 6607msgctxt "SetupPageMisc|" 6608msgid "&Time in UTC" 6609msgstr "&Time in UTC" 6610 6611#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:41 6612msgctxt "SetupPageMisc|" 6613msgid "&Save ADIF on exit" 6614msgstr "&Save ADIF on exit" 6615 6616#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:42 6617msgctxt "SetupPageMisc|" 6618msgid "Use this &default filename" 6619msgstr "Use this &default filname" 6620 6621#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:43 6622msgctxt "SetupPageMisc|" 6623msgid "Mark &QSO to send QSL when QSL is received" 6624msgstr "Mark &QSO to send QSL when QSL is recived" 6625 6626#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:44 6627msgctxt "SetupPageMisc|" 6628msgid "Complete QSO with previous data" 6629msgstr "Uzupełnij QSO ze wcześniejszymi danymi" 6630 6631#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:45 6632msgctxt "SetupPageMisc|" 6633msgid "Show the Station &Callsign used in the search box" 6634msgstr "Show the Station &Callsign used in the search box" 6635 6636#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:49 6637msgctxt "SetupPageMisc|" 6638msgid "Manage DX-Marathon" 6639msgstr "" 6640 6641#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:50 6642msgctxt "SetupPageMisc|" 6643msgid "Activate the application debug log" 6644msgstr "" 6645 6646#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:53 6647msgctxt "SetupPageMisc|" 6648msgid "&Delete always temp ADIF file after uploading QSOs" 6649msgstr "" 6650 6651#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:87 6652msgctxt "SetupPageMisc|" 6653msgid "" 6654"In seconds, enter the time range to consider a duplicate if same call, band " 6655"and mode is entered." 6656msgstr "" 6657 6658#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:126 6659msgctxt "SetupPageMisc|" 6660msgid "" 6661"If you disable this checkbox KLog will not check callsigns to identify wrong " 6662"callsigns." 6663msgstr "" 6664 6665#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:127 6666msgctxt "SetupPageMisc|" 6667msgid "" 6668"QSOs will be marked as pending to send a QSL if you receive the DX QSL and " 6669"have not sent yours." 6670msgstr "" 6671"QSO zostanie oznaczone jako oczekujące QSL jeśli otrzymasz kartę QSL a Twoja " 6672"jeszcze nie została wysłana." 6673 6674#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:132 6675msgctxt "SetupPageMisc|" 6676msgid "Check it for Imperial system (Miles instead of Kilometers)." 6677msgstr "" 6678 6679#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:136 6680msgctxt "SetupPageMisc|" 6681msgid "" 6682"Select to use the following name for the logfile without being asked for it " 6683"again." 6684msgstr "" 6685"Proszę zaznaczyć wybrnaną nazwę pliku aby nie być ponownie pytany o jego " 6686"nazwę. " 6687 6688#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:138 6689msgctxt "SetupPageMisc|" 6690msgid "Select if you want to manage DX-Marathon." 6691msgstr "" 6692 6693#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:139 6694msgctxt "SetupPageMisc|" 6695msgid "This is the default file where ADIF data will be saved." 6696msgstr "To jest domyślna nazwa pliku w którym ADIF zostanie zapisany." 6697 6698#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:144 6699msgctxt "SetupPageMisc|" 6700msgid "" 6701"Activates the application debug log. This may be useful if something is not " 6702"working as expected. A debug file will be created in the KLog directory." 6703msgstr "" 6704 6705#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:147 6706msgctxt "SetupPageMisc|" 6707msgid "Delete Always the adif file created after uploading QSOs" 6708msgstr "" 6709 6710#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:161 6711msgctxt "SetupPageMisc|" 6712msgid "Dupe time range:" 6713msgstr "" 6714 6715#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:471 6716msgctxt "SetupPageMisc|" 6717msgid "" 6718"Please specify an existing directory where the database (logbook.dat) will " 6719"be saved." 6720msgstr "" 6721"Proszę wybrać istniejący katalog w którym baza danych programu ( " 6722"logbook.dat) zostanie zapisana." 6723 6724#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:47 6725msgctxt "SetupPageMisc|" 6726msgid "&Check for new versions automatically" 6727msgstr "&Check for new version automaticlly" 6728 6729#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:48 6730msgctxt "SetupPageMisc|" 6731msgid "&Provide Info for statistics" 6732msgstr "&Provide info for statistics" 6733 6734#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:52 6735msgctxt "SetupPageMisc|" 6736msgid "Mark sent eQSL && LoTW in new QSO as queued" 6737msgstr "" 6738 6739#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:60 ../setuppages/setuppagemisc.cpp:61 6740msgctxt "SetupPageMisc|" 6741msgid "Browse" 6742msgstr "Przeglądaj" 6743 6744#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:62 6745msgctxt "SetupPageMisc|" 6746msgid "Move DB" 6747msgstr "Przenieś DB" 6748 6749#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:130 6750msgctxt "SetupPageMisc|" 6751msgid "" 6752"Check if there is a new release of KLog available every time you start KLog." 6753msgstr "" 6754"Sprawdź czy są dostępne nowe wydania KLog każdorazowno kiedy KLog jest " 6755"uruchamiany." 6756 6757#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:133 6758msgctxt "SetupPageMisc|" 6759msgid "Select to use real time." 6760msgstr "Zaznacz aby pracować w czasie rzeczywistym." 6761 6762#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:134 6763msgctxt "SetupPageMisc|" 6764msgid "Select to use UTC time." 6765msgstr "Zaznacz aby użyć czasu UTC." 6766 6767#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:135 6768msgctxt "SetupPageMisc|" 6769msgid "Select if you want to save to ADIF on exit." 6770msgstr "Zaznacz aby zapisać do ADIF przy wyjściu z programu." 6771 6772#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:137 6773msgctxt "SetupPageMisc|" 6774msgid "Complete the current QSO with previous QSO data." 6775msgstr "Uzupełnij obecne QSO danymi z poprzednich QSO." 6776 6777#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:140 6778msgctxt "SetupPageMisc|" 6779msgid "This is the directory where the database (logbook.dat) will be saved." 6780msgstr "To jest katalog w którym baza danych ( logbook.dat) zostanie zapisana." 6781 6782#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:142 6783msgctxt "SetupPageMisc|" 6784msgid "Click to change the path of the database." 6785msgstr "Kliknij aby zmienić miejsce w którym baza danych zostanie zapisana." 6786 6787#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:465 6788msgctxt "SetupPageMisc|" 6789msgid "This is the directory where DB (logbook.dat) will be saved." 6790msgstr "To jest katalog w którym DB ( logbook.dat ) zostanie zapisana." 6791 6792#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:141 6793msgctxt "SetupPageMisc|" 6794msgid "Click to change the default ADIF file." 6795msgstr "Kliknij aby zmienić domyślny plik ADIF." 6796 6797#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:37 6798msgctxt "SetupPageMisc|" 6799msgid "Check non-valid calls" 6800msgstr "" 6801 6802#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:128 6803msgctxt "SetupPageMisc|" 6804msgid "The search box will also show the callsign on the air to do the QSO." 6805msgstr "" 6806 6807#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:131 6808msgctxt "SetupPageMisc|" 6809msgid "" 6810"If new version checking is selected, KLog will send the developer your " 6811"callsign, KLog version and Operating system to help in improving KLog." 6812msgstr "" 6813 6814#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:143 6815msgctxt "SetupPageMisc|" 6816msgid "Click to move the DB to the new directory." 6817msgstr "Kliknij aby przenieść DB do nowego katalogu." 6818 6819#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:146 6820msgctxt "SetupPageMisc|" 6821msgid "" 6822"Click to mark as Queued (to be sent) all the eQSL (LoTW and eQSL) in all the " 6823"new QSO by default." 6824msgstr "" 6825 6826#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:269 6827msgctxt "SetupPageMisc|" 6828msgid "Open File" 6829msgstr "Otwórz plik" 6830 6831#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:434 6832msgctxt "SetupPageMisc|" 6833msgid "Select Directory" 6834msgstr "Zaznacz Katalog" 6835 6836#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:492 6837msgctxt "SetupPageMisc|" 6838msgid "KLog - Move DB" 6839msgstr "" 6840 6841#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:511 6842msgctxt "SetupPageMisc|" 6843msgid "File moved" 6844msgstr "Plik przeniesiony" 6845 6846#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:522 6847msgctxt "SetupPageMisc|" 6848msgid "File copied" 6849msgstr "Plik skopiowany" 6850 6851#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:540 6852msgctxt "SetupPageMisc|" 6853msgid "File already exist." 6854msgstr "" 6855 6856#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:541 6857msgctxt "SetupPageMisc|" 6858msgid "" 6859"The destination file already exist and KLog will not replace it. Please " 6860"remove the file from the destination folder before moving the file with KLog " 6861"to make sure KLog can copy the file." 6862msgstr "" 6863 6864#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:546 6865msgctxt "SetupPageMisc|" 6866msgid "File NOT copied" 6867msgstr "Plik NIE skopiowany" 6868 6869#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:547 6870msgctxt "SetupPageMisc|" 6871msgid "The file was not copied due to an unknown problem." 6872msgstr "" 6873 6874#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:561 6875msgctxt "SetupPageMisc|" 6876msgid "" 6877"The target directory does not exist. Please select an existing directory." 6878msgstr "Katalog docelowy nie istnieje . Proszę wybrać istniejący katalog." 6879 6880#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:64 6881#, fuzzy 6882msgctxt "SetupPageSats|" 6883msgid "&New" 6884msgstr "&New" 6885 6886#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:65 6887#, fuzzy 6888msgctxt "SetupPageSats|" 6889msgid "&Edit" 6890msgstr "&Edit" 6891 6892#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:66 6893#, fuzzy 6894msgctxt "SetupPageSats|" 6895msgid "&Remove" 6896msgstr "&Remove" 6897 6898#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:67 6899msgctxt "SetupPageSats|" 6900msgid "&Import" 6901msgstr "" 6902 6903#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:68 6904msgctxt "SetupPageSats|" 6905msgid "E&xport" 6906msgstr "" 6907 6908#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:70 6909msgctxt "SetupPageSats|" 6910msgid "Add a new satellite." 6911msgstr "" 6912 6913#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:71 6914msgctxt "SetupPageSats|" 6915msgid "Edit the selected satellite." 6916msgstr "" 6917 6918#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:72 6919msgctxt "SetupPageSats|" 6920msgid "Remove the selected satellite." 6921msgstr "" 6922 6923#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:74 6924msgctxt "SetupPageSats|" 6925msgid "Export your current satellites to a file." 6926msgstr "" 6927 6928#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:76 6929msgctxt "SetupPageSats|" 6930msgid "Select the sat you want to open." 6931msgstr "" 6932 6933#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:212 6934#, fuzzy 6935msgctxt "SetupPageSats|" 6936msgid "KLog" 6937msgstr "Klog" 6938 6939#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:213 6940msgctxt "SetupPageSats|" 6941msgid "Do you really want to remove this satellite?" 6942msgstr "" 6943 6944#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:73 6945msgctxt "SetupPageSats|" 6946msgid "" 6947"Import a satellites file. It will replace the satellites you have in the " 6948"current list." 6949msgstr "" 6950 6951#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:214 6952msgctxt "SetupPageSats|" 6953msgid "This satellite will no be longer available to be selected ..." 6954msgstr "" 6955 6956#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:246 6957msgctxt "SetupPageSats|" 6958msgid "Sat has not been removed. (#3)" 6959msgstr "" 6960 6961#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:253 6962msgctxt "SetupPageSats|" 6963msgid "Sat has not been removed. (#2)" 6964msgstr "" 6965 6966#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:260 6967msgctxt "SetupPageSats|" 6968msgid "Sat has not been removed. (#1)" 6969msgstr "" 6970 6971#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:320 6972#, fuzzy 6973msgctxt "SetupPageSats|" 6974msgid "ID" 6975msgstr "ID" 6976 6977#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:323 6978msgctxt "SetupPageSats|" 6979msgid "Short" 6980msgstr "" 6981 6982#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:326 6983msgctxt "SetupPageSats|" 6984msgid "Name" 6985msgstr "" 6986 6987#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:329 6988msgctxt "SetupPageSats|" 6989msgid "Uplink" 6990msgstr "" 6991 6992#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:332 6993msgctxt "SetupPageSats|" 6994msgid "Downlink" 6995msgstr "" 6996 6997#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:335 6998#, fuzzy 6999msgctxt "SetupPageSats|" 7000msgid "Modes" 7001msgstr "Emisje" 7002 7003#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:560 7004#, fuzzy 7005msgctxt "SetupPageSats|" 7006msgid "An error has occurred showing the following error code:" 7007msgstr "Wystąpił błąd o wskazanym kodzie błędu:" 7008 7009#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:563 7010msgctxt "SetupPageSats|" 7011msgid "KLog - SetupPageSats" 7012msgstr "" 7013 7014#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:573 7015msgctxt "SetupPageSats|" 7016msgid "Open Satellites File" 7017msgstr "" 7018 7019#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:592 7020msgctxt "SetupPageSats|" 7021msgid "KLog warning" 7022msgstr "" 7023 7024#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:594 7025msgctxt "SetupPageSats|" 7026msgid "" 7027"An unexpected error ocurred while importing the satellite data.\n" 7028"\n" 7029"It may be caused because the file you are trying to import does not have the " 7030"right format." 7031msgstr "" 7032 7033#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:597 7034msgctxt "SetupPageSats|" 7035msgid "" 7036"Please check the format or contact the developer for analysis with the error " 7037"code: " 7038msgstr "" 7039 7040#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:664 7041msgctxt "SetupPageSats|" 7042msgid "Save Satellites File" 7043msgstr "" 7044 7045#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:47 7046msgctxt "SetupPageSatsNew|" 7047msgid "Short name" 7048msgstr "" 7049 7050#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:48 7051msgctxt "SetupPageSatsNew|" 7052msgid "Sat name" 7053msgstr "" 7054 7055#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:49 7056#, fuzzy 7057msgctxt "SetupPageSatsNew|" 7058msgid "UpLink" 7059msgstr "UpLink" 7060 7061#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:50 7062#, fuzzy 7063msgctxt "SetupPageSatsNew|" 7064msgid "DownLink" 7065msgstr "DownLink" 7066 7067#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:51 7068#, fuzzy 7069msgctxt "SetupPageSatsNew|" 7070msgid "Modes" 7071msgstr "Emisje" 7072 7073#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:57 7074#, fuzzy 7075msgctxt "SetupPageSatsNew|" 7076msgid "&Ok" 7077msgstr "&OK" 7078 7079#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:58 7080#, fuzzy 7081msgctxt "SetupPageSatsNew|" 7082msgid "&Cancel" 7083msgstr "&Cancel" 7084 7085#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:104 7086msgctxt "SetupPageSatsNew|" 7087msgid "" 7088"Enter the short name. Try to use the LoTW short name so you can upload your " 7089"QSO to LoTW afterwards." 7090msgstr "" 7091 7092#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:105 7093msgctxt "SetupPageSatsNew|" 7094msgid "Enter the name of the satellite." 7095msgstr "" 7096 7097#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:106 7098msgctxt "SetupPageSatsNew|" 7099msgid "Enter the uplink frequencies in this format: 144.300" 7100msgstr "" 7101 7102#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:107 7103msgctxt "SetupPageSatsNew|" 7104msgid "Enter the downlink frequencies in this format: 144.300" 7105msgstr "" 7106 7107#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:108 7108msgctxt "SetupPageSatsNew|" 7109msgid "Enter the modes in this format: USB" 7110msgstr "" 7111 7112#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:385 7113msgctxt "SetupPageSatsNew|" 7114msgid "" 7115"Some of the data you have entered is not correct; the satellite can't be " 7116"added." 7117msgstr "" 7118 7119#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:94 7120#, fuzzy 7121msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|" 7122msgid "&Date" 7123msgstr "&Date" 7124 7125#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:95 7126#, fuzzy 7127msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|" 7128msgid "&Station Callsign" 7129msgstr "&Satation Callsign" 7130 7131#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:96 7132#, fuzzy 7133msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|" 7134msgid "&Operators" 7135msgstr "&Operators" 7136 7137#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:97 7138#, fuzzy 7139msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|" 7140msgid "Comm&ent" 7141msgstr "Comm&ent" 7142 7143#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:99 7144#, fuzzy 7145msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|" 7146msgid "&Ok" 7147msgstr "&OK" 7148 7149#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:100 7150#, fuzzy 7151msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|" 7152msgid "&Cancel" 7153msgstr "&Cancel" 7154 7155#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:162 7156msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|" 7157msgid "Callsign used for this log." 7158msgstr "" 7159 7160#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:163 7161#, fuzzy 7162msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|" 7163msgid "Comma separated list of operators: callsign1, callsign2." 7164msgstr "" 7165"Lista operatorów oddzielona przecinkiem: Znak Sacji1, Znak Stacji2. {1,?}" 7166 7167#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:165 7168msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|" 7169msgid "Start date of this log." 7170msgstr "" 7171 7172#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:166 7173msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|" 7174msgid "" 7175"Add a comment about this log. If filled, it will be shown in the main KLog " 7176"title to identify the log." 7177msgstr "" 7178 7179#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:582 7180msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|" 7181msgid "" 7182"You need to enter a valid callsign in the Station Callsign box.\n" 7183"The log will not be opened." 7184msgstr "" 7185 7186#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:56 7187#, fuzzy 7188msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7189msgid "&Remove" 7190msgstr "&Remove" 7191 7192#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:57 7193msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7194msgid "Import new" 7195msgstr "" 7196 7197#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:58 7198msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7199msgid "Import an AWA file with the subdivision details." 7200msgstr "" 7201 7202#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:61 7203msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7204msgid "Remove the selected references." 7205msgstr "" 7206 7207#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:63 7208msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7209msgid "Select the references you want to open." 7210msgstr "" 7211 7212#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:123 7213#, fuzzy 7214msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7215msgid "KLog" 7216msgstr "Klog" 7217 7218#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:124 7219msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7220msgid "Do you really want to remove the data of this entity?" 7221msgstr "" 7222 7223#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:125 7224msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7225msgid "All the subdivision information for this entity will be deleted..." 7226msgstr "" 7227 7228#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:157 7229#, fuzzy 7230msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7231msgid "Log has not been removed. (#3)" 7232msgstr "Log nie został usunięty. (#3)" 7233 7234#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:164 7235#, fuzzy 7236msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7237msgid "Log has not been removed. (#2)" 7238msgstr "Log nie został usunięty. (#2)" 7239 7240#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:171 7241#, fuzzy 7242msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7243msgid "Log has not been removed. (#1)" 7244msgstr "Log nie został usunięty. (#1)" 7245 7246#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:221 7247#, fuzzy 7248msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7249msgid "ID" 7250msgstr "ID" 7251 7252#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:224 7253msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7254msgid "Name" 7255msgstr "" 7256 7257#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:227 7258msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7259msgid "Short Name" 7260msgstr "" 7261 7262#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:230 7263#, fuzzy 7264msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7265msgid "CQ Zone" 7266msgstr "Strefa CQ" 7267 7268#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:233 7269#, fuzzy 7270msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7271msgid "ITU Zone" 7272msgstr "Strefa ITU" 7273 7274#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:236 7275#, fuzzy 7276msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7277msgid "Deleted" 7278msgstr "Usunięty" 7279 7280#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:239 7281msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7282msgid "Start Date" 7283msgstr "" 7284 7285#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:242 7286msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7287msgid "End Date" 7288msgstr "" 7289 7290#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:245 7291#, fuzzy 7292msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7293msgid "DXCC" 7294msgstr "DXCC" 7295 7296#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:385 7297#, fuzzy 7298msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7299msgid "An error has occurred showing the following error code:" 7300msgstr "Wystąpił błąd o wskazanym kodzie błędu:" 7301 7302#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:388 7303msgctxt "SetupPageSubdivisions|" 7304msgid "KLog - SetupPageSubdivisions" 7305msgstr "" 7306 7307#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:36 7308msgctxt "SetupPageUDP|" 7309msgid "Start UDP Server" 7310msgstr "" 7311 7312#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:68 7313msgctxt "SetupPageUDP|" 7314msgid "Automatically log QSOs from WSJT-X" 7315msgstr "" 7316 7317#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:69 7318msgctxt "SetupPageUDP|" 7319msgid "Allow WSJT-X to send logged QSOs to KLog" 7320msgstr "" 7321 7322#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:70 7323#, qt-format 7324msgctxt "SetupPageUDP|" 7325msgid "" 7326"QSOs logged in WSJT-X will be sent to KLog and KLog will ask before logging " 7327"into KLog unless \"%1\" is selected" 7328msgstr "" 7329 7330#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:73 7331msgctxt "SetupPageUDP|" 7332msgid "" 7333"KLog will automatically log any QSO coming from WSJT-X without any manual " 7334"confirmation." 7335msgstr "" 7336 7337#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:76 7338msgctxt "SetupPageUDP|" 7339msgid "Update status information from WSJT-X" 7340msgstr "" 7341 7342#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:77 7343msgctxt "SetupPageUDP|" 7344msgid "" 7345"KLog will automatically show and update data coming from WSJT-X (DX " 7346"callsign, Report, mode, ...)" 7347msgstr "" 7348 7349#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:93 7350msgctxt "SetupPageUDP|" 7351msgid "UDP port number where the UDP Server will listen for packets." 7352msgstr "" 7353 7354#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:93 7355msgctxt "SetupPageUDP|" 7356msgid "" 7357"Make sure it is the same port that the other programs are sending the data " 7358"to. Default port is 2237." 7359msgstr "" 7360 7361#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:94 7362msgctxt "SetupPageUDP|" 7363msgid "" 7364"UDP Server will receive QSOs sent from other programs like WSJT-X allowing " 7365"you to log in KLog automatically from those programs." 7366msgstr "" 7367 7368#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:101 7369msgctxt "SetupPageUDP|" 7370msgid "UDP Port" 7371msgstr "" 7372 7373#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:111 ../setuppages/setuppageudp.cpp:113 7374msgctxt "SetupPageUDP|" 7375msgid "Select the interface to listen for UDP datagrams coming from WSJT-X." 7376msgstr "" 7377 7378#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:112 7379msgctxt "SetupPageUDP|" 7380msgid "Network interface" 7381msgstr "" 7382 7383#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:121 7384msgctxt "SetupPageUDP|" 7385msgid "QSOs notification timeout (milisecs)" 7386msgstr "" 7387 7388#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:122 7389msgctxt "SetupPageUDP|" 7390msgid "" 7391"Miliseconds that the notification of QSOs received from WSJTX will be shown." 7392msgstr "" 7393 7394#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:41 7395msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7396msgid "&Personal data" 7397msgstr "&Personal data" 7398 7399#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:42 7400msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7401msgid "Station &data" 7402msgstr "Station &data" 7403 7404#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:71 7405msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7406msgid "Enter your name." 7407msgstr "" 7408 7409#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:72 7410msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7411msgid "Enter your address - 1st line." 7412msgstr "" 7413 7414#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:73 7415msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7416msgid "Enter your address - 2nd line." 7417msgstr "" 7418 7419#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:74 7420msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7421msgid "Enter your address - 3rd line." 7422msgstr "" 7423 7424#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:75 7425msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7426msgid "Enter your address - 4th line." 7427msgstr "" 7428 7429#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:76 7430msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7431msgid "Enter your city." 7432msgstr "" 7433 7434#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:77 7435msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7436msgid "Enter your zip code." 7437msgstr "" 7438 7439#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:78 7440msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7441msgid "Enter your province or state." 7442msgstr "" 7443 7444#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:79 7445msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7446msgid "Enter your country." 7447msgstr "" 7448 7449#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:81 7450msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7451msgid "&Name" 7452msgstr "&Name" 7453 7454#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:82 7455msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7456msgid "&Address" 7457msgstr "&Address" 7458 7459#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:83 7460msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7461msgid "Cit&y" 7462msgstr "Cit&y" 7463 7464#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:84 7465msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7466msgid "&Zip Code" 7467msgstr "&Zip Code" 7468 7469#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:85 7470msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7471msgid "Pro&v/State" 7472msgstr "Pro&v/State" 7473 7474#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:86 7475msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7476msgid "Countr&y" 7477msgstr "Countr&y" 7478 7479#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:140 7480#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:141 7481#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:142 7482msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7483msgid "Enter your information for rig" 7484msgstr "Wpisz informacje o swoim radiu" 7485 7486#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:143 7487#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:144 7488#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:145 7489msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7490msgid "Enter your information for antenna" 7491msgstr "Wpisz informacje o swojej antenie" 7492 7493#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:146 7494msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7495msgid "Enter your power information." 7496msgstr "" 7497 7498#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:187 7499msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7500msgid "Enter the station callsign that will be used for logging." 7501msgstr "" 7502 7503#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:189 7504msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7505msgid "" 7506"Enter the locator of your station. Alternatively, KLog can use an " 7507"approximate locator based on your callsign." 7508msgstr "" 7509"Wpisz lokator swojej stacji. Alternatywnie KLog może skorzystać z " 7510"przybliżonej lokalizacji bazując na Twoim znaku wywoławczym." 7511 7512#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:148 7513msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7514msgid "&Rig 1" 7515msgstr "&Rig 1" 7516 7517#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:149 7518msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7519msgid "R&ig 2" 7520msgstr "R&ig 2" 7521 7522#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:150 7523msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7524msgid "Ri&g 3" 7525msgstr "Ri&g 3" 7526 7527#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:151 7528msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7529msgid "Antenna &1" 7530msgstr "Antenna &1" 7531 7532#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:152 7533msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7534msgid "Antenna &2" 7535msgstr "Antenna &2" 7536 7537#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:153 7538msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7539msgid "Antenna &3" 7540msgstr "Antenna &3" 7541 7542#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:154 7543msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7544msgid "Po&wer" 7545msgstr "Po&wer" 7546 7547#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:188 7548msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7549msgid "Enter the operators (comma separated if more than one)." 7550msgstr "Wpisz operatorów ( skorzystaj z przecinka jeśli więcej niż jeden )." 7551 7552#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:191 7553msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7554msgid "&Callsign" 7555msgstr "" 7556 7557#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:192 7558msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7559msgid "&Operators" 7560msgstr "&Operators" 7561 7562#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:193 7563msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7564msgid "&CQ Zone" 7565msgstr "&CQ Zone" 7566 7567#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:194 7568msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7569msgid "&ITU Zone" 7570msgstr "&ITU Zone" 7571 7572#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:195 7573#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:356 7574msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7575msgid "&Locator" 7576msgstr "&Locator" 7577 7578#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:352 7579msgctxt "SetupPageUserDataPage|" 7580msgid "&Locator (not valid)" 7581msgstr "&Locator (not valid)" 7582 7583#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:55 7584#, fuzzy 7585msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7586msgid "Add" 7587msgstr "Dodaj" 7588 7589#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:56 7590#, fuzzy 7591msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7592msgid "Delete" 7593msgstr "Usuń" 7594 7595#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:57 7596msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7597msgid "Edit" 7598msgstr "" 7599 7600#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:59 7601msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7602msgid "Export World" 7603msgstr "" 7604 7605#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:60 7606msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7607msgid "Import World" 7608msgstr "" 7609 7610#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:66 7611#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:67 7612#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:68 7613#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:72 7614msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7615msgid "Still not implemented." 7616msgstr "" 7617 7618#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:73 7619msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7620msgid "Import a new cty.csv file" 7621msgstr "" 7622 7623#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:111 7624msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7625msgid "" 7626"An entities information file (cty.csv) has been detected in your KLog folder " 7627"and will be loaded." 7628msgstr "" 7629"Plik z informacjami jednostek DXCC ( cty.csv ) został wykryty w katalogu " 7630"KLog i zostanie on wczytany." 7631 7632#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:120 7633msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7634msgid "" 7635"No entities information file (cty.csv) has been detected in your KLog folder." 7636msgstr "Plik z jednostkami DXCC nie został wykryty ( cty.csv) w folderze KLog." 7637 7638#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:121 7639msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7640msgid "KLog will not be able to show entities information." 7641msgstr "KLog nie będzie mógł pokazać informacji jednostek DXCC." 7642 7643#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:207 7644msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7645msgid "Prefix" 7646msgstr "Prefix" 7647 7648#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:209 7649msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7650msgid "Entity" 7651msgstr "Jednostka" 7652 7653#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:211 7654msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7655msgid "ARRL ID" 7656msgstr "ARRL ID" 7657 7658#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:213 7659msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7660msgid "Continent" 7661msgstr "Kontynent" 7662 7663#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:215 7664msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7665msgid "CQ Zone" 7666msgstr "Strefa CQ" 7667 7668#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:217 7669msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7670msgid "ITU Zone" 7671msgstr "Strefa ITU" 7672 7673#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:219 7674msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7675msgid "UTC" 7676msgstr "UTC" 7677 7678#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:221 7679msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7680msgid "Latitude" 7681msgstr "Szerokość geograficzna" 7682 7683#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:223 7684msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7685msgid "Longitude" 7686msgstr "Długość geograficzna" 7687 7688#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:226 7689msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7690msgid "Deleted" 7691msgstr "Usunięty" 7692 7693#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:229 7694msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7695msgid "Since Date" 7696msgstr "Od daty" 7697 7698#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:231 7699msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7700msgid "To Date" 7701msgstr "Do daty" 7702 7703#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:327 7704msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7705msgid "Open File" 7706msgstr "Otwórz plik" 7707 7708#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:327 7709msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7710msgid "BigCTY (*.csv)" 7711msgstr "BigCTY (*.csv)" 7712 7713#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:336 7714msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7715msgid "Entities information has been updated." 7716msgstr "Informacje o jednostkach DXCC zostały zaktualizowane." 7717 7718#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:342 7719msgctxt "SetupPageWorldEditor|" 7720msgid "Entities information has not been updated." 7721msgstr "Informacje o jednostkach DXCC nie zostały zaktualizowane." 7722 7723#: ../widgets/showadifimportwidget.cpp:45 7724msgctxt "ShowAdifImportWidget|" 7725msgid "" 7726"The following QSOs are those QSOs that you have received the LoTW " 7727"confirmation." 7728msgstr "" 7729 7730#: ../widgets/showadifimportwidget.cpp:46 7731#, fuzzy 7732msgctxt "ShowAdifImportWidget|" 7733msgid "Ok" 7734msgstr "OK" 7735 7736#: ../widgets/showadifimportwidget.cpp:56 7737msgctxt "ShowAdifImportWidget|" 7738msgid "DX" 7739msgstr "" 7740 7741#: ../widgets/showadifimportwidget.cpp:56 7742#, fuzzy 7743msgctxt "ShowAdifImportWidget|" 7744msgid "Date/Time" 7745msgstr "Data/Czas" 7746 7747#: ../widgets/showadifimportwidget.cpp:56 7748#, fuzzy 7749msgctxt "ShowAdifImportWidget|" 7750msgid "Band" 7751msgstr "Pasmo" 7752 7753#: ../widgets/showadifimportwidget.cpp:56 7754#, fuzzy 7755msgctxt "ShowAdifImportWidget|" 7756msgid "Mode" 7757msgstr "Emisja" 7758 7759#: ../showerrordialog.cpp:35 7760msgctxt "ShowErrorDialog|" 7761msgid "KLog Message" 7762msgstr "" 7763 7764#: ../softwareupdatedialog.cpp:43 7765msgctxt "SoftwareUpdateDialog|" 7766msgid "Ok" 7767msgstr "OK" 7768 7769#: ../softwareupdatedialog.cpp:61 7770msgctxt "SoftwareUpdateDialog|" 7771msgid "KLog update" 7772msgstr "Aktualizacja KLog" 7773 7774#: ../softwareupdatedialog.cpp:76 7775#, qt-format 7776msgctxt "SoftwareUpdateDialog|" 7777msgid "" 7778"<center><h2>KLog new version (%1) is available! </h2></center><br>There is a " 7779"new version of KLog available.<br><br><b>You can get the new version " 7780"from:<br><br><center><a " 7781"href=https://www.klog.xyz>https://www.klog.xyz</a></center>" 7782msgstr "" 7783 7784#: ../softwareupdatedialog.cpp:81 7785msgctxt "SoftwareUpdateDialog|" 7786msgid "Congratulations!" 7787msgstr "Gratulacje!" 7788 7789#: ../softwareupdatedialog.cpp:81 7790msgctxt "SoftwareUpdateDialog|" 7791msgid "Your KLog has been updated." 7792msgstr "Twój KLog został zaktualizowany." 7793 7794#: ../softwareupdatedialog.cpp:81 7795msgctxt "SoftwareUpdateDialog|" 7796msgid "You already have the latest version." 7797msgstr "Już posiadasz najnowszą wersję." 7798 7799#: ../startwizard.cpp:68 7800msgctxt "StartWizard|" 7801msgid "KLog - The free hamradio logging program" 7802msgstr "KLog - Darmowy program logujący dla krótkofalowców" 7803 7804#: ../startwizard.cpp:94 7805msgctxt "StartWizard|" 7806msgid "Quit Setup" 7807msgstr "Opuść Ustawienia" 7808 7809#: ../startwizard.cpp:94 7810msgctxt "StartWizard|" 7811msgid "Setup is not complete yet. Are you sure you want to quit setup?" 7812msgstr "" 7813"Ustawienia nie zostały jeszcze ukończone. Czy jesteś pewien że chcesz " 7814"opuścić ustawienia?" 7815 7816#: ../statisticswidget.cpp:106 7817msgctxt "StatisticsWidget|" 7818msgid "QSO per year" 7819msgstr "" 7820 7821#: ../statisticswidget.cpp:107 7822msgctxt "StatisticsWidget|" 7823msgid "DXCC per year" 7824msgstr "" 7825 7826#: ../statisticswidget.cpp:108 7827msgctxt "StatisticsWidget|" 7828msgid "CQ zones per year" 7829msgstr "" 7830 7831#: ../statisticswidget.cpp:109 7832msgctxt "StatisticsWidget|" 7833msgid "QSO per band" 7834msgstr "" 7835 7836#: ../statisticswidget.cpp:110 7837msgctxt "StatisticsWidget|" 7838msgid "QSO per mode" 7839msgstr "" 7840 7841#: ../statisticswidget.cpp:111 7842msgctxt "StatisticsWidget|" 7843msgid "QSO per DXCC" 7844msgstr "" 7845 7846#: ../statisticswidget.cpp:112 7847msgctxt "StatisticsWidget|" 7848msgid "QSO per Continent" 7849msgstr "" 7850 7851#: ../statisticswidget.cpp:113 7852msgctxt "StatisticsWidget|" 7853msgid "QSO per hour" 7854msgstr "" 7855 7856#: ../statisticswidget.cpp:114 7857msgctxt "StatisticsWidget|" 7858msgid "QSO per month" 7859msgstr "" 7860 7861#: ../statisticswidget.cpp:115 7862msgctxt "StatisticsWidget|" 7863msgid "Worked / Confirmed status" 7864msgstr "" 7865 7866#: ../statisticswidget.cpp:116 7867msgctxt "StatisticsWidget|" 7868msgid "Worked / Sent status" 7869msgstr "" 7870 7871#: ../statisticswidget.cpp:117 7872msgctxt "StatisticsWidget|" 7873msgid "Sent / Confirmed status" 7874msgstr "" 7875 7876#: ../statisticswidget.cpp:118 7877msgctxt "StatisticsWidget|" 7878msgid "Satellite grid status" 7879msgstr "" 7880 7881#: ../statisticswidget.cpp:119 7882msgctxt "StatisticsWidget|" 7883msgid "Satellite DXCC status" 7884msgstr "" 7885 7886#: ../statisticswidget.cpp:120 7887msgctxt "StatisticsWidget|" 7888msgid "Grids per band status" 7889msgstr "" 7890 7891#: ../statisticswidget.cpp:121 7892msgctxt "StatisticsWidget|" 7893msgid "DXCC per band status" 7894msgstr "" 7895 7896#: ../charts/statscqzperyearbarchartwidget.cpp:72 7897msgctxt "StatsCQZPerYearBarChartWidget|" 7898msgid "CQ Zones per year" 7899msgstr "" 7900 7901#: ../charts/statscqzperyearbarchartwidget.cpp:76 7902msgctxt "StatsCQZPerYearBarChartWidget|" 7903msgid "Reading data ... " 7904msgstr "" 7905 7906#: ../charts/statscqzperyearbarchartwidget.cpp:76 7907#, fuzzy 7908msgctxt "StatsCQZPerYearBarChartWidget|" 7909msgid "Abort reading" 7910msgstr "Przerwij wczytywanie" 7911 7912#: ../charts/statscqzperyearbarchartwidget.cpp:81 7913msgctxt "StatsCQZPerYearBarChartWidget|" 7914msgid "CQ zones" 7915msgstr "" 7916 7917#: ../charts/statscqzperyearbarchartwidget.cpp:82 7918msgctxt "StatsCQZPerYearBarChartWidget|" 7919msgid "CQ zones per year" 7920msgstr "" 7921 7922#: ../charts/statscqzperyearbarchartwidget.cpp:94 7923msgctxt "StatsCQZPerYearBarChartWidget|" 7924msgid "Reading data ..." 7925msgstr "" 7926 7927#: ../charts/statscqzperyearbarchartwidget.cpp:94 7928#, qt-format 7929msgctxt "StatsCQZPerYearBarChartWidget|" 7930msgid "Years: %1/%2" 7931msgstr "" 7932 7933#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:58 7934msgctxt "StatsDXCCOnSatsWidget|" 7935msgid "Show confirmed only" 7936msgstr "" 7937 7938#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:60 7939msgctxt "" 7940"StatsDXCCOnSatsWidget|LEO means Low Earth Orbiting and it is a well known " 7941"word for hams. Do not translate if not sure." 7942msgid "Only LEO sats" 7943msgstr "" 7944 7945#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:76 7946msgctxt "StatsDXCCOnSatsWidget|" 7947msgid "Number" 7948msgstr "" 7949 7950#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:113 7951#, fuzzy 7952msgctxt "StatsDXCCOnSatsWidget|" 7953msgid "Callsign" 7954msgstr "Znak wywoławczy" 7955 7956#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:114 7957#, fuzzy 7958msgctxt "StatsDXCCOnSatsWidget|" 7959msgid "Date" 7960msgstr "Data" 7961 7962#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:115 7963#, fuzzy 7964msgctxt "StatsDXCCOnSatsWidget|" 7965msgid "Band" 7966msgstr "Pasmo" 7967 7968#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:116 7969#, fuzzy 7970msgctxt "StatsDXCCOnSatsWidget|" 7971msgid "Mode" 7972msgstr "Emisja" 7973 7974#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:117 7975#, fuzzy 7976msgctxt "StatsDXCCOnSatsWidget|" 7977msgid "DXCC" 7978msgstr "DXCC" 7979 7980#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:118 7981#, fuzzy 7982msgctxt "StatsDXCCOnSatsWidget|" 7983msgid "Satellite" 7984msgstr "Satelita" 7985 7986#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:119 7987#, fuzzy 7988msgctxt "StatsDXCCOnSatsWidget|" 7989msgid "Confirmed" 7990msgstr "Potwierdzone" 7991 7992#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:148 7993msgctxt "StatsDXCCOnSatsWidget|" 7994msgid "No" 7995msgstr "" 7996 7997#: ../charts/statsentitiesperyearbarchartwidget.cpp:76 7998msgctxt "StatsEntitiesPerYearBarChartWidget|" 7999msgid "Chart title" 8000msgstr "" 8001 8002#: ../charts/statsentitiesperyearbarchartwidget.cpp:80 8003msgctxt "StatsEntitiesPerYearBarChartWidget|" 8004msgid "Reading data ... " 8005msgstr "" 8006 8007#: ../charts/statsentitiesperyearbarchartwidget.cpp:80 8008#, fuzzy 8009msgctxt "StatsEntitiesPerYearBarChartWidget|" 8010msgid "Abort reading" 8011msgstr "Przerwij wczytywanie" 8012 8013#: ../charts/statsentitiesperyearbarchartwidget.cpp:86 8014msgctxt "StatsEntitiesPerYearBarChartWidget|" 8015msgid "DXCC Entities" 8016msgstr "" 8017 8018#: ../charts/statsentitiesperyearbarchartwidget.cpp:87 8019msgctxt "StatsEntitiesPerYearBarChartWidget|" 8020msgid "DXCC Entities per year" 8021msgstr "" 8022 8023#: ../charts/statsentitiesperyearbarchartwidget.cpp:95 8024msgctxt "StatsEntitiesPerYearBarChartWidget|" 8025msgid "Reading data ..." 8026msgstr "" 8027 8028#: ../charts/statsentitiesperyearbarchartwidget.cpp:95 8029msgctxt "StatsEntitiesPerYearBarChartWidget|" 8030msgid "Entities: " 8031msgstr "" 8032 8033#: ../charts/statsfieldperbandwidget.cpp:45 8034#: ../charts/statsfieldperbandwidget.cpp:114 8035#, fuzzy 8036msgctxt "StatsFieldPerBandWidget|" 8037msgid "All" 8038msgstr "Wszystko" 8039 8040#: ../charts/statsfieldperbandwidget.cpp:61 8041msgctxt "StatsFieldPerBandWidget|" 8042msgid "Mode: " 8043msgstr "" 8044 8045#: ../charts/statsfieldperbandwidget.cpp:88 8046#, fuzzy 8047msgctxt "StatsFieldPerBandWidget|" 8048msgid "Band" 8049msgstr "Pasmo" 8050 8051#: ../charts/statsfieldperbandwidget.cpp:89 8052msgctxt "StatsFieldPerBandWidget|" 8053msgid "Worked" 8054msgstr "" 8055 8056#: ../charts/statsfieldperbandwidget.cpp:90 8057#, fuzzy 8058msgctxt "StatsFieldPerBandWidget|" 8059msgid "Confirmed" 8060msgstr "Potwierdzone" 8061 8062#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:55 8063msgctxt "StatsGridsOnSatsWidget|" 8064msgid "Show confirmed only" 8065msgstr "" 8066 8067#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:57 8068msgctxt "" 8069"StatsGridsOnSatsWidget|LEO means Low Earth Orbiting and it is a well known " 8070"word for hams. Do not translate if not sure." 8071msgid "Only LEO sats" 8072msgstr "" 8073 8074#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:73 8075msgctxt "StatsGridsOnSatsWidget|" 8076msgid "Number" 8077msgstr "" 8078 8079#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:110 8080#, fuzzy 8081msgctxt "StatsGridsOnSatsWidget|" 8082msgid "Callsign" 8083msgstr "Znak wywoławczy" 8084 8085#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:111 8086#, fuzzy 8087msgctxt "StatsGridsOnSatsWidget|" 8088msgid "Date" 8089msgstr "Data" 8090 8091#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:112 8092#, fuzzy 8093msgctxt "StatsGridsOnSatsWidget|" 8094msgid "Band" 8095msgstr "Pasmo" 8096 8097#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:113 8098#, fuzzy 8099msgctxt "StatsGridsOnSatsWidget|" 8100msgid "Mode" 8101msgstr "Emisja" 8102 8103#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:114 8104msgctxt "StatsGridsOnSatsWidget|" 8105msgid "Grid" 8106msgstr "" 8107 8108#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:115 8109#, fuzzy 8110msgctxt "StatsGridsOnSatsWidget|" 8111msgid "Satellite" 8112msgstr "Satelita" 8113 8114#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:116 8115#, fuzzy 8116msgctxt "StatsGridsOnSatsWidget|" 8117msgid "Confirmed" 8118msgstr "Potwierdzone" 8119 8120#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:145 8121msgctxt "StatsGridsOnSatsWidget|" 8122msgid "No" 8123msgstr "" 8124 8125#: ../charts/statsqsosperbandbarchartwidget.cpp:73 8126msgctxt "StatsQSOsPerBandBarChartWidget|" 8127msgid "QSOs per band" 8128msgstr "" 8129 8130#: ../charts/statsqsosperbandbarchartwidget.cpp:77 8131msgctxt "StatsQSOsPerBandBarChartWidget|" 8132msgid "Reading data ... " 8133msgstr "" 8134 8135#: ../charts/statsqsosperbandbarchartwidget.cpp:77 8136#, fuzzy 8137msgctxt "StatsQSOsPerBandBarChartWidget|" 8138msgid "Abort reading" 8139msgstr "Przerwij wczytywanie" 8140 8141#: ../charts/statsqsosperbandbarchartwidget.cpp:82 8142#, fuzzy 8143msgctxt "StatsQSOsPerBandBarChartWidget|" 8144msgid "Bands" 8145msgstr "Pasma" 8146 8147#: ../charts/statsqsosperbandbarchartwidget.cpp:83 8148msgctxt "StatsQSOsPerBandBarChartWidget|" 8149msgid "QSOs per band distribution" 8150msgstr "" 8151 8152#: ../charts/statsqsosperbandbarchartwidget.cpp:93 8153msgctxt "StatsQSOsPerBandBarChartWidget|" 8154msgid "Reading data ..." 8155msgstr "" 8156 8157#: ../charts/statsqsosperbandbarchartwidget.cpp:93 8158msgctxt "StatsQSOsPerBandBarChartWidget|" 8159msgid "Bands: " 8160msgstr "" 8161 8162#: ../charts/statsqsospercontinentbarchartwidget.cpp:72 8163#: ../charts/statsqsospercontinentbarchartwidget.cpp:86 8164msgctxt "StatsQSOsPerContinentBarChartWidget|" 8165msgid "QSOs per continent" 8166msgstr "" 8167 8168#: ../charts/statsqsospercontinentbarchartwidget.cpp:76 8169msgctxt "StatsQSOsPerContinentBarChartWidget|" 8170msgid "Reading data ... " 8171msgstr "" 8172 8173#: ../charts/statsqsospercontinentbarchartwidget.cpp:76 8174#, fuzzy 8175msgctxt "StatsQSOsPerContinentBarChartWidget|" 8176msgid "Abort reading" 8177msgstr "Przerwij wczytywanie" 8178 8179#: ../charts/statsqsospercontinentbarchartwidget.cpp:85 8180msgctxt "StatsQSOsPerContinentBarChartWidget|" 8181msgid "Continents" 8182msgstr "" 8183 8184#: ../charts/statsqsospercontinentbarchartwidget.cpp:95 8185msgctxt "StatsQSOsPerContinentBarChartWidget|" 8186msgid "Reading data ..." 8187msgstr "" 8188 8189#: ../charts/statsqsospercontinentbarchartwidget.cpp:95 8190msgctxt "StatsQSOsPerContinentBarChartWidget|" 8191msgid "Hours: " 8192msgstr "" 8193 8194#: ../charts/statsqsosperdxccbarchartwidget.cpp:77 8195msgctxt "StatsQSOsPerDXCCBarChartWidget|" 8196msgid "QSOs per DXCC" 8197msgstr "" 8198 8199#: ../charts/statsqsosperdxccbarchartwidget.cpp:81 8200msgctxt "StatsQSOsPerDXCCBarChartWidget|" 8201msgid "Reading data ... " 8202msgstr "" 8203 8204#: ../charts/statsqsosperdxccbarchartwidget.cpp:81 8205#, fuzzy 8206msgctxt "StatsQSOsPerDXCCBarChartWidget|" 8207msgid "Abort reading" 8208msgstr "Przerwij wczytywanie" 8209 8210#: ../charts/statsqsosperdxccbarchartwidget.cpp:83 8211msgctxt "StatsQSOsPerDXCCBarChartWidget|" 8212msgid "Reading data..." 8213msgstr "" 8214 8215#: ../charts/statsqsosperdxccbarchartwidget.cpp:167 8216#, fuzzy 8217msgctxt "StatsQSOsPerDXCCBarChartWidget|" 8218msgid "DXCC" 8219msgstr "DXCC" 8220 8221#: ../charts/statsqsosperdxccbarchartwidget.cpp:168 8222msgctxt "StatsQSOsPerDXCCBarChartWidget|" 8223msgid "Top ten DXCC per QSO" 8224msgstr "" 8225 8226#: ../charts/statsqsosperhourbarchartwidget.cpp:76 8227msgctxt "StatsQSOsPerHourBarChartWidget|" 8228msgid "QSOs per hour" 8229msgstr "" 8230 8231#: ../charts/statsqsosperhourbarchartwidget.cpp:80 8232msgctxt "StatsQSOsPerHourBarChartWidget|" 8233msgid "Reading data ... " 8234msgstr "" 8235 8236#: ../charts/statsqsosperhourbarchartwidget.cpp:80 8237#, fuzzy 8238msgctxt "StatsQSOsPerHourBarChartWidget|" 8239msgid "Abort reading" 8240msgstr "Przerwij wczytywanie" 8241 8242#: ../charts/statsqsosperhourbarchartwidget.cpp:88 8243msgctxt "StatsQSOsPerHourBarChartWidget|" 8244msgid "Hours" 8245msgstr "" 8246 8247#: ../charts/statsqsosperhourbarchartwidget.cpp:89 8248msgctxt "StatsQSOsPerHourBarChartWidget|" 8249msgid "QSOs at hour" 8250msgstr "" 8251 8252#: ../charts/statsqsosperhourbarchartwidget.cpp:99 8253msgctxt "StatsQSOsPerHourBarChartWidget|" 8254msgid "Reading data ..." 8255msgstr "" 8256 8257#: ../charts/statsqsosperhourbarchartwidget.cpp:99 8258msgctxt "StatsQSOsPerHourBarChartWidget|" 8259msgid "Hours: " 8260msgstr "" 8261 8262#: ../charts/statsqsospermodebarchartwidget.cpp:77 8263msgctxt "StatsQSOsPerModeBarChartWidget|" 8264msgid "QSOs per mode" 8265msgstr "" 8266 8267#: ../charts/statsqsospermodebarchartwidget.cpp:81 8268msgctxt "StatsQSOsPerModeBarChartWidget|" 8269msgid "Reading data ... " 8270msgstr "" 8271 8272#: ../charts/statsqsospermodebarchartwidget.cpp:81 8273#, fuzzy 8274msgctxt "StatsQSOsPerModeBarChartWidget|" 8275msgid "Abort reading" 8276msgstr "Przerwij wczytywanie" 8277 8278#: ../charts/statsqsospermodebarchartwidget.cpp:86 8279#, fuzzy 8280msgctxt "StatsQSOsPerModeBarChartWidget|" 8281msgid "Modes" 8282msgstr "Emisje" 8283 8284#: ../charts/statsqsospermodebarchartwidget.cpp:87 8285msgctxt "StatsQSOsPerModeBarChartWidget|" 8286msgid "QSOs per mode distribution" 8287msgstr "" 8288 8289#: ../charts/statsqsospermodebarchartwidget.cpp:97 8290msgctxt "StatsQSOsPerModeBarChartWidget|" 8291msgid "Reading data ..." 8292msgstr "" 8293 8294#: ../charts/statsqsospermodebarchartwidget.cpp:97 8295msgctxt "StatsQSOsPerModeBarChartWidget|" 8296msgid "Modes: " 8297msgstr "" 8298 8299#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:73 8300msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|" 8301msgid "QSOs per month" 8302msgstr "" 8303 8304#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:77 8305msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|" 8306msgid "Reading data ... " 8307msgstr "" 8308 8309#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:77 8310#, fuzzy 8311msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|" 8312msgid "Abort reading" 8313msgstr "Przerwij wczytywanie" 8314 8315#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:82 8316msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|" 8317msgid "Jan" 8318msgstr "" 8319 8320#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:82 8321msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|" 8322msgid "Feb" 8323msgstr "" 8324 8325#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:82 8326msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|" 8327msgid "Mar" 8328msgstr "" 8329 8330#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:82 8331msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|" 8332msgid "Apr" 8333msgstr "" 8334 8335#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:82 8336msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|" 8337msgid "May" 8338msgstr "" 8339 8340#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:82 8341msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|" 8342msgid "Jun" 8343msgstr "" 8344 8345#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:83 8346msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|" 8347msgid "Jul" 8348msgstr "" 8349 8350#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:83 8351msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|" 8352msgid "Sep" 8353msgstr "" 8354 8355#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:83 8356msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|" 8357msgid "Oct" 8358msgstr "" 8359 8360#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:83 8361msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|" 8362msgid "Nov" 8363msgstr "" 8364 8365#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:83 8366msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|" 8367msgid "Dec" 8368msgstr "" 8369 8370#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:83 8371msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|" 8372msgid "Aug" 8373msgstr "" 8374 8375#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:85 8376msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|" 8377msgid "Months" 8378msgstr "" 8379 8380#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:86 8381msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|" 8382msgid "QSOs at Month" 8383msgstr "" 8384 8385#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:95 8386msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|" 8387msgid "Reading data ..." 8388msgstr "" 8389 8390#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:95 8391msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|" 8392msgid "Months: " 8393msgstr "" 8394 8395#: ../charts/statsqsosperyearbarchartwidget.cpp:77 8396msgctxt "StatsQSOsPerYearBarChartWidget|" 8397msgid "Reading data ... " 8398msgstr "" 8399 8400#: ../charts/statsqsosperyearbarchartwidget.cpp:77 8401#, fuzzy 8402msgctxt "StatsQSOsPerYearBarChartWidget|" 8403msgid "Abort reading" 8404msgstr "Przerwij wczytywanie" 8405 8406#: ../charts/statsqsosperyearbarchartwidget.cpp:81 8407#, fuzzy 8408msgctxt "StatsQSOsPerYearBarChartWidget|" 8409msgid "QSOs" 8410msgstr "QSOs" 8411 8412#: ../charts/statsqsosperyearbarchartwidget.cpp:73 8413#: ../charts/statsqsosperyearbarchartwidget.cpp:82 8414msgctxt "StatsQSOsPerYearBarChartWidget|" 8415msgid "QSOs per year" 8416msgstr "" 8417 8418#: ../charts/statsqsosperyearbarchartwidget.cpp:93 8419msgctxt "StatsQSOsPerYearBarChartWidget|" 8420msgid "Reading data ..." 8421msgstr "" 8422 8423#: ../charts/statsqsosperyearbarchartwidget.cpp:93 8424#, qt-format 8425msgctxt "StatsQSOsPerYearBarChartWidget|" 8426msgid "QSO: %1/%2" 8427msgstr "" 8428 8429#: ../charts/statssentconfirmedpiechartwidget.cpp:65 8430#, qt-format 8431msgctxt "StatsSentConfirmedPieChartWidget|" 8432msgid "Sent - %1" 8433msgstr "" 8434 8435#: ../charts/statssentconfirmedpiechartwidget.cpp:66 8436#, qt-format 8437msgctxt "StatsSentConfirmedPieChartWidget|" 8438msgid "Confirmed - %2" 8439msgstr "" 8440 8441#: ../charts/statssentconfirmedpiechartwidget.cpp:81 8442msgctxt "StatsSentConfirmedPieChartWidget|" 8443msgid "Sent / Confirmed status" 8444msgstr "" 8445 8446#: ../charts/statsworkedconfirmedpiechartwidget.cpp:70 8447#, qt-format 8448msgctxt "StatsWorkedConfirmedPieChartWidget|" 8449msgid "Worked, not confirmed - %1" 8450msgstr "" 8451 8452#: ../charts/statsworkedconfirmedpiechartwidget.cpp:71 8453#, qt-format 8454msgctxt "StatsWorkedConfirmedPieChartWidget|" 8455msgid "Confirmed - %2" 8456msgstr "" 8457 8458#: ../charts/statsworkedconfirmedpiechartwidget.cpp:86 8459msgctxt "StatsWorkedConfirmedPieChartWidget|" 8460msgid "Worked / Confirmed status" 8461msgstr "" 8462 8463#: ../charts/statsworkedsentpiechartwidget.cpp:65 8464#, qt-format 8465msgctxt "StatsWorkedSentPieChartWidget|" 8466msgid "Worked - %1" 8467msgstr "" 8468 8469#: ../charts/statsworkedsentpiechartwidget.cpp:66 8470#, qt-format 8471msgctxt "StatsWorkedSentPieChartWidget|" 8472msgid "Sent - %2" 8473msgstr "" 8474 8475#: ../charts/statsworkedsentpiechartwidget.cpp:82 8476msgctxt "StatsWorkedSentPieChartWidget|" 8477msgid "Worked / Sent status" 8478msgstr "" 8479 8480#: ../tipsdialog.cpp:50 8481msgctxt "TipsDialog|" 8482msgid "KLog tips" 8483msgstr "" 8484 8485#: ../tipsdialog.cpp:67 8486msgctxt "TipsDialog|" 8487msgid "Next" 8488msgstr "" 8489 8490#: ../tipsdialog.cpp:68 8491msgctxt "TipsDialog|" 8492msgid "Previous" 8493msgstr "" 8494 8495#. Translator: Please make sure that the name of the link is coherent with the menu Tools->Fill in QSO data 8496#: ../tipsdialog.cpp:156 8497msgctxt "TipsDialog|" 8498msgid "" 8499"<b>Tip #1:</b><br>Do you know...<br>You can use <a " 8500"href=\"#ToolsFillInQSO\">Tools->Fill in QSO data</a> to automatically read " 8501"the full log to fill the DXCC, CQ, ITU zones and continent?" 8502msgstr "" 8503 8504#. Translator: Please make sure that the name of the link is coherent with the menu Tools->QSL tools...->Find QSO to QSL 8505#: ../tipsdialog.cpp:164 8506msgctxt "TipsDialog|" 8507msgid "" 8508"<b>Tip #3:</b><br>Do you know...<br>You can use <a " 8509"href=\"#ToolsFindQSO2QSL\">Tools->QSL tools...->Find QSO to QSL</a> to look " 8510"for all those QSO that you should send your QSL because you still need to " 8511"confirm that DXCC and you have still not send your QSL card?" 8512msgstr "" 8513 8514#. Translator: Please make sure that the name of the link is coherent with the menu Tools->Fill in DXCC data 8515#: ../tipsdialog.cpp:160 8516msgctxt "TipsDialog|" 8517msgid "" 8518"<b>Tip #2:</b><br>Do you know...<br>You can find the QSLs that you still " 8519"need to send with <a href=\"#ToolsSendPendingQSL\">Tools->QSL tools...->Find " 8520"My-QSLs pending to send</a>.<bR>This tool will list you in the search box " 8521"all the QSOs with the QSL-Sent marked as <i>Requested</i>." 8522msgstr "" 8523 8524#. Translator: Please make sure that the name of the link is coherent with the menu File->Export Requested QSL to ADIF... 8525#: ../tipsdialog.cpp:168 8526msgctxt "TipsDialog|" 8527msgid "" 8528"<b>Tip #4:</b><br>Do you know...<br>You can enter a '*' in the search box, " 8529"in the search window to search for all the QSOs done with one specific " 8530"station callsign?" 8531msgstr "" 8532 8533#: ../tipsdialog.cpp:171 8534msgctxt "TipsDialog|" 8535msgid "" 8536"<b>Tip #5:</b><br>Do you know...<br>You can find the file containing all " 8537"your log and other information in the logbook.dat file and the klogrc file, " 8538"containing the KLog config file in the KLog folder by opening the <a " 8539"href=\"#FileOpenKLogFolder\">File->KLog folder</a> menu?" 8540msgstr "" 8541 8542#. Translator: Please make sure that the name of the link is coherent with the menu File->KLog folder 8543#: ../tipsdialog.cpp:177 8544msgctxt "TipsDialog|" 8545msgid "" 8546"<b>Tip #6:</b><br>Do you know...<br>You can upload your QSO marked as queued " 8547"to LoTW via TQSL with <a href=\"#ToolsUploadLoTW\">Tools->LoTW tools " 8548"...->Sends the log to LoTW calling TQSL.</a> ?<br><br>You have to configure " 8549"TQSL in the preferences to be able to use this functionality." 8550msgstr "" 8551 8552#. Translator: Please make sure that the name of the link is coherent with the menu QSL tools...->Find My-QSLs pending to send 8553#: ../tipsdialog.cpp:181 8554msgctxt "TipsDialog|" 8555msgid "" 8556"<b>Tip #7:</b><br>Do you know...<br>You can see the QSO that confirms one " 8557"specific DXCC entity in one specific band by poiting your mouse over that " 8558"band in the DXCC widget?" 8559msgstr "" 8560 8561#. Translator: Please make sure that the name of the link is coherent with the menu QSL tools...->Find DX-QSLs pending to receive 8562#: ../tipsdialog.cpp:185 8563msgctxt "TipsDialog|" 8564msgid "" 8565"<b>Tip #8:</b><br>Do you know...<br>You can find the QSLs that you are still " 8566"waiting for with <a href=\"#ToolsReceivePendingQSL\">Tools->QSL " 8567"tools...->Find DX-QSLs pending to receive</a>.<bR>This tool will list you in " 8568"the search box all the QSOs with the QSL-Sent marked as <i>Sent</i> but you " 8569"have still not received the QSL card from the DX." 8570msgstr "" 8571 8572#. Translator: Please make sure that the name of the link is coherent with the menu QSL tools...->Find requested pending to receive 8573#: ../tipsdialog.cpp:189 8574msgctxt "TipsDialog|" 8575msgid "" 8576"<b>Tip #9:</b><br>Do you know...<br>You can find the QSLs that you are still " 8577"waiting for with <a href=\"#ToolsReceiveRecPendingQSL\">Tools->QSL " 8578"tools...->Find requested pending to receive</a>.<bR>This tool will list you " 8579"in the search box all the QSOs with the QSL-Rec marked as <i>Requested</i> " 8580"but you have still not received the QSL card from the DX." 8581msgstr "" 8582 8583#: ../tipsdialog.cpp:192 8584msgctxt "TipsDialog|" 8585msgid "" 8586"<b>Tip #10:</b><br>Do you know...<br>You can subscribe to the <a " 8587"href=https://t.me/klogchat>English KLog Telegram group</a> to discuss about " 8588"KLog in English?" 8589msgstr "" 8590 8591#: ../tipsdialog.cpp:195 8592msgctxt "TipsDialog|" 8593msgid "" 8594"<b>Tip #11:</b><br>Do you know...<br>You can subscribe to the <a " 8595"href=https://t.me/KLogES>Spanish Telegram group</a> to discuss about KLog in " 8596"Spanish?" 8597msgstr "" 8598 8599#: ../tipsdialog.cpp:198 8600msgctxt "TipsDialog|" 8601msgid "" 8602"<b>Tip #12:</b><br>Do you know...<br>You can subscribe to <a " 8603"href=https://groups.io/g/klog>KLog mailing list</a> to discuss via email " 8604"about KLog in English?" 8605msgstr "" 8606 8607#: ../tipsdialog.cpp:201 8608msgctxt "TipsDialog|" 8609msgid "" 8610"<b>Tip #13:</b><br>Do you know...<br>You can <a " 8611"href=https://twitter.com/_ea4k>follow EA4K on twitter</a> to get updates " 8612"about KLog?" 8613msgstr "" 8614 8615#: ../tipsdialog.cpp:204 8616msgctxt "TipsDialog|" 8617msgid "" 8618"<b>Tip #14:</b><br>Do you know...<br>You can write your own <a " 8619"href=https://www.eham.net/reviews/detail/3118>review in eHam.net about " 8620"KLog</a> to help other users to decide to use KLog?" 8621msgstr "" 8622 8623#: ../tipsdialog.cpp:207 8624msgctxt "TipsDialog|" 8625msgid "" 8626"<b>Tip #15:</b><br>Do you know...<br>You can join the development team by " 8627"simply <a href=https://www.klog.xyz/contact>Contacting us</a>?" 8628msgstr "" 8629 8630#: ../tipsdialog.cpp:210 8631msgctxt "TipsDialog|" 8632msgid "" 8633"<b>Tip #16:</b><br>Do you know...<br>That there are many ways to contribute " 8634"to KLog and some of them are listed in the <a " 8635"href=https://www.klog.xyz/contrib>KLog Contribute</a> page?" 8636msgstr "" 8637 8638#: ../tipsdialog.cpp:213 8639msgctxt "TipsDialog|" 8640msgid "" 8641"<b>Tip #17:</b><br>Do you know...<br>You can support translating KLog into " 8642"your language? Please check <a " 8643"href=https://www.klog.xyz/contrib/translations>KLog Translations</a> page." 8644msgstr "" 8645 8646#: ../tipsdialog.cpp:216 8647msgctxt "TipsDialog|" 8648msgid "" 8649"<b>Tip #18:</b><br>Do you know...<br>You can double-click on an entity name " 8650"in the DXCC table and all the QSOs with that DXCC Entity will be shown in " 8651"the search box?" 8652msgstr "" 8653 8654#: ../tipsdialog.cpp:219 8655msgctxt "TipsDialog|" 8656msgid "" 8657"<b>Tip #19:</b><br>Do you know...<br>You can right-click on a QSO and select " 8658"<i>Check in QRZ.com</i> to check that callsign in QRZ.com?" 8659msgstr "" 8660 8661#: ../updatesatsdata.cpp:85 8662msgctxt "UpdateSatsData|" 8663msgid "Reading Satellites data file..." 8664msgstr "" 8665 8666#: ../updatesatsdata.cpp:85 8667#, fuzzy 8668msgctxt "UpdateSatsData|" 8669msgid "Abort reading" 8670msgstr "Przerwij wczytywanie" 8671 8672#: ../updatesatsdata.cpp:239 8673msgctxt "UpdateSatsData|" 8674msgid "The Satellites information has been updated." 8675msgstr "" 8676 8677#: ../updatesatsdata.cpp:257 8678#, fuzzy 8679msgctxt "UpdateSatsData|" 8680msgid "Open File" 8681msgstr "Otwórz plik" 8682 8683#: ../updatesatsdata.cpp:259 8684msgctxt "UpdateSatsData|" 8685msgid "Sat Data" 8686msgstr "" 8687 8688#: ../world.cpp:199 8689msgctxt "World|" 8690msgid "Entity" 8691msgstr "Jednostka" 8692 8693#: ../world.cpp:200 8694msgctxt "World|" 8695msgid "Continent" 8696msgstr "Kontynent" 8697 8698#: ../world.cpp:1188 8699msgctxt "World|" 8700msgid "Reading cty.csv..." 8701msgstr "Wczytywanie cty.csv..." 8702 8703#: ../world.cpp:1188 8704msgctxt "World|" 8705msgid "Abort reading" 8706msgstr "Przerwij wczytywanie" 8707 8708#: ../worldmapwidget.cpp:35 8709msgctxt "WorldMapWidget|" 8710msgid "World map" 8711msgstr "" 8712 8713#: ../worldmapwidget.cpp:230 8714msgctxt "WorldMapWidget|" 8715msgid "View" 8716msgstr "" 8717 8718#: ../worldmapwidget.cpp:231 8719msgctxt "WorldMapWidget|" 8720msgid "Zoom In(25%)" 8721msgstr "" 8722 8723#: ../worldmapwidget.cpp:235 8724msgctxt "WorldMapWidget|" 8725msgid "Zoom Out(25%)" 8726msgstr "" 8727 8728#: ../worldmapwidget.cpp:239 8729msgctxt "WorldMapWidget|" 8730msgid "Normal Size" 8731msgstr "" 8732 8733#: ../worldmapwidget.cpp:242 8734msgctxt "WorldMapWidget|" 8735msgid "Fit to window" 8736msgstr "" 8737 8738#: ../elogclublog.cpp:96 ../elogclublog.cpp:181 8739msgctxt "eLogClubLog|" 8740msgid "Host not found!" 8741msgstr "Host nie został odnaleziony!" 8742 8743#: ../elogclublog.cpp:102 ../elogclublog.cpp:186 8744msgctxt "eLogClubLog|" 8745msgid "Timeout error!" 8746msgstr "Przekroczony został limit czasu!" 8747 8748#: ../elogclublog.cpp:136 8749msgctxt "eLogClubLog|" 8750msgid "" 8751"This error may be caused for the QSO being duplicated or, if removing, " 8752"trying to remove a non existing QSO." 8753msgstr "" 8754 8755#: ../elogclublog.cpp:142 8756#, qt-format 8757msgctxt "eLogClubLog|" 8758msgid "Undefined error number (#%1)... " 8759msgstr "" 8760 8761#: ../elogclublog.cpp:134 ../elogclublog.cpp:143 8762msgctxt "eLogClubLog|" 8763msgid "KLog - ClubLog" 8764msgstr "Klog -ClubLog" 8765 8766#: ../elogclublog.cpp:133 8767#, qt-format 8768msgctxt "eLogClubLog|" 8769msgid "QSO dupe or not existing (#%1)... " 8770msgstr "" 8771 8772#: ../elogclublog.cpp:135 ../elogclublog.cpp:144 8773#, qt-format 8774msgctxt "eLogClubLog|" 8775msgid "We have received an undefined error from Clublog (%1)" 8776msgstr "" 8777 8778#: ../elogclublog.cpp:191 8779msgctxt "eLogClubLog|" 8780msgid "Undefined error..." 8781msgstr "Niezidenfikowany błąd..." 8782 8783#: ../elogclublog.cpp:589 8784msgctxt "eLogClubLog|" 8785msgid "Callsign missing" 8786msgstr "Brak znaku wywoławczego" 8787 8788#: ../elogclublog.cpp:593 8789msgctxt "eLogClubLog|" 8790msgid "Invalid callsign" 8791msgstr "Niepoprawny znak wywoławczy" 8792 8793#: ../elogclublog.cpp:597 8794msgctxt "eLogClubLog|" 8795msgid "Skipping SWL callsign" 8796msgstr "Opuszczanie znaków wywołaczych stacji nasłuchowych SWL" 8797 8798#: ../elogclublog.cpp:601 8799msgctxt "eLogClubLog|" 8800msgid "Callsign is your own call" 8801msgstr "Znka wywoławczy jest Twoim własnym znakiem" 8802 8803#: ../elogclublog.cpp:605 8804msgctxt "eLogClubLog|" 8805msgid "Invalid callsign with no DXCC mapping" 8806msgstr "Niepoprawny znak wywoławczy brak w spisie DXCC" 8807 8808#: ../elogclublog.cpp:609 8809msgctxt "eLogClubLog|" 8810msgid "Updated QSO" 8811msgstr "QSO Zaktualizowane" 8812 8813#: ../elogclublog.cpp:613 8814msgctxt "eLogClubLog|" 8815msgid "Invalid ADIF record" 8816msgstr "Niepoprawny zapis ADIF" 8817 8818#: ../elogclublog.cpp:617 8819msgctxt "eLogClubLog|" 8820msgid "Missing ADIF record" 8821msgstr "Brakujący wpis ADIF" 8822 8823#: ../elogclublog.cpp:621 8824msgctxt "eLogClubLog|" 8825msgid "Test mode - parameters ok, no action taken" 8826msgstr "Tryb testujący -Parametry OK, brak akcji" 8827 8828#: ../elogclublog.cpp:145 8829msgctxt "eLogClubLog|" 8830msgid "" 8831"Please check your config in the setup and contact the KLog development team " 8832"if you can't fix it. ClubLog uploads will be disabled." 8833msgstr "" 8834 8835#: ../elogclublog.cpp:625 8836msgctxt "eLogClubLog|" 8837msgid "Excessive API Usage" 8838msgstr "Znaczne użcie API" 8839 8840#: ../elogclublog.cpp:629 8841msgctxt "eLogClubLog|" 8842msgid "Internal Error" 8843msgstr "Błąd wewnętrzny" 8844 8845#: ../elogclublog.cpp:633 8846msgctxt "eLogClubLog|" 8847msgid "Rejected" 8848msgstr "Odrzucony" 8849 8850#: ../elogclublog.cpp:637 8851msgctxt "eLogClubLog|" 8852msgid "QSO Duplicate" 8853msgstr "QSO zduplikowane" 8854 8855#: ../elogclublog.cpp:641 8856msgctxt "eLogClubLog|" 8857msgid "QSO Modified" 8858msgstr "QSO Zmodyfikowane" 8859 8860#: ../elogclublog.cpp:645 8861msgctxt "eLogClubLog|" 8862msgid "Missing Login" 8863msgstr "Brakujący Login" 8864 8865#: ../elogclublog.cpp:649 8866msgctxt "eLogClubLog|" 8867msgid "QSO OK" 8868msgstr "QSO OK" 8869 8870#: ../elogclublog.cpp:653 ../elogclublog.cpp:677 8871msgctxt "eLogClubLog|" 8872msgid "Upload denied" 8873msgstr "Przesyłanie odrzucone" 8874 8875#: ../elogclublog.cpp:657 8876msgctxt "eLogClubLog|" 8877msgid "No callsign selected" 8878msgstr "Znak wywoławczy nie zaznaczony" 8879 8880#: ../elogclublog.cpp:661 8881msgctxt "eLogClubLog|" 8882msgid "No match found" 8883msgstr "Nie znaleziono poasujących elemętów" 8884 8885#: ../elogclublog.cpp:665 8886msgctxt "eLogClubLog|" 8887msgid "Dropped QSO" 8888msgstr "QSO Opuszczone" 8889 8890#: ../elogclublog.cpp:669 8891msgctxt "eLogClubLog|" 8892msgid "OK" 8893msgstr "OK" 8894 8895#: ../elogclublog.cpp:673 8896msgctxt "eLogClubLog|" 8897msgid "Login rejected" 8898msgstr "Logowanie odrzucone" 8899 8900#: ../elogclublog.cpp:681 8901msgctxt "eLogClubLog|" 8902msgid "Rejected: Callsign is your own call" 8903msgstr "Odrzucone: Znak wywoławczy jest Twoim własnym znakiem" 8904 8905#: ../elogqrzlog.cpp:87 8906#, fuzzy 8907msgctxt "eLogQrzLog|" 8908msgid "Host not found!" 8909msgstr "Host nie został odnaleziony!" 8910 8911#: ../elogqrzlog.cpp:90 8912#, fuzzy 8913msgctxt "eLogQrzLog|" 8914msgid "Timeout error!" 8915msgstr "Przekroczony został limit czasu!" 8916 8917#: ../elogqrzlog.cpp:93 8918#, qt-format 8919msgctxt "eLogQrzLog|" 8920msgid "Undefined error number (#%1)" 8921msgstr "" 8922 8923#: ../elogqrzlog.cpp:99 8924#, qt-format 8925msgctxt "eLogQrzLog|" 8926msgid "We have received the following error from QRZ.com (%1)" 8927msgstr "" 8928 8929#: ../elogqrzlog.cpp:544 8930msgctxt "eLogQrzLog|" 8931msgid "Not valid KEY found" 8932msgstr "" 8933 8934#: ../elogqrzlog.cpp:545 8935msgctxt "eLogQrzLog|" 8936msgid "" 8937"Please configure your QRZ.com API key. You will find it in your QRZ.com " 8938"Logbook settings webpage.\n" 8939"You need a QRZ.com subscription to use this feature." 8940msgstr "" 8941 8942#: ../elogqrzlog.cpp:623 8943msgctxt "eLogQrzLog|" 8944msgid "KLog - QRZ.com password needed" 8945msgstr "" 8946 8947#: ../elogqrzlog.cpp:623 8948msgctxt "eLogQrzLog|" 8949msgid "Please enter your QRZ.com password: " 8950msgstr "" 8951 8952#: ../elogqrzlog.cpp:98 ../elogqrzlog.cpp:543 8953msgctxt "eLogQrzLog|" 8954msgid "KLog - QRZ.com" 8955msgstr "" 8956 8957#: ../elogqrzlog.cpp:692 8958#, fuzzy 8959msgctxt "eLogQrzLog|" 8960msgid "Callsign missing" 8961msgstr "Brak znaku wywoławczego" 8962 8963#: ../eqslutilities.cpp:115 8964#, fuzzy 8965msgctxt "eQSLUtilities|" 8966msgid "Host not found!" 8967msgstr "Host nie został odnaleziony!" 8968 8969#: ../eqslutilities.cpp:121 8970#, fuzzy 8971msgctxt "eQSLUtilities|" 8972msgid "Timeout error!" 8973msgstr "Przekroczony został limit czasu!" 8974 8975#: ../eqslutilities.cpp:127 8976#, qt-format 8977msgctxt "eQSLUtilities|" 8978msgid "Undefined error number (#%1)... " 8979msgstr "" 8980 8981#: ../eqslutilities.cpp:186 8982msgctxt "eQSLUtilities|" 8983msgid "eQSL Error: User or password incorrect" 8984msgstr "" 8985 8986#: ../eqslutilities.cpp:192 8987msgctxt "eQSLUtilities|" 8988msgid "eQSL Warning: At least one of the uplodaded QSOs is duplicated." 8989msgstr "" 8990 8991#: ../eqslutilities.cpp:197 8992msgctxt "eQSLUtilities|" 8993msgid "eQSL: All the QSOs were properly uploaded." 8994msgstr "" 8995 8996#: ../eqslutilities.cpp:251 8997msgctxt "eQSLUtilities|" 8998msgid "KLog - eQSL.cc password needed" 8999msgstr "" 9000 9001#: ../eqslutilities.cpp:251 9002msgctxt "eQSLUtilities|" 9003msgid "Please enter your eQSL.cc password: " 9004msgstr "" 9005 9006#: ../eqslutilities.cpp:94 ../eqslutilities.cpp:128 9007msgctxt "eQSLUtilities|" 9008msgid "KLog - eQSL" 9009msgstr "" 9010 9011#: ../eqslutilities.cpp:94 9012#, qt-format 9013msgctxt "eQSLUtilities|" 9014msgid "" 9015"eQSL has sent the following message:\n" 9016"%1" 9017msgstr "" 9018 9019#: ../eqslutilities.cpp:129 9020#, qt-format 9021msgctxt "eQSLUtilities|" 9022msgid "We have received an undefined error from eQSL (%1)" 9023msgstr "" 9024 9025#: ../eqslutilities.cpp:130 9026msgctxt "eQSLUtilities|" 9027msgid "" 9028"Please check your config in the setup and contact the KLog development team " 9029"if you can't fix it. eQSL uploads will be disabled." 9030msgstr "" 9031