1/*
2 * PROJECT:     PAINT for ReactOS
3 * LICENSE:     LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Albanian resource file
5 * TRANSLATOR:  Copyright 2013 Ardit Dani (ard1t) <ardit.dani@gmail.com>
6 */
7
8LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
9
10//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-sq-AL.bmp"
11
12ID_MENU MENU
13BEGIN
14    POPUP "&File"
15    BEGIN
16        MENUITEM "&E Re\tCtrl+N", IDM_FILENEW
17        MENUITEM "&Hap...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
18        MENUITEM "&Ruaj\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
19        MENUITEM "Ruaj &si...", IDM_FILESAVEAS
20        MENUITEM SEPARATOR
21        MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
22        MENUITEM SEPARATOR
23        MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
24        MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
25        MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
26        MENUITEM SEPARATOR
27        MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND
28        MENUITEM SEPARATOR
29        MENUITEM "Vere si wallpaper (tiled)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
30        MENUITEM "Vere si wallpaper (centered)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
31        MENUITEM "Vere si wallpaper (stretched)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
32        MENUITEM SEPARATOR
33        MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
34        MENUITEM SEPARATOR
35        MENUITEM "&Dil\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
36    END
37    POPUP "&Modifiko"
38    BEGIN
39        MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
40        MENUITEM "&Perserit\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
41        MENUITEM SEPARATOR
42        MENUITEM "Pre&j\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
43        MENUITEM "&Kopjo\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
44        MENUITEM "&Ngjit\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
45        MENUITEM SEPARATOR
46        MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION
47        MENUITEM "&Fshi perzgjedhjen\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
48        MENUITEM "Kth&e perzgjedhjen", IDM_EDITINVERTSELECTION
49        MENUITEM "Perzgjedh te gjith&a\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
50        MENUITEM SEPARATOR
51        MENUITEM "K&opjo tek...", IDM_EDITCOPYTO
52        MENUITEM "N&gjit nga...", IDM_EDITPASTEFROM
53    END
54    POPUP "Shiko"
55    BEGIN
56        MENUITEM "Kutia e vegla\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
57        MENUITEM "Gamë gnjyrash\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
58        MENUITEM "Bari statusit", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
59        MENUITEM "Bari i tekstit", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
60        MENUITEM SEPARATOR
61        POPUP "&Zoom"
62        BEGIN
63            POPUP "Përdorues i përcak"
64            BEGIN
65                MENUITEM "12.5%", IDM_VIEWZOOM125
66                MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
67                MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
68                MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
69                MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
70                MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
71                MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
72            END
73            MENUITEM SEPARATOR
74            MENUITEM "Shfaq gridin\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
75            MENUITEM "Shfaq miniaturat", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
76        END
77        MENUITEM "Ekran i plote\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
78    END
79    POPUP "&Imazhe"
80    BEGIN
81        MENUITEM "Rrotullu/&Pamjen...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
82        MENUITEM "&Streq/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
83        MENUITEM "&Copto", IDM_IMAGECROP
84        MENUITEM "&Inverto ngjyrat\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
85        MENUITEM "&Atributet...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
86        MENUITEM "&Fshi foton\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
87        MENUITEM "Vizato errët", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
88    END
89    POPUP "Ngjyrat"
90    BEGIN
91        MENUITEM "Modifiko paleta...", IDM_COLORSEDITPALETTE
92        MENUITEM SEPARATOR
93        MENUITEM "Paleta moderne", IDM_COLORSMODERNPALETTE
94        MENUITEM "Paleta te vjetra", IDM_COLORSOLDPALETTE
95    END
96    POPUP "&Ndihmë"
97    BEGIN
98        MENUITEM "Ndihmë me temë", IDM_HELPHELPTOPICS
99        MENUITEM SEPARATOR
100        MENUITEM "&Informacion", IDM_HELPINFO
101    END
102END
103
104ID_POPUPMENU MENU
105BEGIN
106    POPUP "Popup #0"
107    BEGIN
108        MENUITEM "Pre&j\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
109        MENUITEM "&Kopjo\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
110        MENUITEM "&Ngjit\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
111        MENUITEM SEPARATOR
112        MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION
113        MENUITEM "&Fshi perzgjedhjen\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
114        MENUITEM "Perzgjedh te gjith&a\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
115        MENUITEM SEPARATOR
116        MENUITEM "K&opjo tek...", IDM_EDITCOPYTO
117        MENUITEM "N&gjit nga...", IDM_EDITPASTEFROM
118        MENUITEM SEPARATOR
119        MENUITEM "Rrotullu/&Pamjen...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
120        MENUITEM "&Streq/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
121        MENUITEM "&Inverto ngjyrat\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
122    END
123END
124
125ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
126BEGIN
127    "^N", IDM_FILENEW
128    "^O", IDM_FILEOPEN
129    "^S", IDM_FILESAVE
130    "^Z", IDM_EDITUNDO
131    "^Y", IDM_EDITREDO
132    "^X", IDM_EDITCUT
133    "^C", IDM_EDITCOPY
134    "^V", IDM_EDITPASTE
135    VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
136    "^A", IDM_EDITSELECTALL
137    "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
138    "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
139    "^G", IDM_VIEWSHOWGRID
140    "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
141    "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
142    "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
143    "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
144    "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
145    "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
146    VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
147    VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
148    VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
149    VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
150END
151
152IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
153STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
154FONT 8, "MS Shell Dlg"
155CAPTION "Rrotullo ose pasqyro foton"
156BEGIN
157    GROUPBOX "Rrotullo ose pasqyro", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
158    AUTORADIOBUTTON "Pasqyro &horizontalisht", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
159    AUTORADIOBUTTON "Pasqyro &vertikalisht", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
160    AUTORADIOBUTTON "&Rrotullo me një kënd prej", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
161    AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
162    AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
163    AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
164    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
165    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
166END
167
168IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
169STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
170FONT 8, "MS Shell Dlg"
171CAPTION "Atributet"
172BEGIN
173    LTEXT "&Gjerësi:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10
174    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
175    LTEXT "&Lartësi:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10
176    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
177    LTEXT "File data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
178    LTEXT "File mase:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
179    LTEXT "Resolucioni:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
180    LTEXT "Jo në dispozicion", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
181    LTEXT "Jo në dispozicion", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
182    LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */
183    GROUPBOX "Njësitë", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
184    AUTORADIOBUTTON "&Inq", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
185    AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
186    AUTORADIOBUTTON "&Pixels", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
187    GROUPBOX "Ngjyrat", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
188    AUTORADIOBUTTON "&Bardh e Zi", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
189    AUTORADIOBUTTON "&Ngjyrat", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10
190    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
191    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
192    PUSHBUTTON "&Parazgjedhur", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
193END
194
195IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
196STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
197FONT 8, "MS Shell Dlg"
198CAPTION "Shtrirje dhe shtrembëro foton"
199BEGIN
200    GROUPBOX "Shtri", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
201    ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
202    LTEXT "Horizontalisht:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
203    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
204    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
205    ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
206    LTEXT "Vertikalisht:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
207    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
208    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
209    GROUPBOX "shtrembëro", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
210    ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
211    LTEXT "Horizontalisht:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
212    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
213    LTEXT "kënd", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
214    ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
215    LTEXT "Vertikalisht:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
216    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
217    LTEXT "kënd", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
218    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
219    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
220END
221
222IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
223CAPTION "Fonts"
224STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
225EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
226FONT 8, "MS Shell Dlg"
227BEGIN
228    COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
229    COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
230    CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
231END
232
233STRINGTABLE
234BEGIN
235    IDS_PROGRAMNAME "Paint"
236    IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
237    IDS_INFOTITLE "Paint për ReactOS"
238    IDS_INFOTEXT "Ësht i disponueshme nën GNU Lesser General Public License (LGPL, see www.gnu.org)"
239    IDS_SAVEPROMPTTEXT "A doni të ruani ndryshimet tek %s?"
240    IDS_DEFAULTFILENAME "Unnamed"
241    IDS_MINIATURETITLE "Miniaturë"
242    IDS_TOOLTIP1 "Zgjedhje e lire"
243    IDS_TOOLTIP2 "Zgjedhje"
244    IDS_TOOLTIP3 "Goma"
245    IDS_TOOLTIP4 "Mbush me ngjyre"
246    IDS_TOOLTIP5 "Zgjidh ngjyren"
247    IDS_TOOLTIP6 "Zoom"
248    IDS_TOOLTIP7 "Laps"
249    IDS_TOOLTIP8 "Furçè"
250    IDS_TOOLTIP9 "Furçè Air"
251    IDS_TOOLTIP10 "Teksti"
252    IDS_TOOLTIP11 "Linje"
253    IDS_TOOLTIP12 "Lakore Bezier"
254    IDS_TOOLTIP13 "Drejtkëndësh"
255    IDS_TOOLTIP14 "Polygon"
256    IDS_TOOLTIP15 "Elips"
257    IDS_TOOLTIP16 "Drejtkëndësh rrumbullak"
258    IDS_ALLFILES "All Files"
259    IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
260    IDS_FILESIZE "%d bytes"
261    IDS_INTNUMBERS "Ju lutem shkruani numra integrale vetëm!"
262    IDS_PERCENTAGE "Përqindja duhet të jetë në mes 1 dhe 500."
263    IDS_ANGLE "Këndi duhet të jetë në mes -89 dhe 89."
264    IDS_LOADERRORTEXT "Dokumenti %s nuk mund te ngarkohej."
265    IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
266    IDS_BOLD "Bold"
267    IDS_ITALIC "Italic"
268    IDS_UNDERLINE "Underline"
269    IDS_VERTICAL "Vertical"
270    IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm"
271    IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported."
272    IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s"
273    IDS_CANTSENDMAIL "Failed to send a mail."
274    IDS_LOSECOLOR "The color information will be lost in this operation. Are you sure to proceed?"
275END
276