1# Translation of Odoo Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# 	* portal
4#
5# Translators:
6# Martin Trigaux, 2020
7# Collex100, 2020
8# Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2020
9# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2020
10# Sergo S, 2020
11# Oleg Kuryan <oleg@ventor.tech>, 2020
12# Константин Коровин <korovin74@gmail.com>, 2020
13# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020
14# Ivan Yelizariev // IEL <yelizariev@itpp.dev>, 2020
15# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2021
16#
17msgid ""
18msgstr ""
19"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
20"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n"
22"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
23"Last-Translator: Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2021\n"
24"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
25"MIME-Version: 1.0\n"
26"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27"Content-Transfer-Encoding: \n"
28"Language: ru\n"
29"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
30
31#. module: portal
32#. openerp-web
33#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0
34#, python-format
35msgid "%d days overdue"
36msgstr "%d дней просрочено"
37
38#. module: portal
39#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0
40#, python-format
41msgid "%s is not the reference of a report"
42msgstr " %s не является ссылкой для отчета"
43
44#. module: portal
45#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode
46msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode"
47msgstr ""
48
49#. module: portal
50#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager
51msgid ""
52"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" "
53"title=\"Previous\"/>"
54msgstr ""
55"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" "
56"title=\"Previous\"/>"
57
58#. module: portal
59#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager
60msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>"
61msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>"
62
63#. module: portal
64#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout
65msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings"
66msgstr "Изменить параметры доступа"
67
68#. module: portal
69#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout
70msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit"
71msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/>Редактировать"
72
73#. module: portal
74#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar
75msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>"
76msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Фильтровать по:</span>"
77
78#. module: portal
79#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar
80msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>"
81msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Группировать по:</span>"
82
83#. module: portal
84#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar
85msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>"
86msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Сортировать по:</span>"
87
88#. module: portal
89#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template
90msgid "<strong>Open </strong>"
91msgstr "<strong>Открыть</strong>"
92
93#. module: portal
94#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome
95msgid ""
96"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
97"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
98"<tbody>\n"
99"    <!-- HEADER -->\n"
100"    <tr>\n"
101"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
102"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
103"                <tr><td valign=\"middle\">\n"
104"                    <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n"
105"                    <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n"
106"                        ${object.user_id.name}\n"
107"                    </span>\n"
108"                </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
109"                    <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n"
110"                </td></tr>\n"
111"                <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
112"                  <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
113"                </td></tr>\n"
114"            </table>\n"
115"        </td>\n"
116"    </tr>\n"
117"    <!-- CONTENT -->\n"
118"    <tr>\n"
119"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
120"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
121"                <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
122"                    <div>\n"
123"                        Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n"
124"                        You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n"
125"                        Your login account data is:\n"
126"                        <ul>\n"
127"                            <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n"
128"                            <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n"
129"                            <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n"
130"                        </ul>\n"
131"                        You can set or change your password via the following url:\n"
132"                        <ul>\n"
133"                            <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n"
134"                        </ul>\n"
135"                        ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n"
136"                    </div>\n"
137"                </td></tr>\n"
138"                <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
139"                  <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
140"                </td></tr>\n"
141"            </table>\n"
142"        </td>\n"
143"    </tr>\n"
144"    <!-- FOOTER -->\n"
145"    <tr>\n"
146"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
147"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
148"                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
149"                    ${object.user_id.company_id.name}\n"
150"                </td></tr>\n"
151"                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
152"                    ${object.user_id.company_id.phone}\n"
153"                    % if object.user_id.company_id.email\n"
154"                        | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n"
155"                    % endif\n"
156"                    % if object.user_id.company_id.website\n"
157"                        | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n"
158"                        ${object.user_id.company_id.website}\n"
159"                    </a>\n"
160"                    % endif\n"
161"                </td></tr>\n"
162"            </table>\n"
163"        </td>\n"
164"    </tr>\n"
165"</tbody>\n"
166"</table>\n"
167"</td></tr>\n"
168"<!-- POWERED BY -->\n"
169"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
170"    <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
171"      <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
172"        Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&amp;utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n"
173"      </td></tr>\n"
174"    </table>\n"
175"</td></tr>\n"
176"</table>\n"
177"            "
178msgstr ""
179"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
180"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
181"<tbody>\n"
182"    <!-- HEADER -->\n"
183"    <tr>\n"
184"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
185"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
186"                <tr><td valign=\"middle\">\n"
187"                    <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n"
188"                    <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n"
189"                        ${object.user_id.name}\n"
190"                    </span>\n"
191"                </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
192"                    <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n"
193"                </td></tr>\n"
194"                <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
195"                  <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
196"                </td></tr>\n"
197"            </table>\n"
198"        </td>\n"
199"    </tr>\n"
200"    <!-- CONTENT -->\n"
201"    <tr>\n"
202"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
203"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
204"                <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
205"                    <div>\n"
206"                        Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n"
207"                        You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n"
208"                        Your login account data is:\n"
209"                        <ul>\n"
210"                            <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n"
211"                            <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n"
212"                            <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n"
213"                        </ul>\n"
214"                        You can set or change your password via the following url:\n"
215"                        <ul>\n"
216"                            <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n"
217"                        </ul>\n"
218"                        ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n"
219"                    </div>\n"
220"                </td></tr>\n"
221"                <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
222"                  <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
223"                </td></tr>\n"
224"            </table>\n"
225"        </td>\n"
226"    </tr>\n"
227"    <!-- FOOTER -->\n"
228"    <tr>\n"
229"        <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
230"            <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
231"                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
232"                    ${object.user_id.company_id.name}\n"
233"                </td></tr>\n"
234"                <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
235"                    ${object.user_id.company_id.phone}\n"
236"                    % if object.user_id.company_id.email\n"
237"                        | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n"
238"                    % endif\n"
239"                    % if object.user_id.company_id.website\n"
240"                        | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n"
241"                        ${object.user_id.company_id.website}\n"
242"                    </a>\n"
243"                    % endif\n"
244"                </td></tr>\n"
245"            </table>\n"
246"        </td>\n"
247"    </tr>\n"
248"</tbody>\n"
249"</table>\n"
250"</td></tr>\n"
251"<!-- POWERED BY -->\n"
252"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
253"    <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
254"      <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
255"        Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&amp;utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n"
256"      </td></tr>\n"
257"    </table>\n"
258"</td></tr>\n"
259"</table>\n"
260"            "
261
262#. module: portal
263#. openerp-web
264#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0
265#, python-format
266msgid "Accept & Sign"
267msgstr "Подтвердить и подписать"
268
269#. module: portal
270#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning
271#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning
272msgid "Access warning"
273msgstr "Предупреждение доступа"
274
275#. module: portal
276#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout
277msgid "Account Security"
278msgstr "Параметры доступа"
279
280#. module: portal
281#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard
282msgid "Add a note"
283msgstr "Добавить заметку"
284
285#. module: portal
286#. openerp-web
287#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
288#, python-format
289msgid "Add attachment"
290msgstr "Добавить прикрепления"
291
292#. module: portal
293#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard
294msgid "Add contacts to share the document..."
295msgstr "Добавьте контакты, чтобы поделиться документом ..."
296
297#. module: portal
298#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note
299msgid "Add extra content to display in the email"
300msgstr "Добавьте еще содержимое для отображения в электронном письме"
301
302#. module: portal
303#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0
304#, python-format
305msgid "An access token must be provided for each attachment."
306msgstr ""
307
308#. module: portal
309#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view
310msgid "Apply"
311msgstr "Применить"
312
313#. module: portal
314#. openerp-web
315#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
316#, python-format
317msgid "Avatar"
318msgstr "Аватар"
319
320#. module: portal
321#. openerp-web
322#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0
323#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard
324#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view
325#, python-format
326msgid "Cancel"
327msgstr "Отменить"
328
329#. module: portal
330#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security
331msgid "Change Password"
332msgstr "Изменить пароль"
333
334#. module: portal
335#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0
336#, python-format
337msgid ""
338"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for "
339"your account. Please contact us directly for this operation."
340msgstr ""
341"Невозможно изменить ИНН, так как уже созданы документы для вашей учетной "
342"записи. Свяжитесь с нами напрямую, чтобы это сделать."
343
344#. module: portal
345#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details
346msgid ""
347"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for "
348"your account. Please contact us directly for this operation."
349msgstr ""
350"Невозможно изменить название компании, так как уже созданы документы для "
351"вашей учетной записи. Свяжитесь с нами напрямую, чтобы сделать это."
352
353#. module: portal
354#. openerp-web
355#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0
356#, python-format
357msgid "Check failed"
358msgstr ""
359
360#. module: portal
361#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details
362msgid "City"
363msgstr "Город"
364
365#. module: portal
366#. openerp-web
367#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0
368#, python-format
369msgid "Click here to see your document."
370msgstr "Нажмите для просмотра своих документов"
371
372#. module: portal
373#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode
374msgid "Close"
375msgstr "Закрыть"
376
377#. module: portal
378#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details
379msgid "Company Name"
380msgstr "Название компании"
381
382#. module: portal
383#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details
384msgid ""
385"Confirm\n"
386"                                <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
387msgstr ""
388"Подтвердить\n"
389"                                <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
390
391#. module: portal
392#. openerp-web
393#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0
394#, python-format
395msgid "Confirm Password"
396msgstr "Подтвердите пароль"
397
398#. module: portal
399#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner
400#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id
401msgid "Contact"
402msgstr "Контакт"
403
404#. module: portal
405#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details
406msgid "Contact Details"
407msgstr "Контактная информация"
408
409#. module: portal
410#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view
411msgid "Contacts"
412msgstr "Контакты"
413
414#. module: portal
415#. openerp-web
416#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0
417#, python-format
418msgid "Could not save file <strong>%s</strong>"
419msgstr ""
420
421#. module: portal
422#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details
423msgid "Country"
424msgstr "Страна"
425
426#. module: portal
427#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details
428msgid "Country..."
429msgstr "Страна..."
430
431#. module: portal
432#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid
433#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid
434#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid
435msgid "Created by"
436msgstr "Создал"
437
438#. module: portal
439#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date
440#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date
441#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date
442msgid "Created on"
443msgstr "Создан"
444
445#. module: portal
446#. openerp-web
447#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
448#, python-format
449msgid ""
450"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to "
451"internal employees."
452msgstr "Доступно каждому. Нажмите чтобы сделать доступ только сотрудникам."
453
454#. module: portal
455#. openerp-web
456#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
457#, python-format
458msgid ""
459"Currently restricted to internal employees, click to make it available to "
460"everyone viewing this document."
461msgstr "Доступно только сотрудникам. Нажмите чтобы сделать доступно всем."
462
463#. module: portal
464#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url
465msgid "Customer Portal URL"
466msgstr "Ссылка на портал клиента"
467
468#. module: portal
469#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template
470msgid "Dear"
471msgstr "Уважаемый(ая)"
472
473#. module: portal
474#. openerp-web
475#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
476#, python-format
477msgid "Delete"
478msgstr "Удалить"
479
480#. module: portal
481#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs
482#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout
483msgid "Details"
484msgstr "Подробная информация"
485
486#. module: portal
487#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name
488#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name
489#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name
490#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name
491#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name
492#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name
493#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name
494#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name
495#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name
496msgid "Display Name"
497msgstr "Отображаемое имя"
498
499#. module: portal
500#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home
501msgid "Documents"
502msgstr "Документы"
503
504#. module: portal
505#. openerp-web
506#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0
507#, python-format
508msgid "Due in %d days"
509msgstr "Через %d дней"
510
511#. module: portal
512#. openerp-web
513#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0
514#, python-format
515msgid "Due today"
516msgstr "Оплатить сегодня"
517
518#. module: portal
519#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email
520#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details
521msgid "Email"
522msgstr "Email"
523
524#. module: portal
525#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread
526msgid "Email Thread"
527msgstr "Цепочка эл.почты"
528
529#. module: portal
530#. openerp-web
531#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
532#, python-format
533msgid "Employees Only"
534msgstr ""
535
536#. module: portal
537#. openerp-web
538#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0
539#, python-format
540msgid "Forgot password?"
541msgstr ""
542
543#. module: portal
544#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard
545#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view
546msgid "Grant Portal Access"
547msgstr "Предоставить доступ к порталу"
548
549#. module: portal
550#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action
551msgid "Grant portal access"
552msgstr ""
553
554#. module: portal
555#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http
556msgid "HTTP Routing"
557msgstr "Маршрутизация HTTP"
558
559#. module: portal
560#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs
561msgid "Home"
562msgstr "Главная"
563
564#. module: portal
565#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id
566#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id
567#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id
568#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id
569#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id
570#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id
571#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id
572#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id
573#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id
574msgid "ID"
575msgstr "Идентификатор"
576
577#. module: portal
578#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal
579msgid "In Portal"
580msgstr "На портале"
581
582#. module: portal
583#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0
584#, python-format
585msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address."
586msgstr ""
587"Неверный email! Пожалуйста, введите корректный адрес электронной почты."
588
589#. module: portal
590#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0
591#, python-format
592msgid "Invalid report type: %s"
593msgstr "Неверный тип отчета: %s "
594
595#. module: portal
596#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message
597msgid "Invitation Message"
598msgstr "Приглашение"
599
600#. module: portal
601#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update
602#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update
603#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update
604#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update
605#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update
606#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update
607#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update
608#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update
609#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update
610msgid "Last Modified on"
611msgstr "Последнее изменение"
612
613#. module: portal
614#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid
615#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid
616#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid
617msgid "Last Updated by"
618msgstr "Последний раз обновил"
619
620#. module: portal
621#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date
622#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date
623#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date
624msgid "Last Updated on"
625msgstr "Последнее обновление"
626
627#. module: portal
628#. openerp-web
629#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
630#, python-format
631msgid "Leave a comment"
632msgstr "Оставьте комментарий"
633
634#. module: portal
635#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link
636msgid "Link"
637msgstr "Ссылка"
638
639#. module: portal
640#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id
641msgid "Login User"
642msgstr "Логин пользовтеля"
643
644#. module: portal
645#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown
646msgid "Logout"
647msgstr "Выйти"
648
649#. module: portal
650#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message
651msgid "Message"
652msgstr "Сообщение"
653
654#. module: portal
655#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0
656#, python-format
657msgid ""
658"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have "
659"%(field_name)s field."
660msgstr ""
661
662#. module: portal
663#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link
664msgid "My Account"
665msgstr "Моя учётная запись"
666
667#. module: portal
668#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details
669msgid "Name"
670msgstr "Название"
671
672#. module: portal
673#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security
674msgid "New Password:"
675msgstr ""
676
677#. module: portal
678#. openerp-web
679#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
680#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
681#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager
682#, python-format
683msgid "Next"
684msgstr "Далее"
685
686#. module: portal
687#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note
688msgid "Note"
689msgstr "Заметка"
690
691#. module: portal
692#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar
693msgid "Odoo Logo"
694msgstr "Логотип Odoo"
695
696#. module: portal
697#. openerp-web
698#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
699#, python-format
700msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in."
701msgstr ""
702"Опаньки! Что-то пошло не так. Попробуйте перегрузить страницу и "
703"авторизоваться."
704
705#. module: portal
706#. openerp-web
707#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0
708#, python-format
709msgid "Password"
710msgstr "Пароль"
711
712#. module: portal
713#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security
714msgid "Password Updated!"
715msgstr ""
716
717#. module: portal
718#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security
719msgid "Password:"
720msgstr ""
721
722#. module: portal
723#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details
724msgid "Phone"
725msgstr "Телефон"
726
727#. module: portal
728#. openerp-web
729#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0
730#, python-format
731msgid "Please confirm your password to continue"
732msgstr ""
733
734#. module: portal
735#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url
736msgid "Portal Access URL"
737msgstr "Ссылка для доступа на портал"
738
739#. module: portal
740#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin
741msgid "Portal Mixin"
742msgstr "сборный портал"
743
744#. module: portal
745#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share
746msgid "Portal Sharing"
747msgstr "Совместное использование портала"
748
749#. module: portal
750#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user
751msgid "Portal User Config"
752msgstr "Настройка пользователя портала"
753
754#. module: portal
755#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar
756msgid "Powered by"
757msgstr "На базе"
758
759#. module: portal
760#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager
761msgid "Prev"
762msgstr "Пред"
763
764#. module: portal
765#. openerp-web
766#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
767#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
768#, python-format
769msgid "Previous"
770msgstr "Предыдущий"
771
772#. module: portal
773#. openerp-web
774#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0
775#, python-format
776msgid "Published on %s"
777msgstr "Опубликовано %s "
778
779#. module: portal
780#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids
781msgid "Recipients"
782msgstr "Получатели"
783
784#. module: portal
785#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id
786msgid "Related Document ID"
787msgstr "ID связанного документа"
788
789#. module: portal
790#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model
791msgid "Related Document Model"
792msgstr "Модель связанного документа"
793
794#. module: portal
795#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar
796msgid "Search"
797msgstr "Поиск"
798
799#. module: portal
800#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security
801msgid "Security"
802msgstr "Права доступа"
803
804#. module: portal
805#. openerp-web
806#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0
807#, python-format
808msgid "Security Control"
809msgstr ""
810
811#. module: portal
812#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token
813msgid "Security Token"
814msgstr "Код доступа"
815
816#. module: portal
817#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view
818msgid ""
819"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n"
820"                        The email address of each selected contact must be valid and unique.\n"
821"                        If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list."
822msgstr ""
823"Выберите, какие контакты должны принадлежать порталу в списке ниже.\n"
824"                        Адрес email каждого выбранного контакта должен быть действующим и уникальным.\n"
825"                        Если необходимо, вы можете исправить адреса email прямо в этом списке."
826
827#. module: portal
828#. openerp-web
829#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
830#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard
831#, python-format
832msgid "Send"
833msgstr "Отправить"
834
835#. module: portal
836#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0
837#, python-format
838msgid "Several contacts have the same email: "
839msgstr "У некоторых контактов одинаковый адрес email: "
840
841#. module: portal
842#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action
843#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard
844msgid "Share Document"
845msgstr "Поделиться документом"
846
847#. module: portal
848#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show
849msgid "Show As Optional Inherit"
850msgstr "Показать как опцию наследования"
851
852#. module: portal
853#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in
854msgid "Sign in"
855msgstr "Войти"
856
857#. module: portal
858#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0
859#, python-format
860msgid "Some contacts don't have a valid email: "
861msgstr "У некоторых контактов некорректный адрес email: "
862
863#. module: portal
864#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0
865#, python-format
866msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:"
867msgstr ""
868"У некоторых контактов такой же адрес email, как у существующих пользователей"
869" портала:"
870
871#. module: portal
872#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0
873#, python-format
874msgid "Some required fields are empty."
875msgstr "Некоторые обязательные поля не заполнены."
876
877#. module: portal
878#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details
879msgid "State / Province"
880msgstr "Регион"
881
882#. module: portal
883#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details
884msgid "Street"
885msgstr "Адрес"
886
887#. module: portal
888#. openerp-web
889#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0
890#, python-format
891msgid "Thank You!"
892msgstr ""
893
894#. module: portal
895#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0
896#, python-format
897msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message."
898msgstr ""
899
900#. module: portal
901#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0
902#, python-format
903msgid ""
904"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state."
905msgstr ""
906
907#. module: portal
908#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0
909#, python-format
910msgid ""
911"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it."
912msgstr ""
913
914#. module: portal
915#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0
916#, python-format
917msgid ""
918"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it."
919msgstr ""
920
921#. module: portal
922#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0
923#, python-format
924msgid ""
925"The document does not exist or you do not have the rights to access it."
926msgstr ""
927
928#. module: portal
929#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0
930#, python-format
931msgid "The new password and its confirmation must be identical."
932msgstr "Новый пароль и его подтверждение должны быть идентичны."
933
934#. module: portal
935#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0
936#, python-format
937msgid ""
938"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
939msgstr ""
940"Старый пароль, который вы предоставили, неверен, ваш пароль не был изменен."
941
942#. module: portal
943#. openerp-web
944#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
945#, python-format
946msgid "There are no comments for now."
947msgstr "Пока нет ни одного комментария"
948
949#. module: portal
950#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0
951#, python-format
952msgid "This document does not exist."
953msgstr "Этот документ не существует."
954
955#. module: portal
956#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode
957msgid "This is a preview of the customer portal."
958msgstr "Это предварительный просмотр портала клиента."
959
960#. module: portal
961#. openerp-web
962#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0
963#, python-format
964msgid ""
965"This is necessary for security-related changes. The authorization will last "
966"for a few minutes."
967msgstr ""
968
969#. module: portal
970#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view
971msgid "This text is included in the email sent to new portal users."
972msgstr ""
973"Этот текст будет включен в электронное письмо, отправляемое новым "
974"пользователям портала."
975
976#. module: portal
977#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message
978msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal."
979msgstr ""
980"Этот текст будет включен в электронное письмо, отправляемое новым "
981"пользователям портала."
982
983#. module: portal
984#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0
985#, python-format
986msgid ""
987"To resolve this error, you can: \n"
988"- Correct the emails of the relevant contacts\n"
989"- Grant access only to contacts with unique emails"
990msgstr ""
991"Для устранения этой ошибки вы можете:\n"
992"- Изменить email соответствующих контактов\n"
993"- Предоставить доступ только контактам с уникальными адресами"
994
995#. module: portal
996#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar
997msgid "Toggle filters"
998msgstr "Переключить фильтры"
999
1000#. module: portal
1001#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids
1002msgid "Users"
1003msgstr "Пользователи"
1004
1005#. module: portal
1006#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details
1007msgid "VAT Number"
1008msgstr "ИНН"
1009
1010#. module: portal
1011#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security
1012msgid "Verify New Password:"
1013msgstr ""
1014
1015#. module: portal
1016#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view
1017msgid "View"
1018msgstr "Посмотреть"
1019
1020#. module: portal
1021#. openerp-web
1022#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
1023#, python-format
1024msgid "Visible"
1025msgstr "Видимый"
1026
1027#. module: portal
1028#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids
1029#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids
1030#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids
1031#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids
1032#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids
1033#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids
1034#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids
1035#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids
1036#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids
1037#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids
1038#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids
1039#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids
1040#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids
1041#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
1042#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids
1043#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids
1044#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids
1045#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids
1046#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids
1047#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids
1048#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids
1049#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids
1050#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids
1051#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids
1052#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids
1053#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids
1054#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids
1055#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids
1056#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids
1057#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids
1058msgid "Website Messages"
1059msgstr "Сообщения с сайта"
1060
1061#. module: portal
1062#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids
1063#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids
1064#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids
1065#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids
1066#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids
1067#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids
1068#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids
1069#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids
1070#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids
1071#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids
1072#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids
1073#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids
1074#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids
1075#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
1076#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids
1077#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids
1078#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids
1079#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids
1080#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids
1081#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids
1082#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids
1083#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids
1084#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids
1085#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids
1086#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids
1087#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids
1088#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids
1089#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids
1090#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids
1091#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids
1092msgid "Website communication history"
1093msgstr "История общения с сайтом"
1094
1095#. module: portal
1096#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id
1097msgid "Wizard"
1098msgstr "Мастер"
1099
1100#. module: portal
1101#. openerp-web
1102#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
1103#, python-format
1104msgid "Write a message..."
1105msgstr "Напишите сообщение..."
1106
1107#. module: portal
1108#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0
1109#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0
1110#, python-format
1111msgid "You are invited to access %s"
1112msgstr "Вам предоставлен доступ %s "
1113
1114#. module: portal
1115#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0
1116#, python-format
1117msgid "You cannot leave any password empty."
1118msgstr "Вы не можете оставить пароль пустым."
1119
1120#. module: portal
1121#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template
1122msgid "You have been invited to access the following document:"
1123msgstr "Вам предоставлен доступ к следующему документу:"
1124
1125#. module: portal
1126#. openerp-web
1127#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
1128#, python-format
1129msgid "You must be"
1130msgstr "Вы должны быть"
1131
1132#. module: portal
1133#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0
1134#, python-format
1135msgid ""
1136"You must have an email address in your User Preferences to send emails."
1137msgstr ""
1138"Чтобы отправлять письма, вам нужно указать email в настройках пользователя."
1139
1140#. module: portal
1141#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome
1142msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}"
1143msgstr "Ваш аккаунт Odoo в ${object.user_id.company_id.name}"
1144
1145#. module: portal
1146#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact
1147msgid "Your contact"
1148msgstr "Ваш контакт"
1149
1150#. module: portal
1151#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details
1152msgid "Zip / Postal Code"
1153msgstr "Индекс"
1154
1155#. module: portal
1156#. openerp-web
1157#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
1158#, python-format
1159msgid "avatar"
1160msgstr "аватар"
1161
1162#. module: portal
1163#. openerp-web
1164#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
1165#, python-format
1166msgid "comment"
1167msgstr "комментарий"
1168
1169#. module: portal
1170#. openerp-web
1171#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
1172#, python-format
1173msgid "comments"
1174msgstr "комментарии"
1175
1176#. module: portal
1177#. openerp-web
1178#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
1179#, python-format
1180msgid "logged in"
1181msgstr "залогинен"
1182
1183#. module: portal
1184#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar
1185msgid "odoo"
1186msgstr "odoo"
1187
1188#. module: portal
1189#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security
1190msgid "password"
1191msgstr ""
1192
1193#. module: portal
1194#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details
1195msgid "select..."
1196msgstr "выбрать..."
1197
1198#. module: portal
1199#. openerp-web
1200#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
1201#, python-format
1202msgid "to post a comment."
1203msgstr "чтобы отправить комментарий."
1204