1msgid ""
2msgstr ""
3"MIME-Version: 1.0\n"
4"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
7"X-Language: pl_PL\n"
8"X-Qt-Contexts: true\n"
9
10#: ../aboutdialog.cpp:44
11msgctxt "AboutDialog|"
12msgid "About KLog"
13msgstr "O progrmie"
14
15#: ../aboutdialog.cpp:51
16msgctxt "AboutDialog|"
17msgid "By"
18msgstr "Przez"
19
20#: ../aboutdialog.cpp:53
21msgctxt "AboutDialog|"
22msgid "KLog is a free logbook for hamradio operators."
23msgstr "KLog jest darmowym programem logującym dla krótkofalowców."
24
25#: ../aboutdialog.cpp:56
26msgctxt "AboutDialog|"
27msgid ""
28"Since 0.6.2, KLog has been fully rewritten to provide a cross-platform "
29"application that runs on all major operating systems (GNU/Linux, macOS and "
30"Windows) and to support new functionality."
31msgstr ""
32
33#: ../aboutdialog.cpp:58
34msgctxt "AboutDialog|"
35msgid "Please provide your review in KLog's eHam review page:"
36msgstr "Proszę o napisanie opini na tema KLog na stronie eHam:"
37
38#: ../aboutdialog.cpp:61
39msgctxt "AboutDialog|"
40msgid "Find more information and the latest release at"
41msgstr "Aby dowiedzieć się więcej oraz najnowsze wydania na"
42
43#: ../aboutdialog.cpp:91
44msgctxt "AboutDialog|"
45msgid ""
46"You can also help us by sending bug reports or small code contributions, "
47"ideas or whatever you think may improve KLog."
48msgstr ""
49"Możesz również pomóc przesyłając błędy programu oraz swoje pomysły lub "
50"cokolwiek co pomogło by w poprawie KLog."
51
52#: ../aboutdialog.cpp:124
53msgctxt "AboutDialog|"
54msgid "At present, the data that is provided is the following:"
55msgstr "W tym momęcie, dane dostarczone zawierają:"
56
57#: ../aboutdialog.cpp:54
58msgctxt "AboutDialog|"
59msgid ""
60"Please be aware that this is a development release and it may contain many "
61"bugs.<br>Backup your data before using this software!"
62msgstr ""
63
64#: ../aboutdialog.cpp:62
65msgctxt "AboutDialog|"
66msgid "Author"
67msgstr "Autor"
68
69#: ../aboutdialog.cpp:85 ../aboutdialog.cpp:86 ../aboutdialog.cpp:87
70msgctxt "AboutDialog|"
71msgid "today"
72msgstr "dzisiaj"
73
74#: ../aboutdialog.cpp:85
75msgctxt "AboutDialog|"
76msgid "Main developer"
77msgstr "Główny twórca"
78
79#: ../aboutdialog.cpp:91
80msgctxt "AboutDialog|"
81msgid "KLog is developed by a very small team and you are invited to join!"
82msgstr "KLOG Jest tworzony przez bardzo małe grono entuzjastów. Dołącz do nas!"
83
84#: ../aboutdialog.cpp:91
85msgctxt "AboutDialog|"
86msgid ""
87"If you want to provide support you are welcome to join the <a "
88"href=\"https://groups.io/g/klog\">KLog mailing list</a>!"
89msgstr ""
90
91#: ../aboutdialog.cpp:92 ../aboutdialog.cpp:165
92msgctxt "AboutDialog|"
93msgid "Authors"
94msgstr "Autorzy"
95
96#: ../aboutdialog.cpp:107
97msgctxt "AboutDialog|"
98msgid ""
99"Translators bring KLog into your language. They are really an important part "
100"of the KLog development team."
101msgstr ""
102"Tłumacze przełożli KLOG na Twój język. Tłumacze są naprawdę ważną częścią "
103"grupy rozwojowej KLOG. "
104
105#: ../aboutdialog.cpp:107
106msgctxt "AboutDialog|"
107msgid ""
108"If KLog is still not in your language and you want to help us, you are "
109"welcome to contact us through the <a href=\"https://groups.io/g/klog\">KLog "
110"mailing list</a>!"
111msgstr ""
112
113#: ../aboutdialog.cpp:108 ../aboutdialog.cpp:166
114msgctxt "AboutDialog|"
115msgid "Translators"
116msgstr "Tłumacze"
117
118#: ../aboutdialog.cpp:122
119msgctxt "AboutDialog|"
120msgid "Privacy advisory"
121msgstr "Postanowienia prawne"
122
123#: ../aboutdialog.cpp:123
124msgctxt "AboutDialog|"
125msgid ""
126"KLog developers have included a feature that reports some user data to the "
127"KLog server with the sole purpose of identifying the number of installed "
128"versions, to focus development in one direction or another taking into "
129"account users' needs."
130msgstr ""
131
132#: ../aboutdialog.cpp:125
133msgctxt "AboutDialog|"
134msgid "Callsign"
135msgstr "Znak wywoławczy"
136
137#: ../aboutdialog.cpp:125
138msgctxt "AboutDialog|"
139msgid "KLog version"
140msgstr "Wersja KLog"
141
142#: ../aboutdialog.cpp:125
143msgctxt "AboutDialog|"
144msgid "Operating system"
145msgstr "System operacyjny"
146
147#: ../aboutdialog.cpp:126
148msgctxt "AboutDialog|"
149msgid ""
150"Be aware that you can enable/disable this feature from the Misc tab in the "
151"Setup page."
152msgstr ""
153
154#: ../aboutdialog.cpp:164
155msgctxt "AboutDialog|"
156msgid "KLog"
157msgstr "Klog"
158
159#: ../aboutdialog.cpp:167
160msgctxt "AboutDialog|"
161msgid "Privacy"
162msgstr "Prywatność"
163
164#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:62
165msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
166msgid "Select the Station Callsign that you want to use to upload the log."
167msgstr ""
168
169#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:65
170msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
171msgid ""
172"Select the start date to export the QSOs. The default date is the date of "
173"the first QSO with this station callsign."
174msgstr ""
175
176#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:70
177msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
178msgid ""
179"Select the end date to export the QSOs. The default date is the date of the "
180"last QSO with this station callsign."
181msgstr ""
182
183#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:74
184msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
185msgid "Station callsign"
186msgstr ""
187
188#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:77
189msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
190msgid "Start date"
191msgstr ""
192
193#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:80
194msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
195msgid "End date"
196msgstr ""
197
198#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:82
199#, fuzzy
200msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
201msgid "Ok"
202msgstr "OK"
203
204#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:83
205#, fuzzy
206msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
207msgid "Cancel"
208msgstr "Anuluj"
209
210#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:93
211msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
212msgid "DX"
213msgstr ""
214
215#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:93
216#, fuzzy
217msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
218msgid "Date/Time"
219msgstr "Data/Czas"
220
221#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:93
222#, fuzzy
223msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
224msgid "Band"
225msgstr "Pasmo"
226
227#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:93
228#, fuzzy
229msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
230msgid "Mode"
231msgstr "Emisja"
232
233#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:136
234msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
235msgid "Not defined"
236msgstr ""
237
238#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:141
239#, fuzzy
240msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
241msgid "All"
242msgstr "Wszystko"
243
244#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:241
245msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
246msgid "QSOs: "
247msgstr ""
248
249#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:365
250msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
251msgid "KLog - QSOs to be uploaded to LoTW."
252msgstr ""
253
254#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:366
255msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
256msgid "This table shows the QSOs that will be sent to LoTW."
257msgstr ""
258
259#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:370
260msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
261msgid "KLog - QSOs to be uploaded to ClubLog."
262msgstr ""
263
264#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:371
265msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
266msgid "This table shows the QSOs that will be sent to ClubLog."
267msgstr ""
268
269#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:375
270msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
271msgid "KLog - QSOs to be uploaded to eQSL.cc."
272msgstr ""
273
274#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:376
275msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
276msgid "This table shows the QSOs that will be sent to eQSL.cc."
277msgstr ""
278
279#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:380
280msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
281msgid "KLog - QSOs to be uploaded to QRZ.com."
282msgstr ""
283
284#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:381
285msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
286msgid "This table shows the QSOs that will be sent to QRZ.com."
287msgstr ""
288
289#: ../widgets/adiflotwexportwidget.cpp:386
290msgctxt "AdifLoTWExportWidget|"
291msgid "This table shows the QSOs that will be exported to ADIF."
292msgstr ""
293
294#: ../awardswidget.cpp:97
295msgctxt "AwardsWidget|"
296msgid "Recalculate"
297msgstr ""
298
299#: ../awardswidget.cpp:98
300msgctxt "AwardsWidget|"
301msgid "Click to recalculate the award status."
302msgstr ""
303
304#: ../awardswidget.cpp:99 ../awardswidget.cpp:294
305msgctxt "AwardsWidget|"
306msgid "Select the year you want to check."
307msgstr ""
308
309#: ../awardswidget.cpp:101 ../awardswidget.cpp:122
310#, fuzzy
311msgctxt "AwardsWidget|"
312msgid "QSOs"
313msgstr "QSOs"
314
315#: ../awardswidget.cpp:102 ../awardswidget.cpp:113
316#, fuzzy
317msgctxt "AwardsWidget|"
318msgid "DXCC"
319msgstr "DXCC"
320
321#: ../awardswidget.cpp:103
322#, fuzzy
323msgctxt "AwardsWidget|"
324msgid "CQ"
325msgstr "CQ"
326
327#: ../awardswidget.cpp:105
328msgctxt "AwardsWidget|"
329msgid "Award"
330msgstr ""
331
332#: ../awardswidget.cpp:107
333#, fuzzy
334msgctxt "AwardsWidget|"
335msgid "Confirmed"
336msgstr "Potwierdzone"
337
338#: ../awardswidget.cpp:110
339msgctxt "AwardsWidget|"
340msgid "Worked"
341msgstr ""
342
343#: ../awardswidget.cpp:116
344msgctxt "AwardsWidget|"
345msgid "WAZ"
346msgstr ""
347
348#: ../awardswidget.cpp:187
349msgctxt "AwardsWidget|"
350msgid "Score"
351msgstr ""
352
353#: ../awardswidget.cpp:188 ../awardswidget.cpp:415
354msgctxt "AwardsWidget|"
355msgid "Annual"
356msgstr ""
357
358#: ../awardswidget.cpp:281
359msgctxt "AwardsWidget|"
360msgid "Number of confirmed DXCC entities."
361msgstr ""
362
363#: ../awardswidget.cpp:282
364msgctxt "AwardsWidget|"
365msgid "Number of worked DXCC entities."
366msgstr ""
367
368#: ../awardswidget.cpp:283
369msgctxt "AwardsWidget|"
370msgid "Number of confirmed WAZ zones."
371msgstr ""
372
373#: ../awardswidget.cpp:284
374msgctxt "AwardsWidget|"
375msgid "Number of worked WAZ zones."
376msgstr ""
377
378#: ../awardswidget.cpp:287
379msgctxt "AwardsWidget|"
380msgid "Number of confirmed QSOs."
381msgstr ""
382
383#: ../awardswidget.cpp:288
384msgctxt "AwardsWidget|"
385msgid "Number of worked QSOs."
386msgstr ""
387
388#: ../awardswidget.cpp:290
389msgctxt "AwardsWidget|"
390msgid "Number of QSOs worked in the selected year."
391msgstr ""
392
393#: ../awardswidget.cpp:291
394msgctxt "AwardsWidget|"
395msgid "Number of DXCCs worked in the selected year."
396msgstr ""
397
398#: ../awardswidget.cpp:292
399msgctxt "AwardsWidget|"
400msgid "Number of CQ Zones worked in the selected year."
401msgstr ""
402
403#: ../awardswidget.cpp:293
404msgctxt "AwardsWidget|"
405msgid "Score for the DXMarathon in the selected year."
406msgstr ""
407
408#: ../awardswidget.cpp:408
409msgctxt "AwardsWidget|"
410msgid "DX-Marathon"
411msgstr ""
412
413#: ../startwizard.cpp:941
414msgctxt "CTYPage|"
415msgid "Country data download"
416msgstr "Lista krajów została pobran"
417
418#: ../startwizard.cpp:944
419msgctxt "CTYPage|"
420msgid "KLog needs country data..."
421msgstr "Klog wymga danych państwa..."
422
423#: ../startwizard.cpp:950
424msgctxt "CTYPage|"
425msgid "&Download"
426msgstr "&Pobieranie"
427
428#: ../startwizard.cpp:951
429msgctxt "CTYPage|"
430msgid "&Ignore"
431msgstr "&Ignorownie"
432
433#: ../startwizard.cpp:970
434msgctxt "CTYPage|"
435msgid "Country data needed"
436msgstr "Wymagana lista krajów"
437
438#: ../startwizard.cpp:973
439msgctxt "CTYPage|"
440msgid ""
441"KLog uses the cty.csv file from https://www.country-files.com/ to get DXCC "
442"information."
443msgstr ""
444
445#: ../startwizard.cpp:975
446msgctxt "CTYPage|"
447msgid ""
448"You need to download the cty.csv file if you want KLog to show you the "
449"countries, locator, etc. of the QSOs you do."
450msgstr ""
451
452#: ../startwizard.cpp:977
453msgctxt "CTYPage|"
454msgid "Click on Download to download now."
455msgstr "Proszę nacisnąć Pobierz aby zacząć pobieranie."
456
457#: ../startwizard.cpp:1058
458msgctxt "CTYPage|"
459msgid "KLog"
460msgstr "Klog"
461
462#: ../startwizard.cpp:1059
463msgctxt "CTYPage|"
464msgid ""
465"I can't find the host. Please check your network and try again\n"
466"Do you want to try again?"
467msgstr ""
468"Nie mogę odnaleźć host. Proszę sprawdzić swoje połączenie sieciowe oraz "
469"spróbować ponownie\n"
470"Czy chciałbyś spróbować ponownie?"
471
472#: ../dxccstatuswidget.cpp:85
473msgctxt "DXCCStatusWidget|"
474msgid "Update"
475msgstr "Aktualizacja"
476
477#: ../dxccstatuswidget.cpp:134
478msgctxt "DXCCStatusWidget|"
479msgid ""
480"It seems that the DXCC status in your database is not updated and KLog can't "
481"find any dxcc information. You can try to fix this by updating the log."
482msgstr ""
483
484#: ../dxccstatuswidget.cpp:135
485msgctxt "DXCCStatusWidget|"
486msgid "Do you want to update your DXCC status?"
487msgstr ""
488
489#: ../dxccstatuswidget.cpp:540
490msgctxt "DXCCStatusWidget|"
491msgid "Entity"
492msgstr "Jednostka"
493
494#: ../dxccstatuswidget.cpp:540
495msgctxt "DXCCStatusWidget|"
496msgid "Prefix"
497msgstr ""
498
499#: ../dxccstatuswidget.cpp:658
500msgctxt "DXCCStatusWidget|"
501msgid "Pref: "
502msgstr ""
503
504#: ../dxccstatuswidget.cpp:659
505msgctxt "DXCCStatusWidget|"
506msgid "CQ: "
507msgstr ""
508
509#: ../dxccstatuswidget.cpp:660
510msgctxt "DXCCStatusWidget|"
511msgid "ITU: "
512msgstr ""
513
514#: ../dxccstatuswidget.cpp:662
515msgctxt "DXCCStatusWidget|"
516msgid "Beam: "
517msgstr ""
518
519#: ../dxccstatuswidget.cpp:669
520msgctxt "DXCCStatusWidget|"
521msgid "Entity not worked in this band."
522msgstr ""
523
524#: ../dxcluster.cpp:75
525msgctxt "DXClusterWidget|"
526msgid "Click on Connect to connect to the DX-Cluster server"
527msgstr "Naciśnij Połącz aby połączyć z DX-Cluterem"
528
529#: ../dxcluster.cpp:79 ../dxcluster.cpp:548
530msgctxt "DXClusterWidget|"
531msgid "Connect"
532msgstr "Połącz"
533
534#: ../dxcluster.cpp:80 ../dxcluster.cpp:527 ../dxcluster.cpp:599
535#: ../dxcluster.cpp:604
536msgctxt "DXClusterWidget|"
537msgid "Clear"
538msgstr "Wyczyść"
539
540#: ../dxcluster.cpp:157
541msgctxt "DXClusterWidget|"
542msgid "Click on connect to connect to the DX-Cluster"
543msgstr "Naciśnij na Połącz aby połączyć z DX-Cluster"
544
545#: ../dxcluster.cpp:218
546msgctxt "DXClusterWidget|"
547msgid "Trying to connect to the server"
548msgstr "Próba nawiązania połączenia z serwerem"
549
550#: ../dxcluster.cpp:231 ../dxcluster.cpp:237 ../dxcluster.cpp:244
551msgctxt "DXClusterWidget|"
552msgid "KLog DXCluster"
553msgstr "Klog DX Cluster"
554
555#: ../dxcluster.cpp:232
556msgctxt "DXClusterWidget|"
557msgid "The host was not found. Please check:"
558msgstr "Host nie został odnaleziony. Proszę sprawdzić:"
559
560#: ../dxcluster.cpp:233
561msgctxt "DXClusterWidget|"
562msgid ""
563"- your network connection;\n"
564"- the host name and port settings."
565msgstr ""
566"- połączenie sieciowe;\n"
567"- nazwa hosta oraz ustawienia portów."
568
569#: ../dxcluster.cpp:238
570msgctxt "DXClusterWidget|"
571msgid ""
572"The connection was refused by the peer. Make sure the DXCluster server is "
573"running, and check that the host name and port settings are correct."
574msgstr ""
575"Połączenie zostało odrzucone przez peer Upewnij się że DX Cluster jest "
576"włączony oraz sprawdź czy ustawienia są prawidłowe. "
577
578#: ../dxcluster.cpp:245
579#, qt-format
580msgctxt "DXClusterWidget|"
581msgid "The following error occurred: %1."
582msgstr "Pojawił się pewien błąd:%1."
583
584#: ../dxcluster.cpp:500
585msgctxt "DXClusterWidget|"
586msgid "Connected to server"
587msgstr "Połączono z serwerem"
588
589#: ../dxcluster.cpp:513 ../dxcluster.cpp:517 ../dxcluster.cpp:521
590msgctxt "DXClusterWidget|"
591msgid "KLog message"
592msgstr "Wiadomość KLog"
593
594#: ../dxcluster.cpp:513 ../dxcluster.cpp:517
595msgctxt "DXClusterWidget|"
596msgid "Enter your callsign to connect to the cluster:"
597msgstr "Wprowadź swój znak aby połączyć się z clusterem:"
598
599#: ../dxcluster.cpp:521
600msgctxt "DXClusterWidget|"
601msgid ""
602"Enter your password to connect to the cluster:\n"
603"(Just hit enter for no password)"
604msgstr ""
605"Wprowadź swoje hasło aby połączyć się z Clusterem:\n"
606" ( Naciśnij Enter aby połączyć bez hasła )"
607
608#: ../dxcluster.cpp:526 ../dxcluster.cpp:564 ../dxcluster.cpp:598
609msgctxt "DXClusterWidget|"
610msgid "Disconnect"
611msgstr "Rozłącz"
612
613#: ../dxcluster.cpp:530
614msgctxt "DXClusterWidget|"
615msgid "Not logged on, you may need to enter your callsign again."
616msgstr "Nie zalogowano, być może konieczne będzie wpisać Twój znak ponownie."
617
618#: ../dxcluster.cpp:534
619msgctxt "DXClusterWidget|"
620msgid "Enter here the commands to be sent to the DX-Cluster server."
621msgstr ""
622
623#: ../dxcluster.cpp:544
624msgctxt "DXClusterWidget|"
625msgid "Connection closed by the server"
626msgstr "Połączenie zamknięte przez serwer"
627
628#: ../dxcluster.cpp:550
629msgctxt "DXClusterWidget|"
630msgid "Click on Connect to connect to the DX-Cluster server."
631msgstr ""
632
633#: ../dxcluster.cpp:603
634msgctxt "DXClusterWidget|"
635msgid "Send"
636msgstr "Wyślij"
637
638#: ../dxcluster.cpp:790
639msgctxt "DXClusterWidget|"
640msgid ""
641"It was not possible to open the file to save the DX-Spots for writing. "
642"DX-Cluster activity will not be saved!"
643msgstr ""
644
645#: ../dataproxy_sqlite.cpp:126
646msgctxt "DataProxy_SQLite|"
647msgid "Software version in DB is null"
648msgstr "Wersja oprogramowania w DB jest zero"
649
650#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4540
651msgctxt ""
652"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure"
653msgid "Aircraft Scatter"
654msgstr ""
655
656#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4544
657msgctxt "DataProxy_SQLite|"
658msgid "Aurora"
659msgstr ""
660
661#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4548
662msgctxt "DataProxy_SQLite|"
663msgid "Aurora-E"
664msgstr ""
665
666#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4552
667msgctxt ""
668"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure"
669msgid "Back scatter"
670msgstr ""
671
672#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4556
673msgctxt "DataProxy_SQLite|"
674msgid "Earth-Moon-Earth"
675msgstr ""
676
677#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4560
678msgctxt "DataProxy_SQLite|"
679msgid "Sporadic E"
680msgstr ""
681
682#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4572
683msgctxt "DataProxy_SQLite|"
684msgid "Internet-assisted"
685msgstr ""
686
687#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4576
688msgctxt ""
689"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure"
690msgid "Ionoscatter"
691msgstr ""
692
693#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4580
694msgctxt ""
695"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure"
696msgid "Meteor scatter"
697msgstr ""
698
699#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4584
700msgctxt "DataProxy_SQLite|"
701msgid "Terrestrial or atmospheric repeater or transponder"
702msgstr ""
703
704#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4588
705msgctxt ""
706"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure"
707msgid "Rain scatter"
708msgstr ""
709
710#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4592
711#, fuzzy
712msgctxt "DataProxy_SQLite|"
713msgid "Satellite"
714msgstr "Satelita"
715
716#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5297
717msgctxt ""
718"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure"
719msgid "Bureau"
720msgstr ""
721
722#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5309
723msgctxt ""
724"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure"
725msgid "Manager"
726msgstr ""
727
728#: ../dataproxy_sqlite.cpp:6133
729msgctxt "DataProxy_SQLite|"
730msgid "All QSOs have been updated with a DXCC and the Continent."
731msgstr ""
732
733#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4564
734msgctxt ""
735"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure"
736msgid "Field Aligned Irregularities"
737msgstr ""
738
739#: ../dataproxy_sqlite.cpp:126
740msgctxt "DataProxy_SQLite|"
741msgid "Query didn't failed"
742msgstr ""
743
744#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4568
745msgctxt ""
746"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure"
747msgid "F2 Reflection"
748msgstr ""
749
750#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4596
751msgctxt ""
752"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure"
753msgid "Trans-equatorial"
754msgstr ""
755
756#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4600
757msgctxt ""
758"DataProxy_SQLite|Common term in hamradio, do not translate if not sure"
759msgid "Tropospheric ducting"
760msgstr ""
761
762#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5124 ../dataproxy_sqlite.cpp:5184
763msgctxt "DataProxy_SQLite|"
764msgid "Yes"
765msgstr ""
766
767#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5128 ../dataproxy_sqlite.cpp:5188
768msgctxt "DataProxy_SQLite|"
769msgid "No"
770msgstr ""
771
772#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5132 ../dataproxy_sqlite.cpp:5192
773msgctxt "DataProxy_SQLite|"
774msgid "Requested"
775msgstr ""
776
777#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5136 ../dataproxy_sqlite.cpp:5200
778msgctxt "DataProxy_SQLite|"
779msgid "Ignore/Invalid"
780msgstr ""
781
782#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5140
783msgctxt "DataProxy_SQLite|"
784msgid "Validated"
785msgstr ""
786
787#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5196
788msgctxt "DataProxy_SQLite|"
789msgid "Queued"
790msgstr ""
791
792#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5244
793msgctxt "DataProxy_SQLite|"
794msgid "Uploaded"
795msgstr ""
796
797#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5248
798msgctxt "DataProxy_SQLite|"
799msgid "Do not upload"
800msgstr ""
801
802#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5252
803msgctxt "DataProxy_SQLite|"
804msgid "Modified"
805msgstr ""
806
807#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5301
808#, fuzzy
809msgctxt "DataProxy_SQLite|"
810msgid "Direct"
811msgstr "Direct"
812
813#: ../dataproxy_sqlite.cpp:5305
814msgctxt "DataProxy_SQLite|"
815msgid "Electronic"
816msgstr ""
817
818#: ../dataproxy_sqlite.cpp:6132
819msgctxt "DataProxy_SQLite|"
820msgid "KLog DXCC"
821msgstr "KLog DXCC"
822
823#: ../dataproxy_sqlite.cpp:9040
824msgctxt "DataProxy_SQLite|"
825msgid "KLog - Invalid call detected"
826msgstr ""
827
828#: ../dataproxy_sqlite.cpp:9046
829msgctxt "DataProxy_SQLite|"
830msgid ""
831"An empty callsign has been detected. Do you want to export this QSO anyway "
832"(click on Yes) or remove the field from the exported ADIF record?"
833msgstr ""
834
835#: ../dataproxy_sqlite.cpp:9050
836#, qt-format
837msgctxt "DataProxy_SQLite|"
838msgid ""
839"An invalid callsign has been detected %1. Do you want to export this "
840"callsign anyway (click on Yes) or remove the call from the exported log?"
841msgstr ""
842
843#: ../dataproxy_sqlite.cpp:9054
844msgctxt "DataProxy_SQLite|"
845msgid ""
846"Exporting wrong calls may create problems in the applications you are "
847"potentially importing this logfile to. It may, however, be a good callsign "
848"that is wrongly identified by KLog as not valid."
849msgstr ""
850
851#: ../downloadcty.cpp:88
852msgctxt "DownLoadCTY|"
853msgid "Download of cty.csv failed with the following error code: "
854msgstr "Pobieranie pliku CTY.CSV zakończone z błędem o kodzie:"
855
856#: ../downloadcty.cpp:100
857msgctxt "DownLoadCTY|"
858msgid "Download of cty.csv done."
859msgstr "Pobieranie pliku CTY.CSV ukończone."
860
861#: ../downloadcty.cpp:171
862msgctxt "DownLoadCTY|"
863msgid ""
864"There is already a cty.csv file in the folder but it will be replaced with "
865"the new one."
866msgstr ""
867"Plik CTY.CSV już znajduje się w folderze ale zostnie on zastąpiony nowym."
868
869#: ../downloadcty.cpp:200
870#, qt-format
871msgctxt "DownLoadCTY|"
872msgid "Could not open %1 for writing"
873msgstr ""
874
875#: ../fileawardmanager.cpp:39
876msgctxt "FileAwardManager|"
877msgid "Open Award file"
878msgstr ""
879
880#: ../fileawardmanager.cpp:39
881msgctxt "FileAwardManager|"
882msgid "Award files (*.awa)"
883msgstr ""
884
885#: ../fileawardmanager.cpp:45
886msgctxt "FileAwardManager|"
887msgid "Award file not opened"
888msgstr ""
889
890#: ../fileawardmanager.cpp:45
891msgctxt "FileAwardManager|"
892msgid "KLog was not able to read the award file"
893msgstr ""
894
895#: ../fileawardmanager.cpp:45
896#, qt-format
897msgctxt "FileAwardManager|"
898msgid "It was not possible to open the file %1 for reading."
899msgstr ""
900
901#: ../fileawardmanager.cpp:88
902msgctxt "FileAwardManager|"
903msgid "AWA wrong format"
904msgstr ""
905
906#: ../fileawardmanager.cpp:88
907msgctxt "FileAwardManager|"
908msgid "The AWA file does not have the right format"
909msgstr ""
910
911#: ../fileawardmanager.cpp:88
912msgctxt "FileAwardManager|"
913msgid "AWA file does not have an <EOH> field"
914msgstr ""
915
916#: ../fileawardmanager.cpp:232
917#, qt-format
918msgctxt "FileAwardManager|"
919msgid "KLog - %1"
920msgstr ""
921
922#: ../filemanager.cpp:325 ../filemanager.cpp:454 ../filemanager.cpp:651
923msgctxt "FileManager|"
924msgid "Writing ADIF file..."
925msgstr "Zapisywanie pliku ADIF..."
926
927#: ../filemanager.cpp:325 ../filemanager.cpp:454 ../filemanager.cpp:651
928msgctxt "FileManager|"
929msgid "Abort writing"
930msgstr "Przerwij zapisywanie"
931
932#: ../filemanager.cpp:478 ../filemanager.cpp:675
933msgctxt "FileManager|"
934msgid ""
935"Writing ADIF file...\n"
936" QSO: "
937msgstr ""
938"Zapisywanie pliku ADIF...\n"
939"QSO: "
940
941#: ../filemanager.cpp:1804
942msgctxt "FileManager|"
943msgid ""
944"It seems that there are some duplicated QSOs in the ADIF file you are "
945"importing. Do you want to continue? (Duped QSOs will not be imported)"
946msgstr ""
947"Wygląda na to że w pliku ADIF który właśnie importujesz znajduje się kilka "
948"zduplikowanych QSO. Czy nadal chcesz kontynuować? ( Zduplikowane QSO nie "
949"będą zaimportowane )"
950
951#: ../filemanager.cpp:383 ../filemanager.cpp:487 ../filemanager.cpp:685
952msgctxt "FileManager|"
953msgid ""
954"You have canceled the file export. The file will be removed and no data will "
955"be exported."
956msgstr ""
957"Eksport pliku zosał anulowany. Plik zostanie usunięty oraz żadne dane "
958"wyeksportowane. "
959
960#: ../filemanager.cpp:383 ../filemanager.cpp:487 ../filemanager.cpp:685
961#: ../filemanager.cpp:918 ../filemanager.cpp:1409 ../filemanager.cpp:1876
962msgctxt "FileManager|"
963msgid "Do you still want to cancel?"
964msgstr "Czy nadal chcesz anulować?"
965
966#: ../filemanager.cpp:1491
967msgctxt "FileManager|"
968msgid "There is more than one log in this logfile."
969msgstr "W tym pliku logu znajduje się więcej niż jeden log."
970
971#: ../filemanager.cpp:1491
972msgctxt "FileManager|"
973msgid "All logs will be imported into the current log."
974msgstr "Wszystkie logi zostaną zaimportowane do bierzącego logu."
975
976#: ../filemanager.cpp:1491
977msgctxt "FileManager|"
978msgid "Do you want to continue?"
979msgstr "Czy nadal chcesz kontynuować?"
980
981#: ../filemanager.cpp:1777
982msgctxt "FileManager|"
983msgid "Importing ADIF file..."
984msgstr "Importowanie pliku ADIF..."
985
986#: ../filemanager.cpp:1393 ../filemanager.cpp:1777
987msgctxt "FileManager|"
988msgid " QSO: "
989msgstr "QSO:"
990
991#: ../filemanager.cpp:2959
992msgctxt "FileManager|"
993msgid "This QSO had:"
994msgstr "To QSO miało:"
995
996#: ../filemanager.cpp:2976
997msgctxt "FileManager|"
998msgid "Do you want to continue with the current file?"
999msgstr "Czy nadal chcesz kontynuować z obecnym plikiem?"
1000
1001#: ../filemanager.cpp:1015
1002msgctxt "FileManager|"
1003msgid "Reading LoTW file..."
1004msgstr "Wczytywanie pliku LOTW..."
1005
1006#: ../filemanager.cpp:1535
1007msgctxt "FileManager|"
1008msgid "Reading ADIF file..."
1009msgstr "Wczytywanie pliku ADIF..."
1010
1011#: ../filemanager.cpp:165
1012msgctxt "FileManager|"
1013msgid "KLog - Error"
1014msgstr ""
1015
1016#: ../filemanager.cpp:191
1017msgctxt "FileManager|"
1018msgid "The selected log does not exist, please check it again."
1019msgstr ""
1020
1021#: ../filemanager.cpp:247
1022#, qt-format
1023msgctxt "FileManager|"
1024msgid "The file %1 can't be opened."
1025msgstr ""
1026
1027#: ../filemanager.cpp:801
1028msgctxt "FileManager|"
1029msgid "Processing LoTW ADIF file..."
1030msgstr ""
1031
1032#: ../filemanager.cpp:801
1033msgctxt "FileManager|"
1034msgid "Abort processing"
1035msgstr ""
1036
1037#: ../filemanager.cpp:805
1038msgctxt "FileManager|"
1039msgid "LoTW reading"
1040msgstr ""
1041
1042#: ../filemanager.cpp:846 ../filemanager.cpp:1703
1043msgctxt "FileManager|"
1044msgid "KLog - Add new QSOs?"
1045msgstr ""
1046
1047#: ../filemanager.cpp:847
1048msgctxt "FileManager|"
1049msgid "Do you want to add non existing QSOs to your local log?"
1050msgstr ""
1051
1052#: ../filemanager.cpp:849
1053msgctxt "FileManager|"
1054msgid "There are some QSOs in the LoTW log that are not in your local log."
1055msgstr ""
1056
1057#: ../filemanager.cpp:909
1058#, qt-format
1059msgctxt "FileManager|"
1060msgid ""
1061"Processing LoTW ADIF file......\n"
1062" QSO: %1 / %2 "
1063msgstr ""
1064
1065#: ../filemanager.cpp:918
1066msgctxt "FileManager|"
1067msgid ""
1068"You have canceled the LoTW processing. The process will be stopped and your "
1069"log may not be completely updated."
1070msgstr ""
1071
1072#: ../filemanager.cpp:1704
1073msgctxt "FileManager|"
1074msgid "Do you want to add dupe QSOs to your local log?"
1075msgstr ""
1076
1077#: ../filemanager.cpp:1706
1078msgctxt "FileManager|"
1079msgid ""
1080"There are some QSOs in this logfile that may be dupes as they have same "
1081"call, band & mode and a very close date."
1082msgstr ""
1083
1084#: ../filemanager.cpp:3005 ../filemanager.cpp:3028
1085#, qt-format
1086msgctxt "FileManager|"
1087msgid ""
1088"Click on Yes to add a default %1 for mode %2 to all QSOs with a similar "
1089"problem."
1090msgstr ""
1091
1092#: ../filemanager.cpp:3628
1093msgctxt "FileManager|"
1094msgid "KLog - Don't ask again"
1095msgstr ""
1096
1097#: ../filemanager.cpp:3630
1098msgctxt "FileManager|"
1099msgid "Do you want to reuse your answer?"
1100msgstr ""
1101
1102#: ../filemanager.cpp:3631
1103msgctxt "FileManager|"
1104msgid ""
1105"KLog will use automatically your previous answer for any other similar "
1106"ocurrence, if any, without asking you again."
1107msgstr ""
1108
1109#: ../filemanager.cpp:3653
1110#, qt-format
1111msgctxt "FileManager|"
1112msgid ""
1113"<ul><li>Date/Time:</i> %1</li><li>Callsign: %2</li><li>Band: "
1114"%3</li><li>Mode: %4</li></ul>"
1115msgstr ""
1116
1117#: ../filemanager.cpp:3657
1118msgctxt "FileManager|"
1119msgid "KLog - QSO not found"
1120msgstr ""
1121
1122#: ../filemanager.cpp:3659
1123msgctxt "FileManager|"
1124msgid ""
1125"Do you want to add this QSO to the log?:\n"
1126"\n"
1127msgstr ""
1128
1129#: ../filemanager.cpp:3660
1130msgctxt "FileManager|"
1131msgid ""
1132"We have found a QSO coming from LoTW that is not in your local log.\n"
1133"\n"
1134"Do you want KLog to add this QSO to the log?"
1135msgstr ""
1136
1137#: ../filemanager.cpp:3682
1138msgctxt "FileManager|"
1139msgid "KLog - Invalid call detected"
1140msgstr ""
1141
1142#: ../filemanager.cpp:3688
1143msgctxt "FileManager|"
1144msgid ""
1145"An empty callsign has been detected. Do you want to export this QSO anyway "
1146"(click on Yes) or remove the field from the exported log file?"
1147msgstr ""
1148
1149#: ../filemanager.cpp:3692
1150#, qt-format
1151msgctxt "FileManager|"
1152msgid ""
1153"An invalid callsign has been detected %1. Do you want to export this "
1154"callsign anyway (click on Yes) or remove the call from the exported log file?"
1155msgstr ""
1156
1157#: ../filemanager.cpp:3695
1158msgctxt "FileManager|"
1159msgid ""
1160"Exporting wrong calls may create problems in the applications you are "
1161"potentially importing this logfile to. It may, however, be a good callsign "
1162"that is wrongly identified by KLog as not valid. You can, however, edit the "
1163"ADIF file once the export process is finished."
1164msgstr ""
1165
1166#: ../filemanager.cpp:382 ../filemanager.cpp:486 ../filemanager.cpp:684
1167#: ../filemanager.cpp:917 ../filemanager.cpp:1408 ../filemanager.cpp:1875
1168msgctxt "FileManager|"
1169msgid "KLog - User cancelled"
1170msgstr ""
1171
1172#: ../filemanager.cpp:182
1173#, qt-format
1174msgctxt "FileManager|"
1175msgid ""
1176"The selected callsign (%1) is not valid, please check it again to export the "
1177"log."
1178msgstr ""
1179
1180#: ../filemanager.cpp:1490
1181msgctxt "FileManager|"
1182msgid "KLog - Log selection"
1183msgstr ""
1184
1185#: ../filemanager.cpp:3155
1186#, qt-format
1187msgctxt "FileManager|"
1188msgid ""
1189"KLog has found one QSO without the Station Callsign defined.\n"
1190"\n"
1191"Enter the Station Callsign that was used to do this QSO with %1 on %2:"
1192msgstr ""
1193
1194#: ../filemanager.cpp:3162
1195#, qt-format
1196msgctxt "FileManager|"
1197msgid ""
1198"KLog has found one QSO without the Station Callsign defined.\n"
1199"\n"
1200"Enter the Station Callsign that was used to do this QSO on %1:"
1201msgstr ""
1202
1203#: ../filemanager.cpp:2959
1204msgctxt "FileManager|"
1205msgid "Please edit the ADIF file and make sure that it include at least:"
1206msgstr ""
1207"Proszę o sprawdzenie pliku ADIF oraz upewnienie się że zawiera przynajmniej:"
1208
1209#: ../filemanager.cpp:2959
1210msgctxt "FileManager|"
1211msgid "and"
1212msgstr "oraz"
1213
1214#: ../filemanager.cpp:1015 ../filemanager.cpp:1535
1215msgctxt "FileManager|"
1216msgid "Abort reading"
1217msgstr "Przerwij wczytywanie"
1218
1219#: ../filemanager.cpp:1803
1220msgctxt "FileManager|"
1221msgid "KLog - Duplicated QSOs"
1222msgstr ""
1223
1224#: ../filemanager.cpp:1409 ../filemanager.cpp:1876
1225msgctxt "FileManager|"
1226msgid ""
1227"You have canceled the file import. The file will be removed and no data will "
1228"be imported."
1229msgstr ""
1230
1231#: ../filemanager.cpp:314
1232msgctxt "FileManager|"
1233msgid "There are no QSOs pending to be exported with that station callsign."
1234msgstr ""
1235
1236#: ../filemanager.cpp:329
1237msgctxt "FileManager|"
1238msgid "Export"
1239msgstr ""
1240
1241#: ../filemanager.cpp:373
1242#, qt-format
1243msgctxt "FileManager|"
1244msgid ""
1245"Exporting ADIF file...\n"
1246" QSO: %1 / %2 "
1247msgstr ""
1248
1249#: ../filemanager.cpp:457 ../filemanager.cpp:654
1250msgctxt "FileManager|"
1251msgid "Export progress"
1252msgstr ""
1253
1254#: ../filemanager.cpp:764 ../filemanager.cpp:965
1255msgctxt "FileManager|"
1256msgid "KLog - File not opened"
1257msgstr ""
1258
1259#: ../filemanager.cpp:765 ../filemanager.cpp:966
1260#, qt-format
1261msgctxt "FileManager|"
1262msgid "It was not possible to open the file %1 for reading."
1263msgstr ""
1264
1265#: ../filemanager.cpp:766 ../filemanager.cpp:967
1266msgctxt "FileManager|"
1267msgid "KLog was not able to read the LoTW file"
1268msgstr ""
1269
1270#: ../filemanager.cpp:1393
1271msgctxt "FileManager|"
1272msgid "Importing LoTW ADIF file..."
1273msgstr ""
1274
1275#: ../filemanager.cpp:2959
1276msgctxt "FileManager|"
1277msgid "This QSO is not including the minimum data to consider a QSO as valid!"
1278msgstr ""
1279
1280#: ../filemanager.cpp:2962
1281msgctxt "FileManager|"
1282msgid " - The band missing and the following call: "
1283msgstr " - Brakuje pasma w wybranym QSO: "
1284
1285#: ../filemanager.cpp:2966
1286msgctxt "FileManager|"
1287msgid " - The mode missing and the following call: "
1288msgstr " - Brakuje emisji dla wybranego znaku: "
1289
1290#: ../filemanager.cpp:2970
1291msgctxt "FileManager|"
1292msgid " - The date missing and the following call: "
1293msgstr "- Brakuje daty dla wybranego znaku: "
1294
1295#: ../filemanager.cpp:2974
1296msgctxt "FileManager|"
1297msgid " - The time missing and the following call: "
1298msgstr "- Brakuje czasu dla wybranego znaku: "
1299
1300#: ../filemanager.cpp:2980
1301msgctxt "FileManager|"
1302msgid "KLog: Not all required data found!"
1303msgstr "KLog: Nie wszystkie wymagane dane zostały znalezione!"
1304
1305#: ../filemanager.cpp:3005
1306#, qt-format
1307msgctxt "FileManager|"
1308msgid "Some QSOs of this log, (i.e.: %1) seems to lack RST-TX information."
1309msgstr ""
1310
1311#: ../filemanager.cpp:3005 ../filemanager.cpp:3028
1312msgctxt "FileManager|"
1313msgid "If you select NO, maybe the QSO will not be imported."
1314msgstr ""
1315
1316#: ../filemanager.cpp:3028
1317#, qt-format
1318msgctxt "FileManager|"
1319msgid "Some QSOs of this log, (i.e.: %1) seems to lack RST-RX information."
1320msgstr ""
1321
1322#: ../filemanager.cpp:3094
1323msgctxt "FileManager|"
1324msgid "KLog - Apply to all QSOs in this log?"
1325msgstr ""
1326
1327#: ../filemanager.cpp:3006
1328msgctxt "FileManager|"
1329msgid "KLog: No RST TX found!"
1330msgstr "Klog: Nie znaleziono RST-TX!"
1331
1332#: ../filemanager.cpp:3030
1333msgctxt "FileManager|"
1334msgid "KLog: No RST RX found!"
1335msgstr "Klog: Nie znaleziono odebranych raportów RST-RX!"
1336
1337#: ../filemanager.cpp:3068 ../filemanager.cpp:3079
1338msgctxt "FileManager|"
1339msgid "KLog - No Station callsign entered."
1340msgstr ""
1341
1342#: ../filemanager.cpp:3156 ../filemanager.cpp:3161
1343msgctxt "FileManager|"
1344msgid "KLog - QSO without Station Callsign"
1345msgstr ""
1346
1347#: ../infowidget.cpp:74
1348msgctxt "InfoWidget|"
1349msgid "10M"
1350msgstr "10M"
1351
1352#: ../infowidget.cpp:75
1353msgctxt "InfoWidget|"
1354msgid "15M"
1355msgstr "15M"
1356
1357#: ../infowidget.cpp:76
1358msgctxt "InfoWidget|"
1359msgid "20M"
1360msgstr "20M"
1361
1362#: ../infowidget.cpp:77
1363msgctxt "InfoWidget|"
1364msgid "40M"
1365msgstr "40M"
1366
1367#: ../infowidget.cpp:78
1368msgctxt "InfoWidget|"
1369msgid "80M"
1370msgstr "80M"
1371
1372#: ../infowidget.cpp:79
1373msgctxt "InfoWidget|"
1374msgid "160M"
1375msgstr "160M"
1376
1377#: ../infowidget.cpp:80
1378msgctxt "InfoWidget|"
1379msgid "2M"
1380msgstr "2M"
1381
1382#: ../infowidget.cpp:81
1383msgctxt "InfoWidget|"
1384msgid "6M"
1385msgstr "6M"
1386
1387#: ../infowidget.cpp:82
1388msgctxt "InfoWidget|"
1389msgid "12M"
1390msgstr "12M"
1391
1392#: ../infowidget.cpp:83
1393msgctxt "InfoWidget|"
1394msgid "17M"
1395msgstr "17M"
1396
1397#: ../infowidget.cpp:84
1398msgctxt "InfoWidget|"
1399msgid "30M"
1400msgstr "30M"
1401
1402#: ../infowidget.cpp:85
1403msgctxt "InfoWidget|"
1404msgid "70CM"
1405msgstr "70CM"
1406
1407#: ../infowidget.cpp:100
1408msgctxt "InfoWidget|"
1409msgid "Continent"
1410msgstr "Kontynent"
1411
1412#: ../infowidget.cpp:104
1413msgctxt "InfoWidget|"
1414msgid "Prefix"
1415msgstr "Prefiks"
1416
1417#: ../infowidget.cpp:108
1418msgctxt "InfoWidget|"
1419msgid "CQ"
1420msgstr "CQ"
1421
1422#: ../infowidget.cpp:112
1423msgctxt "InfoWidget|"
1424msgid "ITU"
1425msgstr "ITU"
1426
1427#: ../infowidget.cpp:116
1428msgctxt "InfoWidget|"
1429msgid "Short Path"
1430msgstr "Krótka droga"
1431
1432#: ../infowidget.cpp:119
1433msgctxt "InfoWidget|"
1434msgid "Long Path"
1435msgstr "Długa droga"
1436
1437#: ../infowidget.cpp:122 ../infowidget.cpp:127
1438msgctxt "InfoWidget|"
1439msgid "Deg"
1440msgstr ""
1441
1442#: ../infowidget.cpp:352 ../infowidget.cpp:353
1443msgctxt "InfoWidget|"
1444msgid "Miles"
1445msgstr "Mile"
1446
1447#: ../infowidget.cpp:359 ../infowidget.cpp:360
1448msgctxt "InfoWidget|"
1449msgid "Km"
1450msgstr "Km"
1451
1452#: ../startwizard.cpp:167
1453msgctxt "IntroPage|"
1454msgid "Welcome to KLog!"
1455msgstr "Witamy w KLog!"
1456
1457#: ../startwizard.cpp:169
1458msgctxt "IntroPage|"
1459msgid "Welcome to KLog! - brought to you under the terms of the GPL!"
1460msgstr "Witamy w KLog! - Napisanym pod licęcją GPL!"
1461
1462#: ../startwizard.cpp:177
1463msgctxt "IntroPage|"
1464msgid "Welcome to KLog"
1465msgstr "Witaj w KLog"
1466
1467#: ../startwizard.cpp:178
1468msgctxt "IntroPage|"
1469msgid "This looks like it's the first time you've run KLog on this computer."
1470msgstr ""
1471"Wygląda na to że to pierwszy raz kiedy korzystasz z KLog na tym komputerze."
1472
1473#: ../startwizard.cpp:179
1474msgctxt "IntroPage|"
1475msgid ""
1476"KLog is a free hamradio logging program that can run on GNU/Linux, macOS, "
1477"and Windows."
1478msgstr ""
1479
1480#: ../startwizard.cpp:180
1481msgctxt "IntroPage|"
1482msgid "It is designed to provide general purpose DX, and contest logging."
1483msgstr ""
1484
1485#: ../startwizard.cpp:181
1486msgctxt "IntroPage|"
1487msgid "It supports QSL management, import and export of ADIF "
1488msgstr ""
1489"Posiada możlowość zarządzania kartami QSL, import oraz eksport z oraz do "
1490"ADIF "
1491
1492#: ../startwizard.cpp:182
1493msgctxt "IntroPage|"
1494msgid "and Cabrillo file formats and many other features..."
1495msgstr "oraz format Cabrill and wiele innych funkcji..."
1496
1497#: ../startwizard.cpp:183
1498msgctxt "IntroPage|"
1499msgid "Before you can start using KLog, you will be asked to:"
1500msgstr "Zanim zaczniesz korzystać z KLog, będziesz poproszony o:"
1501
1502#: ../startwizard.cpp:184
1503msgctxt "IntroPage|"
1504msgid "Acknowledge to the terms of the license."
1505msgstr "Informacje dotyczące warunków licencji."
1506
1507#: ../startwizard.cpp:185
1508msgctxt "IntroPage|"
1509msgid "Download the DX entities information."
1510msgstr "Pobierz Informacje o jednostakach DX."
1511
1512#: ../startwizard.cpp:186
1513msgctxt "IntroPage|"
1514msgid "Enter your callsign, CQ zone, etc. and main configuration."
1515msgstr ""
1516"Podaj swój znak wywoławczy, Strefę CQ, oraz inne przy konfiguracji główniej."
1517
1518#: ../startwizard.cpp:187
1519msgctxt "IntroPage|"
1520msgid ""
1521"Enjoy KLog and contact the development team if you have any suggestions!"
1522msgstr "Korzystaj z KLog oraz z twóracmi programu jeśli masz jakieś sugestje!"
1523
1524#: ../startwizard.cpp:208
1525msgctxt "LicPage|"
1526msgid "KLog License information"
1527msgstr "KLog informacje na temat licęcji"
1528
1529#: ../startwizard.cpp:211
1530msgctxt "LicPage|"
1531msgid "Welcome to KLog!- brought to you under the terms of the GPL!"
1532msgstr "Witaj w KLog! -Napisany pod licencją GPL! "
1533
1534#: ../startwizard.cpp:852
1535msgctxt "LicPage|"
1536msgid "Acknowledge"
1537msgstr "Acknowledge"
1538
1539#: ../startwizard.cpp:853
1540msgctxt "LicPage|"
1541msgid "Be aware that KLog is free software."
1542msgstr "Pamiętaj o tym że KLog jest oprogramowaniem darmowym."
1543
1544#: ../lotwutilities.cpp:106
1545msgctxt "LoTWUtilities|"
1546msgid "KLog - LoTW password needed"
1547msgstr ""
1548
1549#: ../lotwutilities.cpp:107
1550msgctxt "LoTWUtilities|"
1551msgid "Please enter your LoTW password: "
1552msgstr ""
1553
1554#: ../lotwutilities.cpp:184
1555#, qt-format
1556msgctxt "LoTWUtilities|"
1557msgid "Are you sure that you want to use that station callsign (%1)?"
1558msgstr ""
1559
1560#: ../lotwutilities.cpp:247 ../lotwutilities.cpp:376
1561msgctxt "LoTWUtilities|"
1562msgid "There is a file already existing with the name that will be used."
1563msgstr ""
1564
1565#: ../lotwutilities.cpp:248 ../lotwutilities.cpp:377
1566#, qt-format
1567msgctxt "LoTWUtilities|"
1568msgid "The file %1 already exist. Do you want to overwrite?"
1569msgstr ""
1570
1571#: ../lotwutilities.cpp:274 ../lotwutilities.cpp:403
1572#, qt-format
1573msgctxt "LoTWUtilities|"
1574msgid ""
1575"KLog was not able to save the file %1.\n"
1576"Error returned: %2"
1577msgstr ""
1578
1579#: ../lotwutilities.cpp:293 ../lotwutilities.cpp:422
1580#, qt-format
1581msgctxt "LoTWUtilities|"
1582msgid "Downloading data to file: %1."
1583msgstr ""
1584
1585#: ../lotwutilities.cpp:295 ../lotwutilities.cpp:424 ../lotwutilities.cpp:687
1586msgctxt "LoTWUtilities|"
1587msgid "KLog - LoTW download"
1588msgstr ""
1589
1590#: ../lotwutilities.cpp:330
1591#, qt-format
1592msgctxt "LoTWUtilities|"
1593msgid ""
1594"This is the first date of a QSO with the callsign %1 in this log If you "
1595"think that in LoTW you may have previous QSOs, answer No."
1596msgstr ""
1597
1598#: ../lotwutilities.cpp:331
1599#, qt-format
1600msgctxt "LoTWUtilities|"
1601msgid "Do you want to use this date (%1) as start date?"
1602msgstr ""
1603
1604#: ../lotwutilities.cpp:520
1605#, qt-format
1606msgctxt "LoTWUtilities|"
1607msgid "The remote server redirected our connection to %1"
1608msgstr ""
1609
1610#: ../lotwutilities.cpp:521
1611msgctxt "LoTWUtilities|"
1612msgid "Do you want to follow the redirection?"
1613msgstr ""
1614
1615#: ../lotwutilities.cpp:598
1616#, qt-format
1617msgctxt "LoTWUtilities|"
1618msgid "It was not possible for find the file %1 that has been just downloaded."
1619msgstr ""
1620
1621#: ../lotwutilities.cpp:666
1622#, qt-format
1623msgctxt "LoTWUtilities|"
1624msgid ""
1625"It seems that LoTW has no QSO with the Station Callsign you are using (%1)."
1626msgstr ""
1627
1628#: ../lotwutilities.cpp:672
1629#, qt-format
1630msgctxt "LoTWUtilities|"
1631msgid ""
1632"Try again and send the downloaded file (%1) to the KLog developer for "
1633"analysis."
1634msgstr ""
1635
1636#: ../lotwutilities.cpp:688
1637#, qt-format
1638msgctxt "LoTWUtilities|"
1639msgid ""
1640"KLog downloaded %1 QSOs successfully. Do you want to update your log with "
1641"the downloaded data?"
1642msgstr ""
1643
1644#: ../lotwutilities.cpp:246 ../lotwutilities.cpp:375
1645msgctxt "LoTWUtilities|"
1646msgid "KLog - LoTW File already exists"
1647msgstr ""
1648
1649#: ../lotwutilities.cpp:61
1650msgctxt "LoTWUtilities|"
1651msgid ""
1652"Double click on the date that you want to use as the start date for "
1653"downloading QSOs."
1654msgstr ""
1655
1656#: ../lotwutilities.cpp:182
1657msgctxt "LoTWUtilities|"
1658msgid "KLog - LoTW Station callsign"
1659msgstr ""
1660
1661#: ../lotwutilities.cpp:183
1662msgctxt "LoTWUtilities|"
1663msgid "There is not a single QSO in the log with that station callsign."
1664msgstr ""
1665
1666#: ../lotwutilities.cpp:273 ../lotwutilities.cpp:402
1667msgctxt "LoTWUtilities|"
1668msgid "KLog - LoTW Can't write the file"
1669msgstr ""
1670
1671#: ../lotwutilities.cpp:275 ../lotwutilities.cpp:404
1672#, qt-format
1673msgctxt "LoTWUtilities|"
1674msgid "The file %1 already exists."
1675msgstr ""
1676
1677#: ../lotwutilities.cpp:329
1678msgctxt "LoTWUtilities|"
1679msgid "KLog - LoTW Start date selection"
1680msgstr ""
1681
1682#: ../lotwutilities.cpp:504
1683msgctxt "LoTWUtilities|"
1684msgid "KLog - LoTW Download error"
1685msgstr ""
1686
1687#: ../lotwutilities.cpp:506
1688#, qt-format
1689msgctxt "LoTWUtilities|"
1690msgid "There was an error (%1) while downloading the file from LoTW."
1691msgstr ""
1692
1693#: ../lotwutilities.cpp:507
1694#, qt-format
1695msgctxt "LoTWUtilities|"
1696msgid "The downloading error details are: %1"
1697msgstr ""
1698
1699#: ../lotwutilities.cpp:519
1700msgctxt "LoTWUtilities|"
1701msgid "KLog - LoTW Redirection found"
1702msgstr ""
1703
1704#: ../lotwutilities.cpp:596
1705msgctxt "LoTWUtilities|"
1706msgid "KLog - LoTW File not found"
1707msgstr ""
1708
1709#: ../lotwutilities.cpp:597
1710msgctxt "LoTWUtilities|"
1711msgid "KLog can't find the downloaded file."
1712msgstr ""
1713
1714#: ../lotwutilities.cpp:658
1715msgctxt "LoTWUtilities|"
1716msgid "KLog - LoTW user/password error"
1717msgstr ""
1718
1719#: ../lotwutilities.cpp:659
1720msgctxt "LoTWUtilities|"
1721msgid "LoTW server did not recognized your user/password"
1722msgstr ""
1723
1724#: ../lotwutilities.cpp:660
1725msgctxt "LoTWUtilities|"
1726msgid ""
1727"Check your user and password and ensure your are using the right one before "
1728"trying again."
1729msgstr ""
1730
1731#: ../lotwutilities.cpp:664
1732msgctxt "LoTWUtilities|"
1733msgid "KLog - LoTW No QSOs "
1734msgstr ""
1735
1736#: ../lotwutilities.cpp:665
1737msgctxt "LoTWUtilities|"
1738msgid "LoTW sent no QSOs"
1739msgstr ""
1740
1741#: ../lotwutilities.cpp:670
1742msgctxt "LoTWUtilities|"
1743msgid "KLog - LoTW Unknown error"
1744msgstr ""
1745
1746#: ../lotwutilities.cpp:671
1747msgctxt "LoTWUtilities|"
1748msgid "KLog can't recognize the file that has been downloaded from LoTW."
1749msgstr ""
1750
1751#: ../lotwutilities.cpp:689
1752msgctxt "LoTWUtilities|"
1753msgid "Now KLog will process the downloaded QSO and update your local log."
1754msgstr ""
1755
1756#: ../logwindow.cpp:289
1757msgctxt "LogWindow|"
1758msgid "QSL Send"
1759msgstr "QSL wysłane"
1760
1761#: ../logwindow.cpp:301
1762msgctxt "LogWindow|"
1763msgid "QSL Rcvd"
1764msgstr "QSL Otrzymane"
1765
1766#: ../logwindow.cpp:350
1767msgctxt "LogWindow|"
1768msgid "&Delete"
1769msgstr "&Delete"
1770
1771#: ../logwindow.cpp:352
1772msgctxt "LogWindow|"
1773msgid "Delete a QSO"
1774msgstr "Usuń QSO"
1775
1776#: ../logwindow.cpp:355
1777msgctxt "LogWindow|"
1778msgid "&Edit QSO"
1779msgstr "&Edit QSO"
1780
1781#: ../logwindow.cpp:357
1782msgctxt "LogWindow|"
1783msgid "Edit this QSO"
1784msgstr "Edytuj QSO"
1785
1786#: ../logwindow.cpp:360
1787msgctxt "LogWindow|"
1788msgid "Via &bureau"
1789msgstr "Via &bureau"
1790
1791#: ../logwindow.cpp:362
1792msgctxt "LogWindow|"
1793msgid "Send this QSL via bureau"
1794msgstr "Wyśłij QSL przez biuro"
1795
1796#: ../logwindow.cpp:365
1797msgctxt "LogWindow|"
1798msgid "D&irect"
1799msgstr "D&irect"
1800
1801#: ../logwindow.cpp:367
1802msgctxt "LogWindow|"
1803msgid "Send this QSL via direct"
1804msgstr "Wyślij QSL direktem"
1805
1806#: ../logwindow.cpp:370 ../logwindow.cpp:416 ../logwindow.cpp:424
1807msgctxt "LogWindow|"
1808msgid "Via bureau"
1809msgstr "Przez biuro"
1810
1811#: ../logwindow.cpp:372
1812msgctxt "LogWindow|"
1813msgid "QSL &received via bureau"
1814msgstr "QSL &received via bureau"
1815
1816#: ../logwindow.cpp:375 ../logwindow.cpp:420 ../logwindow.cpp:428
1817msgctxt "LogWindow|"
1818msgid "Direct"
1819msgstr "Direct"
1820
1821#: ../logwindow.cpp:377
1822msgctxt "LogWindow|"
1823msgid "QSL received via direc&t"
1824msgstr "QSL odebrane przez direct&t"
1825
1826#: ../logwindow.cpp:380
1827msgctxt "LogWindow|"
1828msgid "Check in QRZ.com"
1829msgstr ""
1830
1831#: ../logwindow.cpp:382
1832msgctxt "LogWindow|"
1833msgid "Check this callsign in QRZ.com"
1834msgstr ""
1835
1836#: ../logwindow.cpp:385
1837msgctxt "LogWindow|"
1838msgid "Check in DXHeat.com"
1839msgstr ""
1840
1841#: ../logwindow.cpp:387
1842msgctxt "LogWindow|"
1843msgid "Check this callsign in DXHeat.com"
1844msgstr ""
1845
1846#: ../logwindow.cpp:390
1847msgctxt "LogWindow|"
1848msgid "Delete selected QSOs"
1849msgstr ""
1850
1851#: ../logwindow.cpp:392
1852msgctxt "LogWindow|"
1853msgid "Delete the selected QSOs"
1854msgstr ""
1855
1856#: ../logwindow.cpp:395
1857msgctxt "LogWindow|"
1858msgid "Export to ADIF"
1859msgstr ""
1860
1861#: ../logwindow.cpp:396
1862msgctxt "LogWindow|"
1863msgid "Export the selected QSOs to an ADIF file."
1864msgstr ""
1865
1866#: ../logwindow.cpp:404
1867msgctxt "LogWindow|"
1868msgid "Upload to LoTW"
1869msgstr ""
1870
1871#: ../logwindow.cpp:405
1872msgctxt "LogWindow|"
1873msgid "Upload the selected QSOs to LoTW"
1874msgstr ""
1875
1876#: ../logwindow.cpp:408
1877msgctxt "LogWindow|"
1878msgid "Upload to ClubLog"
1879msgstr ""
1880
1881#: ../logwindow.cpp:409
1882msgctxt "LogWindow|"
1883msgid "Upload the selected QSOs to ClubLog"
1884msgstr ""
1885
1886#: ../logwindow.cpp:412
1887msgctxt "LogWindow|"
1888msgid "Upload to eQSL.cc"
1889msgstr ""
1890
1891#: ../logwindow.cpp:413
1892msgctxt "LogWindow|"
1893msgid "Upload the selected QSOs to eQSL.cc"
1894msgstr ""
1895
1896#: ../logwindow.cpp:417
1897msgctxt "LogWindow|"
1898msgid "Send these QSLs via bureau"
1899msgstr ""
1900
1901#: ../logwindow.cpp:421
1902msgctxt "LogWindow|"
1903msgid "Send these QSLs via direct"
1904msgstr ""
1905
1906#: ../logwindow.cpp:425
1907msgctxt "LogWindow|"
1908msgid "QSLs received via bureau"
1909msgstr ""
1910
1911#: ../logwindow.cpp:429
1912msgctxt "LogWindow|"
1913msgid "QSLs received via direc&t"
1914msgstr ""
1915
1916#: ../logwindow.cpp:432
1917msgctxt "LogWindow|"
1918msgid "Select none"
1919msgstr ""
1920
1921#: ../logwindow.cpp:433
1922msgctxt "LogWindow|"
1923msgid "Remove all selections"
1924msgstr ""
1925
1926#: ../logwindow.cpp:436
1927msgctxt "LogWindow|"
1928msgid "Select all"
1929msgstr ""
1930
1931#: ../logwindow.cpp:437
1932msgctxt "LogWindow|"
1933msgid "Select all the QSOs"
1934msgstr ""
1935
1936#: ../mainqsoentrywidget.cpp:44 ../mainqsoentrywidget.cpp:401
1937#: ../mainqsoentrywidget.cpp:806
1938msgctxt "MainQSOEntryWidget|"
1939msgid "&Add"
1940msgstr ""
1941
1942#: ../mainqsoentrywidget.cpp:45
1943#, fuzzy
1944msgctxt "MainQSOEntryWidget|"
1945msgid "&Clear"
1946msgstr "&Clear"
1947
1948#: ../mainqsoentrywidget.cpp:73
1949msgctxt "MainQSOEntryWidget|"
1950msgid "Callsign of the QSO."
1951msgstr ""
1952
1953#: ../mainqsoentrywidget.cpp:74
1954msgctxt "MainQSOEntryWidget|"
1955msgid "Band of the QSO."
1956msgstr ""
1957
1958#: ../mainqsoentrywidget.cpp:75
1959msgctxt "MainQSOEntryWidget|"
1960msgid "Mode of the QSO."
1961msgstr ""
1962
1963#: ../mainqsoentrywidget.cpp:76
1964msgctxt "MainQSOEntryWidget|"
1965msgid "Date of the QSO."
1966msgstr ""
1967
1968#: ../mainqsoentrywidget.cpp:77
1969msgctxt "MainQSOEntryWidget|"
1970msgid "Time of the QSO."
1971msgstr ""
1972
1973#: ../mainqsoentrywidget.cpp:78
1974msgctxt "MainQSOEntryWidget|"
1975msgid "Add the QSO to the log."
1976msgstr ""
1977
1978#: ../mainqsoentrywidget.cpp:79
1979msgctxt "MainQSOEntryWidget|"
1980msgid "Clears the QSO entry."
1981msgstr ""
1982
1983#: ../mainqsoentrywidget.cpp:80
1984msgctxt "MainQSOEntryWidget|"
1985msgid "KLog will show real time if enabled."
1986msgstr ""
1987
1988#: ../mainqsoentrywidget.cpp:81
1989msgctxt "MainQSOEntryWidget|"
1990msgid "Real time"
1991msgstr ""
1992
1993#: ../mainqsoentrywidget.cpp:98 ../mainqsoentrywidget.cpp:981
1994#, fuzzy
1995msgctxt "MainQSOEntryWidget|"
1996msgid "Callsign"
1997msgstr "Znak wywoławczy"
1998
1999#: ../mainqsoentrywidget.cpp:801
2000msgctxt "MainQSOEntryWidget|"
2001msgid "&Modify"
2002msgstr ""
2003
2004#: ../mainqsoentrywidget.cpp:986
2005msgctxt ""
2006"MainQSOEntryWidget|Translator: DUPE is a common world for hams. Do not "
2007"translate of not sure"
2008msgid "DUPE"
2009msgstr ""
2010
2011#: ../mainwindow.cpp:144
2012msgctxt "MainWindow|"
2013msgid "Starting KLog"
2014msgstr ""
2015
2016#: ../mainwindow.cpp:118 ../mainwindow.cpp:182
2017msgctxt "MainWindow|"
2018msgid "DX Entity"
2019msgstr ""
2020
2021#: ../mainwindow.cpp:183
2022msgctxt "MainWindow|"
2023msgid "&Log Window"
2024msgstr ""
2025
2026#: ../mainwindow.cpp:785 ../mainwindow.cpp:4618
2027#, fuzzy
2028msgctxt "MainWindow|"
2029msgid "KLog"
2030msgstr "Klog"
2031
2032#: ../mainwindow.cpp:652
2033msgctxt "MainWindow|"
2034msgid ""
2035"It seems that you have never done a backup or exported your log to ADIF."
2036msgstr ""
2037
2038#: ../mainwindow.cpp:70
2039msgctxt "MainWindow|"
2040msgid ""
2041"It was not possible to open the debug file for writing. No debug log will be "
2042"saved!"
2043msgstr ""
2044
2045#: ../mainwindow.cpp:117
2046msgctxt "MainWindow|"
2047msgid "Status bar ..."
2048msgstr ""
2049
2050#: ../mainwindow.cpp:405
2051msgctxt "MainWindow|"
2052msgid "KLog - CTY.dat update"
2053msgstr ""
2054
2055#: ../mainwindow.cpp:658
2056msgctxt "MainWindow|"
2057msgid "It seems that the latest backup you did is older than one month."
2058msgstr ""
2059
2060#: ../mainwindow.cpp:669
2061msgctxt "MainWindow|"
2062msgid "Log backup recommended!"
2063msgstr ""
2064
2065#: ../mainwindow.cpp:672
2066msgctxt "MainWindow|"
2067msgid ""
2068"It is a good practice to backup your full log regularly to avoid loosing "
2069"data in case of a problem.\n"
2070"Once you export your log to an ADIF file, you should copy that file to a "
2071"safe place, like an USB drive, cloud drive, another computer, ...\n"
2072"\n"
2073"KLog will remind you to backup on a monthly basis.\n"
2074"\n"
2075msgstr ""
2076
2077#: ../mainwindow.cpp:687
2078msgctxt "MainWindow|"
2079msgid "KLog - Backup"
2080msgstr ""
2081
2082#: ../mainwindow.cpp:715
2083msgctxt "MainWindow|"
2084msgid "KLog - New version detected!"
2085msgstr ""
2086
2087#: ../mainwindow.cpp:740
2088msgctxt "MainWindow|"
2089msgid "Ready"
2090msgstr ""
2091
2092#: ../mainwindow.cpp:761
2093#, qt-format
2094msgctxt "MainWindow|"
2095msgid "KLog-%1 - Logbook of %2 - QSOs: %3"
2096msgstr ""
2097
2098#: ../mainwindow.cpp:765
2099#, qt-format
2100msgctxt "MainWindow|"
2101msgid "KLog-%1 - Logbook of %2 - Station Callsign: %3 - QSOs: %4"
2102msgstr ""
2103
2104#: ../mainwindow.cpp:950
2105msgctxt "MainWindow|"
2106msgid ""
2107"An unexpected error ocurred when trying to add the QSO to your log. If the "
2108"problem persists, please contact the developer for analysis: "
2109msgstr ""
2110
2111#: ../mainwindow.cpp:1093
2112msgctxt "MainWindow|"
2113msgid "KLog - Not valid call"
2114msgstr ""
2115
2116#: ../mainwindow.cpp:1096 ../mainwindow.cpp:1873
2117msgctxt "MainWindow|"
2118msgid ""
2119"Adding non-valid calls to the log may create problems when applying for "
2120"awards, exporting ADIF files to other systems or applications."
2121msgstr ""
2122
2123#: ../mainwindow.cpp:1156 ../mainwindow.cpp:1967
2124msgctxt "MainWindow|"
2125msgid "You have selected an entity:"
2126msgstr ""
2127
2128#: ../mainwindow.cpp:1156 ../mainwindow.cpp:1967
2129msgctxt "MainWindow|"
2130msgid "that is different from the KLog proposed entity:"
2131msgstr ""
2132
2133#: ../mainwindow.cpp:1157
2134msgctxt "MainWindow|"
2135msgid ""
2136"Click on the prefix of the correct entity or Cancel to edit the QSO again."
2137msgstr ""
2138
2139#: ../mainwindow.cpp:1937 ../mainwindow.cpp:1950
2140msgctxt "MainWindow|"
2141msgid "No DXCC"
2142msgstr ""
2143
2144#: ../mainwindow.cpp:1938 ../mainwindow.cpp:1951
2145msgctxt "MainWindow|"
2146msgid "None"
2147msgstr ""
2148
2149#: ../mainwindow.cpp:1968
2150msgctxt "MainWindow|"
2151msgid "Click on the prefix of the right entity or Cancel to correct."
2152msgstr ""
2153
2154#: ../mainwindow.cpp:2922
2155msgctxt "MainWindow|"
2156msgid "KLog - ClubLog error"
2157msgstr ""
2158
2159#: ../mainwindow.cpp:3040
2160msgctxt "MainWindow|"
2161msgid "KLog - eQSL error"
2162msgstr ""
2163
2164#: ../mainwindow.cpp:3291
2165#, qt-format
2166msgctxt "MainWindow|"
2167msgid "KLog - %1"
2168msgstr ""
2169
2170#: ../mainwindow.cpp:3784
2171msgctxt "MainWindow|"
2172msgid "Settings ..."
2173msgstr ""
2174
2175#: ../mainwindow.cpp:3862
2176msgctxt "MainWindow|"
2177msgid "Download from LoTW ..."
2178msgstr ""
2179
2180#: ../mainwindow.cpp:3867
2181msgctxt "MainWindow|"
2182msgid "Download the full log from LoTW ..."
2183msgstr ""
2184
2185#: ../mainwindow.cpp:3872
2186msgctxt "MainWindow|"
2187msgid "ClubLog tools ..."
2188msgstr ""
2189
2190#: ../mainwindow.cpp:3879
2191msgctxt "MainWindow|"
2192msgid "Upload the queued QSOs to ClubLog ..."
2193msgstr ""
2194
2195#: ../mainwindow.cpp:3885
2196msgctxt "MainWindow|"
2197msgid "eQSL tools ..."
2198msgstr ""
2199
2200#: ../mainwindow.cpp:3892
2201msgctxt "MainWindow|"
2202msgid "Upload the queued QSOs to eQSL.cc ..."
2203msgstr ""
2204
2205#: ../mainwindow.cpp:3898
2206msgctxt "MainWindow|"
2207msgid "QRZ.com tools ..."
2208msgstr ""
2209
2210#: ../mainwindow.cpp:4062
2211msgctxt "MainWindow|"
2212msgid ""
2213"Do you really want to mark ALL the QSOs of this log to be UPLOADED? Must be "
2214"done ONLY IF THIS IS YOUR FIRST TIME uploading these QSOs to LoTW."
2215msgstr ""
2216
2217#: ../mainwindow.cpp:4110
2218msgctxt "MainWindow|"
2219msgid "Your log has been updated with the LoTW downloaded QSOs."
2220msgstr ""
2221
2222#: ../mainwindow.cpp:4111
2223#, qt-format
2224msgctxt "MainWindow|"
2225msgid "KLog has updated %1 QSOs from LoTW."
2226msgstr ""
2227
2228#: ../mainwindow.cpp:4139
2229msgctxt "MainWindow|"
2230msgid ""
2231"Do you really want to mark ALL pending QSOs to be UPLOADED? Must be done "
2232"ONLY IF THIS IS YOUR FIRST TIME uploading these QSOs to LoTW."
2233msgstr ""
2234
2235#: ../mainwindow.cpp:4157
2236msgctxt "MainWindow|"
2237msgid "There was a problem to mark all pending QSOs as queued for LoTW!"
2238msgstr ""
2239
2240#: ../mainwindow.cpp:4336
2241msgctxt "MainWindow|"
2242msgid "All queued QSOs of this log has been marked as sent to LoTW!"
2243msgstr ""
2244
2245#: ../mainwindow.cpp:4366
2246msgctxt "MainWindow|"
2247msgid "There was a problem to mark all queued QSOs as sent to LoTW!"
2248msgstr ""
2249
2250#: ../mainwindow.cpp:5827
2251msgctxt "MainWindow|"
2252msgid "No QSOs have been exported to ADIF."
2253msgstr ""
2254
2255#: ../mainwindow.cpp:5831
2256#, qt-format
2257msgctxt "MainWindow|"
2258msgid "KLog has exported %1 QSOs to the ADIF file: %2"
2259msgstr ""
2260
2261#: ../mainwindow.cpp:5892
2262msgctxt "MainWindow|"
2263msgid ""
2264"You need to select one station callsign to be able to send your log to LoTW."
2265msgstr ""
2266
2267#: ../mainwindow.cpp:5939
2268msgctxt "MainWindow|"
2269msgid "There was an error while updating to Yes the LoTW QSL sent information."
2270msgstr ""
2271
2272#: ../mainwindow.cpp:6132 ../mainwindow.cpp:6175
2273msgctxt "MainWindow|"
2274msgid "KLog - Select the Station Callsign."
2275msgstr ""
2276
2277#: ../mainwindow.cpp:6284
2278msgctxt "MainWindow|"
2279msgid "The log is ready to be uploaded to QRZ.com."
2280msgstr ""
2281
2282#: ../mainwindow.cpp:6285
2283msgctxt "MainWindow|"
2284msgid ""
2285"All the QSOs in this log has been marked as Modified in the QRZ.com status "
2286"field"
2287msgstr ""
2288
2289#: ../mainwindow.cpp:6290
2290msgctxt "MainWindow|"
2291msgid "KLog could not mark the full log to be sent to QRZ.com"
2292msgstr ""
2293
2294#: ../mainwindow.cpp:7298
2295#, fuzzy
2296msgctxt "MainWindow|"
2297msgid "RSTrx"
2298msgstr "RSTrx"
2299
2300#: ../mainwindow.cpp:7296
2301#, fuzzy
2302msgctxt "MainWindow|"
2303msgid "RSTtx"
2304msgstr "RSTtx"
2305
2306#: ../mainwindow.cpp:3352
2307msgctxt "MainWindow|"
2308msgid "Do you really want to exit KLog?"
2309msgstr ""
2310
2311#: ../mainwindow.cpp:69
2312msgctxt "MainWindow|"
2313msgid "KLog - File not open"
2314msgstr ""
2315
2316#: ../mainwindow.cpp:948
2317msgctxt "MainWindow|"
2318msgid "KLog - Unexpected error"
2319msgstr ""
2320
2321#: ../mainwindow.cpp:1155 ../mainwindow.cpp:1966
2322msgctxt "MainWindow|"
2323msgid "KLog - Select correct entity"
2324msgstr ""
2325
2326#: ../mainwindow.cpp:3351
2327msgctxt "MainWindow|"
2328msgid "KLog - Exit"
2329msgstr ""
2330
2331#: ../mainwindow.cpp:3731
2332msgctxt "MainWindow|"
2333msgid "&File"
2334msgstr ""
2335
2336#: ../mainwindow.cpp:3745
2337msgctxt "MainWindow|"
2338msgid "Import an ADIF file into the current log."
2339msgstr ""
2340
2341#: ../mainwindow.cpp:3759
2342msgctxt "MainWindow|"
2343msgid "Export the current log to an ADIF logfile."
2344msgstr ""
2345
2346#: ../mainwindow.cpp:3765
2347msgctxt "MainWindow|"
2348msgid "Export ALL the QSOs into one ADIF file, merging QSOs from all the logs."
2349msgstr ""
2350
2351#: ../mainwindow.cpp:3772
2352msgctxt "MainWindow|"
2353msgid "Print your log."
2354msgstr ""
2355
2356#: ../mainwindow.cpp:3777
2357msgctxt "MainWindow|"
2358msgid "KLog folder"
2359msgstr ""
2360
2361#: ../mainwindow.cpp:3779
2362msgctxt "MainWindow|"
2363msgid "Opens the data folder of KLog."
2364msgstr ""
2365
2366#: ../mainwindow.cpp:3791
2367msgctxt "MainWindow|"
2368msgid "E&xit"
2369msgstr ""
2370
2371#: ../mainwindow.cpp:3798
2372msgctxt "MainWindow|"
2373msgid "&Tools"
2374msgstr ""
2375
2376#: ../mainwindow.cpp:3800
2377msgctxt "MainWindow|"
2378msgid "Fill in QSO data"
2379msgstr ""
2380
2381#: ../mainwindow.cpp:3804
2382msgctxt "MainWindow|"
2383msgid ""
2384"Go through the log reusing previous QSOs to fill missing information in "
2385"other QSOs."
2386msgstr ""
2387
2388#: ../mainwindow.cpp:3812
2389msgctxt "MainWindow|"
2390msgid "Shows QSOs for which you should send your QSL and request the DX QSL."
2391msgstr ""
2392
2393#: ../mainwindow.cpp:3814
2394msgctxt "MainWindow|"
2395msgid "Find My-QSLs pending to send"
2396msgstr ""
2397
2398#: ../mainwindow.cpp:3818
2399msgctxt "MainWindow|"
2400msgid ""
2401"Shows the QSOs with pending requests to send QSLs. You should keep this "
2402"queue empty!"
2403msgstr ""
2404
2405#: ../mainwindow.cpp:3848
2406msgctxt "MainWindow|"
2407msgid "Mark all queued QSOs in this log as sent to LoTW."
2408msgstr ""
2409
2410#: ../mainwindow.cpp:3853
2411msgctxt "MainWindow|"
2412msgid "Mark all queued QSOs as sent to LoTW."
2413msgstr ""
2414
2415#: ../mainwindow.cpp:5413
2416msgctxt "MainWindow|"
2417msgid "Sends the log to LoTW calling TQSL."
2418msgstr ""
2419
2420#: ../mainwindow.cpp:3929 ../mainwindow.cpp:3934
2421msgctxt "MainWindow|"
2422msgid "For updated DX-Entity data, update cty.csv."
2423msgstr ""
2424
2425#: ../mainwindow.cpp:3938
2426msgctxt "MainWindow|"
2427msgid "Stats"
2428msgstr ""
2429
2430#: ../mainwindow.cpp:3941
2431msgctxt "MainWindow|"
2432msgid "Show the statistics of your radio activity."
2433msgstr ""
2434
2435#: ../mainwindow.cpp:3963
2436msgctxt "MainWindow|"
2437msgid "&Help"
2438msgstr ""
2439
2440#: ../mainwindow.cpp:212
2441msgctxt "MainWindow|"
2442msgid "Upload the queued QSOs to LoTW"
2443msgstr ""
2444
2445#: ../mainwindow.cpp:406
2446msgctxt "MainWindow|"
2447msgid "KLog needs to update the Entities database."
2448msgstr ""
2449
2450#: ../mainwindow.cpp:2776
2451msgctxt "MainWindow|"
2452msgid ""
2453"This operation shall remove definitely all the selected QSO and associated "
2454"data and you will not be able to recover it again."
2455msgstr ""
2456
2457#: ../mainwindow.cpp:3135
2458msgctxt "MainWindow|"
2459msgid ""
2460"The QRZ.com upload process has finished with an error and the log was "
2461"possibly not uploaded."
2462msgstr ""
2463
2464#: ../mainwindow.cpp:3155
2465msgctxt "MainWindow|"
2466msgid "Do you want to mark as Uploaded all the QSOs uploaded to QRZ.com?"
2467msgstr ""
2468
2469#: ../mainwindow.cpp:3154 ../mainwindow.cpp:3169 ../mainwindow.cpp:3180
2470#: ../mainwindow.cpp:6343
2471msgctxt "MainWindow|"
2472msgid "KLog - QRZ.com"
2473msgstr ""
2474
2475#: ../mainwindow.cpp:3171
2476msgctxt "MainWindow|"
2477msgid ""
2478"There was an error while updating to Yes the QRZ.com QSO upload information."
2479msgstr ""
2480
2481#: ../mainwindow.cpp:3181
2482msgctxt "MainWindow|"
2483msgid "The QRZ.com upload process has finished successfully"
2484msgstr ""
2485
2486#: ../mainwindow.cpp:3253
2487msgctxt "MainWindow|"
2488msgid "Call not found in QRZ.com"
2489msgstr ""
2490
2491#: ../mainwindow.cpp:3134 ../mainwindow.cpp:3258
2492msgctxt "MainWindow|"
2493msgid "KLog - QRZ.com error"
2494msgstr ""
2495
2496#: ../mainwindow.cpp:3259
2497msgctxt "MainWindow|"
2498msgid "KLog has received an error from QRZ.com."
2499msgstr ""
2500
2501#: ../mainwindow.cpp:3874 ../mainwindow.cpp:3887
2502msgctxt "MainWindow|"
2503msgid "Queue all the QSOs to be uploaded"
2504msgstr ""
2505
2506#: ../mainwindow.cpp:3901
2507msgctxt "MainWindow|"
2508msgid "Queue all the QSO to be uploaded"
2509msgstr ""
2510
2511#: ../mainwindow.cpp:4177
2512msgctxt "MainWindow|"
2513msgid "KLog - TQSL"
2514msgstr ""
2515
2516#: ../mainwindow.cpp:4181
2517msgctxt "MainWindow|"
2518msgid ""
2519"TQSL is not installed or KLog can't find it. Please check the configuration."
2520msgstr ""
2521
2522#: ../mainwindow.cpp:4200
2523msgctxt "MainWindow|"
2524msgid ""
2525"Error #1: The process was cancelled by the user or TQSL was not configured. "
2526"No QSOs were uploaded."
2527msgstr ""
2528
2529#: ../mainwindow.cpp:4204
2530msgctxt "MainWindow|"
2531msgid "Error #2: Upload was rejected by LoTW, please check your data."
2532msgstr ""
2533
2534#: ../mainwindow.cpp:4208
2535msgctxt "MainWindow|"
2536msgid "Error #3: The TQSL server returned an unexpected response."
2537msgstr ""
2538
2539#: ../mainwindow.cpp:4212
2540msgctxt "MainWindow|"
2541msgid "Error #4: There was a TQSL error."
2542msgstr ""
2543
2544#: ../mainwindow.cpp:4216
2545msgctxt "MainWindow|"
2546msgid "Error #5: There was a TQSLLib error."
2547msgstr ""
2548
2549#: ../mainwindow.cpp:4220
2550msgctxt "MainWindow|"
2551msgid "Error #6: It was not possible to open the input file."
2552msgstr ""
2553
2554#: ../mainwindow.cpp:4224
2555msgctxt "MainWindow|"
2556msgid "Error #7: It was not possible to open the ouput file."
2557msgstr ""
2558
2559#: ../mainwindow.cpp:4228
2560msgctxt "MainWindow|"
2561msgid ""
2562"Error #8: No QSOs were processed since some QSOs were duplicates or out of "
2563"date range."
2564msgstr ""
2565
2566#: ../mainwindow.cpp:4232
2567msgctxt "MainWindow|"
2568msgid ""
2569"Error #9: Some QSOs were processed, and some QSOs were ignored because they "
2570"were duplicates or out of date range."
2571msgstr ""
2572
2573#: ../mainwindow.cpp:4236
2574msgctxt "MainWindow|"
2575msgid "Error #10: Command syntax error. KLog sent a bad syntax command."
2576msgstr ""
2577
2578#: ../mainwindow.cpp:4240
2579msgctxt "MainWindow|"
2580msgid "Error #11: LoTW Connection error (no network or LoTW is unreachable)."
2581msgstr ""
2582
2583#: ../mainwindow.cpp:4243
2584msgctxt "MainWindow|"
2585msgid "Error #00: Unexpected error. Please contact the development team."
2586msgstr ""
2587
2588#: ../mainwindow.cpp:4275
2589#, fuzzy
2590msgctxt "MainWindow|"
2591msgid ""
2592"The log that you have selected contains more than just one station callsign."
2593msgstr ""
2594"Log który właśnie został zaznaczony zawiera więcej niż jeden znak stacji."
2595
2596#: ../mainwindow.cpp:4275
2597msgctxt "MainWindow|"
2598msgid "Please select the station callsign you want to mark as sent to LoTW:"
2599msgstr ""
2600
2601#: ../mainwindow.cpp:4278
2602#, fuzzy
2603msgctxt "MainWindow|"
2604msgid "Station Callsign:"
2605msgstr "Znak Stacji:"
2606
2607#: ../mainwindow.cpp:4289
2608#, fuzzy
2609msgctxt "MainWindow|"
2610msgid "Define Station Callsign"
2611msgstr "Zdefinuj Znak Stacji"
2612
2613#: ../mainwindow.cpp:4290
2614#, fuzzy
2615msgctxt "MainWindow|"
2616msgid ""
2617"Enter the station callsign to use for this log or leave it empty for QSO "
2618"without station callsign defined:"
2619msgstr ""
2620"Wprowadż znak stacji aby używać go z tym Logiem, lub pozostaw puste miejsce "
2621"dlaQSO bez znaku:"
2622
2623#: ../mainwindow.cpp:4290
2624msgctxt "MainWindow|"
2625msgid ""
2626"You have selected no callsign. KLog will complete the QSOs without a station "
2627"callsign defined and those with the callsign you are entering here."
2628msgstr ""
2629
2630#: ../mainwindow.cpp:4305
2631msgctxt "MainWindow|"
2632msgid "KLog - No station selected"
2633msgstr ""
2634
2635#: ../mainwindow.cpp:4306
2636msgctxt "MainWindow|"
2637msgid ""
2638"No station callsign has been selected and therefore no log will be marked"
2639msgstr ""
2640
2641#: ../mainwindow.cpp:4476
2642#, fuzzy
2643msgctxt "MainWindow|"
2644msgid "Congratulations!"
2645msgstr "Gratulacje!"
2646
2647#: ../mainwindow.cpp:4476
2648#, fuzzy
2649msgctxt "MainWindow|"
2650msgid "You already have the latest version."
2651msgstr "Już posiadasz najnowszą wersję."
2652
2653#: ../mainwindow.cpp:4616
2654msgctxt "MainWindow|"
2655msgid "You can find the KLog data folder here: "
2656msgstr ""
2657
2658#: ../mainwindow.cpp:4667
2659msgctxt "MainWindow|"
2660msgid "start"
2661msgstr ""
2662
2663#: ../mainwindow.cpp:4692
2664msgctxt "MainWindow|"
2665msgid "stop"
2666msgstr ""
2667
2668#: ../mainwindow.cpp:5317
2669msgctxt "MainWindow|"
2670msgid ""
2671"If you are sure that the database contains QSOs and KLog is not able to find "
2672"them, please contact the developers (see About KLog) for help."
2673msgstr ""
2674
2675#: ../mainwindow.cpp:5926
2676msgctxt "MainWindow|"
2677msgid ""
2678"TQSL finished with no error.\n"
2679"\n"
2680"Do you want to mark as Sent all the QSOs uploaded to LoTW?"
2681msgstr ""
2682
2683#: ../mainwindow.cpp:6213 ../mainwindow.cpp:6244 ../mainwindow.cpp:6274
2684#, qt-format
2685msgctxt "MainWindow|"
2686msgid ""
2687"Do you really want to mark ALL your QSOs to be UPLOADED? Must be done ONLY "
2688"IF THIS IS YOUR FIRST TIME uploading QSOs to %1"
2689msgstr ""
2690
2691#: ../mainwindow.cpp:6213
2692#, fuzzy
2693msgctxt "MainWindow|"
2694msgid "ClubLog"
2695msgstr "ClubLog"
2696
2697#: ../mainwindow.cpp:6273
2698msgctxt "MainWindow|"
2699msgid "KLog - QRZ.COM"
2700msgstr ""
2701
2702#: ../mainwindow.cpp:6274
2703msgctxt "MainWindow|"
2704msgid "QRZ.COM"
2705msgstr ""
2706
2707#: ../mainwindow.cpp:7870
2708msgctxt "MainWindow|"
2709msgid "KLog - QSO received"
2710msgstr ""
2711
2712#: ../mainwindow.cpp:7952
2713msgctxt "MainWindow|"
2714msgid ""
2715"Duplicated QSOs have to match another existing QSO with the same call, band, "
2716"mode, date and time, taking into account the period that can be defined in "
2717"the settings."
2718msgstr ""
2719
2720#: ../mainwindow.cpp:7989
2721msgctxt "MainWindow|"
2722msgid "QSO logged from WSJT-X:"
2723msgstr ""
2724
2725#: ../mainwindow.cpp:716
2726msgctxt "MainWindow|"
2727msgid "It seems that you are running this version of KLog for the first time."
2728msgstr ""
2729
2730#: ../mainwindow.cpp:717
2731msgctxt "MainWindow|"
2732msgid "The setup will be open to allow you to do any new setup you may need."
2733msgstr ""
2734
2735#: ../mainwindow.cpp:2827
2736#, qt-format
2737msgctxt "MainWindow|"
2738msgid "You have requested to delete the QSO with: %1"
2739msgstr ""
2740
2741#: ../mainwindow.cpp:2777 ../mainwindow.cpp:2832
2742#, fuzzy
2743msgctxt "MainWindow|"
2744msgid "Are you sure?"
2745msgstr "Czy jesteś pewien?"
2746
2747#: ../mainwindow.cpp:57 ../mainwindow.cpp:3908
2748msgctxt "MainWindow|"
2749msgid "Check always the current callsign in QRZ.com"
2750msgstr ""
2751
2752#: ../mainwindow.cpp:407
2753msgctxt "MainWindow|"
2754msgid "You can update the entities database in Tools->Update cty.csv"
2755msgstr ""
2756
2757#: ../mainwindow.cpp:408
2758msgctxt "MainWindow|"
2759msgid "Do you want to do it now?"
2760msgstr ""
2761
2762#: ../mainwindow.cpp:691
2763msgctxt "MainWindow|"
2764msgid "The backup was done successfully"
2765msgstr ""
2766
2767#: ../mainwindow.cpp:692
2768msgctxt "MainWindow|"
2769msgid "KLog will remind you to backup your data again in aprox one month."
2770msgstr ""
2771
2772#: ../mainwindow.cpp:697
2773msgctxt "MainWindow|"
2774msgid "The backup was not properly done."
2775msgstr ""
2776
2777#: ../mainwindow.cpp:698
2778msgctxt "MainWindow|"
2779msgid ""
2780"It is recommended to backup your data periodically to prevent lose or "
2781"corruption of your log."
2782msgstr ""
2783
2784#: ../mainwindow.cpp:1094
2785#, qt-format
2786msgctxt "MainWindow|"
2787msgid ""
2788"The callsign %1 is not a valid call. Do you really want to add this callsign "
2789"to the log?"
2790msgstr ""
2791
2792#: ../mainwindow.cpp:1870
2793msgctxt "MainWindow|"
2794msgid "KLog - Not valid callsign"
2795msgstr ""
2796
2797#: ../mainwindow.cpp:1871
2798#, qt-format
2799msgctxt "MainWindow|"
2800msgid ""
2801"The callsign %1 is not a valid callsign. Do you really want to add this "
2802"callsign to the log?"
2803msgstr ""
2804
2805#: ../mainwindow.cpp:2772
2806msgctxt "MainWindow|"
2807msgid "You have requested to delete several QSOs "
2808msgstr ""
2809
2810#: ../mainwindow.cpp:2923
2811msgctxt "MainWindow|"
2812msgid ""
2813"The ClubLog upload process has finished with an error and the log was "
2814"possibly not uploaded."
2815msgstr ""
2816
2817#: ../mainwindow.cpp:2924
2818#, qt-format
2819msgctxt "MainWindow|"
2820msgid ""
2821"Please check your credentials, your Internet connection and your Clublog "
2822"account. The received error code was: %1"
2823msgstr ""
2824
2825#: ../mainwindow.cpp:2944
2826msgctxt "MainWindow|"
2827msgid "Do you want to mark as Uploaded all the QSOs uploaded to ClubLog?"
2828msgstr ""
2829
2830#: ../mainwindow.cpp:2943 ../mainwindow.cpp:2958 ../mainwindow.cpp:2969
2831#: ../mainwindow.cpp:2979 ../mainwindow.cpp:2989 ../mainwindow.cpp:5981
2832#: ../mainwindow.cpp:6007 ../mainwindow.cpp:6212
2833#, fuzzy
2834msgctxt "MainWindow|"
2835msgid "KLog - ClubLog"
2836msgstr "Klog -ClubLog"
2837
2838#: ../mainwindow.cpp:770
2839#, qt-format
2840msgctxt "MainWindow|"
2841msgid "%1 - %2"
2842msgstr ""
2843
2844#: ../mainwindow.cpp:2960
2845msgctxt "MainWindow|"
2846msgid ""
2847"There was an error while updating to Yes the ClubLog QSO upload information."
2848msgstr ""
2849
2850#: ../mainwindow.cpp:2970
2851#, qt-format
2852msgctxt "MainWindow|"
2853msgid ""
2854"The ClubLog upload process has finished and KLog created a file (%1) in your "
2855"KLog folder.\n"
2856"\n"
2857"Do you want KLog to remove that file?"
2858msgstr ""
2859
2860#: ../mainwindow.cpp:2990 ../mainwindow.cpp:3108
2861msgctxt "MainWindow|"
2862msgid "The file has not been removed."
2863msgstr ""
2864
2865#: ../mainwindow.cpp:2991 ../mainwindow.cpp:3109
2866msgctxt "MainWindow|"
2867msgid ""
2868"It seems that there was something that prevented KLog from removing the "
2869"file\n"
2870"You can remove it manually."
2871msgstr ""
2872
2873#: ../mainwindow.cpp:3041
2874msgctxt "MainWindow|"
2875msgid ""
2876"The eQSL upload process has finished with an error and the log was possibly "
2877"not uploaded."
2878msgstr ""
2879
2880#: ../mainwindow.cpp:3042 ../mainwindow.cpp:3136
2881#, qt-format
2882msgctxt "MainWindow|"
2883msgid ""
2884"Please check your credentials, your Internet connection and your eQSL "
2885"account. The received error code was: %1"
2886msgstr ""
2887
2888#: ../mainwindow.cpp:3061
2889msgctxt "MainWindow|"
2890msgid "Do you want to mark as Uploaded all the QSOs uploaded to eQSL?"
2891msgstr ""
2892
2893#: ../mainwindow.cpp:3077
2894msgctxt "MainWindow|"
2895msgid ""
2896"There was an error while updating to Yes the eQSL QSO upload information."
2897msgstr ""
2898
2899#: ../mainwindow.cpp:3088
2900#, qt-format
2901msgctxt "MainWindow|"
2902msgid ""
2903"The eQSL upload process has finished and KLog created a file (%1) in your "
2904"KLog folder.\n"
2905"\n"
2906"Do you want KLog to remove that file?"
2907msgstr ""
2908
2909#: ../mainwindow.cpp:3292
2910#, qt-format
2911msgctxt "MainWindow|"
2912msgid "You need to activate the %1 service in the eLog preferences."
2913msgstr ""
2914
2915#: ../mainwindow.cpp:3653
2916msgctxt "MainWindow|"
2917msgid "The logfile has been modified."
2918msgstr ""
2919
2920#: ../mainwindow.cpp:3653
2921msgctxt "MainWindow|"
2922msgid "Do you want to save your changes?"
2923msgstr ""
2924
2925#: ../mainwindow.cpp:3672 ../mainwindow.cpp:5824
2926msgctxt "MainWindow|"
2927msgid "KLog - ADIF export"
2928msgstr ""
2929
2930#: ../mainwindow.cpp:3673
2931msgctxt "MainWindow|"
2932msgid "It is important to export to ADIF and save a copy as a backup."
2933msgstr ""
2934
2935#: ../mainwindow.cpp:3677
2936msgctxt "MainWindow|"
2937msgid "Saving the log was done successfully."
2938msgstr ""
2939
2940#: ../mainwindow.cpp:3685
2941msgctxt "MainWindow|"
2942msgid "The ADIF export was not properly done."
2943msgstr ""
2944
2945#: ../mainwindow.cpp:3742
2946msgctxt "MainWindow|"
2947msgid "&Import from ADIF ..."
2948msgstr ""
2949
2950#: ../mainwindow.cpp:3755
2951msgctxt "MainWindow|"
2952msgid "Export to ADIF ..."
2953msgstr ""
2954
2955#: ../mainwindow.cpp:3761
2956msgctxt "MainWindow|"
2957msgid "Export all logs to ADIF ..."
2958msgstr ""
2959
2960#: ../mainwindow.cpp:3769
2961msgctxt "MainWindow|"
2962msgid "&Print Log ..."
2963msgstr ""
2964
2965#: ../mainwindow.cpp:3807
2966msgctxt "MainWindow|"
2967msgid "QSL tools ..."
2968msgstr ""
2969
2970#: ../mainwindow.cpp:3809
2971msgctxt "MainWindow|"
2972msgid "Find QSO to QSL"
2973msgstr ""
2974
2975#: ../mainwindow.cpp:3820
2976msgctxt "MainWindow|"
2977msgid "Find DX-QSLs pending to receive"
2978msgstr ""
2979
2980#: ../mainwindow.cpp:3823
2981msgctxt "MainWindow|"
2982msgid "Shows DX-QSLs for which requests or QSLs have been sent with no answer."
2983msgstr ""
2984
2985#: ../mainwindow.cpp:3825
2986msgctxt "MainWindow|"
2987msgid "Find requested pending to receive"
2988msgstr ""
2989
2990#: ../mainwindow.cpp:3828
2991msgctxt "MainWindow|"
2992msgid "Shows the DX-QSLs that have been requested."
2993msgstr ""
2994
2995#: ../mainwindow.cpp:3831
2996msgctxt "MainWindow|"
2997msgid "LoTW tools ..."
2998msgstr ""
2999
3000#: ../mainwindow.cpp:3833
3001msgctxt "MainWindow|"
3002msgid "Queue all QSLs from this log to be sent"
3003msgstr ""
3004
3005#: ../mainwindow.cpp:3836
3006msgctxt "MainWindow|"
3007msgid "Mark all non-sent QSOs in this log as queued to be uploaded."
3008msgstr ""
3009
3010#: ../mainwindow.cpp:3838
3011msgctxt "MainWindow|"
3012msgid "Queue all QSLs to be sent"
3013msgstr ""
3014
3015#: ../mainwindow.cpp:3841
3016msgctxt "MainWindow|"
3017msgid "Put all the non-sent QSOs in the queue to be uploaded."
3018msgstr ""
3019
3020#: ../mainwindow.cpp:3845
3021msgctxt "MainWindow|"
3022msgid "Mark all queued QSOs from this log as sent"
3023msgstr ""
3024
3025#: ../mainwindow.cpp:3850
3026msgctxt "MainWindow|"
3027msgid "Mark all queued QSOs as sent"
3028msgstr ""
3029
3030#: ../mainwindow.cpp:3900
3031msgctxt "MainWindow|"
3032msgid "Check the current callsign in QRZ.com"
3033msgstr ""
3034
3035#: ../mainwindow.cpp:3902
3036msgctxt "MainWindow|"
3037msgid "Upload the queued QSOs to QRZ.com ..."
3038msgstr ""
3039
3040#: ../mainwindow.cpp:3925
3041msgctxt "MainWindow|"
3042msgid "Update cty.csv"
3043msgstr ""
3044
3045#: ../mainwindow.cpp:3931
3046msgctxt "MainWindow|"
3047msgid "Update Satellite Data"
3048msgstr ""
3049
3050#: ../mainwindow.cpp:3966
3051msgctxt "MainWindow|"
3052msgid "Online manual (F1) ..."
3053msgstr ""
3054
3055#: ../mainwindow.cpp:3971
3056msgctxt "MainWindow|"
3057msgid "&Tips ..."
3058msgstr ""
3059
3060#: ../mainwindow.cpp:3977
3061msgctxt "MainWindow|"
3062msgid "&Debug ..."
3063msgstr ""
3064
3065#: ../mainwindow.cpp:3982
3066msgctxt "MainWindow|"
3067msgid "&About ..."
3068msgstr ""
3069
3070#: ../mainwindow.cpp:3989
3071msgctxt "MainWindow|"
3072msgid "About Qt ..."
3073msgstr ""
3074
3075#: ../mainwindow.cpp:3997
3076msgctxt "MainWindow|"
3077msgid "Check updates ..."
3078msgstr ""
3079
3080#: ../mainwindow.cpp:4074
3081msgctxt "MainWindow|"
3082msgid "All pending QSOs of this log has been marked as queued for LoTW!"
3083msgstr ""
3084
3085#: ../mainwindow.cpp:4074 ../mainwindow.cpp:4152
3086msgctxt "MainWindow|"
3087msgid "Now you can upload them to LoTW."
3088msgstr ""
3089
3090#: ../mainwindow.cpp:4080
3091msgctxt "MainWindow|"
3092msgid ""
3093"There was a problem to mark all pending QSOs of this log as queued for LoTW!"
3094msgstr ""
3095
3096#: ../mainwindow.cpp:4121
3097msgctxt "MainWindow|"
3098msgid "Your log has not been updated."
3099msgstr ""
3100
3101#: ../mainwindow.cpp:4122
3102msgctxt "MainWindow|"
3103msgid ""
3104"No QSO was updated with the data coming from LoTW. This may be because of "
3105"errors in the logfile or simply because your log was already updated."
3106msgstr ""
3107
3108#: ../mainwindow.cpp:4152
3109msgctxt "MainWindow|"
3110msgid "All pending QSOs has been marked as queued for LoTW!"
3111msgstr ""
3112
3113#: ../mainwindow.cpp:4361
3114msgctxt "MainWindow|"
3115msgid "All queued QSOs has been marked as sent to LoTW!"
3116msgstr ""
3117
3118#: ../mainwindow.cpp:4341
3119msgctxt "MainWindow|"
3120msgid ""
3121"There was a problem to mark all queued QSOs of this log as sent to LoTW!"
3122msgstr ""
3123
3124#: ../mainwindow.cpp:4419
3125msgctxt "MainWindow|"
3126msgid "About ..."
3127msgstr ""
3128
3129#: ../mainwindow.cpp:4475
3130msgctxt "MainWindow|"
3131msgid "KLog - Update checking result"
3132msgstr ""
3133
3134#: ../mainwindow.cpp:4668 ../mainwindow.cpp:4693
3135#, qt-format
3136msgctxt "MainWindow|start or stop"
3137msgid ""
3138"UDP Server error\n"
3139"The UDP server failed to %1."
3140msgstr ""
3141
3142#: ../mainwindow.cpp:5317
3143msgctxt "MainWindow|"
3144msgid "It seems that there are no QSOs in the database."
3145msgstr ""
3146
3147#: ../mainwindow.cpp:5419
3148msgctxt "MainWindow|"
3149msgid "This function is disabled. Go to the Setup->LoTW tab to enable it."
3150msgstr ""
3151
3152#: ../mainwindow.cpp:5707
3153msgctxt "MainWindow|"
3154msgid "Status of the DX entity."
3155msgstr ""
3156
3157#: ../mainwindow.cpp:5709
3158msgctxt "MainWindow|"
3159msgid "Name of the DX entity."
3160msgstr ""
3161
3162#: ../mainwindow.cpp:5727
3163msgctxt "MainWindow|"
3164msgid "QSO"
3165msgstr ""
3166
3167#: ../mainwindow.cpp:5728
3168msgctxt "MainWindow|"
3169msgid "QSL"
3170msgstr ""
3171
3172#: ../mainwindow.cpp:5729 ../mainwindow.cpp:6244
3173msgctxt "MainWindow|"
3174msgid "eQSL"
3175msgstr ""
3176
3177#: ../mainwindow.cpp:5730 ../mainwindow.cpp:7304 ../mainwindow.cpp:7898
3178#, fuzzy
3179msgctxt "MainWindow|"
3180msgid "Comment"
3181msgstr "Komentarz"
3182
3183#: ../mainwindow.cpp:5733
3184msgctxt "MainWindow|"
3185msgid "Others"
3186msgstr ""
3187
3188#: ../mainwindow.cpp:5735
3189#, fuzzy
3190msgctxt "MainWindow|"
3191msgid "My Data"
3192msgstr "Moje dane"
3193
3194#: ../mainwindow.cpp:5736
3195#, fuzzy
3196msgctxt "MainWindow|"
3197msgid "Satellite"
3198msgstr "Satelita"
3199
3200#: ../mainwindow.cpp:5983
3201msgctxt "MainWindow|"
3202msgid ""
3203"You need to select one station callsign to be able to send your log to "
3204"ClubLog."
3205msgstr ""
3206
3207#: ../mainwindow.cpp:6009
3208msgctxt "MainWindow|"
3209msgid "Do you want to add this QSOs to your ClubLog existing log?"
3210msgstr ""
3211
3212#: ../mainwindow.cpp:6011
3213msgctxt "MainWindow|"
3214msgid ""
3215"If you don't agree, this upload will overwrite your current ClubLog existing "
3216"log."
3217msgstr ""
3218
3219#: ../mainwindow.cpp:3060 ../mainwindow.cpp:3075 ../mainwindow.cpp:3087
3220#: ../mainwindow.cpp:3097 ../mainwindow.cpp:3107 ../mainwindow.cpp:6043
3221#: ../mainwindow.cpp:6243
3222msgctxt "MainWindow|"
3223msgid "KLog - eQSL"
3224msgstr ""
3225
3226#: ../mainwindow.cpp:6045
3227msgctxt "MainWindow|"
3228msgid ""
3229"You need to select one station callsign to be able to send your log to "
3230"eQSL.cc."
3231msgstr ""
3232
3233#: ../mainwindow.cpp:6133 ../mainwindow.cpp:6176
3234msgctxt "MainWindow|"
3235msgid "Select the Station Callsign to use when quering LoTW:"
3236msgstr ""
3237
3238#: ../mainwindow.cpp:6151 ../mainwindow.cpp:6194
3239msgctxt "MainWindow|"
3240msgid "Please check the LoTW setup"
3241msgstr ""
3242
3243#: ../mainwindow.cpp:6152 ../mainwindow.cpp:6195
3244msgctxt "MainWindow|"
3245msgid ""
3246"You have not defined a LoTW user or a proper Station Callsign.\n"
3247"Open the LoTW tab in the Setup and configure your LoTW connection."
3248msgstr ""
3249
3250#: ../mainwindow.cpp:6223
3251msgctxt "MainWindow|"
3252msgid "The log is ready to be uploaded to ClubLog."
3253msgstr ""
3254
3255#: ../mainwindow.cpp:6224
3256msgctxt "MainWindow|"
3257msgid ""
3258"All the QSOs in this log has been marked as Modified in the ClubLog status "
3259"field"
3260msgstr ""
3261
3262#: ../mainwindow.cpp:6229
3263msgctxt "MainWindow|"
3264msgid "KLog could not mark the full log to be sent to ClubLog"
3265msgstr ""
3266
3267#: ../mainwindow.cpp:6230 ../mainwindow.cpp:6261 ../mainwindow.cpp:6291
3268msgctxt "MainWindow|"
3269msgid ""
3270"Something prevented KLog from marking the QSOs as modified. Restart KLog and "
3271"try again before contacting the KLog developers."
3272msgstr ""
3273
3274#: ../mainwindow.cpp:6254
3275msgctxt "MainWindow|"
3276msgid "The log is ready to be uploaded to eQSL.cc."
3277msgstr ""
3278
3279#: ../mainwindow.cpp:6255
3280msgctxt "MainWindow|"
3281msgid ""
3282"All the QSOs in this log has been marked as Modified in the eQSL.cc status "
3283"field"
3284msgstr ""
3285
3286#: ../mainwindow.cpp:6260
3287msgctxt "MainWindow|"
3288msgid "KLog could not mark the full log to be sent to eQSL"
3289msgstr ""
3290
3291#: ../mainwindow.cpp:6344
3292msgctxt "MainWindow|"
3293msgid ""
3294"You need to define a proper API Key for your QRZ.com logbook in the eLog "
3295"preferences."
3296msgstr ""
3297
3298#: ../mainwindow.cpp:7088
3299msgctxt "MainWindow|"
3300msgid "Filling QSOs ..."
3301msgstr ""
3302
3303#: ../mainwindow.cpp:7292
3304#, fuzzy
3305msgctxt "MainWindow|"
3306msgid "Date/Time"
3307msgstr "Data/Czas"
3308
3309#: ../mainwindow.cpp:7294 ../mainwindow.cpp:7878
3310#, fuzzy
3311msgctxt "MainWindow|"
3312msgid "Callsign"
3313msgstr "Znak wywoławczy"
3314
3315#: ../mainwindow.cpp:7322
3316msgctxt "MainWindow|"
3317msgid "Printing the log ..."
3318msgstr ""
3319
3320#: ../mainwindow.cpp:7907
3321msgctxt "MainWindow|"
3322msgid "Station Callsign"
3323msgstr ""
3324
3325#: ../mainwindow.cpp:7910
3326msgctxt "MainWindow|"
3327msgid "Operator Callsign"
3328msgstr ""
3329
3330#: ../mainwindow.cpp:7947
3331msgctxt "MainWindow|"
3332msgid "KLog - WSJTX Dupe QSO"
3333msgstr ""
3334
3335#: ../mainwindow.cpp:7950
3336msgctxt "MainWindow|"
3337msgid "This QSO seems to be duplicated. Do you want to save or discard it?"
3338msgstr ""
3339
3340#: ../mainwindow.cpp:8032
3341msgctxt "MainWindow|"
3342msgid "KLog - Non-supported mode"
3343msgstr ""
3344
3345#: ../mainwindow.cpp:8035
3346msgctxt "MainWindow|"
3347msgid ""
3348"A new mode not supported by KLog has been received from an external program "
3349"or radio:"
3350msgstr ""
3351
3352#: ../mainwindow.cpp:8035
3353msgctxt "MainWindow|"
3354msgid ""
3355"Do you want to keep receiving these alerts? (disabling these alerts will "
3356"prevent non-valid modes being detected)"
3357msgstr ""
3358
3359#: ../mainwindow.cpp:8184
3360msgctxt "MainWindow|"
3361msgid "Native Error"
3362msgstr ""
3363
3364#: ../mainwindow.cpp:8188
3365msgctxt "MainWindow|"
3366msgid "Recommendation:"
3367msgstr ""
3368
3369#: ../mainwindow.cpp:8188
3370msgctxt "MainWindow|"
3371msgid "Periodically export your data to ADIF to prevent a potential data loss."
3372msgstr ""
3373
3374#: ../mainwindow.cpp:5764
3375#, fuzzy
3376msgctxt "MainWindow|"
3377msgid "DXCC"
3378msgstr "DXCC"
3379
3380#: ../mainwindow.cpp:5753
3381msgctxt "MainWindow|"
3382msgid "Info"
3383msgstr ""
3384
3385#: ../mainwindow.cpp:5759
3386msgctxt "MainWindow|"
3387msgid "Awards"
3388msgstr ""
3389
3390#: ../mainwindow.cpp:5760
3391msgctxt "MainWindow|"
3392msgid "Search"
3393msgstr ""
3394
3395#: ../mainwindow.cpp:5762
3396msgctxt "MainWindow|"
3397msgid "Log"
3398msgstr ""
3399
3400#: ../mainwindow.cpp:5763
3401#, fuzzy
3402msgctxt "MainWindow|"
3403msgid "DX-Cluster"
3404msgstr "DX-Klaster"
3405
3406#: ../mainwindow.cpp:2741 ../mainwindow.cpp:5844 ../mainwindow.cpp:5859
3407#: ../mainwindow.cpp:6358
3408msgctxt "MainWindow|"
3409msgid "Save ADIF File"
3410msgstr ""
3411
3412#: ../mainwindow.cpp:5949
3413#, qt-format
3414msgctxt "MainWindow|"
3415msgid ""
3416"The LoTW upload process has finished and KLog created a file (%1) in your "
3417"KLog folder.\n"
3418"\n"
3419"Do you want KLog to remove that file?"
3420msgstr ""
3421
3422#: ../mainwindow.cpp:2980 ../mainwindow.cpp:3098 ../mainwindow.cpp:5959
3423msgctxt "MainWindow|"
3424msgid "The file has been removed."
3425msgstr ""
3426
3427#: ../mainwindow.cpp:4061 ../mainwindow.cpp:4070 ../mainwindow.cpp:4105
3428#: ../mainwindow.cpp:4138 ../mainwindow.cpp:4147 ../mainwindow.cpp:4331
3429#: ../mainwindow.cpp:4356 ../mainwindow.cpp:5890 ../mainwindow.cpp:5925
3430#: ../mainwindow.cpp:5937 ../mainwindow.cpp:5948 ../mainwindow.cpp:5958
3431#: ../mainwindow.cpp:6149 ../mainwindow.cpp:6192
3432msgctxt "MainWindow|"
3433msgid "KLog - LoTW"
3434msgstr ""
3435
3436#: ../mainwindow.cpp:6371
3437#, fuzzy
3438msgctxt "MainWindow|"
3439msgid "Open File"
3440msgstr "Otwórz plik"
3441
3442#: ../mainwindow.cpp:7033
3443msgctxt "MainWindow|"
3444msgid " - Needed for DXMarathon"
3445msgstr ""
3446
3447#: ../mainwindow.cpp:7088
3448msgctxt "MainWindow|"
3449msgid "Abort filling"
3450msgstr ""
3451
3452#: ../mainwindow.cpp:7201
3453msgctxt "MainWindow|"
3454msgid ""
3455"Filling DXCC, CQz, ITUz, Continent in QSOs...\n"
3456" QSO: "
3457msgstr ""
3458
3459#: ../mainwindow.cpp:7290
3460msgctxt "MainWindow|"
3461msgid "Number"
3462msgstr ""
3463
3464#: ../mainwindow.cpp:7300
3465#, fuzzy
3466msgctxt "MainWindow|"
3467msgid "Band"
3468msgstr "Pasmo"
3469
3470#: ../mainwindow.cpp:7302 ../mainwindow.cpp:7884
3471#, fuzzy
3472msgctxt "MainWindow|"
3473msgid "Mode"
3474msgstr "Emisja"
3475
3476#: ../mainwindow.cpp:7317
3477msgctxt "MainWindow|"
3478msgid "Print Log"
3479msgstr ""
3480
3481#: ../mainwindow.cpp:7322
3482msgctxt "MainWindow|"
3483msgid "Abort printing"
3484msgstr ""
3485
3486#: ../mainwindow.cpp:7338 ../mainwindow.cpp:7352
3487msgctxt "MainWindow|"
3488msgid ""
3489"Printing the log...\n"
3490" QSO: "
3491msgstr ""
3492
3493#: ../mainwindow.cpp:7875
3494msgctxt "MainWindow|"
3495msgid "The following QSO data has been received from WSJT-X to be logged:"
3496msgstr ""
3497
3498#: ../mainwindow.cpp:7881
3499msgctxt "MainWindow|"
3500msgid "Freq"
3501msgstr ""
3502
3503#: ../mainwindow.cpp:7888
3504msgctxt "MainWindow|"
3505msgid "Time On"
3506msgstr ""
3507
3508#: ../mainwindow.cpp:7892
3509msgctxt "MainWindow|"
3510msgid "Time Off"
3511msgstr ""
3512
3513#: ../mainwindow.cpp:7895
3514msgctxt "MainWindow|"
3515msgid "RST TX"
3516msgstr ""
3517
3518#: ../mainwindow.cpp:7895
3519msgctxt "MainWindow|"
3520msgid "RST RX"
3521msgstr ""
3522
3523#: ../mainwindow.cpp:7901
3524msgctxt "MainWindow|"
3525msgid "DX-Grid"
3526msgstr ""
3527
3528#: ../mainwindow.cpp:7904
3529msgctxt "MainWindow|"
3530msgid "Local-Grid"
3531msgstr ""
3532
3533#: ../mainwindow.cpp:8035
3534msgctxt "MainWindow|"
3535msgid ""
3536"If the received mode is correct, please contact KLog development team and "
3537"request support for that mode"
3538msgstr ""
3539
3540#: ../mainwindow.cpp:8172
3541msgctxt "MainWindow|"
3542msgid "KLog - Duplicated satellite"
3543msgstr ""
3544
3545#: ../mainwindow.cpp:8174
3546msgctxt "MainWindow|"
3547msgid ""
3548"A duplicated satellite has been detected in the file and will not be "
3549"imported."
3550msgstr ""
3551
3552#: ../mainwindow.cpp:8175
3553msgctxt "MainWindow|"
3554msgid ""
3555"Please check the satellite information file and ensure it is properly "
3556"populated."
3557msgstr ""
3558
3559#: ../mainwindow.cpp:8175
3560msgctxt "MainWindow|"
3561msgid ""
3562"Now you will see a more detailed error that can be used for debugging..."
3563msgstr ""
3564
3565#: ../mainwindow.cpp:8181
3566msgctxt "MainWindow|"
3567msgid "An unexpected error ocurred!!"
3568msgstr ""
3569
3570#: ../mainwindow.cpp:8181
3571msgctxt "MainWindow|"
3572msgid "If the problem persists, please contact the developers"
3573msgstr ""
3574
3575#: ../mainwindow.cpp:8181
3576msgctxt "MainWindow|"
3577msgid "for analysis:"
3578msgstr ""
3579
3580#: ../mainwindow.cpp:8183
3581msgctxt "MainWindow|"
3582msgid "Error in function"
3583msgstr ""
3584
3585#: ../mainwindow.cpp:8185
3586msgctxt "MainWindow|"
3587msgid "Error text"
3588msgstr ""
3589
3590#: ../mainwindow.cpp:8186
3591msgctxt "MainWindow|"
3592msgid "Failed query"
3593msgstr ""
3594
3595#: ../mainwindow.cpp:8195
3596msgctxt "MainWindow|"
3597msgid "KLog - Show errors"
3598msgstr ""
3599
3600#: ../mainwindow.cpp:8197
3601msgctxt "MainWindow|"
3602msgid "Do you want to keep showing errors?"
3603msgstr ""
3604
3605#: ../inputwidgets/mainwindowinputcomment.cpp:47
3606#, fuzzy
3607msgctxt "MainWindowInputComment|"
3608msgid "Comment"
3609msgstr "Komentarz"
3610
3611#: ../inputwidgets/mainwindowinputcomment.cpp:49
3612msgctxt "MainWindowInputComment|"
3613msgid "Add a comment for this QSO."
3614msgstr ""
3615
3616#: ../inputwidgets/mainwindowinputcomment.cpp:52
3617#, fuzzy
3618msgctxt "MainWindowInputComment|"
3619msgid "Keep this data"
3620msgstr "Zachowaj te dane"
3621
3622#: ../inputwidgets/mainwindowinputcomment.cpp:54
3623#: ../inputwidgets/mainwindowinputcomment.cpp:56
3624msgctxt "MainWindowInputComment|"
3625msgid "Data entered in this tab will be copied into the next QSO."
3626msgstr ""
3627
3628#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:72
3629msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
3630msgid "Date of the ClubLog upload."
3631msgstr "Data aktualizacji ClubLog."
3632
3633#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:73
3634msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
3635msgid "Date of the QRZ.com upload."
3636msgstr ""
3637
3638#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:74
3639msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
3640msgid "Date of the eQSL sending."
3641msgstr "Data wysłania eQSL."
3642
3643#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:75
3644msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
3645msgid "Date of the eQSL reception."
3646msgstr "Data otrzymania eQSL."
3647
3648#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:76
3649msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
3650msgid "Date of the LoTW sending."
3651msgstr ""
3652
3653#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:77
3654msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
3655msgid "Date of the LoTW reception."
3656msgstr ""
3657
3658#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:80
3659msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
3660msgid "Status on QRZ.com."
3661msgstr ""
3662
3663#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:83
3664msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
3665msgid "Status of the LoTW sending."
3666msgstr ""
3667
3668#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:84
3669msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
3670msgid "Status of the LoTW reception."
3671msgstr ""
3672
3673#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:91
3674msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
3675msgid "QRZ.com"
3676msgstr ""
3677
3678#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:100
3679msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
3680msgid "LoTW Sent"
3681msgstr ""
3682
3683#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:103
3684msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
3685msgid "LoTW Rec"
3686msgstr ""
3687
3688#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:79
3689msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
3690msgid "Status on ClubLog."
3691msgstr "Status ClubLog."
3692
3693#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:81
3694msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
3695msgid "Status of the eQSL sending."
3696msgstr "Status wysłania eQSL."
3697
3698#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:82
3699msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
3700msgid "Status of the eQSL reception."
3701msgstr "Status otrzymywanych eQSL."
3702
3703#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:88
3704msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
3705msgid "ClubLog"
3706msgstr "ClubLog"
3707
3708#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:94
3709msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
3710msgid "eQSL Sent"
3711msgstr "eQSL Wysłane"
3712
3713#: ../inputwidgets/mainwindowinputeqsl.cpp:97
3714msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
3715msgid "eQSL Rec"
3716msgstr "eQSL Otrzymane"
3717
3718#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:76
3719msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3720msgid "Primary Div"
3721msgstr "Primary Div"
3722
3723#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:77
3724msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3725msgid "Secondary Div"
3726msgstr "Secondary Div"
3727
3728#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:78
3729msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3730msgid "IOTA"
3731msgstr "IOTA"
3732
3733#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:79
3734msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3735msgid "Entity"
3736msgstr "Jednostka"
3737
3738#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:80
3739msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3740msgid "Propagation mode"
3741msgstr "Typ propagacji"
3742
3743#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:81
3744msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3745msgid "Others"
3746msgstr ""
3747
3748#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:90
3749msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3750msgid "Keep propagation mode"
3751msgstr ""
3752
3753#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:92
3754msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3755msgid "Select the primary division for this QSO."
3756msgstr ""
3757
3758#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:93
3759msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3760msgid "Select the secondary division for this QSO."
3761msgstr ""
3762
3763#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:94
3764msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3765msgid "Select the entity for this QSO."
3766msgstr ""
3767
3768#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:95
3769msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3770msgid "Select the propagation mode for this QSO."
3771msgstr ""
3772
3773#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:96
3774msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3775msgid "Select the IOTA continent for this QSO."
3776msgstr ""
3777
3778#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:97
3779msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3780msgid "Select the IOTA reference number for this QSO."
3781msgstr ""
3782
3783#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:98
3784msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3785msgid "Keeps the same propagation mode for next QSO."
3786msgstr ""
3787
3788#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:100
3789msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3790msgid "Select the appropriate ADIF field for this QSO."
3791msgstr ""
3792
3793#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:101
3794msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3795msgid "Value for the selected ADIF field."
3796msgstr ""
3797
3798#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:137
3799#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:183
3800msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3801msgid "Not Identified"
3802msgstr ""
3803
3804#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:143
3805msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3806msgid "Not - Not Identified"
3807msgstr ""
3808
3809#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:490
3810msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3811msgid "SOTA Ref"
3812msgstr ""
3813
3814#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:490
3815msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3816msgid "Age"
3817msgstr ""
3818
3819#: ../inputwidgets/mainwindowinputothers.cpp:490
3820msgctxt "MainWindowInputOthers|"
3821msgid "VUCC grids"
3822msgstr ""
3823
3824#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:66
3825msgctxt "MainWindowInputQSL|"
3826msgid "QSL Sent"
3827msgstr "QSL wysłane"
3828
3829#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:69
3830msgctxt "MainWindowInputQSL|"
3831msgid "QSL Rec"
3832msgstr "QSL Otrzymane"
3833
3834#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:72
3835msgctxt "MainWindowInputQSL|"
3836msgid "QSL Via"
3837msgstr "QSL Via"
3838
3839#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:75
3840msgctxt "MainWindowInputQSL|"
3841msgid "QSL Msg"
3842msgstr "QSL Msg"
3843
3844#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:78
3845msgctxt "MainWindowInputQSL|"
3846msgid "Status of the QSL sending."
3847msgstr "Stan wysłanych kart QSL."
3848
3849#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:79
3850msgctxt "MainWindowInputQSL|"
3851msgid "Status of the QSL reception."
3852msgstr "Stan kart QSL otrzymanych."
3853
3854#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:80
3855msgctxt "MainWindowInputQSL|"
3856msgid "QSL sending information."
3857msgstr "Informacje dotyczące wysyłania QSL."
3858
3859#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:81
3860msgctxt "MainWindowInputQSL|"
3861msgid "QSL reception information."
3862msgstr "Informacje dostyczące odebranej karty QSL."
3863
3864#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:83
3865msgctxt "MainWindowInputQSL|"
3866msgid "Date of the QSL sending."
3867msgstr "Data wysłania karty QSL."
3868
3869#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:84
3870msgctxt "MainWindowInputQSL|"
3871msgid "Date of the QSL reception."
3872msgstr "Data otrzymania karty QSL."
3873
3874#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:85
3875msgctxt "MainWindowInputQSL|"
3876msgid "Message of the QSL."
3877msgstr "Informacje o QSL."
3878
3879#: ../inputwidgets/mainwindowinputqsl.cpp:86
3880msgctxt "MainWindowInputQSL|"
3881msgid "QSL via information."
3882msgstr "Info o sposobie wysłania QSL."
3883
3884#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:68
3885msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3886msgid "TX RST."
3887msgstr ""
3888
3889#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:69
3890msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3891msgid "RX RST."
3892msgstr ""
3893
3894#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:70
3895#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:554
3896msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3897msgid "TX Frequency in MHz."
3898msgstr ""
3899
3900#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:71
3901#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:607
3902msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3903msgid "RX Frequency in MHz."
3904msgstr ""
3905
3906#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:72
3907msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3908msgid "Power used by the contacted station."
3909msgstr ""
3910
3911#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:73
3912msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3913msgid "Name of the contacted operator."
3914msgstr ""
3915
3916#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:74
3917msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3918msgid "QTH of the contacted station."
3919msgstr ""
3920
3921#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:75
3922msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3923msgid "Locator of the contacted station."
3924msgstr ""
3925
3926#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:79
3927msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3928msgid "Watts"
3929msgstr ""
3930
3931#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:83
3932#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:87
3933#, fuzzy
3934msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3935msgid "MHz"
3936msgstr "MHz"
3937
3938#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:89
3939msgctxt ""
3940"MainWindowInputQSO|Translator: Split is a common hamradio term. Do not "
3941"translate unless you are sure."
3942msgid "Split"
3943msgstr ""
3944
3945#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:93
3946msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3947msgid "Name"
3948msgstr ""
3949
3950#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:97
3951msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3952msgid "QTH"
3953msgstr ""
3954
3955#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:101
3956msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3957msgid "DX Locator"
3958msgstr ""
3959
3960#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:105
3961msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3962msgid "Power(rx)"
3963msgstr ""
3964
3965#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:109
3966msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3967msgid "RST(tx)"
3968msgstr ""
3969
3970#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:113
3971msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3972msgid "RST(rx)"
3973msgstr ""
3974
3975#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:131
3976msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3977msgid "Freq TX"
3978msgstr ""
3979
3980#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:136
3981msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3982msgid "Freq RX"
3983msgstr ""
3984
3985#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:279
3986msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3987msgid "DX QTH locator."
3988msgstr ""
3989
3990#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:287
3991msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3992msgid ""
3993"DX QTH locator. Format should be Maidenhead like IN70AA up to 10 characters."
3994msgstr ""
3995
3996#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:568
3997msgctxt "MainWindowInputQSO|"
3998msgid ""
3999"TX Frequency in MHz.\n"
4000"Frequency is not in a hamradio band!"
4001msgstr ""
4002
4003#: ../inputwidgets/mainwindowinputqso.cpp:612
4004msgctxt "MainWindowInputQSO|"
4005msgid ""
4006"RX Frequency in MHz.\n"
4007"Frequency is not in a hamradio band!"
4008msgstr ""
4009
4010#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:72
4011msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
4012msgid "Watts"
4013msgstr ""
4014
4015#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:74
4016msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
4017msgid "Keep this data"
4018msgstr "Zachowaj te dane"
4019
4020#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:212
4021#, fuzzy
4022msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
4023msgid "My QTH locator."
4024msgstr "Mój QTH Lokator."
4025
4026#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:76
4027msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
4028msgid "Power"
4029msgstr "Moc"
4030
4031#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:78
4032msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
4033msgid "Operator callsign"
4034msgstr ""
4035
4036#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:80
4037msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
4038msgid "Station Callsign"
4039msgstr "Znak stacji"
4040
4041#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:83
4042msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
4043msgid "My Locator"
4044msgstr "Mój lokator"
4045
4046#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:224
4047msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
4048msgid ""
4049"My QTH locator. Format should be Maidenhead like IN70AA up to 10 characters."
4050msgstr ""
4051
4052#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:475
4053msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
4054msgid "My Rig"
4055msgstr ""
4056
4057#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:475
4058msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
4059msgid "My Antenna"
4060msgstr ""
4061
4062#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:475
4063msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
4064msgid "My SOTA_Ref"
4065msgstr ""
4066
4067#: ../inputwidgets/mainwindowmydatatab.cpp:475
4068msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
4069msgid "My VUCC_GRIDS"
4070msgstr ""
4071
4072#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:92
4073msgctxt "MainWindowSatTab|"
4074msgid "Keep this data"
4075msgstr "Zachowaj te dane"
4076
4077#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:97
4078#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:435
4079msgctxt "MainWindowSatTab|"
4080msgid "Other - Sat not in the list"
4081msgstr "Inne - Satelita nie jest na liście"
4082
4083#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:94
4084#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:96
4085msgctxt "MainWindowSatTab|"
4086msgid "Data entered in this tab will be copied into the next QSO."
4087msgstr ""
4088
4089#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:100
4090#, qt-format
4091msgctxt "MainWindowSatTab|"
4092msgid ""
4093"Name of the Satellite if not in the list. Select: \"%1\" to enable this box. "
4094"(format like AO-51)."
4095msgstr ""
4096
4097#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:103
4098msgctxt "MainWindowSatTab|"
4099msgid "Satellite mode used."
4100msgstr ""
4101
4102#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:104
4103msgctxt "MainWindowSatTab|"
4104msgid "Select the satellite you are using."
4105msgstr ""
4106
4107#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:105
4108msgctxt "MainWindowSatTab|"
4109msgid "UpLink band."
4110msgstr ""
4111
4112#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:106
4113msgctxt "MainWindowSatTab|"
4114msgid "DownLink band."
4115msgstr ""
4116
4117#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:107
4118#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:289
4119msgctxt "MainWindowSatTab|"
4120msgid ""
4121"Locator of the DX station. This box is synchronized with the Locator box in "
4122"the QSO tab."
4123msgstr ""
4124
4125#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:110
4126msgctxt "MainWindowSatTab|"
4127msgid "UpLink"
4128msgstr "UpLink"
4129
4130#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:114
4131msgctxt "MainWindowSatTab|"
4132msgid "DownLink"
4133msgstr "DownLink"
4134
4135#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:118
4136msgctxt "MainWindowSatTab|"
4137msgid "Satellite"
4138msgstr "Satelita"
4139
4140#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:122
4141msgctxt "MainWindowSatTab|"
4142msgid "Mode"
4143msgstr "Emisja"
4144
4145#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:126
4146msgctxt "MainWindowSatTab|"
4147msgid "DX Locator"
4148msgstr ""
4149
4150#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:131
4151msgctxt "MainWindowSatTab|"
4152msgid "Other"
4153msgstr "Inne"
4154
4155#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:136
4156#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:140
4157msgctxt "MainWindowSatTab|"
4158msgid "MHz"
4159msgstr "MHz"
4160
4161#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:299
4162msgctxt "MainWindowSatTab|"
4163msgid ""
4164"Locator of the DX station. Format should be Maidenhead like IN70AA up to 10 "
4165"characters."
4166msgstr ""
4167
4168#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:434
4169msgctxt "MainWindowSatTab|"
4170msgid "Not Sat QSO"
4171msgstr "QSO nie przez SAT"
4172
4173#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:471
4174msgctxt "MainWindowSatTab|"
4175msgid ""
4176"KLog has detected a satellite name that it does not recognise. If it should "
4177"use one of the names of known satellites instead, please select it from the "
4178"list. Alternatively, please contact the development team to add the new "
4179"satellite name."
4180msgstr ""
4181"KLog wykrył nazwę satelity która nie została rozpoznana. Jeśli chcesz użyć "
4182"jednej ze znanych zamiast tej, proszę wybrać ją z listy.\n"
4183"Ewentualnie, proszę o kontak z twórcami programu aby satelita mógł zostać do "
4184"listy w kolejnych wydaniach."
4185
4186#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:472
4187msgctxt "MainWindowSatTab|"
4188msgid "The satellite you have in your QSO is: "
4189msgstr "Satelita w Twoim QSO to: "
4190
4191#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:472
4192msgctxt "MainWindowSatTab|"
4193msgid ""
4194"Please be aware that the satellite name will not be saved if it is not in "
4195"the list, so that information may be lost!"
4196msgstr ""
4197
4198#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:581
4199msgctxt "MainWindowSatTab|"
4200msgid ""
4201"RX Frequency in MHz.\n"
4202"Frequency is not in a hamradio band!"
4203msgstr ""
4204
4205#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:586
4206msgctxt "MainWindowSatTab|"
4207msgid "RX Frequency in MHz."
4208msgstr ""
4209
4210#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:650
4211msgctxt "MainWindowSatTab|"
4212msgid ""
4213"TX Frequency in MHz.\n"
4214"Frequency is not in a hamradio band!"
4215msgstr ""
4216
4217#: ../inputwidgets/mainwindowsattab.cpp:655
4218msgctxt "MainWindowSatTab|"
4219msgid "TX Frequency in MHz."
4220msgstr ""
4221
4222#: ../widgets/onlinemessagewidget.cpp:38
4223#, qt-format
4224msgctxt "OnlineMessageWidget|"
4225msgid "The server returned the following error: %1"
4226msgstr ""
4227
4228#: ../widgets/onlinemessagewidget.cpp:170
4229#, fuzzy
4230msgctxt "OnlineMessageWidget|"
4231msgid "Not identified"
4232msgstr "Nie zidetyfikowany"
4233
4234#: ../awards.cpp:894
4235msgctxt "QObject|"
4236msgid "New One, work it!"
4237msgstr "New One, work it!"
4238
4239#: ../awards.cpp:898 ../awards.cpp:902 ../awards.cpp:908 ../awards.cpp:911
4240#: ../awards.cpp:914 ../awards.cpp:917 ../awards.cpp:923 ../awards.cpp:929
4241msgctxt "QObject|"
4242msgid "Needed, work it!"
4243msgstr "Potrzebny, zrób QSO!"
4244
4245#: ../awards.cpp:905 ../awards.cpp:920 ../awards.cpp:926 ../awards.cpp:932
4246msgctxt "QObject|"
4247msgid "Worked but not confirmed"
4248msgstr "Zrobione, ale nie potwierdzone"
4249
4250#: ../awards.cpp:935
4251msgctxt "QObject|"
4252msgid "Confirmed"
4253msgstr "Potwierdzone"
4254
4255#: ../awards.cpp:939
4256msgctxt "QObject|"
4257msgid "Not identified"
4258msgstr "Nie zidetyfikowany"
4259
4260#: ../database.cpp:212 ../database.cpp:272
4261msgctxt "QObject|"
4262msgid "Database Error"
4263msgstr "Błąd bazy dancyh"
4264
4265#: ../database.cpp:1437
4266msgctxt "QObject|"
4267msgid "KLog DB needs to be upgraded."
4268msgstr "Baza danych KLog musi zostać zaktualizowana."
4269
4270#: ../database.cpp:1974
4271msgctxt "QObject|"
4272msgid ""
4273"The process to upgrade is:\n"
4274"- Using an old KLog version export your log to ADIF.\n"
4275"- Remove your logbook.dat file from your KLog folder.\n"
4276"- Install the new KLog version.\n"
4277"- Import your ADIF file.\n"
4278"\n"
4279"KLog will finish when you click on OK."
4280msgstr ""
4281
4282#: ../database.cpp:2107 ../database.cpp:3760 ../database.cpp:3930
4283#: ../database.cpp:4123 ../database.cpp:4325
4284msgctxt "QObject|"
4285msgid "KLog - DB update"
4286msgstr ""
4287
4288#: ../database.cpp:2165
4289msgctxt "QObject|"
4290msgid ""
4291"KLog has detected a previous log in the DB. All data will be migrated to a "
4292"newly created DX type log for you."
4293msgstr ""
4294"KLog wykrył poprzedni LOG w bazie dancy. Wszystkie dane zostaną dla Ciebie "
4295"zaimportowane do nowo utworzonego Logu."
4296
4297#: ../database.cpp:2183
4298msgctxt "QObject|"
4299msgid "KLog: Enter Station callsign"
4300msgstr "KLog: Wprowadź znak stacji"
4301
4302#: ../database.cpp:2184
4303msgctxt "QObject|"
4304msgid "Enter the station callsign used in this log"
4305msgstr "Wprowadź znak używany w KLog"
4306
4307#: ../database.cpp:2185 ../utilities.cpp:1942
4308msgctxt "QObject|"
4309msgid "Station Callsign"
4310msgstr "Znak Stacji"
4311
4312#: ../database.cpp:3694 ../database.cpp:3867 ../database.cpp:6505
4313#: ../database.cpp:6738 ../dataproxy_sqlite.cpp:6115
4314msgctxt "QObject|"
4315msgid "QSO: "
4316msgstr "QSO: "
4317
4318#: ../database.cpp:3761 ../database.cpp:3931 ../database.cpp:4124
4319#: ../database.cpp:4326
4320msgctxt "QObject|"
4321msgid ""
4322"Canceling this update will cause data inconsistencies and possibly data "
4323"loss. Do you still want to cancel?"
4324msgstr ""
4325"Przerwanie tej aktualizjacji może grozić utratą danych, Czy napewno chcesz "
4326"przerwać?"
4327
4328#: ../database.cpp:4060 ../database.cpp:4256
4329msgctxt "QObject|"
4330msgid "Progress: "
4331msgstr "Postęp: "
4332
4333#: ../database.cpp:3675 ../database.cpp:3694
4334msgctxt "QObject|"
4335msgid "Updating mode information..."
4336msgstr "Updating mode information..."
4337
4338#: ../database.cpp:1438
4339msgctxt "QObject|"
4340msgid "Do you want to upgrade it now?"
4341msgstr "Czy chcesz aktualizować teraz?"
4342
4343#: ../database.cpp:1438
4344msgctxt "QObject|"
4345msgid "If DB is not upgraded KLog may not work properly."
4346msgstr "Jeśli DB nie zostanie zauktualizowana KLog może nie działać poprawnie."
4347
4348#: ../database.cpp:1475
4349msgctxt "QObject|"
4350msgid ""
4351"Upgrading software may potentially cause problems. Backing up your DB, "
4352"before upgrading, is always a good idea."
4353msgstr ""
4354
4355#: ../database.cpp:1476
4356msgctxt "QObject|"
4357msgid "Do you want to backup your DB now?"
4358msgstr ""
4359
4360#: ../database.cpp:1517
4361msgctxt "QObject|"
4362msgid "The backup finished successfully."
4363msgstr ""
4364
4365#: ../database.cpp:1518
4366#, qt-format
4367msgctxt "QObject|"
4368msgid "You can find the backup in this file: %1"
4369msgstr ""
4370
4371#: ../database.cpp:1527
4372msgctxt "QObject|"
4373msgid "The backup was not properly done."
4374msgstr ""
4375
4376#: ../database.cpp:1528
4377msgctxt "QObject|"
4378msgid "You will be sent back to the starting point."
4379msgstr ""
4380
4381#: ../database.cpp:1972
4382msgctxt "QObject|"
4383msgid "KLog - DB can't be updated automatically"
4384msgstr ""
4385
4386#: ../database.cpp:1973
4387msgctxt "QObject|"
4388msgid ""
4389"You are upgrading from a too old KLog version and this upgrade can't be "
4390"upgraded automatically from that version."
4391msgstr ""
4392
4393#: ../database.cpp:2227
4394msgctxt "QObject|"
4395msgid ""
4396"All the data was migrated correctly. You should now go to "
4397"Setup->Preferences->Logs to check that everything is okay."
4398msgstr ""
4399
4400#: ../database.cpp:3675 ../database.cpp:3848 ../database.cpp:4038
4401#: ../database.cpp:4233 ../database.cpp:6417 ../database.cpp:6649
4402#: ../dataproxy_sqlite.cpp:6070
4403msgctxt "QObject|"
4404msgid "Abort updating"
4405msgstr "Przerwij aktualizowanie"
4406
4407#: ../database.cpp:3848 ../database.cpp:3867 ../database.cpp:4060
4408#: ../database.cpp:4256
4409msgctxt "QObject|"
4410msgid "Updating bands information..."
4411msgstr "Aktualizowanie informacjo o pasmach..."
4412
4413#: ../database.cpp:4036
4414#, qt-format
4415msgctxt "QObject|"
4416msgid "Updating bands information in %1 status..."
4417msgstr "Updating bands information in %1 status..."
4418
4419#: ../database.cpp:4231
4420#, qt-format
4421msgctxt "QObject|"
4422msgid "Updating mode information in %1 status..."
4423msgstr "Updating mode information in %1 status..."
4424
4425#: ../database.cpp:6417
4426msgctxt "QObject|"
4427msgid "Updating DXCC award information..."
4428msgstr ""
4429
4430#: ../database.cpp:6505
4431msgctxt "QObject|"
4432msgid "Updating DXCC Award information..."
4433msgstr ""
4434
4435#: ../database.cpp:6649
4436msgctxt "QObject|"
4437msgid "Updating WAZ award information..."
4438msgstr ""
4439
4440#: ../database.cpp:6738
4441msgctxt "QObject|"
4442msgid "Updating WAZ Award information..."
4443msgstr ""
4444
4445#: ../main.cpp:263
4446msgctxt "QObject|"
4447msgid "KLog is already running."
4448msgstr ""
4449
4450#: ../main.cpp:263
4451msgctxt "QObject|"
4452msgid "It is allowed to run only one instance."
4453msgstr ""
4454
4455#: ../main.cpp:335
4456msgctxt "QObject|"
4457msgid "Install wizard was canceled before completing..."
4458msgstr "Proces aktualizacji został przerwany przed zakończeniem..."
4459
4460#: ../main.cpp:336
4461msgctxt "QObject|"
4462msgid "Do you want to remove the KLog dir from your disk?"
4463msgstr "Czy chcesz usunąć katalog KLoog ze sswojego dysku?"
4464
4465#: ../main.cpp:349
4466msgctxt "QObject|"
4467msgid "Your KLog dir has been removed"
4468msgstr "Katalog KLog został usunięty"
4469
4470#: ../main.cpp:355
4471msgctxt "QObject|"
4472msgid ""
4473"I could not remove your KLog dir. You should do it manually if you want it "
4474"removed from your hard disk."
4475msgstr ""
4476"Usunięcie katalogu KLog było nie możliwe. Powinieneś zrobić to manualnie "
4477"jeśli aby katalog KLog został całkowicie usunięty. "
4478
4479#: ../main.cpp:362
4480msgctxt "QObject|"
4481msgid ""
4482"Your KLog dir could not be removed. You should do it manually if you want it "
4483"removed from your hard disk."
4484msgstr ""
4485"Katalog KLog nie został usunięty. Aby usunąć ten katalog z dysku powinieneś "
4486"usunąć go ręcznie. "
4487
4488#: ../main.cpp:368
4489msgctxt "QObject|"
4490msgid "Remember that your KLog dir is on your system..."
4491msgstr "Pamiętaj że katalog Klo jest w zainstalowany na Twoim systemie..."
4492
4493#: ../main.cpp:349 ../main.cpp:355 ../main.cpp:362 ../main.cpp:368
4494msgctxt "QObject|"
4495msgid "Thank you for running KLog!"
4496msgstr "Dziękujemy za korzystanie z KLog!"
4497
4498#: ../dataproxy_sqlite.cpp:6070
4499msgctxt "QObject|"
4500msgid "Updating information..."
4501msgstr ""
4502
4503#: ../dataproxy_sqlite.cpp:6115
4504msgctxt "QObject|"
4505msgid "Updating DXCC and Continent information..."
4506msgstr ""
4507
4508#: ../utilities.cpp:1442
4509#, qt-format
4510msgctxt "QObject|"
4511msgid ""
4512"A wrong callsign has been found: %1. Please enter a new callsign or confirm "
4513"that the current one is a good callsign."
4514msgstr ""
4515
4516#: ../utilities.cpp:1447
4517msgctxt "QObject|"
4518msgid ""
4519"An empty callsign has been detected. If it is possible, please enter the "
4520"right call."
4521msgstr ""
4522
4523#: ../utilities.cpp:1450
4524msgctxt "QObject|"
4525msgid "KLog - Not valid callsign found"
4526msgstr ""
4527
4528#: ../utilities.cpp:1698
4529#, fuzzy
4530msgctxt "QObject|"
4531msgid "Date"
4532msgstr "Data"
4533
4534#: ../utilities.cpp:1700
4535msgctxt "QObject|"
4536msgid "Call"
4537msgstr ""
4538
4539#: ../utilities.cpp:1702
4540#, fuzzy
4541msgctxt "QObject|"
4542msgid "RSTtx"
4543msgstr "RSTtx"
4544
4545#: ../utilities.cpp:1704
4546#, fuzzy
4547msgctxt "QObject|"
4548msgid "RSTrx"
4549msgstr "RSTrx"
4550
4551#: ../utilities.cpp:1706
4552#, fuzzy
4553msgctxt "QObject|"
4554msgid "Band"
4555msgstr "Pasmo"
4556
4557#: ../utilities.cpp:1708
4558#, fuzzy
4559msgctxt "QObject|"
4560msgid "Comment"
4561msgstr "Komentarz"
4562
4563#: ../utilities.cpp:1710
4564#, fuzzy
4565msgctxt "QObject|"
4566msgid "Mode"
4567msgstr "Emisja"
4568
4569#: ../utilities.cpp:1712
4570msgctxt "QObject|"
4571msgid "CQz"
4572msgstr ""
4573
4574#: ../utilities.cpp:1714
4575msgctxt "QObject|"
4576msgid "ITUz"
4577msgstr ""
4578
4579#: ../utilities.cpp:1716
4580#, fuzzy
4581msgctxt "QObject|"
4582msgid "DXCC"
4583msgstr "DXCC"
4584
4585#: ../utilities.cpp:1718
4586msgctxt "QObject|"
4587msgid "Address"
4588msgstr ""
4589
4590#: ../utilities.cpp:1720
4591msgctxt "QObject|"
4592msgid "Age"
4593msgstr ""
4594
4595#: ../utilities.cpp:1722
4596msgctxt "QObject|"
4597msgid "County"
4598msgstr ""
4599
4600#: ../utilities.cpp:1724
4601msgctxt "QObject|"
4602msgid "A_Index"
4603msgstr ""
4604
4605#: ../utilities.cpp:1726
4606msgctxt "QObject|"
4607msgid "Ant_Az"
4608msgstr ""
4609
4610#: ../utilities.cpp:1728
4611msgctxt "QObject|"
4612msgid "Ant_El"
4613msgstr ""
4614
4615#: ../utilities.cpp:1730
4616msgctxt "QObject|"
4617msgid "Ant_Path"
4618msgstr ""
4619
4620#: ../utilities.cpp:1732
4621msgctxt "QObject|"
4622msgid "ARRL_SECT"
4623msgstr ""
4624
4625#: ../utilities.cpp:1734
4626msgctxt "QObject|"
4627msgid "Award_Submitted"
4628msgstr ""
4629
4630#: ../utilities.cpp:1736
4631msgctxt "QObject|"
4632msgid "Award_granted"
4633msgstr ""
4634
4635#: ../utilities.cpp:1738
4636msgctxt "QObject|"
4637msgid "Band_RX"
4638msgstr ""
4639
4640#: ../utilities.cpp:1740
4641msgctxt "QObject|"
4642msgid "CheckContest"
4643msgstr ""
4644
4645#: ../utilities.cpp:1742
4646msgctxt "QObject|"
4647msgid "Class"
4648msgstr ""
4649
4650#: ../utilities.cpp:1744
4651msgctxt "QObject|"
4652msgid "ClubLog SDate"
4653msgstr ""
4654
4655#: ../utilities.cpp:1746
4656msgctxt "QObject|"
4657msgid "ClubLog status"
4658msgstr ""
4659
4660#: ../utilities.cpp:1748
4661#, fuzzy
4662msgctxt "QObject|"
4663msgid "Continent"
4664msgstr "Kontynent"
4665
4666#: ../utilities.cpp:1750
4667msgctxt "QObject|"
4668msgid "Contacted Op"
4669msgstr ""
4670
4671#: ../utilities.cpp:1752
4672msgctxt "QObject|"
4673msgid "Contest Id"
4674msgstr ""
4675
4676#: ../utilities.cpp:1754
4677msgctxt "QObject|"
4678msgid "Country"
4679msgstr ""
4680
4681#: ../utilities.cpp:1756
4682msgctxt "QObject|"
4683msgid "Credit Submitted"
4684msgstr ""
4685
4686#: ../utilities.cpp:1758
4687msgctxt "QObject|"
4688msgid "Credit granted"
4689msgstr ""
4690
4691#: ../utilities.cpp:1760
4692msgctxt "QObject|Do not translate if unsure, common hamradio term."
4693msgid "Dark Dok"
4694msgstr ""
4695
4696#: ../utilities.cpp:1776
4697msgctxt "QObject|Do not translate if unsure, common hamradio term."
4698msgid "Fists"
4699msgstr ""
4700
4701#: ../utilities.cpp:1778
4702msgctxt "QObject|Do not translate if unsure, common hamradio term."
4703msgid "Fists CC"
4704msgstr ""
4705
4706#: ../utilities.cpp:1830
4707msgctxt "QObject|Do not translate if unsure, common hamradio term."
4708msgid "My Fists"
4709msgstr ""
4710
4711#: ../utilities.cpp:1868
4712msgctxt "QObject|Do not translate if unsure, common hamradio term."
4713msgid "Nr bursts"
4714msgstr ""
4715
4716#: ../utilities.cpp:1870
4717msgctxt "QObject|Do not translate if unsure, common hamradio term."
4718msgid "Nr pings"
4719msgstr ""
4720
4721#: ../utilities.cpp:1918
4722msgctxt "QObject|"
4723msgid "Sat mode"
4724msgstr ""
4725
4726#: ../utilities.cpp:1946
4727msgctxt "QObject|Do not translate if unsure, common hamradio term."
4728msgid "SWL"
4729msgstr ""
4730
4731#: ../utilities.cpp:1956
4732msgctxt "QObject|Do not translate, it is a hamradio group name."
4733msgid "Ten-Ten"
4734msgstr ""
4735
4736#: ../utilities.cpp:1762
4737msgctxt "QObject|"
4738msgid "Distance"
4739msgstr ""
4740
4741#: ../utilities.cpp:1764
4742msgctxt "QObject|"
4743msgid "Email"
4744msgstr ""
4745
4746#: ../utilities.cpp:1766
4747msgctxt "QObject|"
4748msgid "EQ_Call"
4749msgstr ""
4750
4751#: ../utilities.cpp:1768
4752msgctxt "QObject|"
4753msgid "eQSL RDate"
4754msgstr ""
4755
4756#: ../utilities.cpp:1770
4757msgctxt "QObject|"
4758msgid "eQSL SDate"
4759msgstr ""
4760
4761#: ../utilities.cpp:1772
4762msgctxt "QObject|"
4763msgid "eQSL Rcvd"
4764msgstr ""
4765
4766#: ../utilities.cpp:1774
4767#, fuzzy
4768msgctxt "QObject|"
4769msgid "eQSL Sent"
4770msgstr "eQSL Wysłane"
4771
4772#: ../utilities.cpp:1780
4773msgctxt "QObject|"
4774msgid "Force Init"
4775msgstr ""
4776
4777#: ../utilities.cpp:1782
4778msgctxt "QObject|"
4779msgid "Freq"
4780msgstr ""
4781
4782#: ../utilities.cpp:1784
4783msgctxt "QObject|"
4784msgid "Freq RX"
4785msgstr ""
4786
4787#: ../utilities.cpp:1786
4788msgctxt "QObject|"
4789msgid "Gridsquare"
4790msgstr ""
4791
4792#: ../utilities.cpp:1788
4793msgctxt "QObject|"
4794msgid "Guest OP"
4795msgstr ""
4796
4797#: ../utilities.cpp:1790
4798msgctxt "QObject|"
4799msgid "HRDLog SDate"
4800msgstr ""
4801
4802#: ../utilities.cpp:1792
4803msgctxt "QObject|"
4804msgid "HRDLog status"
4805msgstr ""
4806
4807#: ../utilities.cpp:1794
4808#, fuzzy
4809msgctxt "QObject|"
4810msgid "IOTA"
4811msgstr "IOTA"
4812
4813#: ../utilities.cpp:1796
4814msgctxt "QObject|"
4815msgid "IOTA Island id"
4816msgstr ""
4817
4818#: ../utilities.cpp:1798
4819msgctxt "QObject|"
4820msgid "K Index"
4821msgstr ""
4822
4823#: ../utilities.cpp:1800
4824msgctxt "QObject|"
4825msgid "Lat"
4826msgstr ""
4827
4828#: ../utilities.cpp:1802
4829msgctxt "QObject|"
4830msgid "Lon"
4831msgstr ""
4832
4833#: ../utilities.cpp:1804
4834msgctxt "QObject|"
4835msgid "LoTW RDate"
4836msgstr ""
4837
4838#: ../utilities.cpp:1806
4839msgctxt "QObject|"
4840msgid "LoTW SDate"
4841msgstr ""
4842
4843#: ../utilities.cpp:1808
4844msgctxt "QObject|"
4845msgid "LoTW Rcvd"
4846msgstr ""
4847
4848#: ../utilities.cpp:1810
4849msgctxt "QObject|"
4850msgid "LoTW Sent"
4851msgstr ""
4852
4853#: ../utilities.cpp:1812
4854msgctxt "QObject|"
4855msgid "Max Bursts"
4856msgstr ""
4857
4858#: ../utilities.cpp:1814
4859msgctxt "QObject|"
4860msgid "Multiplier"
4861msgstr ""
4862
4863#: ../utilities.cpp:1816
4864msgctxt "QObject|"
4865msgid "MS Shower"
4866msgstr ""
4867
4868#: ../utilities.cpp:1818
4869msgctxt "QObject|"
4870msgid "My Antenna"
4871msgstr ""
4872
4873#: ../utilities.cpp:1820
4874msgctxt "QObject|"
4875msgid "My City"
4876msgstr ""
4877
4878#: ../utilities.cpp:1822
4879msgctxt "QObject|"
4880msgid "My Cnty"
4881msgstr ""
4882
4883#: ../utilities.cpp:1824
4884msgctxt "QObject|"
4885msgid "My Country"
4886msgstr ""
4887
4888#: ../utilities.cpp:1826
4889msgctxt "QObject|"
4890msgid "My CQz"
4891msgstr ""
4892
4893#: ../utilities.cpp:1828
4894msgctxt "QObject|"
4895msgid "My DXCC"
4896msgstr ""
4897
4898#: ../utilities.cpp:1832
4899msgctxt "QObject|"
4900msgid "My Gridsquare"
4901msgstr ""
4902
4903#: ../utilities.cpp:1834
4904msgctxt "QObject|"
4905msgid "My IOTA"
4906msgstr ""
4907
4908#: ../utilities.cpp:1836
4909msgctxt "QObject|"
4910msgid "My IOTA island id"
4911msgstr ""
4912
4913#: ../utilities.cpp:1838
4914msgctxt "QObject|"
4915msgid "My ITUz"
4916msgstr ""
4917
4918#: ../utilities.cpp:1840
4919msgctxt "QObject|"
4920msgid "My Lat"
4921msgstr ""
4922
4923#: ../utilities.cpp:1842
4924msgctxt "QObject|"
4925msgid "My Lon"
4926msgstr ""
4927
4928#: ../utilities.cpp:1844
4929msgctxt "QObject|"
4930msgid "My Name"
4931msgstr ""
4932
4933#: ../utilities.cpp:1846
4934msgctxt "QObject|"
4935msgid "My Postal code"
4936msgstr ""
4937
4938#: ../utilities.cpp:1848
4939msgctxt "QObject|"
4940msgid "My Rig"
4941msgstr ""
4942
4943#: ../utilities.cpp:1850
4944msgctxt "QObject|"
4945msgid "My Sig"
4946msgstr ""
4947
4948#: ../utilities.cpp:1852
4949msgctxt "QObject|"
4950msgid "My Sig Info"
4951msgstr ""
4952
4953#: ../utilities.cpp:1854
4954msgctxt "QObject|"
4955msgid "My SOTA ref"
4956msgstr ""
4957
4958#: ../utilities.cpp:1856
4959msgctxt "QObject|"
4960msgid "My State"
4961msgstr ""
4962
4963#: ../utilities.cpp:1858
4964msgctxt "QObject|"
4965msgid "My Street"
4966msgstr ""
4967
4968#: ../utilities.cpp:1860
4969msgctxt "QObject|"
4970msgid "My USACA counties"
4971msgstr ""
4972
4973#: ../utilities.cpp:1862
4974msgctxt "QObject|"
4975msgid "My VUCC grids"
4976msgstr ""
4977
4978#: ../utilities.cpp:1864
4979msgctxt "QObject|"
4980msgid "Name"
4981msgstr ""
4982
4983#: ../utilities.cpp:1866
4984msgctxt "QObject|"
4985msgid "Notes"
4986msgstr ""
4987
4988#: ../utilities.cpp:1872
4989msgctxt "QObject|"
4990msgid "Operator"
4991msgstr ""
4992
4993#: ../utilities.cpp:1874
4994msgctxt "QObject|"
4995msgid "Owner Callsign"
4996msgstr ""
4997
4998#: ../utilities.cpp:1876
4999msgctxt "QObject|"
5000msgid "Pfx"
5001msgstr ""
5002
5003#: ../utilities.cpp:1878
5004msgctxt "QObject|"
5005msgid "Points"
5006msgstr ""
5007
5008#: ../utilities.cpp:1880
5009msgctxt "QObject|"
5010msgid "Precedence"
5011msgstr ""
5012
5013#: ../utilities.cpp:1882
5014msgctxt "QObject|"
5015msgid "Prop Mode"
5016msgstr ""
5017
5018#: ../utilities.cpp:1884
5019msgctxt "QObject|"
5020msgid "Public Key"
5021msgstr ""
5022
5023#: ../utilities.cpp:1886
5024msgctxt "QObject|"
5025msgid "QRZcom SDate"
5026msgstr ""
5027
5028#: ../utilities.cpp:1888
5029msgctxt "QObject|"
5030msgid "QRZcom status"
5031msgstr ""
5032
5033#: ../utilities.cpp:1890
5034msgctxt "QObject|"
5035msgid "QSL msg"
5036msgstr ""
5037
5038#: ../utilities.cpp:1892
5039msgctxt "QObject|"
5040msgid "QSL RDate"
5041msgstr ""
5042
5043#: ../utilities.cpp:1894
5044msgctxt "QObject|"
5045msgid "QSL SDate"
5046msgstr ""
5047
5048#: ../utilities.cpp:1896
5049#, fuzzy
5050msgctxt "QObject|"
5051msgid "QSL Rcvd"
5052msgstr "QSL Otrzymane"
5053
5054#: ../utilities.cpp:1898
5055#, fuzzy
5056msgctxt "QObject|"
5057msgid "QSL Sent"
5058msgstr "QSL wysłane"
5059
5060#: ../utilities.cpp:1900
5061msgctxt "QObject|"
5062msgid "QSL rcvd via"
5063msgstr ""
5064
5065#: ../utilities.cpp:1902
5066msgctxt "QObject|"
5067msgid "QSL sent via"
5068msgstr ""
5069
5070#: ../utilities.cpp:1904
5071msgctxt "QObject|"
5072msgid "QSL via"
5073msgstr ""
5074
5075#: ../utilities.cpp:1906
5076msgctxt "QObject|"
5077msgid "QSO complete"
5078msgstr ""
5079
5080#: ../utilities.cpp:1908
5081msgctxt "QObject|"
5082msgid "QSO random"
5083msgstr ""
5084
5085#: ../utilities.cpp:1910
5086msgctxt "QObject|"
5087msgid "QTH"
5088msgstr ""
5089
5090#: ../utilities.cpp:1912
5091msgctxt "QObject|"
5092msgid "Region"
5093msgstr ""
5094
5095#: ../utilities.cpp:1914
5096msgctxt "QObject|"
5097msgid "Rig"
5098msgstr ""
5099
5100#: ../utilities.cpp:1916
5101msgctxt "QObject|"
5102msgid "RX Pwr"
5103msgstr ""
5104
5105#: ../utilities.cpp:1920
5106msgctxt "QObject|"
5107msgid "Sat name"
5108msgstr ""
5109
5110#: ../utilities.cpp:1922
5111msgctxt "QObject|"
5112msgid "SFI"
5113msgstr ""
5114
5115#: ../utilities.cpp:1924
5116msgctxt "QObject|"
5117msgid "Sig"
5118msgstr ""
5119
5120#: ../utilities.cpp:1926
5121msgctxt "QObject|"
5122msgid "Sig Info"
5123msgstr ""
5124
5125#: ../utilities.cpp:1928
5126msgctxt "QObject|Do not translate if unsure, common hamradio term."
5127msgid "Silent key"
5128msgstr ""
5129
5130#: ../utilities.cpp:1930
5131msgctxt "QObject|"
5132msgid "SKCC"
5133msgstr ""
5134
5135#: ../utilities.cpp:1932
5136msgctxt "QObject|"
5137msgid "SOTA Ref"
5138msgstr ""
5139
5140#: ../utilities.cpp:1934
5141msgctxt "QObject|"
5142msgid "SRX String"
5143msgstr ""
5144
5145#: ../utilities.cpp:1936
5146msgctxt "QObject|"
5147msgid "SRX"
5148msgstr ""
5149
5150#: ../utilities.cpp:1938
5151msgctxt "QObject|"
5152msgid "STX String"
5153msgstr ""
5154
5155#: ../utilities.cpp:1940
5156msgctxt "QObject|"
5157msgid "State"
5158msgstr ""
5159
5160#: ../utilities.cpp:1944
5161msgctxt "QObject|"
5162msgid "Submode"
5163msgstr ""
5164
5165#: ../utilities.cpp:1948
5166msgctxt "QObject|"
5167msgid "UKSMG"
5168msgstr ""
5169
5170#: ../utilities.cpp:1950
5171msgctxt "QObject|"
5172msgid "USACA counties"
5173msgstr ""
5174
5175#: ../utilities.cpp:1952
5176msgctxt "QObject|"
5177msgid "VE prov"
5178msgstr ""
5179
5180#: ../utilities.cpp:1954
5181msgctxt "QObject|"
5182msgid "VUCC grids"
5183msgstr ""
5184
5185#: ../utilities.cpp:1958
5186msgctxt "QObject|"
5187msgid "TX Pwr"
5188msgstr ""
5189
5190#: ../utilities.cpp:1960
5191msgctxt "QObject|"
5192msgid "Web"
5193msgstr ""
5194
5195#: ../utilities.cpp:1962
5196msgctxt "QObject|"
5197msgid "QSO Date off"
5198msgstr ""
5199
5200#: ../utilities.cpp:1964
5201msgctxt "QObject|"
5202msgid "Transmitter id"
5203msgstr ""
5204
5205#: ../utilities.cpp:1966
5206msgctxt "QObject|"
5207msgid "Log number"
5208msgstr ""
5209
5210#: ../searchwidget.cpp:50
5211msgctxt "SearchWidget|"
5212msgid "&Clear"
5213msgstr "&Clear"
5214
5215#: ../searchwidget.cpp:52 ../searchwidget.cpp:762
5216msgctxt "SearchWidget|"
5217msgid "&Select All"
5218msgstr "&Select All"
5219
5220#: ../searchwidget.cpp:53
5221msgctxt "SearchWidget|"
5222msgid "&Search"
5223msgstr "&Search"
5224
5225#: ../searchwidget.cpp:51
5226msgctxt "SearchWidget|"
5227msgid "&Export Highlighted"
5228msgstr "&Export Highlighted"
5229
5230#: ../searchwidget.cpp:54
5231msgctxt "SearchWidget|"
5232msgid "All logs"
5233msgstr ""
5234
5235#: ../searchwidget.cpp:157
5236msgctxt "SearchWidget|"
5237msgid "Clear the searches."
5238msgstr "Wyczyść wyszukiwanie."
5239
5240#: ../searchwidget.cpp:158
5241msgctxt "SearchWidget|"
5242msgid "Export the search result to an ADIF file."
5243msgstr "Wyeksportuj wyniki wyszukiwania do pliku ADIF."
5244
5245#: ../searchwidget.cpp:159
5246msgctxt "SearchWidget|"
5247msgid "Select/Unselect all the QSOs shown."
5248msgstr "Zaznacz/Odznacz wszystkie wyświetlone QSO."
5249
5250#: ../searchwidget.cpp:160
5251msgctxt "SearchWidget|"
5252msgid "Search in the log."
5253msgstr "Przeszukaj log."
5254
5255#: ../searchwidget.cpp:161
5256msgctxt "SearchWidget|"
5257msgid "Search in all logs."
5258msgstr "Przeszukaj we wszystkich logach."
5259
5260#: ../searchwidget.cpp:248
5261#, qt-format
5262msgctxt "SearchWidget|"
5263msgid "You have requested to delete the QSO with: %1"
5264msgstr ""
5265
5266#: ../searchwidget.cpp:164
5267msgctxt "SearchWidget|"
5268msgid "Select the Station Callsign used to do this QSO."
5269msgstr ""
5270
5271#: ../searchwidget.cpp:162
5272msgctxt "SearchWidget|"
5273msgid ""
5274"Enter the callsign to search for. Enter '*' to show all the QSOs... it may "
5275"be slow in big logs!"
5276msgstr ""
5277
5278#: ../searchwidget.cpp:366
5279msgctxt "SearchWidget|"
5280msgid "All in log"
5281msgstr ""
5282
5283#: ../searchwidget.cpp:367
5284msgctxt "SearchWidget|"
5285msgid "Not defined"
5286msgstr ""
5287
5288#: ../searchwidget.cpp:770
5289msgctxt "SearchWidget|"
5290msgid "&Clear selection"
5291msgstr "&Clear selection"
5292
5293#: ../searchwidget.cpp:830
5294msgctxt "SearchWidget|"
5295msgid "Save File"
5296msgstr "Zapisz plik"
5297
5298#: ../searchwidget.cpp:253
5299msgctxt "SearchWidget|"
5300msgid "Are you sure?"
5301msgstr "Czy jesteś pewien?"
5302
5303#: ../searchwindow.cpp:86 ../searchwindow.cpp:91
5304#, fuzzy
5305msgctxt "SearchWindow|"
5306msgid "Date/Time"
5307msgstr "Data/Czas"
5308
5309#: ../searchwindow.cpp:86 ../searchwindow.cpp:91 ../searchwindow.cpp:203
5310#, fuzzy
5311msgctxt "SearchWindow|"
5312msgid "Band"
5313msgstr "Pasmo"
5314
5315#: ../searchwindow.cpp:86 ../searchwindow.cpp:91 ../searchwindow.cpp:208
5316#, fuzzy
5317msgctxt "SearchWindow|"
5318msgid "Mode"
5319msgstr "Emisja"
5320
5321#: ../searchwindow.cpp:86 ../searchwindow.cpp:91 ../searchwindow.cpp:214
5322#, fuzzy
5323msgctxt "SearchWindow|"
5324msgid "QSL Sent"
5325msgstr "QSL wysłane"
5326
5327#: ../searchwindow.cpp:86 ../searchwindow.cpp:91 ../searchwindow.cpp:218
5328#: ../searchwindow.cpp:316
5329#, fuzzy
5330msgctxt "SearchWindow|"
5331msgid "QSL Rcvd"
5332msgstr "QSL Otrzymane"
5333
5334#: ../searchwindow.cpp:86
5335msgctxt "SearchWindow|"
5336msgid "Station Callsign"
5337msgstr ""
5338
5339#: ../searchwindow.cpp:86 ../searchwindow.cpp:91
5340#, fuzzy
5341msgctxt "SearchWindow|"
5342msgid "ID"
5343msgstr "ID"
5344
5345#: ../searchwindow.cpp:86 ../searchwindow.cpp:91 ../searchwindow.cpp:197
5346msgctxt "SearchWindow|"
5347msgid "Call"
5348msgstr ""
5349
5350#: ../searchwindow.cpp:192
5351msgctxt "SearchWindow|"
5352msgid "Date/time"
5353msgstr ""
5354
5355#: ../searchwindow.cpp:224
5356msgctxt "SearchWindow|"
5357msgid "Station callsign"
5358msgstr ""
5359
5360#: ../searchwindow.cpp:295
5361#, fuzzy
5362msgctxt "SearchWindow|"
5363msgid "QSL Send"
5364msgstr "QSL wysłane"
5365
5366#: ../searchwindow.cpp:370
5367#, fuzzy
5368msgctxt "SearchWindow|"
5369msgid "&Delete"
5370msgstr "&Delete"
5371
5372#: ../searchwindow.cpp:371
5373#, fuzzy
5374msgctxt "SearchWindow|"
5375msgid "Delete a QSO"
5376msgstr "Usuń QSO"
5377
5378#: ../searchwindow.cpp:374
5379#, fuzzy
5380msgctxt "SearchWindow|"
5381msgid "&Edit QSO"
5382msgstr "&Edit QSO"
5383
5384#: ../searchwindow.cpp:375
5385#, fuzzy
5386msgctxt "SearchWindow|"
5387msgid "Edit this QSO"
5388msgstr "Edytuj QSO"
5389
5390#: ../searchwindow.cpp:378
5391#, fuzzy
5392msgctxt "SearchWindow|"
5393msgid "Via &bureau"
5394msgstr "Via &bureau"
5395
5396#: ../searchwindow.cpp:379
5397#, fuzzy
5398msgctxt "SearchWindow|"
5399msgid "Send this QSL via bureau"
5400msgstr "Wyśłij QSL przez biuro"
5401
5402#: ../searchwindow.cpp:382
5403#, fuzzy
5404msgctxt "SearchWindow|"
5405msgid "D&irect"
5406msgstr "D&irect"
5407
5408#: ../searchwindow.cpp:383
5409#, fuzzy
5410msgctxt "SearchWindow|"
5411msgid "Send this QSL via direct"
5412msgstr "Wyślij QSL direktem"
5413
5414#: ../searchwindow.cpp:386
5415#, fuzzy
5416msgctxt "SearchWindow|"
5417msgid "Via bureau"
5418msgstr "Przez biuro"
5419
5420#: ../searchwindow.cpp:387
5421#, fuzzy
5422msgctxt "SearchWindow|"
5423msgid "QSL &received via bureau"
5424msgstr "QSL &received via bureau"
5425
5426#: ../searchwindow.cpp:390
5427#, fuzzy
5428msgctxt "SearchWindow|"
5429msgid "Direct"
5430msgstr "Direct"
5431
5432#: ../searchwindow.cpp:391
5433#, fuzzy
5434msgctxt "SearchWindow|"
5435msgid "QSL received via direc&t"
5436msgstr "QSL odebrane przez direct&t"
5437
5438#: ../searchwindow.cpp:394
5439msgctxt "SearchWindow|"
5440msgid "Check in QRZ.com"
5441msgstr ""
5442
5443#: ../searchwindow.cpp:395
5444msgctxt "SearchWindow|"
5445msgid "Check this callsign in QRZ.com"
5446msgstr ""
5447
5448#: ../searchwindow.cpp:398
5449msgctxt "SearchWindow|"
5450msgid "Check in DXHeat.com"
5451msgstr ""
5452
5453#: ../searchwindow.cpp:399
5454msgctxt "SearchWindow|"
5455msgid "Check this callsign in DXHeat.com"
5456msgstr ""
5457
5458#: ../searchwindow.cpp:402
5459#, fuzzy
5460msgctxt "SearchWindow|"
5461msgid "&Request my QSL"
5462msgstr "&Request my QSL"
5463
5464#: ../searchwindow.cpp:403
5465#, fuzzy
5466msgctxt "SearchWindow|"
5467msgid "Mark my QSL as requested"
5468msgstr "Zaznacz moje QSL jako oczekiwane"
5469
5470#: ../searchwindow.cpp:406
5471msgctxt "SearchWindow|"
5472msgid "Via Direct and mark DX QSL as requested"
5473msgstr ""
5474
5475#: ../searchwindow.cpp:407
5476msgctxt "SearchWindow|"
5477msgid "Send this QSL via direct and mark DX QSL as requested"
5478msgstr ""
5479
5480#: ../searchwindow.cpp:410
5481msgctxt "SearchWindow|"
5482msgid "Via Bureau and mark DX QSL as requested"
5483msgstr ""
5484
5485#: ../searchwindow.cpp:411
5486msgctxt "SearchWindow|"
5487msgid "Send this QSL via bureau and mark DX QSL as requested"
5488msgstr ""
5489
5490#: ../searchwindow.cpp:414
5491#, fuzzy
5492msgctxt "SearchWindow|"
5493msgid "&Request the QSL"
5494msgstr "&Request the QSL"
5495
5496#: ../searchwindow.cpp:415
5497#, fuzzy
5498msgctxt "SearchWindow|"
5499msgid "Mark the QSL as requested"
5500msgstr "Zaznacz to QSL jako oczekiwane"
5501
5502#: ../searchwindow.cpp:418
5503msgctxt "SearchWindow|"
5504msgid "Via bureau and mark my QSL as requested"
5505msgstr ""
5506
5507#: ../searchwindow.cpp:419
5508msgctxt "SearchWindow|"
5509msgid "QSL received via bureau and mark my QSL as requested"
5510msgstr ""
5511
5512#: ../searchwindow.cpp:422
5513msgctxt "SearchWindow|"
5514msgid "Direc&t and mark as my QSL requested"
5515msgstr ""
5516
5517#: ../searchwindow.cpp:423
5518msgctxt "SearchWindow|"
5519msgid "QSL received via direct and mark my QSL as requested"
5520msgstr ""
5521
5522#: ../searchwindow.cpp:657
5523#, fuzzy
5524msgctxt "SearchWindow|"
5525msgid "Needed QSO to send the QSL"
5526msgstr "QSO wymagne aby wysłać QSL"
5527
5528#: ../searchwindow.cpp:665
5529#, fuzzy
5530msgctxt "SearchWindow|"
5531msgid "My QSL requested to be sent"
5532msgstr "Moje QSL jako oczekiwane"
5533
5534#: ../searchwindow.cpp:670 ../searchwindow.cpp:675
5535#, fuzzy
5536msgctxt "SearchWindow|"
5537msgid "DX QSL pending to be received"
5538msgstr "DX QSL jako oczekjące"
5539
5540#: ../setupdialog.cpp:85 ../setupdialog.cpp:277
5541msgctxt "SetupDialog|"
5542msgid "Bands/Modes"
5543msgstr "Pasma/Emisje"
5544
5545#: ../setupdialog.cpp:283
5546msgctxt "SetupDialog|"
5547msgid "DX-Cluster"
5548msgstr "DX-Klaster"
5549
5550#: ../setupdialog.cpp:88 ../setupdialog.cpp:289
5551msgctxt "SetupDialog|"
5552msgid "Colors"
5553msgstr "Kolory"
5554
5555#: ../setupdialog.cpp:86
5556msgctxt "SetupDialog|"
5557msgid "Log widget"
5558msgstr ""
5559
5560#: ../setupdialog.cpp:89 ../setupdialog.cpp:295
5561msgctxt "SetupDialog|"
5562msgid "Misc"
5563msgstr "Inne"
5564
5565#: ../setupdialog.cpp:90
5566msgctxt "SetupDialog|"
5567msgid "World Editor"
5568msgstr "Edycja Znaków"
5569
5570#: ../setupdialog.cpp:91 ../setupdialog.cpp:271
5571msgctxt "SetupDialog|"
5572msgid "Logs"
5573msgstr "Logi"
5574
5575#: ../setupdialog.cpp:97
5576msgctxt "SetupDialog|"
5577msgid "Satellites"
5578msgstr ""
5579
5580#: ../setupdialog.cpp:98
5581msgctxt "SetupDialog|"
5582msgid "HamLib"
5583msgstr ""
5584
5585#: ../setupdialog.cpp:239
5586msgctxt "SetupDialog|"
5587msgid ""
5588"Do you want to add one log in the Logs tab or exit KLog?\n"
5589"(Click Yes to add a log or No to exit KLog)"
5590msgstr ""
5591
5592#: ../setupdialog.cpp:334
5593msgctxt "SetupDialog|"
5594msgid "DB has not been moved to new path."
5595msgstr ""
5596
5597#: ../setupdialog.cpp:335
5598msgctxt "SetupDialog|"
5599msgid ""
5600"Go to the Misc tab and click on Move DB\n"
5601" or the DB will not be moved to the new location."
5602msgstr ""
5603
5604#: ../setupdialog.cpp:103
5605msgctxt "SetupDialog|"
5606msgid "Cancel"
5607msgstr "Anuluj"
5608
5609#: ../setupdialog.cpp:104
5610msgctxt "SetupDialog|"
5611msgid "OK"
5612msgstr "OK"
5613
5614#: ../setupdialog.cpp:84 ../setupdialog.cpp:265
5615msgctxt "SetupDialog|"
5616msgid "User data"
5617msgstr "Dane użytkownika"
5618
5619#: ../setupdialog.cpp:87
5620msgctxt "SetupDialog|"
5621msgid "D&X-Cluster"
5622msgstr "D&X-Cluster"
5623
5624#: ../setupdialog.cpp:358
5625msgctxt "SetupDialog|"
5626msgid ""
5627"You will be redirected to the Log tab.\n"
5628"Please add and select the kind of log you want to use."
5629msgstr ""
5630"Zstaniesz przekierowany do zakłdki Log.\n"
5631"Proszę wybrać z którego logu chcesz obecnie korzystać."
5632
5633#: ../setupdialog.cpp:301
5634msgctxt "SetupDialog|"
5635msgid "World"
5636msgstr "Świat"
5637
5638#: ../setupdialog.cpp:92
5639msgctxt "SetupDialog|"
5640msgid "eLog"
5641msgstr ""
5642
5643#: ../setupdialog.cpp:96
5644msgctxt "SetupDialog|"
5645msgid "WSJT-X"
5646msgstr ""
5647
5648#: ../setupdialog.cpp:121
5649msgctxt "SetupDialog|"
5650msgid "Settings"
5651msgstr ""
5652
5653#: ../setupdialog.cpp:238
5654msgctxt "SetupDialog|"
5655msgid "You need to enter at least one log in the Logs tab."
5656msgstr "Wymagane jest abyś dodał przynajmniej jeden Log w zakładce Log."
5657
5658#: ../setupdialog.cpp:344
5659msgctxt "SetupDialog|"
5660msgid "You need to enter at least a valid callsign."
5661msgstr ""
5662
5663#: ../setupdialog.cpp:345
5664msgctxt "SetupDialog|"
5665msgid "Go to the User tab and enter valid callsign."
5666msgstr ""
5667
5668#: ../setupdialog.cpp:357
5669msgctxt "SetupDialog|"
5670msgid "You have not selected the kind of log you want."
5671msgstr "Nie zanaczono żadnego logu."
5672
5673#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:69
5674msgctxt "SetupEntityDialog|"
5675msgid "Entity"
5676msgstr "Jednostka"
5677
5678#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:73
5679msgctxt "SetupEntityDialog|"
5680msgid "CQ"
5681msgstr "CQ"
5682
5683#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:77
5684msgctxt "SetupEntityDialog|"
5685msgid "ITU"
5686msgstr "ITU"
5687
5688#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:85
5689msgctxt "SetupEntityDialog|"
5690msgid "Latitude"
5691msgstr "Szerokość"
5692
5693#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:89
5694msgctxt "SetupEntityDialog|"
5695msgid "Longitude"
5696msgstr "Szerokość"
5697
5698#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:93
5699msgctxt "SetupEntityDialog|"
5700msgid "UTC"
5701msgstr "UTC"
5702
5703#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:97
5704msgctxt "SetupEntityDialog|"
5705msgid "Main prefix"
5706msgstr "Główny Prefiks"
5707
5708#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:103
5709msgctxt "SetupEntityDialog|"
5710msgid "ARRL ID"
5711msgstr "ARRL ID"
5712
5713#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:113
5714msgctxt "SetupEntityDialog|"
5715msgid "Comma separated possible prefixes, e.g. EA1, EA2, ..."
5716msgstr "Prefixy oddzielpone przecinkiem Np EA1, EA2, ..."
5717
5718#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:111
5719msgctxt "SetupEntityDialog|"
5720msgid "Prefixes"
5721msgstr "Prefiksy"
5722
5723#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:71
5724msgctxt "SetupEntityDialog|"
5725msgid "Name of the Entity."
5726msgstr ""
5727
5728#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:75
5729msgctxt "SetupEntityDialog|"
5730msgid "CQ zone."
5731msgstr ""
5732
5733#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:79
5734msgctxt "SetupEntityDialog|"
5735msgid "ITU zone."
5736msgstr ""
5737
5738#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:87
5739#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:91
5740msgctxt "SetupEntityDialog|"
5741msgid "Longitude of the Entity."
5742msgstr ""
5743
5744#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:95
5745msgctxt "SetupEntityDialog|"
5746msgid "Local time difference to UTC."
5747msgstr ""
5748
5749#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:99
5750msgctxt "SetupEntityDialog|"
5751msgid "Main prefix of the entity."
5752msgstr ""
5753
5754#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:105
5755msgctxt "SetupEntityDialog|"
5756msgid "ARRL ID."
5757msgstr ""
5758
5759#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:116
5760msgctxt "SetupEntityDialog|"
5761msgid "Date of the deletion."
5762msgstr ""
5763
5764#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:118
5765msgctxt "SetupEntityDialog|"
5766msgid "Deleted"
5767msgstr "Usunięty"
5768
5769#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:120
5770msgctxt "SetupEntityDialog|"
5771msgid "Cancel"
5772msgstr "Anuluj"
5773
5774#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:121
5775#, fuzzy
5776msgctxt "SetupEntityDialog|"
5777msgid "Ok"
5778msgstr "OK"
5779
5780#: ../setuppages/setupentitydialog.cpp:209
5781msgctxt "SetupEntityDialog|"
5782msgid "Entity Dialog"
5783msgstr "Opis Jednostki"
5784
5785#: ../setuppages/setuppagebandmode.cpp:42
5786msgctxt "SetupPageBandMode|"
5787msgid "Bands"
5788msgstr "Pasma"
5789
5790#: ../setuppages/setuppagebandmode.cpp:46
5791msgctxt "SetupPageBandMode|"
5792msgid "Modes"
5793msgstr "Emisje"
5794
5795#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:45
5796msgctxt "SetupPageColors|"
5797msgid "New One"
5798msgstr "Nowy kraj"
5799
5800#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:46
5801msgctxt "SetupPageColors|"
5802msgid "Needed in this band"
5803msgstr "Potrzebny na tym paśmie"
5804
5805#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:47
5806msgctxt "SetupPageColors|"
5807msgid "Worked in this band"
5808msgstr "Zrobiony na tym paśmie"
5809
5810#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:48
5811msgctxt "SetupPageColors|"
5812msgid "Confirmed in this band"
5813msgstr "Potwierdzony na tym paśmie"
5814
5815#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:49
5816msgctxt "SetupPageColors|"
5817msgid "Default"
5818msgstr "Domyślny"
5819
5820#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:50
5821msgctxt "SetupPageColors|"
5822msgid "WSJT-X palette"
5823msgstr ""
5824
5825#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:51
5826msgctxt "SetupPageColors|"
5827msgid "Default palette"
5828msgstr ""
5829
5830#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:52 ../setuppages/setuppagecolors.cpp:300
5831msgctxt "SetupPageColors|"
5832msgid "Dark Mode"
5833msgstr ""
5834
5835#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:54
5836msgctxt "SetupPageColors|"
5837msgid "Color when the DXCC is an ATNO (All Time New One)."
5838msgstr ""
5839
5840#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:57
5841msgctxt "SetupPageColors|"
5842msgid "DXCC is confirmed in this band."
5843msgstr ""
5844
5845#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:58
5846msgctxt "SetupPageColors|"
5847msgid "Default color."
5848msgstr ""
5849
5850#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:59
5851msgctxt "SetupPageColors|"
5852msgid "Sets a palette of colors similar to the one used in WSJT-X."
5853msgstr ""
5854
5855#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:60
5856msgctxt "SetupPageColors|"
5857msgid "Sets the default palette."
5858msgstr ""
5859
5860#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:281
5861msgctxt "SetupPageColors|"
5862msgid "Light Mode"
5863msgstr ""
5864
5865#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:55
5866msgctxt "SetupPageColors|"
5867msgid ""
5868"This DXCC was worked before in another band but not in the selected band. It "
5869"may be needed due to the CQ, ITU, Grid, ..."
5870msgstr ""
5871
5872#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:56
5873msgctxt "SetupPageColors|"
5874msgid "Worked DXCC, but not confirmed in this band."
5875msgstr ""
5876
5877#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:61
5878msgctxt "SetupPageColors|"
5879msgid "Sets the Dark Mode"
5880msgstr ""
5881
5882#: ../setuppages/setuppagecolors.cpp:174
5883msgctxt "SetupPageColors|"
5884msgid "Choose a color"
5885msgstr "Wybierz kolor"
5886
5887#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:76
5888msgctxt "SetupPageDxCluster|"
5889msgid "Add"
5890msgstr "Dodaj"
5891
5892#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:77
5893msgctxt "SetupPageDxCluster|"
5894msgid "Delete"
5895msgstr "Usuń"
5896
5897#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:79
5898msgctxt "SetupPageDxCluster|"
5899msgid "Show &HF spots"
5900msgstr "Pokaż &HF spots"
5901
5902#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:80
5903msgctxt "SetupPageDxCluster|"
5904msgid "Show V/&UHF spots"
5905msgstr "Pokaż V/&UHF spots"
5906
5907#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:81
5908msgctxt "SetupPageDxCluster|"
5909msgid "Show W&ARC spots"
5910msgstr "Pokaż W&ARC spots"
5911
5912#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:82
5913msgctxt "SetupPageDxCluster|"
5914msgid "Show &worked spots"
5915msgstr "Pkaż &worked spots"
5916
5917#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:83
5918msgctxt "SetupPageDxCluster|"
5919msgid "Show &confirmed spots"
5920msgstr "Pokaż &confirmed spots"
5921
5922#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:84
5923msgctxt "SetupPageDxCluster|"
5924msgid "Show ANN/&FULL messages"
5925msgstr "Pokaż ANN/&FULL messages"
5926
5927#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:85
5928msgctxt "SetupPageDxCluster|"
5929msgid "Show WW&V messages"
5930msgstr "Pokaż WW&V messages"
5931
5932#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:86
5933msgctxt "SetupPageDxCluster|"
5934msgid "Show WC&Y messages"
5935msgstr "Pokaż WC&Y messages"
5936
5937#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:87
5938msgctxt "SetupPageDxCluster|"
5939msgid "Save DX Cluster activity"
5940msgstr ""
5941
5942#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:88
5943msgctxt "SetupPageDxCluster|"
5944msgid "Saves all the DX-Cluster activity to a file in the KLog folder"
5945msgstr ""
5946
5947#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:91
5948msgctxt "SetupPageDxCluster|"
5949msgid "DX Spots"
5950msgstr "DX spot"
5951
5952#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:102
5953msgctxt "SetupPageDxCluster|"
5954msgid "Others"
5955msgstr ""
5956
5957#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:109
5958msgctxt "SetupPageDxCluster|"
5959msgid "Messages"
5960msgstr "Wiadomość"
5961
5962#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:168
5963msgctxt "SetupPageDxCluster|"
5964msgid "KLog: Add a DXCluster server"
5965msgstr "KLog: Dodaj server DXCluster"
5966
5967#: ../setuppages/setuppagedxcluster.cpp:169
5968msgctxt "SetupPageDxCluster|"
5969msgid ""
5970"Add the address followed by the :port\n"
5971"Example: dxfun.com:8000\n"
5972"If no port is specified, 41112 will be used by default:"
5973msgstr ""
5974"Proszę podać adres razem z numerem :portu\n"
5975"Na przykład: dxfun.com:8000\n"
5976"Jeśli numer portu nie zostanie podany, port 41112 zostanie użyty jako "
5977"domyślny:"
5978
5979#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:44
5980msgctxt "SetupPageELog|"
5981msgid "ClubLog password"
5982msgstr ""
5983
5984#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:45
5985msgctxt "SetupPageELog|"
5986msgid "ClubLog email"
5987msgstr ""
5988
5989#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:49
5990#, fuzzy
5991msgctxt "SetupPageELog|"
5992msgid "Enter the email you used to register in ClubLog."
5993msgstr "Wprowadź e-mail którego użyłeś podczas rejestracji w ClubLog."
5994
5995#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:50
5996msgctxt "SetupPageELog|"
5997msgid ""
5998"Enter your password ClubLog here. Warning: The password will be save on "
5999"clear in the KLog config file!! (If you don't want to enter the password, "
6000"KLog will ask you when it is needed.)"
6001msgstr ""
6002
6003#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:56
6004msgctxt "SetupPageELog|"
6005msgid "Send QSOs in real time"
6006msgstr ""
6007
6008#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:57
6009msgctxt "SetupPageELog|"
6010msgid "Activate ClubLog"
6011msgstr ""
6012
6013#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:58
6014msgctxt "SetupPageELog|"
6015msgid ""
6016"Send each QSO to ClubLog in real time, as they are added (or modified) in "
6017"KLog."
6018msgstr ""
6019
6020#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:59
6021msgctxt "SetupPageELog|"
6022msgid "Starts the ClubLog support in KLog."
6023msgstr ""
6024
6025#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:64
6026msgctxt "SetupPageELog|"
6027msgid "Activate eQSL.cc"
6028msgstr ""
6029
6030#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:65
6031msgctxt "SetupPageELog|"
6032msgid "Enter your username of eQSL.cc."
6033msgstr ""
6034
6035#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:66
6036msgctxt "SetupPageELog|"
6037msgid ""
6038"Enter your password eQSL.cc here. Warning: The password will be save on "
6039"clear in the KLog config file!! (If you don't want to enter the password, "
6040"KLog will ask you when it is needed.)"
6041msgstr ""
6042
6043#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:69
6044msgctxt "SetupPageELog|"
6045msgid "eQSL.cc password"
6046msgstr ""
6047
6048#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:70
6049msgctxt "SetupPageELog|"
6050msgid "eQSL.cc user"
6051msgstr ""
6052
6053#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:72
6054#, fuzzy
6055msgctxt "SetupPageELog|"
6056msgid "ClubLog"
6057msgstr "ClubLog"
6058
6059#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:73
6060msgctxt "SetupPageELog|"
6061msgid "eQSL.cc"
6062msgstr ""
6063
6064#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:100
6065msgctxt "SetupPageELog|"
6066msgid "QRZ.com"
6067msgstr ""
6068
6069#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:103
6070msgctxt "SetupPageELog|"
6071msgid ""
6072"Enter the user of your QRZ.com account. You need to be subscribed to QRZ.com "
6073"to use this service."
6074msgstr ""
6075
6076#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:105
6077msgctxt "SetupPageELog|"
6078msgid "User"
6079msgstr ""
6080
6081#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:108
6082msgctxt "SetupPageELog|"
6083msgid ""
6084"Enter your password QRZ.com here. Warning: The password will be save on "
6085"clear in the KLog config file!! (If you don't want to enter the password, "
6086"KLog will ask you when it is needed.)"
6087msgstr ""
6088
6089#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:111
6090msgctxt "SetupPageELog|"
6091msgid "Password"
6092msgstr ""
6093
6094#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:112
6095msgctxt "SetupPageELog|"
6096msgid "Activate QRZ.com"
6097msgstr ""
6098
6099#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:113
6100msgctxt "SetupPageELog|"
6101msgid "Check automatically"
6102msgstr ""
6103
6104#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:114
6105msgctxt "SetupPageELog|"
6106msgid "Check in Qrz.com all Calls as they are entered"
6107msgstr ""
6108
6109#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:117
6110msgctxt "SetupPageELog|"
6111msgid "LogBook Key"
6112msgstr ""
6113
6114#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:119
6115msgctxt "SetupPageELog|"
6116msgid ""
6117"LogBook Key for QSO uploading. You can get this key in your QRZ.com logbook "
6118"webpage. Remember that you need a QRZ.com subscription to use this feature."
6119msgstr ""
6120
6121#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:143
6122msgctxt "SetupPageELog|"
6123msgid "LoTW"
6124msgstr ""
6125
6126#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:144
6127msgctxt "SetupPageELog|"
6128msgid "Upload"
6129msgstr ""
6130
6131#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:145
6132msgctxt "SetupPageELog|"
6133msgid "Download"
6134msgstr ""
6135
6136#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:153
6137msgctxt "SetupPageELog|"
6138msgid "TQSL path"
6139msgstr ""
6140
6141#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:154
6142msgctxt "SetupPageELog|"
6143msgid "Use TQSL"
6144msgstr ""
6145
6146#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:155
6147msgctxt "SetupPageELog|"
6148msgid "LoTW password"
6149msgstr ""
6150
6151#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:156
6152msgctxt "SetupPageELog|"
6153msgid "LoTW user"
6154msgstr ""
6155
6156#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:158
6157msgctxt "SetupPageELog|"
6158msgid "Enter your LoTW user."
6159msgstr ""
6160
6161#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:159
6162msgctxt "SetupPageELog|"
6163msgid ""
6164"Enter your password LoTW here. Warning: The password will be save on clear "
6165"in the KLog config file!! (If you don't want to enter the password, KLog "
6166"will ask you when it is needed.)"
6167msgstr ""
6168
6169#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:160
6170msgctxt "SetupPageELog|"
6171msgid "Path to the TQSL software."
6172msgstr ""
6173
6174#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:161
6175msgctxt "SetupPageELog|"
6176msgid ""
6177"Enable the LoTW integration with TQSL. You will need to have TQSL installed"
6178msgstr ""
6179
6180#: ../setuppages/setuppageelog.cpp:508
6181msgctxt "SetupPageELog|"
6182msgid "Select File"
6183msgstr ""
6184
6185#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:167
6186msgctxt "SetupPageHamLib|"
6187msgid "Activate HamLib"
6188msgstr ""
6189
6190#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:168
6191msgctxt "SetupPageHamLib|"
6192msgid ""
6193"Activates the hamlib support that will enable the connection to a radio."
6194msgstr ""
6195
6196#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:169
6197msgctxt "SetupPageHamLib|"
6198msgid "Read-Only mode"
6199msgstr ""
6200
6201#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:170
6202msgctxt "SetupPageHamLib|"
6203msgid ""
6204"If enabled, the KLog will read Freq/Mode from the radio but will never send "
6205"any command to the radio."
6206msgstr ""
6207
6208#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:196
6209msgctxt "SetupPageHamLib|"
6210msgid "Radio"
6211msgstr ""
6212
6213#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:198
6214msgctxt "SetupPageHamLib|"
6215msgid "Select your rig."
6216msgstr ""
6217
6218#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:203
6219msgctxt "SetupPageHamLib|"
6220msgid "Defines the interval to poll the radio in msecs."
6221msgstr ""
6222
6223#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:208
6224msgctxt "SetupPageHamLib|"
6225msgid "Poll interval"
6226msgstr ""
6227
6228#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:229 ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:310
6229msgctxt "SetupPageHamLib|"
6230msgid "Port"
6231msgstr ""
6232
6233#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:230
6234msgctxt "SetupPageHamLib|"
6235msgid ""
6236"Select the serial port. Only the serial ports that are detected are shown."
6237msgstr ""
6238
6239#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:232
6240msgctxt "SetupPageHamLib|"
6241msgid "Scan"
6242msgstr ""
6243
6244#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:233
6245msgctxt "SetupPageHamLib|"
6246msgid "Click to identify the serial ports available in your computer."
6247msgstr ""
6248
6249#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:223
6250msgctxt "SetupPageHamLib|"
6251msgid "Bauds"
6252msgstr ""
6253
6254#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:108
6255msgctxt "SetupPageHamLib|"
6256msgid "Test: OK"
6257msgstr ""
6258
6259#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:115
6260msgctxt "SetupPageHamLib|"
6261msgid "Test: NOK"
6262msgstr ""
6263
6264#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:171
6265msgctxt "SetupPageHamLib|"
6266msgid "Test"
6267msgstr ""
6268
6269#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:172
6270msgctxt "SetupPageHamLib|"
6271msgid "Click to test the connection to the radio"
6272msgstr ""
6273
6274#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:174 ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:306
6275msgctxt "SetupPageHamLib|"
6276msgid "Enter the hostname or address of the radio."
6277msgstr ""
6278
6279#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:175
6280msgctxt "SetupPageHamLib|"
6281msgid "Set de network port of the radio."
6282msgstr ""
6283
6284#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:177
6285msgctxt "SetupPageHamLib|"
6286msgid "Serial radio"
6287msgstr ""
6288
6289#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:178
6290msgctxt "SetupPageHamLib|"
6291msgid "Network radio"
6292msgstr ""
6293
6294#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:225
6295msgctxt "SetupPageHamLib|"
6296msgid "Select the serial port speed."
6297msgstr ""
6298
6299#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:243
6300msgctxt "SetupPageHamLib|"
6301msgid "5 bits"
6302msgstr ""
6303
6304#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:243
6305msgctxt "SetupPageHamLib|"
6306msgid "6 bits"
6307msgstr ""
6308
6309#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:243
6310msgctxt "SetupPageHamLib|"
6311msgid "7 bits"
6312msgstr ""
6313
6314#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:243
6315msgctxt "SetupPageHamLib|"
6316msgid "8 bits"
6317msgstr ""
6318
6319#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:245
6320msgctxt "SetupPageHamLib|"
6321msgid "Data bits"
6322msgstr ""
6323
6324#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:247
6325msgctxt "SetupPageHamLib|"
6326msgid "Select the serial data bits."
6327msgstr ""
6328
6329#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:253
6330msgctxt "SetupPageHamLib|"
6331msgid "None"
6332msgstr ""
6333
6334#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:253
6335msgctxt "SetupPageHamLib|"
6336msgid "Hardware"
6337msgstr ""
6338
6339#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:253
6340msgctxt "SetupPageHamLib|"
6341msgid "Software XON/XOFF"
6342msgstr ""
6343
6344#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:255
6345msgctxt "SetupPageHamLib|"
6346msgid "Flow control"
6347msgstr ""
6348
6349#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:257
6350msgctxt "SetupPageHamLib|"
6351msgid "Select the serial flow control"
6352msgstr ""
6353
6354#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:263
6355msgctxt "SetupPageHamLib|"
6356msgid "No parity"
6357msgstr ""
6358
6359#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:263
6360msgctxt "SetupPageHamLib|"
6361msgid "Even"
6362msgstr ""
6363
6364#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:263
6365msgctxt "SetupPageHamLib|"
6366msgid "Odd"
6367msgstr ""
6368
6369#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:263
6370msgctxt "SetupPageHamLib|"
6371msgid "Space"
6372msgstr ""
6373
6374#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:263
6375msgctxt "SetupPageHamLib|"
6376msgid "Mark"
6377msgstr ""
6378
6379#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:265
6380msgctxt "SetupPageHamLib|"
6381msgid "Parity"
6382msgstr ""
6383
6384#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:267
6385msgctxt "SetupPageHamLib|"
6386msgid "Select the serial parity."
6387msgstr ""
6388
6389#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:273
6390msgctxt "SetupPageHamLib|"
6391msgid "1 bit"
6392msgstr ""
6393
6394#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:273
6395msgctxt "SetupPageHamLib|"
6396msgid "1.5 bits"
6397msgstr ""
6398
6399#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:273
6400msgctxt "SetupPageHamLib|"
6401msgid "2 bits"
6402msgstr ""
6403
6404#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:275
6405msgctxt "SetupPageHamLib|"
6406msgid "Stop bits"
6407msgstr ""
6408
6409#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:277
6410msgctxt "SetupPageHamLib|"
6411msgid "Select the serial stop bits."
6412msgstr ""
6413
6414#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:304
6415msgctxt "SetupPageHamLib|"
6416msgid "Host/Address"
6417msgstr ""
6418
6419#: ../setuppages/setuppagehamlib.cpp:312
6420msgctxt "SetupPageHamLib|"
6421msgid "Enter the port of the radio."
6422msgstr ""
6423
6424#: ../setuppages/setuppagelogview.cpp:41
6425msgctxt "SetupPageLogView|"
6426msgid "Fields"
6427msgstr ""
6428
6429#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:56
6430msgctxt "SetupPageLogs|"
6431msgid "&New"
6432msgstr "&New"
6433
6434#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:57
6435msgctxt "SetupPageLogs|"
6436msgid "&Edit"
6437msgstr "&Edit"
6438
6439#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:58
6440msgctxt "SetupPageLogs|"
6441msgid "&Remove"
6442msgstr "&Remove"
6443
6444#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:196
6445msgctxt "SetupPageLogs|"
6446msgid "KLog"
6447msgstr "Klog"
6448
6449#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:198
6450msgctxt "SetupPageLogs|"
6451msgid "All the QSOs from this log will also be deleted..."
6452msgstr ""
6453
6454#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:230
6455msgctxt "SetupPageLogs|"
6456msgid "Log has not been removed. (#3)"
6457msgstr "Log nie został usunięty. (#3)"
6458
6459#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:197
6460msgctxt "SetupPageLogs|"
6461msgid "Do you really want to remove this log?"
6462msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten Log?"
6463
6464#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:60
6465msgctxt "SetupPageLogs|"
6466msgid "Add a new log."
6467msgstr ""
6468
6469#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:61
6470msgctxt "SetupPageLogs|"
6471msgid "Edit the selected log."
6472msgstr ""
6473
6474#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:62
6475msgctxt "SetupPageLogs|"
6476msgid "Remove the selected log."
6477msgstr ""
6478
6479#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:237
6480msgctxt "SetupPageLogs|"
6481msgid "Log has not been removed. (#2)"
6482msgstr "Log nie został usunięty. (#2)"
6483
6484#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:244
6485msgctxt "SetupPageLogs|"
6486msgid "Log has not been removed. (#1)"
6487msgstr "Log nie został usunięty. (#1)"
6488
6489#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:303
6490msgctxt "SetupPageLogs|"
6491msgid "ID"
6492msgstr "ID"
6493
6494#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:306
6495msgctxt "SetupPageLogs|"
6496msgid "Date"
6497msgstr "Data"
6498
6499#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:309
6500msgctxt "SetupPageLogs|"
6501msgid "Station Callsign"
6502msgstr "Znak stacji"
6503
6504#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:312
6505msgctxt "SetupPageLogs|"
6506msgid "Operators"
6507msgstr ""
6508
6509#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:315
6510msgctxt "SetupPageLogs|"
6511msgid "Comments"
6512msgstr "Komentarz"
6513
6514#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:318
6515#, fuzzy
6516msgctxt "SetupPageLogs|"
6517msgid "QSOs"
6518msgstr "QSOs"
6519
6520#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:445
6521msgctxt "SetupPageLogs|"
6522msgid "The new log could not be created."
6523msgstr ""
6524
6525#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:550
6526msgctxt "SetupPageLogs|"
6527msgid "An error has occurred showing the following error code:"
6528msgstr "Wystąpił błąd o wskazanym kodzie błędu:"
6529
6530#: ../setuppages/setuppagelogs.cpp:553
6531msgctxt "SetupPageLogs|"
6532msgid "KLog - SetupPageLogs"
6533msgstr "Klog -SetupPageLogs"
6534
6535#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:54
6536msgctxt "SetupPageLogsNew|"
6537msgid "&Date"
6538msgstr "&Date"
6539
6540#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:55
6541msgctxt "SetupPageLogsNew|"
6542msgid "&Station Callsign"
6543msgstr "&Satation Callsign"
6544
6545#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:56
6546msgctxt "SetupPageLogsNew|"
6547msgid "&Operators"
6548msgstr "&Operators"
6549
6550#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:57
6551msgctxt "SetupPageLogsNew|"
6552msgid "Comm&ent"
6553msgstr "Comm&ent"
6554
6555#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:59
6556msgctxt "SetupPageLogsNew|"
6557msgid "&Ok"
6558msgstr "&OK"
6559
6560#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:60
6561msgctxt "SetupPageLogsNew|"
6562msgid "&Cancel"
6563msgstr "&Cancel"
6564
6565#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:95
6566msgctxt "SetupPageLogsNew|"
6567msgid ""
6568"Add a comment about this log. If filled, it will be shown in the main KLog "
6569"title to identify the log."
6570msgstr ""
6571
6572#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:207
6573msgctxt "SetupPageLogsNew|"
6574msgid ""
6575"You need to enter a valid callsign in the Station Callsign box.\n"
6576"The log will not be opened."
6577msgstr ""
6578
6579#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:91
6580msgctxt "SetupPageLogsNew|"
6581msgid "Callsign used for this log."
6582msgstr ""
6583
6584#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:92
6585#, fuzzy
6586msgctxt "SetupPageLogsNew|"
6587msgid "Comma separated list of operators: callsign1, callsign2."
6588msgstr ""
6589"Lista operatorów oddzielona przecinkiem: Znak Sacji1, Znak Stacji2. {1,?}"
6590
6591#: ../setuppages/setuppagelogsnew.cpp:94
6592msgctxt "SetupPageLogsNew|"
6593msgid "Start date of this log."
6594msgstr ""
6595
6596#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:38
6597msgctxt "SetupPageMisc|"
6598msgid "&Imperial system"
6599msgstr "&Imperial system"
6600
6601#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:39
6602msgctxt "SetupPageMisc|"
6603msgid "&Log in real time"
6604msgstr "&Log in real time"
6605
6606#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:40
6607msgctxt "SetupPageMisc|"
6608msgid "&Time in UTC"
6609msgstr "&Time in UTC"
6610
6611#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:41
6612msgctxt "SetupPageMisc|"
6613msgid "&Save ADIF on exit"
6614msgstr "&Save ADIF on exit"
6615
6616#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:42
6617msgctxt "SetupPageMisc|"
6618msgid "Use this &default filename"
6619msgstr "Use this &default filname"
6620
6621#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:43
6622msgctxt "SetupPageMisc|"
6623msgid "Mark &QSO to send QSL when QSL is received"
6624msgstr "Mark &QSO to send QSL when QSL is recived"
6625
6626#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:44
6627msgctxt "SetupPageMisc|"
6628msgid "Complete QSO with previous data"
6629msgstr "Uzupełnij QSO ze wcześniejszymi danymi"
6630
6631#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:45
6632msgctxt "SetupPageMisc|"
6633msgid "Show the Station &Callsign used in the search box"
6634msgstr "Show the Station &Callsign used in the search box"
6635
6636#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:49
6637msgctxt "SetupPageMisc|"
6638msgid "Manage DX-Marathon"
6639msgstr ""
6640
6641#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:50
6642msgctxt "SetupPageMisc|"
6643msgid "Activate the application debug log"
6644msgstr ""
6645
6646#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:53
6647msgctxt "SetupPageMisc|"
6648msgid "&Delete always temp ADIF file after uploading QSOs"
6649msgstr ""
6650
6651#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:87
6652msgctxt "SetupPageMisc|"
6653msgid ""
6654"In seconds, enter the time range to consider a duplicate if same call, band "
6655"and mode is entered."
6656msgstr ""
6657
6658#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:126
6659msgctxt "SetupPageMisc|"
6660msgid ""
6661"If you disable this checkbox KLog will not check callsigns to identify wrong "
6662"callsigns."
6663msgstr ""
6664
6665#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:127
6666msgctxt "SetupPageMisc|"
6667msgid ""
6668"QSOs will be marked as pending to send a QSL if you receive the DX QSL and "
6669"have not sent yours."
6670msgstr ""
6671"QSO zostanie oznaczone jako oczekujące QSL jeśli otrzymasz kartę QSL a Twoja "
6672"jeszcze nie została wysłana."
6673
6674#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:132
6675msgctxt "SetupPageMisc|"
6676msgid "Check it for Imperial system (Miles instead of Kilometers)."
6677msgstr ""
6678
6679#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:136
6680msgctxt "SetupPageMisc|"
6681msgid ""
6682"Select to use the following name for the logfile without being asked for it "
6683"again."
6684msgstr ""
6685"Proszę zaznaczyć wybrnaną nazwę pliku aby nie być ponownie pytany o jego "
6686"nazwę. "
6687
6688#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:138
6689msgctxt "SetupPageMisc|"
6690msgid "Select if you want to manage DX-Marathon."
6691msgstr ""
6692
6693#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:139
6694msgctxt "SetupPageMisc|"
6695msgid "This is the default file where ADIF data will be saved."
6696msgstr "To jest domyślna nazwa pliku w którym ADIF zostanie zapisany."
6697
6698#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:144
6699msgctxt "SetupPageMisc|"
6700msgid ""
6701"Activates the application debug log. This may be useful if something is not "
6702"working as expected. A debug file will be created in the KLog directory."
6703msgstr ""
6704
6705#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:147
6706msgctxt "SetupPageMisc|"
6707msgid "Delete Always the adif file created after uploading QSOs"
6708msgstr ""
6709
6710#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:161
6711msgctxt "SetupPageMisc|"
6712msgid "Dupe time range:"
6713msgstr ""
6714
6715#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:471
6716msgctxt "SetupPageMisc|"
6717msgid ""
6718"Please specify an existing directory where the database (logbook.dat) will "
6719"be saved."
6720msgstr ""
6721"Proszę wybrać istniejący katalog w którym baza danych programu ( "
6722"logbook.dat) zostanie zapisana."
6723
6724#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:47
6725msgctxt "SetupPageMisc|"
6726msgid "&Check for new versions automatically"
6727msgstr "&Check for new version automaticlly"
6728
6729#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:48
6730msgctxt "SetupPageMisc|"
6731msgid "&Provide Info for statistics"
6732msgstr "&Provide info for statistics"
6733
6734#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:52
6735msgctxt "SetupPageMisc|"
6736msgid "Mark sent eQSL && LoTW in new QSO as queued"
6737msgstr ""
6738
6739#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:60 ../setuppages/setuppagemisc.cpp:61
6740msgctxt "SetupPageMisc|"
6741msgid "Browse"
6742msgstr "Przeglądaj"
6743
6744#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:62
6745msgctxt "SetupPageMisc|"
6746msgid "Move DB"
6747msgstr "Przenieś DB"
6748
6749#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:130
6750msgctxt "SetupPageMisc|"
6751msgid ""
6752"Check if there is a new release of KLog available every time you start KLog."
6753msgstr ""
6754"Sprawdź czy są dostępne nowe wydania KLog każdorazowno kiedy KLog jest "
6755"uruchamiany."
6756
6757#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:133
6758msgctxt "SetupPageMisc|"
6759msgid "Select to use real time."
6760msgstr "Zaznacz aby pracować w czasie rzeczywistym."
6761
6762#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:134
6763msgctxt "SetupPageMisc|"
6764msgid "Select to use UTC time."
6765msgstr "Zaznacz aby użyć czasu UTC."
6766
6767#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:135
6768msgctxt "SetupPageMisc|"
6769msgid "Select if you want to save to ADIF on exit."
6770msgstr "Zaznacz aby zapisać do ADIF przy wyjściu z programu."
6771
6772#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:137
6773msgctxt "SetupPageMisc|"
6774msgid "Complete the current QSO with previous QSO data."
6775msgstr "Uzupełnij obecne QSO danymi z poprzednich QSO."
6776
6777#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:140
6778msgctxt "SetupPageMisc|"
6779msgid "This is the directory where the database (logbook.dat) will be saved."
6780msgstr "To jest katalog w którym baza danych ( logbook.dat) zostanie zapisana."
6781
6782#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:142
6783msgctxt "SetupPageMisc|"
6784msgid "Click to change the path of the database."
6785msgstr "Kliknij aby zmienić miejsce w którym baza danych zostanie zapisana."
6786
6787#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:465
6788msgctxt "SetupPageMisc|"
6789msgid "This is the directory where DB (logbook.dat) will be saved."
6790msgstr "To jest katalog w którym DB ( logbook.dat ) zostanie zapisana."
6791
6792#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:141
6793msgctxt "SetupPageMisc|"
6794msgid "Click to change the default ADIF file."
6795msgstr "Kliknij aby zmienić domyślny plik ADIF."
6796
6797#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:37
6798msgctxt "SetupPageMisc|"
6799msgid "Check non-valid calls"
6800msgstr ""
6801
6802#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:128
6803msgctxt "SetupPageMisc|"
6804msgid "The search box will also show the callsign on the air to do the QSO."
6805msgstr ""
6806
6807#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:131
6808msgctxt "SetupPageMisc|"
6809msgid ""
6810"If new version checking is selected, KLog will send the developer your "
6811"callsign, KLog version and Operating system to help in improving KLog."
6812msgstr ""
6813
6814#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:143
6815msgctxt "SetupPageMisc|"
6816msgid "Click to move the DB to the new directory."
6817msgstr "Kliknij aby przenieść DB do nowego katalogu."
6818
6819#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:146
6820msgctxt "SetupPageMisc|"
6821msgid ""
6822"Click to mark as Queued (to be sent) all the eQSL (LoTW and eQSL) in all the "
6823"new QSO by default."
6824msgstr ""
6825
6826#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:269
6827msgctxt "SetupPageMisc|"
6828msgid "Open File"
6829msgstr "Otwórz plik"
6830
6831#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:434
6832msgctxt "SetupPageMisc|"
6833msgid "Select Directory"
6834msgstr "Zaznacz Katalog"
6835
6836#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:492
6837msgctxt "SetupPageMisc|"
6838msgid "KLog - Move DB"
6839msgstr ""
6840
6841#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:511
6842msgctxt "SetupPageMisc|"
6843msgid "File moved"
6844msgstr "Plik przeniesiony"
6845
6846#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:522
6847msgctxt "SetupPageMisc|"
6848msgid "File copied"
6849msgstr "Plik skopiowany"
6850
6851#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:540
6852msgctxt "SetupPageMisc|"
6853msgid "File already exist."
6854msgstr ""
6855
6856#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:541
6857msgctxt "SetupPageMisc|"
6858msgid ""
6859"The destination file already exist and KLog will not replace it. Please "
6860"remove the file from the destination folder before moving the file with KLog "
6861"to make sure KLog can copy the file."
6862msgstr ""
6863
6864#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:546
6865msgctxt "SetupPageMisc|"
6866msgid "File NOT copied"
6867msgstr "Plik NIE skopiowany"
6868
6869#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:547
6870msgctxt "SetupPageMisc|"
6871msgid "The file was not copied due to an unknown problem."
6872msgstr ""
6873
6874#: ../setuppages/setuppagemisc.cpp:561
6875msgctxt "SetupPageMisc|"
6876msgid ""
6877"The target directory does not exist. Please select an existing directory."
6878msgstr "Katalog docelowy nie istnieje . Proszę wybrać istniejący katalog."
6879
6880#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:64
6881#, fuzzy
6882msgctxt "SetupPageSats|"
6883msgid "&New"
6884msgstr "&New"
6885
6886#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:65
6887#, fuzzy
6888msgctxt "SetupPageSats|"
6889msgid "&Edit"
6890msgstr "&Edit"
6891
6892#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:66
6893#, fuzzy
6894msgctxt "SetupPageSats|"
6895msgid "&Remove"
6896msgstr "&Remove"
6897
6898#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:67
6899msgctxt "SetupPageSats|"
6900msgid "&Import"
6901msgstr ""
6902
6903#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:68
6904msgctxt "SetupPageSats|"
6905msgid "E&xport"
6906msgstr ""
6907
6908#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:70
6909msgctxt "SetupPageSats|"
6910msgid "Add a new satellite."
6911msgstr ""
6912
6913#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:71
6914msgctxt "SetupPageSats|"
6915msgid "Edit the selected satellite."
6916msgstr ""
6917
6918#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:72
6919msgctxt "SetupPageSats|"
6920msgid "Remove the selected satellite."
6921msgstr ""
6922
6923#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:74
6924msgctxt "SetupPageSats|"
6925msgid "Export your current satellites to a file."
6926msgstr ""
6927
6928#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:76
6929msgctxt "SetupPageSats|"
6930msgid "Select the sat you want to open."
6931msgstr ""
6932
6933#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:212
6934#, fuzzy
6935msgctxt "SetupPageSats|"
6936msgid "KLog"
6937msgstr "Klog"
6938
6939#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:213
6940msgctxt "SetupPageSats|"
6941msgid "Do you really want to remove this satellite?"
6942msgstr ""
6943
6944#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:73
6945msgctxt "SetupPageSats|"
6946msgid ""
6947"Import a satellites file. It will replace the satellites you have in the "
6948"current list."
6949msgstr ""
6950
6951#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:214
6952msgctxt "SetupPageSats|"
6953msgid "This satellite will no be longer available to be selected ..."
6954msgstr ""
6955
6956#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:246
6957msgctxt "SetupPageSats|"
6958msgid "Sat has not been removed. (#3)"
6959msgstr ""
6960
6961#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:253
6962msgctxt "SetupPageSats|"
6963msgid "Sat has not been removed. (#2)"
6964msgstr ""
6965
6966#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:260
6967msgctxt "SetupPageSats|"
6968msgid "Sat has not been removed. (#1)"
6969msgstr ""
6970
6971#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:320
6972#, fuzzy
6973msgctxt "SetupPageSats|"
6974msgid "ID"
6975msgstr "ID"
6976
6977#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:323
6978msgctxt "SetupPageSats|"
6979msgid "Short"
6980msgstr ""
6981
6982#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:326
6983msgctxt "SetupPageSats|"
6984msgid "Name"
6985msgstr ""
6986
6987#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:329
6988msgctxt "SetupPageSats|"
6989msgid "Uplink"
6990msgstr ""
6991
6992#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:332
6993msgctxt "SetupPageSats|"
6994msgid "Downlink"
6995msgstr ""
6996
6997#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:335
6998#, fuzzy
6999msgctxt "SetupPageSats|"
7000msgid "Modes"
7001msgstr "Emisje"
7002
7003#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:560
7004#, fuzzy
7005msgctxt "SetupPageSats|"
7006msgid "An error has occurred showing the following error code:"
7007msgstr "Wystąpił błąd o wskazanym kodzie błędu:"
7008
7009#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:563
7010msgctxt "SetupPageSats|"
7011msgid "KLog - SetupPageSats"
7012msgstr ""
7013
7014#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:573
7015msgctxt "SetupPageSats|"
7016msgid "Open Satellites File"
7017msgstr ""
7018
7019#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:592
7020msgctxt "SetupPageSats|"
7021msgid "KLog warning"
7022msgstr ""
7023
7024#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:594
7025msgctxt "SetupPageSats|"
7026msgid ""
7027"An unexpected error ocurred while importing the satellite data.\n"
7028"\n"
7029"It may be caused because the file you are trying to import does not have the "
7030"right format."
7031msgstr ""
7032
7033#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:597
7034msgctxt "SetupPageSats|"
7035msgid ""
7036"Please check the format or contact the developer for analysis with the error "
7037"code: "
7038msgstr ""
7039
7040#: ../setuppages/setuppagesats.cpp:664
7041msgctxt "SetupPageSats|"
7042msgid "Save Satellites File"
7043msgstr ""
7044
7045#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:47
7046msgctxt "SetupPageSatsNew|"
7047msgid "Short name"
7048msgstr ""
7049
7050#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:48
7051msgctxt "SetupPageSatsNew|"
7052msgid "Sat name"
7053msgstr ""
7054
7055#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:49
7056#, fuzzy
7057msgctxt "SetupPageSatsNew|"
7058msgid "UpLink"
7059msgstr "UpLink"
7060
7061#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:50
7062#, fuzzy
7063msgctxt "SetupPageSatsNew|"
7064msgid "DownLink"
7065msgstr "DownLink"
7066
7067#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:51
7068#, fuzzy
7069msgctxt "SetupPageSatsNew|"
7070msgid "Modes"
7071msgstr "Emisje"
7072
7073#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:57
7074#, fuzzy
7075msgctxt "SetupPageSatsNew|"
7076msgid "&Ok"
7077msgstr "&OK"
7078
7079#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:58
7080#, fuzzy
7081msgctxt "SetupPageSatsNew|"
7082msgid "&Cancel"
7083msgstr "&Cancel"
7084
7085#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:104
7086msgctxt "SetupPageSatsNew|"
7087msgid ""
7088"Enter the short name. Try to use the LoTW short name so you can upload your "
7089"QSO to LoTW afterwards."
7090msgstr ""
7091
7092#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:105
7093msgctxt "SetupPageSatsNew|"
7094msgid "Enter the name of the satellite."
7095msgstr ""
7096
7097#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:106
7098msgctxt "SetupPageSatsNew|"
7099msgid "Enter the uplink frequencies in this format: 144.300"
7100msgstr ""
7101
7102#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:107
7103msgctxt "SetupPageSatsNew|"
7104msgid "Enter the downlink frequencies in this format: 144.300"
7105msgstr ""
7106
7107#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:108
7108msgctxt "SetupPageSatsNew|"
7109msgid "Enter the modes in this format: USB"
7110msgstr ""
7111
7112#: ../setuppages/setuppagesatsnew.cpp:385
7113msgctxt "SetupPageSatsNew|"
7114msgid ""
7115"Some of the data you have entered is not correct; the satellite can't be "
7116"added."
7117msgstr ""
7118
7119#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:94
7120#, fuzzy
7121msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|"
7122msgid "&Date"
7123msgstr "&Date"
7124
7125#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:95
7126#, fuzzy
7127msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|"
7128msgid "&Station Callsign"
7129msgstr "&Satation Callsign"
7130
7131#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:96
7132#, fuzzy
7133msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|"
7134msgid "&Operators"
7135msgstr "&Operators"
7136
7137#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:97
7138#, fuzzy
7139msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|"
7140msgid "Comm&ent"
7141msgstr "Comm&ent"
7142
7143#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:99
7144#, fuzzy
7145msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|"
7146msgid "&Ok"
7147msgstr "&OK"
7148
7149#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:100
7150#, fuzzy
7151msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|"
7152msgid "&Cancel"
7153msgstr "&Cancel"
7154
7155#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:162
7156msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|"
7157msgid "Callsign used for this log."
7158msgstr ""
7159
7160#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:163
7161#, fuzzy
7162msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|"
7163msgid "Comma separated list of operators: callsign1, callsign2."
7164msgstr ""
7165"Lista operatorów oddzielona przecinkiem: Znak Sacji1, Znak Stacji2. {1,?}"
7166
7167#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:165
7168msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|"
7169msgid "Start date of this log."
7170msgstr ""
7171
7172#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:166
7173msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|"
7174msgid ""
7175"Add a comment about this log. If filled, it will be shown in the main KLog "
7176"title to identify the log."
7177msgstr ""
7178
7179#: ../setuppages/setuppagesubdivisionnew.cpp:582
7180msgctxt "SetupPageSubdivisionNew|"
7181msgid ""
7182"You need to enter a valid callsign in the Station Callsign box.\n"
7183"The log will not be opened."
7184msgstr ""
7185
7186#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:56
7187#, fuzzy
7188msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7189msgid "&Remove"
7190msgstr "&Remove"
7191
7192#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:57
7193msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7194msgid "Import new"
7195msgstr ""
7196
7197#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:58
7198msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7199msgid "Import an AWA file with the subdivision details."
7200msgstr ""
7201
7202#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:61
7203msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7204msgid "Remove the selected references."
7205msgstr ""
7206
7207#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:63
7208msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7209msgid "Select the references you want to open."
7210msgstr ""
7211
7212#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:123
7213#, fuzzy
7214msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7215msgid "KLog"
7216msgstr "Klog"
7217
7218#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:124
7219msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7220msgid "Do you really want to remove the data of this entity?"
7221msgstr ""
7222
7223#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:125
7224msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7225msgid "All the subdivision information for this entity will be deleted..."
7226msgstr ""
7227
7228#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:157
7229#, fuzzy
7230msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7231msgid "Log has not been removed. (#3)"
7232msgstr "Log nie został usunięty. (#3)"
7233
7234#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:164
7235#, fuzzy
7236msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7237msgid "Log has not been removed. (#2)"
7238msgstr "Log nie został usunięty. (#2)"
7239
7240#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:171
7241#, fuzzy
7242msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7243msgid "Log has not been removed. (#1)"
7244msgstr "Log nie został usunięty. (#1)"
7245
7246#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:221
7247#, fuzzy
7248msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7249msgid "ID"
7250msgstr "ID"
7251
7252#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:224
7253msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7254msgid "Name"
7255msgstr ""
7256
7257#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:227
7258msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7259msgid "Short Name"
7260msgstr ""
7261
7262#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:230
7263#, fuzzy
7264msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7265msgid "CQ Zone"
7266msgstr "Strefa CQ"
7267
7268#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:233
7269#, fuzzy
7270msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7271msgid "ITU Zone"
7272msgstr "Strefa ITU"
7273
7274#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:236
7275#, fuzzy
7276msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7277msgid "Deleted"
7278msgstr "Usunięty"
7279
7280#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:239
7281msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7282msgid "Start Date"
7283msgstr ""
7284
7285#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:242
7286msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7287msgid "End Date"
7288msgstr ""
7289
7290#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:245
7291#, fuzzy
7292msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7293msgid "DXCC"
7294msgstr "DXCC"
7295
7296#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:385
7297#, fuzzy
7298msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7299msgid "An error has occurred showing the following error code:"
7300msgstr "Wystąpił błąd o wskazanym kodzie błędu:"
7301
7302#: ../setuppages/setuppagesubdivisions.cpp:388
7303msgctxt "SetupPageSubdivisions|"
7304msgid "KLog - SetupPageSubdivisions"
7305msgstr ""
7306
7307#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:36
7308msgctxt "SetupPageUDP|"
7309msgid "Start UDP Server"
7310msgstr ""
7311
7312#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:68
7313msgctxt "SetupPageUDP|"
7314msgid "Automatically log QSOs from WSJT-X"
7315msgstr ""
7316
7317#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:69
7318msgctxt "SetupPageUDP|"
7319msgid "Allow WSJT-X to send logged QSOs to KLog"
7320msgstr ""
7321
7322#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:70
7323#, qt-format
7324msgctxt "SetupPageUDP|"
7325msgid ""
7326"QSOs logged in WSJT-X will be sent to KLog and KLog will ask before logging "
7327"into KLog unless \"%1\" is selected"
7328msgstr ""
7329
7330#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:73
7331msgctxt "SetupPageUDP|"
7332msgid ""
7333"KLog will automatically log any QSO coming from WSJT-X without any manual "
7334"confirmation."
7335msgstr ""
7336
7337#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:76
7338msgctxt "SetupPageUDP|"
7339msgid "Update status information from WSJT-X"
7340msgstr ""
7341
7342#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:77
7343msgctxt "SetupPageUDP|"
7344msgid ""
7345"KLog will automatically show and update data coming from WSJT-X (DX "
7346"callsign, Report, mode, ...)"
7347msgstr ""
7348
7349#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:93
7350msgctxt "SetupPageUDP|"
7351msgid "UDP port number where the UDP Server will listen for packets."
7352msgstr ""
7353
7354#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:93
7355msgctxt "SetupPageUDP|"
7356msgid ""
7357"Make sure it is the same port that the other programs are sending the data "
7358"to. Default port is 2237."
7359msgstr ""
7360
7361#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:94
7362msgctxt "SetupPageUDP|"
7363msgid ""
7364"UDP Server will receive QSOs sent from other programs like WSJT-X allowing "
7365"you to log in KLog automatically from those programs."
7366msgstr ""
7367
7368#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:101
7369msgctxt "SetupPageUDP|"
7370msgid "UDP Port"
7371msgstr ""
7372
7373#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:111 ../setuppages/setuppageudp.cpp:113
7374msgctxt "SetupPageUDP|"
7375msgid "Select the interface to listen for UDP datagrams coming from WSJT-X."
7376msgstr ""
7377
7378#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:112
7379msgctxt "SetupPageUDP|"
7380msgid "Network interface"
7381msgstr ""
7382
7383#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:121
7384msgctxt "SetupPageUDP|"
7385msgid "QSOs notification timeout (milisecs)"
7386msgstr ""
7387
7388#: ../setuppages/setuppageudp.cpp:122
7389msgctxt "SetupPageUDP|"
7390msgid ""
7391"Miliseconds that the notification of QSOs received from WSJTX will be shown."
7392msgstr ""
7393
7394#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:41
7395msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7396msgid "&Personal data"
7397msgstr "&Personal data"
7398
7399#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:42
7400msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7401msgid "Station &data"
7402msgstr "Station &data"
7403
7404#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:71
7405msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7406msgid "Enter your name."
7407msgstr ""
7408
7409#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:72
7410msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7411msgid "Enter your address - 1st line."
7412msgstr ""
7413
7414#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:73
7415msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7416msgid "Enter your address - 2nd line."
7417msgstr ""
7418
7419#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:74
7420msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7421msgid "Enter your address - 3rd line."
7422msgstr ""
7423
7424#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:75
7425msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7426msgid "Enter your address - 4th line."
7427msgstr ""
7428
7429#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:76
7430msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7431msgid "Enter your city."
7432msgstr ""
7433
7434#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:77
7435msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7436msgid "Enter your zip code."
7437msgstr ""
7438
7439#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:78
7440msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7441msgid "Enter your province or state."
7442msgstr ""
7443
7444#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:79
7445msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7446msgid "Enter your country."
7447msgstr ""
7448
7449#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:81
7450msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7451msgid "&Name"
7452msgstr "&Name"
7453
7454#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:82
7455msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7456msgid "&Address"
7457msgstr "&Address"
7458
7459#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:83
7460msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7461msgid "Cit&y"
7462msgstr "Cit&y"
7463
7464#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:84
7465msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7466msgid "&Zip Code"
7467msgstr "&Zip Code"
7468
7469#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:85
7470msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7471msgid "Pro&v/State"
7472msgstr "Pro&v/State"
7473
7474#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:86
7475msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7476msgid "Countr&y"
7477msgstr "Countr&y"
7478
7479#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:140
7480#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:141
7481#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:142
7482msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7483msgid "Enter your information for rig"
7484msgstr "Wpisz informacje o swoim radiu"
7485
7486#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:143
7487#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:144
7488#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:145
7489msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7490msgid "Enter your information for antenna"
7491msgstr "Wpisz informacje o swojej antenie"
7492
7493#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:146
7494msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7495msgid "Enter your power information."
7496msgstr ""
7497
7498#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:187
7499msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7500msgid "Enter the station callsign that will be used for logging."
7501msgstr ""
7502
7503#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:189
7504msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7505msgid ""
7506"Enter the locator of your station. Alternatively, KLog can use an "
7507"approximate locator based on your callsign."
7508msgstr ""
7509"Wpisz lokator swojej stacji. Alternatywnie KLog może skorzystać z "
7510"przybliżonej lokalizacji bazując na Twoim znaku wywoławczym."
7511
7512#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:148
7513msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7514msgid "&Rig 1"
7515msgstr "&Rig 1"
7516
7517#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:149
7518msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7519msgid "R&ig 2"
7520msgstr "R&ig 2"
7521
7522#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:150
7523msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7524msgid "Ri&g 3"
7525msgstr "Ri&g 3"
7526
7527#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:151
7528msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7529msgid "Antenna &1"
7530msgstr "Antenna &1"
7531
7532#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:152
7533msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7534msgid "Antenna &2"
7535msgstr "Antenna &2"
7536
7537#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:153
7538msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7539msgid "Antenna &3"
7540msgstr "Antenna &3"
7541
7542#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:154
7543msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7544msgid "Po&wer"
7545msgstr "Po&wer"
7546
7547#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:188
7548msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7549msgid "Enter the operators (comma separated if more than one)."
7550msgstr "Wpisz operatorów ( skorzystaj z przecinka jeśli więcej niż jeden )."
7551
7552#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:191
7553msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7554msgid "&Callsign"
7555msgstr ""
7556
7557#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:192
7558msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7559msgid "&Operators"
7560msgstr "&Operators"
7561
7562#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:193
7563msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7564msgid "&CQ Zone"
7565msgstr "&CQ Zone"
7566
7567#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:194
7568msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7569msgid "&ITU Zone"
7570msgstr "&ITU Zone"
7571
7572#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:195
7573#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:356
7574msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7575msgid "&Locator"
7576msgstr "&Locator"
7577
7578#: ../setuppages/setuppageuserdata.cpp:352
7579msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
7580msgid "&Locator (not valid)"
7581msgstr "&Locator (not valid)"
7582
7583#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:55
7584#, fuzzy
7585msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7586msgid "Add"
7587msgstr "Dodaj"
7588
7589#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:56
7590#, fuzzy
7591msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7592msgid "Delete"
7593msgstr "Usuń"
7594
7595#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:57
7596msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7597msgid "Edit"
7598msgstr ""
7599
7600#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:59
7601msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7602msgid "Export World"
7603msgstr ""
7604
7605#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:60
7606msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7607msgid "Import World"
7608msgstr ""
7609
7610#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:66
7611#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:67
7612#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:68
7613#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:72
7614msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7615msgid "Still not implemented."
7616msgstr ""
7617
7618#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:73
7619msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7620msgid "Import a new cty.csv file"
7621msgstr ""
7622
7623#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:111
7624msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7625msgid ""
7626"An entities information file (cty.csv) has been detected in your KLog folder "
7627"and will be loaded."
7628msgstr ""
7629"Plik z informacjami jednostek DXCC ( cty.csv ) został wykryty w katalogu "
7630"KLog i zostanie on wczytany."
7631
7632#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:120
7633msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7634msgid ""
7635"No entities information file (cty.csv) has been detected in your KLog folder."
7636msgstr "Plik z jednostkami DXCC nie został wykryty ( cty.csv) w folderze KLog."
7637
7638#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:121
7639msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7640msgid "KLog will not be able to show entities information."
7641msgstr "KLog nie będzie mógł pokazać informacji jednostek DXCC."
7642
7643#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:207
7644msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7645msgid "Prefix"
7646msgstr "Prefix"
7647
7648#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:209
7649msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7650msgid "Entity"
7651msgstr "Jednostka"
7652
7653#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:211
7654msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7655msgid "ARRL ID"
7656msgstr "ARRL ID"
7657
7658#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:213
7659msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7660msgid "Continent"
7661msgstr "Kontynent"
7662
7663#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:215
7664msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7665msgid "CQ Zone"
7666msgstr "Strefa CQ"
7667
7668#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:217
7669msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7670msgid "ITU Zone"
7671msgstr "Strefa ITU"
7672
7673#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:219
7674msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7675msgid "UTC"
7676msgstr "UTC"
7677
7678#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:221
7679msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7680msgid "Latitude"
7681msgstr "Szerokość geograficzna"
7682
7683#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:223
7684msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7685msgid "Longitude"
7686msgstr "Długość geograficzna"
7687
7688#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:226
7689msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7690msgid "Deleted"
7691msgstr "Usunięty"
7692
7693#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:229
7694msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7695msgid "Since Date"
7696msgstr "Od daty"
7697
7698#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:231
7699msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7700msgid "To Date"
7701msgstr "Do daty"
7702
7703#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:327
7704msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7705msgid "Open File"
7706msgstr "Otwórz plik"
7707
7708#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:327
7709msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7710msgid "BigCTY (*.csv)"
7711msgstr "BigCTY (*.csv)"
7712
7713#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:336
7714msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7715msgid "Entities information has been updated."
7716msgstr "Informacje o jednostkach DXCC zostały zaktualizowane."
7717
7718#: ../setuppages/setuppageworldeditor.cpp:342
7719msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
7720msgid "Entities information has not been updated."
7721msgstr "Informacje o jednostkach DXCC nie zostały zaktualizowane."
7722
7723#: ../widgets/showadifimportwidget.cpp:45
7724msgctxt "ShowAdifImportWidget|"
7725msgid ""
7726"The following QSOs are those QSOs that you have received the LoTW "
7727"confirmation."
7728msgstr ""
7729
7730#: ../widgets/showadifimportwidget.cpp:46
7731#, fuzzy
7732msgctxt "ShowAdifImportWidget|"
7733msgid "Ok"
7734msgstr "OK"
7735
7736#: ../widgets/showadifimportwidget.cpp:56
7737msgctxt "ShowAdifImportWidget|"
7738msgid "DX"
7739msgstr ""
7740
7741#: ../widgets/showadifimportwidget.cpp:56
7742#, fuzzy
7743msgctxt "ShowAdifImportWidget|"
7744msgid "Date/Time"
7745msgstr "Data/Czas"
7746
7747#: ../widgets/showadifimportwidget.cpp:56
7748#, fuzzy
7749msgctxt "ShowAdifImportWidget|"
7750msgid "Band"
7751msgstr "Pasmo"
7752
7753#: ../widgets/showadifimportwidget.cpp:56
7754#, fuzzy
7755msgctxt "ShowAdifImportWidget|"
7756msgid "Mode"
7757msgstr "Emisja"
7758
7759#: ../showerrordialog.cpp:35
7760msgctxt "ShowErrorDialog|"
7761msgid "KLog Message"
7762msgstr ""
7763
7764#: ../softwareupdatedialog.cpp:43
7765msgctxt "SoftwareUpdateDialog|"
7766msgid "Ok"
7767msgstr "OK"
7768
7769#: ../softwareupdatedialog.cpp:61
7770msgctxt "SoftwareUpdateDialog|"
7771msgid "KLog update"
7772msgstr "Aktualizacja KLog"
7773
7774#: ../softwareupdatedialog.cpp:76
7775#, qt-format
7776msgctxt "SoftwareUpdateDialog|"
7777msgid ""
7778"<center><h2>KLog new version (%1) is available! </h2></center><br>There is a "
7779"new version of KLog available.<br><br><b>You can get the new version "
7780"from:<br><br><center><a "
7781"href=https://www.klog.xyz>https://www.klog.xyz</a></center>"
7782msgstr ""
7783
7784#: ../softwareupdatedialog.cpp:81
7785msgctxt "SoftwareUpdateDialog|"
7786msgid "Congratulations!"
7787msgstr "Gratulacje!"
7788
7789#: ../softwareupdatedialog.cpp:81
7790msgctxt "SoftwareUpdateDialog|"
7791msgid "Your KLog has been updated."
7792msgstr "Twój KLog został zaktualizowany."
7793
7794#: ../softwareupdatedialog.cpp:81
7795msgctxt "SoftwareUpdateDialog|"
7796msgid "You already have the latest version."
7797msgstr "Już posiadasz najnowszą wersję."
7798
7799#: ../startwizard.cpp:68
7800msgctxt "StartWizard|"
7801msgid "KLog - The free hamradio logging program"
7802msgstr "KLog - Darmowy program logujący dla krótkofalowców"
7803
7804#: ../startwizard.cpp:94
7805msgctxt "StartWizard|"
7806msgid "Quit Setup"
7807msgstr "Opuść Ustawienia"
7808
7809#: ../startwizard.cpp:94
7810msgctxt "StartWizard|"
7811msgid "Setup is not complete yet. Are you sure you want to quit setup?"
7812msgstr ""
7813"Ustawienia nie zostały jeszcze ukończone. Czy jesteś pewien że chcesz "
7814"opuścić ustawienia?"
7815
7816#: ../statisticswidget.cpp:106
7817msgctxt "StatisticsWidget|"
7818msgid "QSO per year"
7819msgstr ""
7820
7821#: ../statisticswidget.cpp:107
7822msgctxt "StatisticsWidget|"
7823msgid "DXCC per year"
7824msgstr ""
7825
7826#: ../statisticswidget.cpp:108
7827msgctxt "StatisticsWidget|"
7828msgid "CQ zones per year"
7829msgstr ""
7830
7831#: ../statisticswidget.cpp:109
7832msgctxt "StatisticsWidget|"
7833msgid "QSO per band"
7834msgstr ""
7835
7836#: ../statisticswidget.cpp:110
7837msgctxt "StatisticsWidget|"
7838msgid "QSO per mode"
7839msgstr ""
7840
7841#: ../statisticswidget.cpp:111
7842msgctxt "StatisticsWidget|"
7843msgid "QSO per DXCC"
7844msgstr ""
7845
7846#: ../statisticswidget.cpp:112
7847msgctxt "StatisticsWidget|"
7848msgid "QSO per Continent"
7849msgstr ""
7850
7851#: ../statisticswidget.cpp:113
7852msgctxt "StatisticsWidget|"
7853msgid "QSO per hour"
7854msgstr ""
7855
7856#: ../statisticswidget.cpp:114
7857msgctxt "StatisticsWidget|"
7858msgid "QSO per month"
7859msgstr ""
7860
7861#: ../statisticswidget.cpp:115
7862msgctxt "StatisticsWidget|"
7863msgid "Worked / Confirmed status"
7864msgstr ""
7865
7866#: ../statisticswidget.cpp:116
7867msgctxt "StatisticsWidget|"
7868msgid "Worked / Sent status"
7869msgstr ""
7870
7871#: ../statisticswidget.cpp:117
7872msgctxt "StatisticsWidget|"
7873msgid "Sent / Confirmed status"
7874msgstr ""
7875
7876#: ../statisticswidget.cpp:118
7877msgctxt "StatisticsWidget|"
7878msgid "Satellite grid status"
7879msgstr ""
7880
7881#: ../statisticswidget.cpp:119
7882msgctxt "StatisticsWidget|"
7883msgid "Satellite DXCC status"
7884msgstr ""
7885
7886#: ../statisticswidget.cpp:120
7887msgctxt "StatisticsWidget|"
7888msgid "Grids per band status"
7889msgstr ""
7890
7891#: ../statisticswidget.cpp:121
7892msgctxt "StatisticsWidget|"
7893msgid "DXCC per band status"
7894msgstr ""
7895
7896#: ../charts/statscqzperyearbarchartwidget.cpp:72
7897msgctxt "StatsCQZPerYearBarChartWidget|"
7898msgid "CQ Zones per year"
7899msgstr ""
7900
7901#: ../charts/statscqzperyearbarchartwidget.cpp:76
7902msgctxt "StatsCQZPerYearBarChartWidget|"
7903msgid "Reading data ... "
7904msgstr ""
7905
7906#: ../charts/statscqzperyearbarchartwidget.cpp:76
7907#, fuzzy
7908msgctxt "StatsCQZPerYearBarChartWidget|"
7909msgid "Abort reading"
7910msgstr "Przerwij wczytywanie"
7911
7912#: ../charts/statscqzperyearbarchartwidget.cpp:81
7913msgctxt "StatsCQZPerYearBarChartWidget|"
7914msgid "CQ zones"
7915msgstr ""
7916
7917#: ../charts/statscqzperyearbarchartwidget.cpp:82
7918msgctxt "StatsCQZPerYearBarChartWidget|"
7919msgid "CQ zones per year"
7920msgstr ""
7921
7922#: ../charts/statscqzperyearbarchartwidget.cpp:94
7923msgctxt "StatsCQZPerYearBarChartWidget|"
7924msgid "Reading data ..."
7925msgstr ""
7926
7927#: ../charts/statscqzperyearbarchartwidget.cpp:94
7928#, qt-format
7929msgctxt "StatsCQZPerYearBarChartWidget|"
7930msgid "Years: %1/%2"
7931msgstr ""
7932
7933#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:58
7934msgctxt "StatsDXCCOnSatsWidget|"
7935msgid "Show confirmed only"
7936msgstr ""
7937
7938#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:60
7939msgctxt ""
7940"StatsDXCCOnSatsWidget|LEO means Low Earth Orbiting and it is a well known "
7941"word for hams. Do not translate if not sure."
7942msgid "Only LEO sats"
7943msgstr ""
7944
7945#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:76
7946msgctxt "StatsDXCCOnSatsWidget|"
7947msgid "Number"
7948msgstr ""
7949
7950#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:113
7951#, fuzzy
7952msgctxt "StatsDXCCOnSatsWidget|"
7953msgid "Callsign"
7954msgstr "Znak wywoławczy"
7955
7956#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:114
7957#, fuzzy
7958msgctxt "StatsDXCCOnSatsWidget|"
7959msgid "Date"
7960msgstr "Data"
7961
7962#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:115
7963#, fuzzy
7964msgctxt "StatsDXCCOnSatsWidget|"
7965msgid "Band"
7966msgstr "Pasmo"
7967
7968#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:116
7969#, fuzzy
7970msgctxt "StatsDXCCOnSatsWidget|"
7971msgid "Mode"
7972msgstr "Emisja"
7973
7974#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:117
7975#, fuzzy
7976msgctxt "StatsDXCCOnSatsWidget|"
7977msgid "DXCC"
7978msgstr "DXCC"
7979
7980#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:118
7981#, fuzzy
7982msgctxt "StatsDXCCOnSatsWidget|"
7983msgid "Satellite"
7984msgstr "Satelita"
7985
7986#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:119
7987#, fuzzy
7988msgctxt "StatsDXCCOnSatsWidget|"
7989msgid "Confirmed"
7990msgstr "Potwierdzone"
7991
7992#: ../charts/statsdxccsonsatswidget.cpp:148
7993msgctxt "StatsDXCCOnSatsWidget|"
7994msgid "No"
7995msgstr ""
7996
7997#: ../charts/statsentitiesperyearbarchartwidget.cpp:76
7998msgctxt "StatsEntitiesPerYearBarChartWidget|"
7999msgid "Chart title"
8000msgstr ""
8001
8002#: ../charts/statsentitiesperyearbarchartwidget.cpp:80
8003msgctxt "StatsEntitiesPerYearBarChartWidget|"
8004msgid "Reading data ... "
8005msgstr ""
8006
8007#: ../charts/statsentitiesperyearbarchartwidget.cpp:80
8008#, fuzzy
8009msgctxt "StatsEntitiesPerYearBarChartWidget|"
8010msgid "Abort reading"
8011msgstr "Przerwij wczytywanie"
8012
8013#: ../charts/statsentitiesperyearbarchartwidget.cpp:86
8014msgctxt "StatsEntitiesPerYearBarChartWidget|"
8015msgid "DXCC Entities"
8016msgstr ""
8017
8018#: ../charts/statsentitiesperyearbarchartwidget.cpp:87
8019msgctxt "StatsEntitiesPerYearBarChartWidget|"
8020msgid "DXCC Entities per year"
8021msgstr ""
8022
8023#: ../charts/statsentitiesperyearbarchartwidget.cpp:95
8024msgctxt "StatsEntitiesPerYearBarChartWidget|"
8025msgid "Reading data ..."
8026msgstr ""
8027
8028#: ../charts/statsentitiesperyearbarchartwidget.cpp:95
8029msgctxt "StatsEntitiesPerYearBarChartWidget|"
8030msgid "Entities: "
8031msgstr ""
8032
8033#: ../charts/statsfieldperbandwidget.cpp:45
8034#: ../charts/statsfieldperbandwidget.cpp:114
8035#, fuzzy
8036msgctxt "StatsFieldPerBandWidget|"
8037msgid "All"
8038msgstr "Wszystko"
8039
8040#: ../charts/statsfieldperbandwidget.cpp:61
8041msgctxt "StatsFieldPerBandWidget|"
8042msgid "Mode: "
8043msgstr ""
8044
8045#: ../charts/statsfieldperbandwidget.cpp:88
8046#, fuzzy
8047msgctxt "StatsFieldPerBandWidget|"
8048msgid "Band"
8049msgstr "Pasmo"
8050
8051#: ../charts/statsfieldperbandwidget.cpp:89
8052msgctxt "StatsFieldPerBandWidget|"
8053msgid "Worked"
8054msgstr ""
8055
8056#: ../charts/statsfieldperbandwidget.cpp:90
8057#, fuzzy
8058msgctxt "StatsFieldPerBandWidget|"
8059msgid "Confirmed"
8060msgstr "Potwierdzone"
8061
8062#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:55
8063msgctxt "StatsGridsOnSatsWidget|"
8064msgid "Show confirmed only"
8065msgstr ""
8066
8067#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:57
8068msgctxt ""
8069"StatsGridsOnSatsWidget|LEO means Low Earth Orbiting and it is a well known "
8070"word for hams. Do not translate if not sure."
8071msgid "Only LEO sats"
8072msgstr ""
8073
8074#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:73
8075msgctxt "StatsGridsOnSatsWidget|"
8076msgid "Number"
8077msgstr ""
8078
8079#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:110
8080#, fuzzy
8081msgctxt "StatsGridsOnSatsWidget|"
8082msgid "Callsign"
8083msgstr "Znak wywoławczy"
8084
8085#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:111
8086#, fuzzy
8087msgctxt "StatsGridsOnSatsWidget|"
8088msgid "Date"
8089msgstr "Data"
8090
8091#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:112
8092#, fuzzy
8093msgctxt "StatsGridsOnSatsWidget|"
8094msgid "Band"
8095msgstr "Pasmo"
8096
8097#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:113
8098#, fuzzy
8099msgctxt "StatsGridsOnSatsWidget|"
8100msgid "Mode"
8101msgstr "Emisja"
8102
8103#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:114
8104msgctxt "StatsGridsOnSatsWidget|"
8105msgid "Grid"
8106msgstr ""
8107
8108#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:115
8109#, fuzzy
8110msgctxt "StatsGridsOnSatsWidget|"
8111msgid "Satellite"
8112msgstr "Satelita"
8113
8114#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:116
8115#, fuzzy
8116msgctxt "StatsGridsOnSatsWidget|"
8117msgid "Confirmed"
8118msgstr "Potwierdzone"
8119
8120#: ../charts/statsgridsonsatswidget.cpp:145
8121msgctxt "StatsGridsOnSatsWidget|"
8122msgid "No"
8123msgstr ""
8124
8125#: ../charts/statsqsosperbandbarchartwidget.cpp:73
8126msgctxt "StatsQSOsPerBandBarChartWidget|"
8127msgid "QSOs per band"
8128msgstr ""
8129
8130#: ../charts/statsqsosperbandbarchartwidget.cpp:77
8131msgctxt "StatsQSOsPerBandBarChartWidget|"
8132msgid "Reading data ... "
8133msgstr ""
8134
8135#: ../charts/statsqsosperbandbarchartwidget.cpp:77
8136#, fuzzy
8137msgctxt "StatsQSOsPerBandBarChartWidget|"
8138msgid "Abort reading"
8139msgstr "Przerwij wczytywanie"
8140
8141#: ../charts/statsqsosperbandbarchartwidget.cpp:82
8142#, fuzzy
8143msgctxt "StatsQSOsPerBandBarChartWidget|"
8144msgid "Bands"
8145msgstr "Pasma"
8146
8147#: ../charts/statsqsosperbandbarchartwidget.cpp:83
8148msgctxt "StatsQSOsPerBandBarChartWidget|"
8149msgid "QSOs per band distribution"
8150msgstr ""
8151
8152#: ../charts/statsqsosperbandbarchartwidget.cpp:93
8153msgctxt "StatsQSOsPerBandBarChartWidget|"
8154msgid "Reading data ..."
8155msgstr ""
8156
8157#: ../charts/statsqsosperbandbarchartwidget.cpp:93
8158msgctxt "StatsQSOsPerBandBarChartWidget|"
8159msgid "Bands: "
8160msgstr ""
8161
8162#: ../charts/statsqsospercontinentbarchartwidget.cpp:72
8163#: ../charts/statsqsospercontinentbarchartwidget.cpp:86
8164msgctxt "StatsQSOsPerContinentBarChartWidget|"
8165msgid "QSOs per continent"
8166msgstr ""
8167
8168#: ../charts/statsqsospercontinentbarchartwidget.cpp:76
8169msgctxt "StatsQSOsPerContinentBarChartWidget|"
8170msgid "Reading data ... "
8171msgstr ""
8172
8173#: ../charts/statsqsospercontinentbarchartwidget.cpp:76
8174#, fuzzy
8175msgctxt "StatsQSOsPerContinentBarChartWidget|"
8176msgid "Abort reading"
8177msgstr "Przerwij wczytywanie"
8178
8179#: ../charts/statsqsospercontinentbarchartwidget.cpp:85
8180msgctxt "StatsQSOsPerContinentBarChartWidget|"
8181msgid "Continents"
8182msgstr ""
8183
8184#: ../charts/statsqsospercontinentbarchartwidget.cpp:95
8185msgctxt "StatsQSOsPerContinentBarChartWidget|"
8186msgid "Reading data ..."
8187msgstr ""
8188
8189#: ../charts/statsqsospercontinentbarchartwidget.cpp:95
8190msgctxt "StatsQSOsPerContinentBarChartWidget|"
8191msgid "Hours: "
8192msgstr ""
8193
8194#: ../charts/statsqsosperdxccbarchartwidget.cpp:77
8195msgctxt "StatsQSOsPerDXCCBarChartWidget|"
8196msgid "QSOs per DXCC"
8197msgstr ""
8198
8199#: ../charts/statsqsosperdxccbarchartwidget.cpp:81
8200msgctxt "StatsQSOsPerDXCCBarChartWidget|"
8201msgid "Reading data ... "
8202msgstr ""
8203
8204#: ../charts/statsqsosperdxccbarchartwidget.cpp:81
8205#, fuzzy
8206msgctxt "StatsQSOsPerDXCCBarChartWidget|"
8207msgid "Abort reading"
8208msgstr "Przerwij wczytywanie"
8209
8210#: ../charts/statsqsosperdxccbarchartwidget.cpp:83
8211msgctxt "StatsQSOsPerDXCCBarChartWidget|"
8212msgid "Reading data..."
8213msgstr ""
8214
8215#: ../charts/statsqsosperdxccbarchartwidget.cpp:167
8216#, fuzzy
8217msgctxt "StatsQSOsPerDXCCBarChartWidget|"
8218msgid "DXCC"
8219msgstr "DXCC"
8220
8221#: ../charts/statsqsosperdxccbarchartwidget.cpp:168
8222msgctxt "StatsQSOsPerDXCCBarChartWidget|"
8223msgid "Top ten DXCC per QSO"
8224msgstr ""
8225
8226#: ../charts/statsqsosperhourbarchartwidget.cpp:76
8227msgctxt "StatsQSOsPerHourBarChartWidget|"
8228msgid "QSOs per hour"
8229msgstr ""
8230
8231#: ../charts/statsqsosperhourbarchartwidget.cpp:80
8232msgctxt "StatsQSOsPerHourBarChartWidget|"
8233msgid "Reading data ... "
8234msgstr ""
8235
8236#: ../charts/statsqsosperhourbarchartwidget.cpp:80
8237#, fuzzy
8238msgctxt "StatsQSOsPerHourBarChartWidget|"
8239msgid "Abort reading"
8240msgstr "Przerwij wczytywanie"
8241
8242#: ../charts/statsqsosperhourbarchartwidget.cpp:88
8243msgctxt "StatsQSOsPerHourBarChartWidget|"
8244msgid "Hours"
8245msgstr ""
8246
8247#: ../charts/statsqsosperhourbarchartwidget.cpp:89
8248msgctxt "StatsQSOsPerHourBarChartWidget|"
8249msgid "QSOs at hour"
8250msgstr ""
8251
8252#: ../charts/statsqsosperhourbarchartwidget.cpp:99
8253msgctxt "StatsQSOsPerHourBarChartWidget|"
8254msgid "Reading data ..."
8255msgstr ""
8256
8257#: ../charts/statsqsosperhourbarchartwidget.cpp:99
8258msgctxt "StatsQSOsPerHourBarChartWidget|"
8259msgid "Hours: "
8260msgstr ""
8261
8262#: ../charts/statsqsospermodebarchartwidget.cpp:77
8263msgctxt "StatsQSOsPerModeBarChartWidget|"
8264msgid "QSOs per mode"
8265msgstr ""
8266
8267#: ../charts/statsqsospermodebarchartwidget.cpp:81
8268msgctxt "StatsQSOsPerModeBarChartWidget|"
8269msgid "Reading data ... "
8270msgstr ""
8271
8272#: ../charts/statsqsospermodebarchartwidget.cpp:81
8273#, fuzzy
8274msgctxt "StatsQSOsPerModeBarChartWidget|"
8275msgid "Abort reading"
8276msgstr "Przerwij wczytywanie"
8277
8278#: ../charts/statsqsospermodebarchartwidget.cpp:86
8279#, fuzzy
8280msgctxt "StatsQSOsPerModeBarChartWidget|"
8281msgid "Modes"
8282msgstr "Emisje"
8283
8284#: ../charts/statsqsospermodebarchartwidget.cpp:87
8285msgctxt "StatsQSOsPerModeBarChartWidget|"
8286msgid "QSOs per mode distribution"
8287msgstr ""
8288
8289#: ../charts/statsqsospermodebarchartwidget.cpp:97
8290msgctxt "StatsQSOsPerModeBarChartWidget|"
8291msgid "Reading data ..."
8292msgstr ""
8293
8294#: ../charts/statsqsospermodebarchartwidget.cpp:97
8295msgctxt "StatsQSOsPerModeBarChartWidget|"
8296msgid "Modes: "
8297msgstr ""
8298
8299#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:73
8300msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|"
8301msgid "QSOs per month"
8302msgstr ""
8303
8304#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:77
8305msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|"
8306msgid "Reading data ... "
8307msgstr ""
8308
8309#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:77
8310#, fuzzy
8311msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|"
8312msgid "Abort reading"
8313msgstr "Przerwij wczytywanie"
8314
8315#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:82
8316msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|"
8317msgid "Jan"
8318msgstr ""
8319
8320#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:82
8321msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|"
8322msgid "Feb"
8323msgstr ""
8324
8325#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:82
8326msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|"
8327msgid "Mar"
8328msgstr ""
8329
8330#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:82
8331msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|"
8332msgid "Apr"
8333msgstr ""
8334
8335#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:82
8336msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|"
8337msgid "May"
8338msgstr ""
8339
8340#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:82
8341msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|"
8342msgid "Jun"
8343msgstr ""
8344
8345#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:83
8346msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|"
8347msgid "Jul"
8348msgstr ""
8349
8350#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:83
8351msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|"
8352msgid "Sep"
8353msgstr ""
8354
8355#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:83
8356msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|"
8357msgid "Oct"
8358msgstr ""
8359
8360#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:83
8361msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|"
8362msgid "Nov"
8363msgstr ""
8364
8365#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:83
8366msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|"
8367msgid "Dec"
8368msgstr ""
8369
8370#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:83
8371msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|"
8372msgid "Aug"
8373msgstr ""
8374
8375#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:85
8376msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|"
8377msgid "Months"
8378msgstr ""
8379
8380#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:86
8381msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|"
8382msgid "QSOs at Month"
8383msgstr ""
8384
8385#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:95
8386msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|"
8387msgid "Reading data ..."
8388msgstr ""
8389
8390#: ../charts/statsqsospermonthbarchartwidget.cpp:95
8391msgctxt "StatsQSOsPerMonthBarChartWidget|"
8392msgid "Months: "
8393msgstr ""
8394
8395#: ../charts/statsqsosperyearbarchartwidget.cpp:77
8396msgctxt "StatsQSOsPerYearBarChartWidget|"
8397msgid "Reading data ... "
8398msgstr ""
8399
8400#: ../charts/statsqsosperyearbarchartwidget.cpp:77
8401#, fuzzy
8402msgctxt "StatsQSOsPerYearBarChartWidget|"
8403msgid "Abort reading"
8404msgstr "Przerwij wczytywanie"
8405
8406#: ../charts/statsqsosperyearbarchartwidget.cpp:81
8407#, fuzzy
8408msgctxt "StatsQSOsPerYearBarChartWidget|"
8409msgid "QSOs"
8410msgstr "QSOs"
8411
8412#: ../charts/statsqsosperyearbarchartwidget.cpp:73
8413#: ../charts/statsqsosperyearbarchartwidget.cpp:82
8414msgctxt "StatsQSOsPerYearBarChartWidget|"
8415msgid "QSOs per year"
8416msgstr ""
8417
8418#: ../charts/statsqsosperyearbarchartwidget.cpp:93
8419msgctxt "StatsQSOsPerYearBarChartWidget|"
8420msgid "Reading data ..."
8421msgstr ""
8422
8423#: ../charts/statsqsosperyearbarchartwidget.cpp:93
8424#, qt-format
8425msgctxt "StatsQSOsPerYearBarChartWidget|"
8426msgid "QSO: %1/%2"
8427msgstr ""
8428
8429#: ../charts/statssentconfirmedpiechartwidget.cpp:65
8430#, qt-format
8431msgctxt "StatsSentConfirmedPieChartWidget|"
8432msgid "Sent - %1"
8433msgstr ""
8434
8435#: ../charts/statssentconfirmedpiechartwidget.cpp:66
8436#, qt-format
8437msgctxt "StatsSentConfirmedPieChartWidget|"
8438msgid "Confirmed - %2"
8439msgstr ""
8440
8441#: ../charts/statssentconfirmedpiechartwidget.cpp:81
8442msgctxt "StatsSentConfirmedPieChartWidget|"
8443msgid "Sent / Confirmed status"
8444msgstr ""
8445
8446#: ../charts/statsworkedconfirmedpiechartwidget.cpp:70
8447#, qt-format
8448msgctxt "StatsWorkedConfirmedPieChartWidget|"
8449msgid "Worked, not confirmed - %1"
8450msgstr ""
8451
8452#: ../charts/statsworkedconfirmedpiechartwidget.cpp:71
8453#, qt-format
8454msgctxt "StatsWorkedConfirmedPieChartWidget|"
8455msgid "Confirmed - %2"
8456msgstr ""
8457
8458#: ../charts/statsworkedconfirmedpiechartwidget.cpp:86
8459msgctxt "StatsWorkedConfirmedPieChartWidget|"
8460msgid "Worked / Confirmed status"
8461msgstr ""
8462
8463#: ../charts/statsworkedsentpiechartwidget.cpp:65
8464#, qt-format
8465msgctxt "StatsWorkedSentPieChartWidget|"
8466msgid "Worked - %1"
8467msgstr ""
8468
8469#: ../charts/statsworkedsentpiechartwidget.cpp:66
8470#, qt-format
8471msgctxt "StatsWorkedSentPieChartWidget|"
8472msgid "Sent - %2"
8473msgstr ""
8474
8475#: ../charts/statsworkedsentpiechartwidget.cpp:82
8476msgctxt "StatsWorkedSentPieChartWidget|"
8477msgid "Worked / Sent status"
8478msgstr ""
8479
8480#: ../tipsdialog.cpp:50
8481msgctxt "TipsDialog|"
8482msgid "KLog tips"
8483msgstr ""
8484
8485#: ../tipsdialog.cpp:67
8486msgctxt "TipsDialog|"
8487msgid "Next"
8488msgstr ""
8489
8490#: ../tipsdialog.cpp:68
8491msgctxt "TipsDialog|"
8492msgid "Previous"
8493msgstr ""
8494
8495#. Translator: Please make sure that the name of the link is coherent with the menu Tools->Fill in QSO data
8496#: ../tipsdialog.cpp:156
8497msgctxt "TipsDialog|"
8498msgid ""
8499"<b>Tip #1:</b><br>Do you know...<br>You can use <a "
8500"href=\"#ToolsFillInQSO\">Tools->Fill in QSO data</a> to automatically read "
8501"the full log to fill the DXCC, CQ, ITU zones and continent?"
8502msgstr ""
8503
8504#. Translator: Please make sure that the name of the link is coherent with the menu Tools->QSL tools...->Find QSO to QSL
8505#: ../tipsdialog.cpp:164
8506msgctxt "TipsDialog|"
8507msgid ""
8508"<b>Tip #3:</b><br>Do you know...<br>You can use <a "
8509"href=\"#ToolsFindQSO2QSL\">Tools->QSL tools...->Find QSO to QSL</a> to look "
8510"for all those QSO that you should send your QSL because you still need to "
8511"confirm that DXCC and you have still not send your QSL card?"
8512msgstr ""
8513
8514#. Translator: Please make sure that the name of the link is coherent with the menu Tools->Fill in DXCC data
8515#: ../tipsdialog.cpp:160
8516msgctxt "TipsDialog|"
8517msgid ""
8518"<b>Tip #2:</b><br>Do you know...<br>You can find the QSLs that you still "
8519"need to send with <a href=\"#ToolsSendPendingQSL\">Tools->QSL tools...->Find "
8520"My-QSLs pending to send</a>.<bR>This tool will list you in the search box "
8521"all the QSOs with the QSL-Sent marked as <i>Requested</i>."
8522msgstr ""
8523
8524#. Translator: Please make sure that the name of the link is coherent with the menu File->Export Requested QSL to ADIF...
8525#: ../tipsdialog.cpp:168
8526msgctxt "TipsDialog|"
8527msgid ""
8528"<b>Tip #4:</b><br>Do you know...<br>You can enter a '*' in the search box, "
8529"in the search window to search for all the QSOs done with one specific "
8530"station callsign?"
8531msgstr ""
8532
8533#: ../tipsdialog.cpp:171
8534msgctxt "TipsDialog|"
8535msgid ""
8536"<b>Tip #5:</b><br>Do you know...<br>You can find the file containing all "
8537"your log and other information in the logbook.dat file and the klogrc file, "
8538"containing the KLog config file in the KLog folder by opening the <a "
8539"href=\"#FileOpenKLogFolder\">File->KLog folder</a> menu?"
8540msgstr ""
8541
8542#. Translator: Please make sure that the name of the link is coherent with the menu File->KLog folder
8543#: ../tipsdialog.cpp:177
8544msgctxt "TipsDialog|"
8545msgid ""
8546"<b>Tip #6:</b><br>Do you know...<br>You can upload your QSO marked as queued "
8547"to LoTW via TQSL with <a href=\"#ToolsUploadLoTW\">Tools->LoTW tools "
8548"...->Sends the log to LoTW calling TQSL.</a> ?<br><br>You have to configure "
8549"TQSL in the preferences to be able to use this functionality."
8550msgstr ""
8551
8552#. Translator: Please make sure that the name of the link is coherent with the menu QSL tools...->Find My-QSLs pending to send
8553#: ../tipsdialog.cpp:181
8554msgctxt "TipsDialog|"
8555msgid ""
8556"<b>Tip #7:</b><br>Do you know...<br>You can see the QSO that confirms one "
8557"specific DXCC entity in one specific band by poiting your mouse over that "
8558"band in the DXCC widget?"
8559msgstr ""
8560
8561#. Translator: Please make sure that the name of the link is coherent with the menu QSL tools...->Find DX-QSLs pending to receive
8562#: ../tipsdialog.cpp:185
8563msgctxt "TipsDialog|"
8564msgid ""
8565"<b>Tip #8:</b><br>Do you know...<br>You can find the QSLs that you are still "
8566"waiting for with <a href=\"#ToolsReceivePendingQSL\">Tools->QSL "
8567"tools...->Find DX-QSLs pending to receive</a>.<bR>This tool will list you in "
8568"the search box all the QSOs with the QSL-Sent marked as <i>Sent</i> but you "
8569"have still not received the QSL card from the DX."
8570msgstr ""
8571
8572#. Translator: Please make sure that the name of the link is coherent with the menu QSL tools...->Find requested pending to receive
8573#: ../tipsdialog.cpp:189
8574msgctxt "TipsDialog|"
8575msgid ""
8576"<b>Tip #9:</b><br>Do you know...<br>You can find the QSLs that you are still "
8577"waiting for with <a href=\"#ToolsReceiveRecPendingQSL\">Tools->QSL "
8578"tools...->Find requested pending to receive</a>.<bR>This tool will list you "
8579"in the search box all the QSOs with the QSL-Rec marked as <i>Requested</i> "
8580"but you have still not received the QSL card from the DX."
8581msgstr ""
8582
8583#: ../tipsdialog.cpp:192
8584msgctxt "TipsDialog|"
8585msgid ""
8586"<b>Tip #10:</b><br>Do you know...<br>You can subscribe to the <a "
8587"href=https://t.me/klogchat>English KLog Telegram group</a> to discuss about "
8588"KLog in English?"
8589msgstr ""
8590
8591#: ../tipsdialog.cpp:195
8592msgctxt "TipsDialog|"
8593msgid ""
8594"<b>Tip #11:</b><br>Do you know...<br>You can subscribe to the <a "
8595"href=https://t.me/KLogES>Spanish Telegram group</a> to discuss about KLog in "
8596"Spanish?"
8597msgstr ""
8598
8599#: ../tipsdialog.cpp:198
8600msgctxt "TipsDialog|"
8601msgid ""
8602"<b>Tip #12:</b><br>Do you know...<br>You can subscribe to <a "
8603"href=https://groups.io/g/klog>KLog mailing list</a> to discuss via email "
8604"about KLog in English?"
8605msgstr ""
8606
8607#: ../tipsdialog.cpp:201
8608msgctxt "TipsDialog|"
8609msgid ""
8610"<b>Tip #13:</b><br>Do you know...<br>You can <a "
8611"href=https://twitter.com/_ea4k>follow EA4K on twitter</a> to get updates "
8612"about KLog?"
8613msgstr ""
8614
8615#: ../tipsdialog.cpp:204
8616msgctxt "TipsDialog|"
8617msgid ""
8618"<b>Tip #14:</b><br>Do you know...<br>You can write your own <a "
8619"href=https://www.eham.net/reviews/detail/3118>review in eHam.net about "
8620"KLog</a> to help other users to decide to use KLog?"
8621msgstr ""
8622
8623#: ../tipsdialog.cpp:207
8624msgctxt "TipsDialog|"
8625msgid ""
8626"<b>Tip #15:</b><br>Do you know...<br>You can join the development team by "
8627"simply <a href=https://www.klog.xyz/contact>Contacting us</a>?"
8628msgstr ""
8629
8630#: ../tipsdialog.cpp:210
8631msgctxt "TipsDialog|"
8632msgid ""
8633"<b>Tip #16:</b><br>Do you know...<br>That there are many ways to contribute "
8634"to KLog and some of them are listed in the <a "
8635"href=https://www.klog.xyz/contrib>KLog Contribute</a> page?"
8636msgstr ""
8637
8638#: ../tipsdialog.cpp:213
8639msgctxt "TipsDialog|"
8640msgid ""
8641"<b>Tip #17:</b><br>Do you know...<br>You can support translating KLog into "
8642"your language? Please check <a "
8643"href=https://www.klog.xyz/contrib/translations>KLog Translations</a> page."
8644msgstr ""
8645
8646#: ../tipsdialog.cpp:216
8647msgctxt "TipsDialog|"
8648msgid ""
8649"<b>Tip #18:</b><br>Do you know...<br>You can double-click on an entity name "
8650"in the DXCC table and all the QSOs with that DXCC Entity will be shown in "
8651"the search box?"
8652msgstr ""
8653
8654#: ../tipsdialog.cpp:219
8655msgctxt "TipsDialog|"
8656msgid ""
8657"<b>Tip #19:</b><br>Do you know...<br>You can right-click on a QSO and select "
8658"<i>Check in QRZ.com</i> to check that callsign in QRZ.com?"
8659msgstr ""
8660
8661#: ../updatesatsdata.cpp:85
8662msgctxt "UpdateSatsData|"
8663msgid "Reading Satellites data file..."
8664msgstr ""
8665
8666#: ../updatesatsdata.cpp:85
8667#, fuzzy
8668msgctxt "UpdateSatsData|"
8669msgid "Abort reading"
8670msgstr "Przerwij wczytywanie"
8671
8672#: ../updatesatsdata.cpp:239
8673msgctxt "UpdateSatsData|"
8674msgid "The Satellites information has been updated."
8675msgstr ""
8676
8677#: ../updatesatsdata.cpp:257
8678#, fuzzy
8679msgctxt "UpdateSatsData|"
8680msgid "Open File"
8681msgstr "Otwórz plik"
8682
8683#: ../updatesatsdata.cpp:259
8684msgctxt "UpdateSatsData|"
8685msgid "Sat Data"
8686msgstr ""
8687
8688#: ../world.cpp:199
8689msgctxt "World|"
8690msgid "Entity"
8691msgstr "Jednostka"
8692
8693#: ../world.cpp:200
8694msgctxt "World|"
8695msgid "Continent"
8696msgstr "Kontynent"
8697
8698#: ../world.cpp:1188
8699msgctxt "World|"
8700msgid "Reading cty.csv..."
8701msgstr "Wczytywanie cty.csv..."
8702
8703#: ../world.cpp:1188
8704msgctxt "World|"
8705msgid "Abort reading"
8706msgstr "Przerwij wczytywanie"
8707
8708#: ../worldmapwidget.cpp:35
8709msgctxt "WorldMapWidget|"
8710msgid "World map"
8711msgstr ""
8712
8713#: ../worldmapwidget.cpp:230
8714msgctxt "WorldMapWidget|"
8715msgid "View"
8716msgstr ""
8717
8718#: ../worldmapwidget.cpp:231
8719msgctxt "WorldMapWidget|"
8720msgid "Zoom In(25%)"
8721msgstr ""
8722
8723#: ../worldmapwidget.cpp:235
8724msgctxt "WorldMapWidget|"
8725msgid "Zoom Out(25%)"
8726msgstr ""
8727
8728#: ../worldmapwidget.cpp:239
8729msgctxt "WorldMapWidget|"
8730msgid "Normal Size"
8731msgstr ""
8732
8733#: ../worldmapwidget.cpp:242
8734msgctxt "WorldMapWidget|"
8735msgid "Fit to window"
8736msgstr ""
8737
8738#: ../elogclublog.cpp:96 ../elogclublog.cpp:181
8739msgctxt "eLogClubLog|"
8740msgid "Host not found!"
8741msgstr "Host nie został odnaleziony!"
8742
8743#: ../elogclublog.cpp:102 ../elogclublog.cpp:186
8744msgctxt "eLogClubLog|"
8745msgid "Timeout error!"
8746msgstr "Przekroczony został limit czasu!"
8747
8748#: ../elogclublog.cpp:136
8749msgctxt "eLogClubLog|"
8750msgid ""
8751"This error may be caused for the QSO being duplicated or, if removing, "
8752"trying to remove a non existing QSO."
8753msgstr ""
8754
8755#: ../elogclublog.cpp:142
8756#, qt-format
8757msgctxt "eLogClubLog|"
8758msgid "Undefined error number (#%1)... "
8759msgstr ""
8760
8761#: ../elogclublog.cpp:134 ../elogclublog.cpp:143
8762msgctxt "eLogClubLog|"
8763msgid "KLog - ClubLog"
8764msgstr "Klog -ClubLog"
8765
8766#: ../elogclublog.cpp:133
8767#, qt-format
8768msgctxt "eLogClubLog|"
8769msgid "QSO dupe or not existing (#%1)... "
8770msgstr ""
8771
8772#: ../elogclublog.cpp:135 ../elogclublog.cpp:144
8773#, qt-format
8774msgctxt "eLogClubLog|"
8775msgid "We have received an undefined error from Clublog (%1)"
8776msgstr ""
8777
8778#: ../elogclublog.cpp:191
8779msgctxt "eLogClubLog|"
8780msgid "Undefined error..."
8781msgstr "Niezidenfikowany błąd..."
8782
8783#: ../elogclublog.cpp:589
8784msgctxt "eLogClubLog|"
8785msgid "Callsign missing"
8786msgstr "Brak znaku wywoławczego"
8787
8788#: ../elogclublog.cpp:593
8789msgctxt "eLogClubLog|"
8790msgid "Invalid callsign"
8791msgstr "Niepoprawny znak wywoławczy"
8792
8793#: ../elogclublog.cpp:597
8794msgctxt "eLogClubLog|"
8795msgid "Skipping SWL callsign"
8796msgstr "Opuszczanie znaków wywołaczych stacji nasłuchowych SWL"
8797
8798#: ../elogclublog.cpp:601
8799msgctxt "eLogClubLog|"
8800msgid "Callsign is your own call"
8801msgstr "Znka wywoławczy jest Twoim własnym znakiem"
8802
8803#: ../elogclublog.cpp:605
8804msgctxt "eLogClubLog|"
8805msgid "Invalid callsign with no DXCC mapping"
8806msgstr "Niepoprawny znak wywoławczy brak w spisie DXCC"
8807
8808#: ../elogclublog.cpp:609
8809msgctxt "eLogClubLog|"
8810msgid "Updated QSO"
8811msgstr "QSO Zaktualizowane"
8812
8813#: ../elogclublog.cpp:613
8814msgctxt "eLogClubLog|"
8815msgid "Invalid ADIF record"
8816msgstr "Niepoprawny zapis ADIF"
8817
8818#: ../elogclublog.cpp:617
8819msgctxt "eLogClubLog|"
8820msgid "Missing ADIF record"
8821msgstr "Brakujący wpis ADIF"
8822
8823#: ../elogclublog.cpp:621
8824msgctxt "eLogClubLog|"
8825msgid "Test mode - parameters ok, no action taken"
8826msgstr "Tryb testujący -Parametry OK, brak akcji"
8827
8828#: ../elogclublog.cpp:145
8829msgctxt "eLogClubLog|"
8830msgid ""
8831"Please check your config in the setup and contact the KLog development team "
8832"if you can't fix it. ClubLog uploads will be disabled."
8833msgstr ""
8834
8835#: ../elogclublog.cpp:625
8836msgctxt "eLogClubLog|"
8837msgid "Excessive API Usage"
8838msgstr "Znaczne użcie API"
8839
8840#: ../elogclublog.cpp:629
8841msgctxt "eLogClubLog|"
8842msgid "Internal Error"
8843msgstr "Błąd wewnętrzny"
8844
8845#: ../elogclublog.cpp:633
8846msgctxt "eLogClubLog|"
8847msgid "Rejected"
8848msgstr "Odrzucony"
8849
8850#: ../elogclublog.cpp:637
8851msgctxt "eLogClubLog|"
8852msgid "QSO Duplicate"
8853msgstr "QSO zduplikowane"
8854
8855#: ../elogclublog.cpp:641
8856msgctxt "eLogClubLog|"
8857msgid "QSO Modified"
8858msgstr "QSO Zmodyfikowane"
8859
8860#: ../elogclublog.cpp:645
8861msgctxt "eLogClubLog|"
8862msgid "Missing Login"
8863msgstr "Brakujący Login"
8864
8865#: ../elogclublog.cpp:649
8866msgctxt "eLogClubLog|"
8867msgid "QSO OK"
8868msgstr "QSO OK"
8869
8870#: ../elogclublog.cpp:653 ../elogclublog.cpp:677
8871msgctxt "eLogClubLog|"
8872msgid "Upload denied"
8873msgstr "Przesyłanie odrzucone"
8874
8875#: ../elogclublog.cpp:657
8876msgctxt "eLogClubLog|"
8877msgid "No callsign selected"
8878msgstr "Znak wywoławczy nie zaznaczony"
8879
8880#: ../elogclublog.cpp:661
8881msgctxt "eLogClubLog|"
8882msgid "No match found"
8883msgstr "Nie znaleziono poasujących elemętów"
8884
8885#: ../elogclublog.cpp:665
8886msgctxt "eLogClubLog|"
8887msgid "Dropped QSO"
8888msgstr "QSO Opuszczone"
8889
8890#: ../elogclublog.cpp:669
8891msgctxt "eLogClubLog|"
8892msgid "OK"
8893msgstr "OK"
8894
8895#: ../elogclublog.cpp:673
8896msgctxt "eLogClubLog|"
8897msgid "Login rejected"
8898msgstr "Logowanie odrzucone"
8899
8900#: ../elogclublog.cpp:681
8901msgctxt "eLogClubLog|"
8902msgid "Rejected: Callsign is your own call"
8903msgstr "Odrzucone: Znak wywoławczy jest Twoim własnym znakiem"
8904
8905#: ../elogqrzlog.cpp:87
8906#, fuzzy
8907msgctxt "eLogQrzLog|"
8908msgid "Host not found!"
8909msgstr "Host nie został odnaleziony!"
8910
8911#: ../elogqrzlog.cpp:90
8912#, fuzzy
8913msgctxt "eLogQrzLog|"
8914msgid "Timeout error!"
8915msgstr "Przekroczony został limit czasu!"
8916
8917#: ../elogqrzlog.cpp:93
8918#, qt-format
8919msgctxt "eLogQrzLog|"
8920msgid "Undefined error number (#%1)"
8921msgstr ""
8922
8923#: ../elogqrzlog.cpp:99
8924#, qt-format
8925msgctxt "eLogQrzLog|"
8926msgid "We have received the following error from QRZ.com (%1)"
8927msgstr ""
8928
8929#: ../elogqrzlog.cpp:544
8930msgctxt "eLogQrzLog|"
8931msgid "Not valid KEY found"
8932msgstr ""
8933
8934#: ../elogqrzlog.cpp:545
8935msgctxt "eLogQrzLog|"
8936msgid ""
8937"Please configure your QRZ.com API key. You will find it in your QRZ.com "
8938"Logbook settings webpage.\n"
8939"You need a QRZ.com subscription to use this feature."
8940msgstr ""
8941
8942#: ../elogqrzlog.cpp:623
8943msgctxt "eLogQrzLog|"
8944msgid "KLog - QRZ.com password needed"
8945msgstr ""
8946
8947#: ../elogqrzlog.cpp:623
8948msgctxt "eLogQrzLog|"
8949msgid "Please enter your QRZ.com password: "
8950msgstr ""
8951
8952#: ../elogqrzlog.cpp:98 ../elogqrzlog.cpp:543
8953msgctxt "eLogQrzLog|"
8954msgid "KLog - QRZ.com"
8955msgstr ""
8956
8957#: ../elogqrzlog.cpp:692
8958#, fuzzy
8959msgctxt "eLogQrzLog|"
8960msgid "Callsign missing"
8961msgstr "Brak znaku wywoławczego"
8962
8963#: ../eqslutilities.cpp:115
8964#, fuzzy
8965msgctxt "eQSLUtilities|"
8966msgid "Host not found!"
8967msgstr "Host nie został odnaleziony!"
8968
8969#: ../eqslutilities.cpp:121
8970#, fuzzy
8971msgctxt "eQSLUtilities|"
8972msgid "Timeout error!"
8973msgstr "Przekroczony został limit czasu!"
8974
8975#: ../eqslutilities.cpp:127
8976#, qt-format
8977msgctxt "eQSLUtilities|"
8978msgid "Undefined error number (#%1)... "
8979msgstr ""
8980
8981#: ../eqslutilities.cpp:186
8982msgctxt "eQSLUtilities|"
8983msgid "eQSL Error: User or password incorrect"
8984msgstr ""
8985
8986#: ../eqslutilities.cpp:192
8987msgctxt "eQSLUtilities|"
8988msgid "eQSL Warning: At least one of the uplodaded QSOs is duplicated."
8989msgstr ""
8990
8991#: ../eqslutilities.cpp:197
8992msgctxt "eQSLUtilities|"
8993msgid "eQSL: All the QSOs were properly uploaded."
8994msgstr ""
8995
8996#: ../eqslutilities.cpp:251
8997msgctxt "eQSLUtilities|"
8998msgid "KLog - eQSL.cc password needed"
8999msgstr ""
9000
9001#: ../eqslutilities.cpp:251
9002msgctxt "eQSLUtilities|"
9003msgid "Please enter your eQSL.cc password: "
9004msgstr ""
9005
9006#: ../eqslutilities.cpp:94 ../eqslutilities.cpp:128
9007msgctxt "eQSLUtilities|"
9008msgid "KLog - eQSL"
9009msgstr ""
9010
9011#: ../eqslutilities.cpp:94
9012#, qt-format
9013msgctxt "eQSLUtilities|"
9014msgid ""
9015"eQSL has sent the following message:\n"
9016"%1"
9017msgstr ""
9018
9019#: ../eqslutilities.cpp:129
9020#, qt-format
9021msgctxt "eQSLUtilities|"
9022msgid "We have received an undefined error from eQSL (%1)"
9023msgstr ""
9024
9025#: ../eqslutilities.cpp:130
9026msgctxt "eQSLUtilities|"
9027msgid ""
9028"Please check your config in the setup and contact the KLog development team "
9029"if you can't fix it. eQSL uploads will be disabled."
9030msgstr ""
9031