1# Translation of Odoo Server. 2# This file contains the translation of the following modules: 3# * portal 4# 5# Translators: 6# Martin Trigaux, 2020 7# Collex100, 2020 8# Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2020 9# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2020 10# Sergo S, 2020 11# Oleg Kuryan <oleg@ventor.tech>, 2020 12# Константин Коровин <korovin74@gmail.com>, 2020 13# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020 14# Ivan Yelizariev // IEL <yelizariev@itpp.dev>, 2020 15# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2021 16# 17msgid "" 18msgstr "" 19"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" 20"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 21"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" 22"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" 23"Last-Translator: Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2021\n" 24"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" 25"MIME-Version: 1.0\n" 26"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 27"Content-Transfer-Encoding: \n" 28"Language: ru\n" 29"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" 30 31#. module: portal 32#. openerp-web 33#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 34#, python-format 35msgid "%d days overdue" 36msgstr "%d дней просрочено" 37 38#. module: portal 39#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 40#, python-format 41msgid "%s is not the reference of a report" 42msgstr " %s не является ссылкой для отчета" 43 44#. module: portal 45#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode 46msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" 47msgstr "" 48 49#. module: portal 50#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager 51msgid "" 52"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " 53"title=\"Previous\"/>" 54msgstr "" 55"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " 56"title=\"Previous\"/>" 57 58#. module: portal 59#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager 60msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" 61msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" 62 63#. module: portal 64#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout 65msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" 66msgstr "Изменить параметры доступа" 67 68#. module: portal 69#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout 70msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" 71msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/>Редактировать" 72 73#. module: portal 74#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar 75msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" 76msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Фильтровать по:</span>" 77 78#. module: portal 79#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar 80msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" 81msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Группировать по:</span>" 82 83#. module: portal 84#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar 85msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" 86msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Сортировать по:</span>" 87 88#. module: portal 89#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template 90msgid "<strong>Open </strong>" 91msgstr "<strong>Открыть</strong>" 92 93#. module: portal 94#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome 95msgid "" 96"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" 97"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" 98"<tbody>\n" 99" <!-- HEADER -->\n" 100" <tr>\n" 101" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" 102" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" 103" <tr><td valign=\"middle\">\n" 104" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" 105" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" 106" ${object.user_id.name}\n" 107" </span>\n" 108" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" 109" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" 110" </td></tr>\n" 111" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" 112" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" 113" </td></tr>\n" 114" </table>\n" 115" </td>\n" 116" </tr>\n" 117" <!-- CONTENT -->\n" 118" <tr>\n" 119" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" 120" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" 121" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" 122" <div>\n" 123" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" 124" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" 125" Your login account data is:\n" 126" <ul>\n" 127" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" 128" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" 129" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" 130" </ul>\n" 131" You can set or change your password via the following url:\n" 132" <ul>\n" 133" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" 134" </ul>\n" 135" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" 136" </div>\n" 137" </td></tr>\n" 138" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" 139" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" 140" </td></tr>\n" 141" </table>\n" 142" </td>\n" 143" </tr>\n" 144" <!-- FOOTER -->\n" 145" <tr>\n" 146" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" 147" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" 148" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" 149" ${object.user_id.company_id.name}\n" 150" </td></tr>\n" 151" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" 152" ${object.user_id.company_id.phone}\n" 153" % if object.user_id.company_id.email\n" 154" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" 155" % endif\n" 156" % if object.user_id.company_id.website\n" 157" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" 158" ${object.user_id.company_id.website}\n" 159" </a>\n" 160" % endif\n" 161" </td></tr>\n" 162" </table>\n" 163" </td>\n" 164" </tr>\n" 165"</tbody>\n" 166"</table>\n" 167"</td></tr>\n" 168"<!-- POWERED BY -->\n" 169"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" 170" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" 171" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" 172" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" 173" </td></tr>\n" 174" </table>\n" 175"</td></tr>\n" 176"</table>\n" 177" " 178msgstr "" 179"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" 180"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" 181"<tbody>\n" 182" <!-- HEADER -->\n" 183" <tr>\n" 184" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" 185" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" 186" <tr><td valign=\"middle\">\n" 187" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" 188" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" 189" ${object.user_id.name}\n" 190" </span>\n" 191" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" 192" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" 193" </td></tr>\n" 194" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" 195" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" 196" </td></tr>\n" 197" </table>\n" 198" </td>\n" 199" </tr>\n" 200" <!-- CONTENT -->\n" 201" <tr>\n" 202" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" 203" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" 204" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" 205" <div>\n" 206" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" 207" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" 208" Your login account data is:\n" 209" <ul>\n" 210" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" 211" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" 212" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" 213" </ul>\n" 214" You can set or change your password via the following url:\n" 215" <ul>\n" 216" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" 217" </ul>\n" 218" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" 219" </div>\n" 220" </td></tr>\n" 221" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" 222" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" 223" </td></tr>\n" 224" </table>\n" 225" </td>\n" 226" </tr>\n" 227" <!-- FOOTER -->\n" 228" <tr>\n" 229" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" 230" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" 231" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" 232" ${object.user_id.company_id.name}\n" 233" </td></tr>\n" 234" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" 235" ${object.user_id.company_id.phone}\n" 236" % if object.user_id.company_id.email\n" 237" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" 238" % endif\n" 239" % if object.user_id.company_id.website\n" 240" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" 241" ${object.user_id.company_id.website}\n" 242" </a>\n" 243" % endif\n" 244" </td></tr>\n" 245" </table>\n" 246" </td>\n" 247" </tr>\n" 248"</tbody>\n" 249"</table>\n" 250"</td></tr>\n" 251"<!-- POWERED BY -->\n" 252"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" 253" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" 254" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" 255" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" 256" </td></tr>\n" 257" </table>\n" 258"</td></tr>\n" 259"</table>\n" 260" " 261 262#. module: portal 263#. openerp-web 264#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 265#, python-format 266msgid "Accept & Sign" 267msgstr "Подтвердить и подписать" 268 269#. module: portal 270#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning 271#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning 272msgid "Access warning" 273msgstr "Предупреждение доступа" 274 275#. module: portal 276#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout 277msgid "Account Security" 278msgstr "Параметры доступа" 279 280#. module: portal 281#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard 282msgid "Add a note" 283msgstr "Добавить заметку" 284 285#. module: portal 286#. openerp-web 287#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 288#, python-format 289msgid "Add attachment" 290msgstr "Добавить прикрепления" 291 292#. module: portal 293#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard 294msgid "Add contacts to share the document..." 295msgstr "Добавьте контакты, чтобы поделиться документом ..." 296 297#. module: portal 298#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note 299msgid "Add extra content to display in the email" 300msgstr "Добавьте еще содержимое для отображения в электронном письме" 301 302#. module: portal 303#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 304#, python-format 305msgid "An access token must be provided for each attachment." 306msgstr "" 307 308#. module: portal 309#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view 310msgid "Apply" 311msgstr "Применить" 312 313#. module: portal 314#. openerp-web 315#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 316#, python-format 317msgid "Avatar" 318msgstr "Аватар" 319 320#. module: portal 321#. openerp-web 322#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 323#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard 324#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view 325#, python-format 326msgid "Cancel" 327msgstr "Отменить" 328 329#. module: portal 330#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security 331msgid "Change Password" 332msgstr "Изменить пароль" 333 334#. module: portal 335#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 336#, python-format 337msgid "" 338"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " 339"your account. Please contact us directly for this operation." 340msgstr "" 341"Невозможно изменить ИНН, так как уже созданы документы для вашей учетной " 342"записи. Свяжитесь с нами напрямую, чтобы это сделать." 343 344#. module: portal 345#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details 346msgid "" 347"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " 348"your account. Please contact us directly for this operation." 349msgstr "" 350"Невозможно изменить название компании, так как уже созданы документы для " 351"вашей учетной записи. Свяжитесь с нами напрямую, чтобы сделать это." 352 353#. module: portal 354#. openerp-web 355#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 356#, python-format 357msgid "Check failed" 358msgstr "" 359 360#. module: portal 361#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details 362msgid "City" 363msgstr "Город" 364 365#. module: portal 366#. openerp-web 367#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 368#, python-format 369msgid "Click here to see your document." 370msgstr "Нажмите для просмотра своих документов" 371 372#. module: portal 373#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode 374msgid "Close" 375msgstr "Закрыть" 376 377#. module: portal 378#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details 379msgid "Company Name" 380msgstr "Название компании" 381 382#. module: portal 383#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details 384msgid "" 385"Confirm\n" 386" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" 387msgstr "" 388"Подтвердить\n" 389" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" 390 391#. module: portal 392#. openerp-web 393#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 394#, python-format 395msgid "Confirm Password" 396msgstr "Подтвердите пароль" 397 398#. module: portal 399#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner 400#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id 401msgid "Contact" 402msgstr "Контакт" 403 404#. module: portal 405#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details 406msgid "Contact Details" 407msgstr "Контактная информация" 408 409#. module: portal 410#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view 411msgid "Contacts" 412msgstr "Контакты" 413 414#. module: portal 415#. openerp-web 416#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 417#, python-format 418msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" 419msgstr "" 420 421#. module: portal 422#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details 423msgid "Country" 424msgstr "Страна" 425 426#. module: portal 427#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details 428msgid "Country..." 429msgstr "Страна..." 430 431#. module: portal 432#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid 433#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid 434#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid 435msgid "Created by" 436msgstr "Создал" 437 438#. module: portal 439#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date 440#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date 441#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date 442msgid "Created on" 443msgstr "Создан" 444 445#. module: portal 446#. openerp-web 447#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 448#, python-format 449msgid "" 450"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " 451"internal employees." 452msgstr "Доступно каждому. Нажмите чтобы сделать доступ только сотрудникам." 453 454#. module: portal 455#. openerp-web 456#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 457#, python-format 458msgid "" 459"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " 460"everyone viewing this document." 461msgstr "Доступно только сотрудникам. Нажмите чтобы сделать доступно всем." 462 463#. module: portal 464#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url 465msgid "Customer Portal URL" 466msgstr "Ссылка на портал клиента" 467 468#. module: portal 469#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template 470msgid "Dear" 471msgstr "Уважаемый(ая)" 472 473#. module: portal 474#. openerp-web 475#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 476#, python-format 477msgid "Delete" 478msgstr "Удалить" 479 480#. module: portal 481#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs 482#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout 483msgid "Details" 484msgstr "Подробная информация" 485 486#. module: portal 487#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name 488#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name 489#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name 490#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name 491#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name 492#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name 493#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name 494#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name 495#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name 496msgid "Display Name" 497msgstr "Отображаемое имя" 498 499#. module: portal 500#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home 501msgid "Documents" 502msgstr "Документы" 503 504#. module: portal 505#. openerp-web 506#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 507#, python-format 508msgid "Due in %d days" 509msgstr "Через %d дней" 510 511#. module: portal 512#. openerp-web 513#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 514#, python-format 515msgid "Due today" 516msgstr "Оплатить сегодня" 517 518#. module: portal 519#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email 520#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details 521msgid "Email" 522msgstr "Email" 523 524#. module: portal 525#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread 526msgid "Email Thread" 527msgstr "Цепочка эл.почты" 528 529#. module: portal 530#. openerp-web 531#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 532#, python-format 533msgid "Employees Only" 534msgstr "" 535 536#. module: portal 537#. openerp-web 538#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 539#, python-format 540msgid "Forgot password?" 541msgstr "" 542 543#. module: portal 544#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard 545#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view 546msgid "Grant Portal Access" 547msgstr "Предоставить доступ к порталу" 548 549#. module: portal 550#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action 551msgid "Grant portal access" 552msgstr "" 553 554#. module: portal 555#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http 556msgid "HTTP Routing" 557msgstr "Маршрутизация HTTP" 558 559#. module: portal 560#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs 561msgid "Home" 562msgstr "Главная" 563 564#. module: portal 565#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id 566#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id 567#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id 568#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id 569#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id 570#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id 571#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id 572#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id 573#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id 574msgid "ID" 575msgstr "Идентификатор" 576 577#. module: portal 578#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal 579msgid "In Portal" 580msgstr "На портале" 581 582#. module: portal 583#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 584#, python-format 585msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." 586msgstr "" 587"Неверный email! Пожалуйста, введите корректный адрес электронной почты." 588 589#. module: portal 590#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 591#, python-format 592msgid "Invalid report type: %s" 593msgstr "Неверный тип отчета: %s " 594 595#. module: portal 596#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message 597msgid "Invitation Message" 598msgstr "Приглашение" 599 600#. module: portal 601#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update 602#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update 603#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update 604#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update 605#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update 606#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update 607#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update 608#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update 609#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update 610msgid "Last Modified on" 611msgstr "Последнее изменение" 612 613#. module: portal 614#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid 615#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid 616#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid 617msgid "Last Updated by" 618msgstr "Последний раз обновил" 619 620#. module: portal 621#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date 622#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date 623#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date 624msgid "Last Updated on" 625msgstr "Последнее обновление" 626 627#. module: portal 628#. openerp-web 629#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 630#, python-format 631msgid "Leave a comment" 632msgstr "Оставьте комментарий" 633 634#. module: portal 635#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link 636msgid "Link" 637msgstr "Ссылка" 638 639#. module: portal 640#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id 641msgid "Login User" 642msgstr "Логин пользовтеля" 643 644#. module: portal 645#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown 646msgid "Logout" 647msgstr "Выйти" 648 649#. module: portal 650#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message 651msgid "Message" 652msgstr "Сообщение" 653 654#. module: portal 655#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 656#, python-format 657msgid "" 658"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " 659"%(field_name)s field." 660msgstr "" 661 662#. module: portal 663#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link 664msgid "My Account" 665msgstr "Моя учётная запись" 666 667#. module: portal 668#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details 669msgid "Name" 670msgstr "Название" 671 672#. module: portal 673#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security 674msgid "New Password:" 675msgstr "" 676 677#. module: portal 678#. openerp-web 679#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 680#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 681#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager 682#, python-format 683msgid "Next" 684msgstr "Далее" 685 686#. module: portal 687#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note 688msgid "Note" 689msgstr "Заметка" 690 691#. module: portal 692#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar 693msgid "Odoo Logo" 694msgstr "Логотип Odoo" 695 696#. module: portal 697#. openerp-web 698#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 699#, python-format 700msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." 701msgstr "" 702"Опаньки! Что-то пошло не так. Попробуйте перегрузить страницу и " 703"авторизоваться." 704 705#. module: portal 706#. openerp-web 707#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 708#, python-format 709msgid "Password" 710msgstr "Пароль" 711 712#. module: portal 713#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security 714msgid "Password Updated!" 715msgstr "" 716 717#. module: portal 718#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security 719msgid "Password:" 720msgstr "" 721 722#. module: portal 723#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details 724msgid "Phone" 725msgstr "Телефон" 726 727#. module: portal 728#. openerp-web 729#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 730#, python-format 731msgid "Please confirm your password to continue" 732msgstr "" 733 734#. module: portal 735#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url 736msgid "Portal Access URL" 737msgstr "Ссылка для доступа на портал" 738 739#. module: portal 740#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin 741msgid "Portal Mixin" 742msgstr "сборный портал" 743 744#. module: portal 745#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share 746msgid "Portal Sharing" 747msgstr "Совместное использование портала" 748 749#. module: portal 750#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user 751msgid "Portal User Config" 752msgstr "Настройка пользователя портала" 753 754#. module: portal 755#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar 756msgid "Powered by" 757msgstr "На базе" 758 759#. module: portal 760#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager 761msgid "Prev" 762msgstr "Пред" 763 764#. module: portal 765#. openerp-web 766#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 767#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 768#, python-format 769msgid "Previous" 770msgstr "Предыдущий" 771 772#. module: portal 773#. openerp-web 774#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 775#, python-format 776msgid "Published on %s" 777msgstr "Опубликовано %s " 778 779#. module: portal 780#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids 781msgid "Recipients" 782msgstr "Получатели" 783 784#. module: portal 785#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id 786msgid "Related Document ID" 787msgstr "ID связанного документа" 788 789#. module: portal 790#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model 791msgid "Related Document Model" 792msgstr "Модель связанного документа" 793 794#. module: portal 795#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar 796msgid "Search" 797msgstr "Поиск" 798 799#. module: portal 800#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security 801msgid "Security" 802msgstr "Права доступа" 803 804#. module: portal 805#. openerp-web 806#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 807#, python-format 808msgid "Security Control" 809msgstr "" 810 811#. module: portal 812#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token 813msgid "Security Token" 814msgstr "Код доступа" 815 816#. module: portal 817#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view 818msgid "" 819"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" 820" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" 821" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." 822msgstr "" 823"Выберите, какие контакты должны принадлежать порталу в списке ниже.\n" 824" Адрес email каждого выбранного контакта должен быть действующим и уникальным.\n" 825" Если необходимо, вы можете исправить адреса email прямо в этом списке." 826 827#. module: portal 828#. openerp-web 829#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 830#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard 831#, python-format 832msgid "Send" 833msgstr "Отправить" 834 835#. module: portal 836#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 837#, python-format 838msgid "Several contacts have the same email: " 839msgstr "У некоторых контактов одинаковый адрес email: " 840 841#. module: portal 842#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action 843#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard 844msgid "Share Document" 845msgstr "Поделиться документом" 846 847#. module: portal 848#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show 849msgid "Show As Optional Inherit" 850msgstr "Показать как опцию наследования" 851 852#. module: portal 853#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in 854msgid "Sign in" 855msgstr "Войти" 856 857#. module: portal 858#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 859#, python-format 860msgid "Some contacts don't have a valid email: " 861msgstr "У некоторых контактов некорректный адрес email: " 862 863#. module: portal 864#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 865#, python-format 866msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" 867msgstr "" 868"У некоторых контактов такой же адрес email, как у существующих пользователей" 869" портала:" 870 871#. module: portal 872#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 873#, python-format 874msgid "Some required fields are empty." 875msgstr "Некоторые обязательные поля не заполнены." 876 877#. module: portal 878#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details 879msgid "State / Province" 880msgstr "Регион" 881 882#. module: portal 883#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details 884msgid "Street" 885msgstr "Адрес" 886 887#. module: portal 888#. openerp-web 889#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 890#, python-format 891msgid "Thank You!" 892msgstr "" 893 894#. module: portal 895#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 896#, python-format 897msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." 898msgstr "" 899 900#. module: portal 901#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 902#, python-format 903msgid "" 904"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." 905msgstr "" 906 907#. module: portal 908#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 909#, python-format 910msgid "" 911"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." 912msgstr "" 913 914#. module: portal 915#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 916#, python-format 917msgid "" 918"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." 919msgstr "" 920 921#. module: portal 922#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 923#, python-format 924msgid "" 925"The document does not exist or you do not have the rights to access it." 926msgstr "" 927 928#. module: portal 929#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 930#, python-format 931msgid "The new password and its confirmation must be identical." 932msgstr "Новый пароль и его подтверждение должны быть идентичны." 933 934#. module: portal 935#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 936#, python-format 937msgid "" 938"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." 939msgstr "" 940"Старый пароль, который вы предоставили, неверен, ваш пароль не был изменен." 941 942#. module: portal 943#. openerp-web 944#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 945#, python-format 946msgid "There are no comments for now." 947msgstr "Пока нет ни одного комментария" 948 949#. module: portal 950#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 951#, python-format 952msgid "This document does not exist." 953msgstr "Этот документ не существует." 954 955#. module: portal 956#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode 957msgid "This is a preview of the customer portal." 958msgstr "Это предварительный просмотр портала клиента." 959 960#. module: portal 961#. openerp-web 962#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 963#, python-format 964msgid "" 965"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " 966"for a few minutes." 967msgstr "" 968 969#. module: portal 970#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view 971msgid "This text is included in the email sent to new portal users." 972msgstr "" 973"Этот текст будет включен в электронное письмо, отправляемое новым " 974"пользователям портала." 975 976#. module: portal 977#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message 978msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." 979msgstr "" 980"Этот текст будет включен в электронное письмо, отправляемое новым " 981"пользователям портала." 982 983#. module: portal 984#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 985#, python-format 986msgid "" 987"To resolve this error, you can: \n" 988"- Correct the emails of the relevant contacts\n" 989"- Grant access only to contacts with unique emails" 990msgstr "" 991"Для устранения этой ошибки вы можете:\n" 992"- Изменить email соответствующих контактов\n" 993"- Предоставить доступ только контактам с уникальными адресами" 994 995#. module: portal 996#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar 997msgid "Toggle filters" 998msgstr "Переключить фильтры" 999 1000#. module: portal 1001#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids 1002msgid "Users" 1003msgstr "Пользователи" 1004 1005#. module: portal 1006#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details 1007msgid "VAT Number" 1008msgstr "ИНН" 1009 1010#. module: portal 1011#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security 1012msgid "Verify New Password:" 1013msgstr "" 1014 1015#. module: portal 1016#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view 1017msgid "View" 1018msgstr "Посмотреть" 1019 1020#. module: portal 1021#. openerp-web 1022#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 1023#, python-format 1024msgid "Visible" 1025msgstr "Видимый" 1026 1027#. module: portal 1028#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids 1029#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids 1030#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids 1031#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids 1032#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids 1033#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids 1034#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids 1035#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids 1036#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids 1037#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids 1038#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids 1039#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids 1040#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids 1041#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids 1042#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids 1043#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids 1044#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids 1045#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids 1046#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids 1047#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids 1048#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids 1049#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids 1050#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids 1051#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids 1052#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids 1053#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids 1054#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids 1055#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids 1056#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids 1057#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids 1058msgid "Website Messages" 1059msgstr "Сообщения с сайта" 1060 1061#. module: portal 1062#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids 1063#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids 1064#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids 1065#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids 1066#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids 1067#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids 1068#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids 1069#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids 1070#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids 1071#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids 1072#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids 1073#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids 1074#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids 1075#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids 1076#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids 1077#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids 1078#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids 1079#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids 1080#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids 1081#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids 1082#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids 1083#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids 1084#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids 1085#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids 1086#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids 1087#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids 1088#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids 1089#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids 1090#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids 1091#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids 1092msgid "Website communication history" 1093msgstr "История общения с сайтом" 1094 1095#. module: portal 1096#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id 1097msgid "Wizard" 1098msgstr "Мастер" 1099 1100#. module: portal 1101#. openerp-web 1102#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 1103#, python-format 1104msgid "Write a message..." 1105msgstr "Напишите сообщение..." 1106 1107#. module: portal 1108#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 1109#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 1110#, python-format 1111msgid "You are invited to access %s" 1112msgstr "Вам предоставлен доступ %s " 1113 1114#. module: portal 1115#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 1116#, python-format 1117msgid "You cannot leave any password empty." 1118msgstr "Вы не можете оставить пароль пустым." 1119 1120#. module: portal 1121#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template 1122msgid "You have been invited to access the following document:" 1123msgstr "Вам предоставлен доступ к следующему документу:" 1124 1125#. module: portal 1126#. openerp-web 1127#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 1128#, python-format 1129msgid "You must be" 1130msgstr "Вы должны быть" 1131 1132#. module: portal 1133#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 1134#, python-format 1135msgid "" 1136"You must have an email address in your User Preferences to send emails." 1137msgstr "" 1138"Чтобы отправлять письма, вам нужно указать email в настройках пользователя." 1139 1140#. module: portal 1141#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome 1142msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" 1143msgstr "Ваш аккаунт Odoo в ${object.user_id.company_id.name}" 1144 1145#. module: portal 1146#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact 1147msgid "Your contact" 1148msgstr "Ваш контакт" 1149 1150#. module: portal 1151#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details 1152msgid "Zip / Postal Code" 1153msgstr "Индекс" 1154 1155#. module: portal 1156#. openerp-web 1157#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 1158#, python-format 1159msgid "avatar" 1160msgstr "аватар" 1161 1162#. module: portal 1163#. openerp-web 1164#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 1165#, python-format 1166msgid "comment" 1167msgstr "комментарий" 1168 1169#. module: portal 1170#. openerp-web 1171#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 1172#, python-format 1173msgid "comments" 1174msgstr "комментарии" 1175 1176#. module: portal 1177#. openerp-web 1178#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 1179#, python-format 1180msgid "logged in" 1181msgstr "залогинен" 1182 1183#. module: portal 1184#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar 1185msgid "odoo" 1186msgstr "odoo" 1187 1188#. module: portal 1189#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security 1190msgid "password" 1191msgstr "" 1192 1193#. module: portal 1194#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details 1195msgid "select..." 1196msgstr "выбрать..." 1197 1198#. module: portal 1199#. openerp-web 1200#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 1201#, python-format 1202msgid "to post a comment." 1203msgstr "чтобы отправить комментарий." 1204