1/* 2 * PROJECT: ReactOS Task Manager 3 * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) 4 * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2011 Elton Chung <elton328@gmail.com> 6 * Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com> 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL 10 11IDR_TASKMANAGER MENU 12BEGIN 13 POPUP "檔案(&F)" 14 BEGIN 15 MENUITEM "執行新工作(&N)...", ID_FILE_NEW 16 MENUITEM SEPARATOR 17 MENUITEM "結束工作管理員(&X)", ID_FILE_EXIT 18 END 19 POPUP "選項(&O)" 20 BEGIN 21 MENUITEM "前端顯示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED 22 MENUITEM "使用時自動最小化(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED 23 MENUITEM "最小化時隱藏(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED 24 MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED 25 END 26 POPUP "檢視(&V)" 27 BEGIN 28 MENUITEM "立即更新(&R)", ID_VIEW_REFRESH 29 POPUP "更新速度(&U)" 30 BEGIN 31 MENUITEM "高(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH 32 MENUITEM "標準(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED 33 MENUITEM "低(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW 34 MENUITEM "暫停(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED 35 END 36 MENUITEM SEPARATOR 37 MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE 38 MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL 39 MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 40 MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS 41 POPUP "" 42 BEGIN 43 MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL 44 MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED 45 END 46 MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES 47 END 48 POPUP "" 49 BEGIN 50 MENUITEM "橫向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 51 MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 52 MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE 53 MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 54 MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE 55 MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 56 END 57 POPUP "關閉(&U)" 58 BEGIN 59 MENUITEM "待機(&B)", ID_SHUTDOWN_STANDBY 60 MENUITEM "休眠(&H)", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE 61 MENUITEM "關閉電源(&U)", ID_SHUTDOWN_POWEROFF 62 MENUITEM "重新啟動(&R)", ID_SHUTDOWN_REBOOT 63 MENUITEM "登出 %s (&L)", ID_SHUTDOWN_LOGOFF 64 MENUITEM "切換使用者(&S)\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED 65 MENUITEM "鎖定電腦(&K)\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER 66 MENUITEM "斷開連接(&D)", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED 67 MENUITEM "退出電腦(&E)", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED 68 END 69 POPUP "說明(&H)" 70 BEGIN 71 MENUITEM "工作管理員說明主題(&H)", ID_HELP_TOPICS 72 MENUITEM SEPARATOR 73 MENUITEM "關於工作管理員(&A)", ID_HELP_ABOUT 74 END 75END 76 77IDR_WINDOWSMENU MENU 78BEGIN 79 MENUITEM "橫向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 80 MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 81 MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE 82 MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 83 MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE 84 MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 85END 86 87IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU 88BEGIN 89 POPUP "" 90 BEGIN 91 MENUITEM "執行新工作(&N)...", ID_FILE_NEW 92 MENUITEM SEPARATOR 93 MENUITEM "大圖示(&G)", ID_VIEW_LARGE 94 MENUITEM "小圖示(&M)", ID_VIEW_SMALL 95 MENUITEM "詳細資訊(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 96 END 97END 98 99IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU 100BEGIN 101 POPUP "" 102 BEGIN 103 MENUITEM "切換至(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO 104 MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 105 MENUITEM SEPARATOR 106 MENUITEM "横向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 107 MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 108 MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE 109 MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 110 MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE 111 MENUITEM SEPARATOR 112 MENUITEM "結束工作(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK 113 MENUITEM "轉到處理程序(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS 114 END 115END 116 117IDR_TRAY_POPUP MENU 118BEGIN 119 POPUP "" 120 BEGIN 121 MENUITEM "還原(&R)", ID_RESTORE 122 MENUITEM "關閉(&C)", ID_FILE_EXIT 123 MENUITEM SEPARATOR 124 MENUITEM "最上層顯示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP 125 END 126END 127 128IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU 129BEGIN 130 POPUP "" 131 BEGIN 132 MENUITEM "結束處理程序(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS 133 MENUITEM "結束處理程序樹狀目錄(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE 134 MENUITEM "除錯(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG 135 MENUITEM SEPARATOR 136 POPUP "設置優先順序(&P)" 137 BEGIN 138 MENUITEM "即時(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME 139 MENUITEM "高(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH 140 MENUITEM "中等以上(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL 141 MENUITEM "中等(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL 142 MENUITEM "中等以下(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL 143 MENUITEM "低(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW 144 END 145 MENUITEM "親和性設定(&A)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY 146 MENUITEM SEPARATOR 147 MENUITEM "Properties(&R)", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES 148 MENUITEM "Open File Location(&O)", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION 149 END 150END 151 152/* Dialogs */ 153 154/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */ 155 156IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246 157STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | 158 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME 159CAPTION "工作管理員" 160MENU IDR_TASKMANAGER 161FONT 9, "新細明體" 162BEGIN 163 CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228 164END 165 166IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 167STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 168FONT 9, "新細明體" 169BEGIN 170 CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | 171 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177 172 PUSHBUTTON "結束工作(&E)", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED 173 PUSHBUTTON "切換至(&S)", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED 174 PUSHBUTTON "新工作(&N)...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14 175END 176 177IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 178STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 179FONT 9, "新細明體" 180BEGIN 181 CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 182 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177 183 AUTOCHECKBOX "顯示所有使用者的處理程序(&S)", IDC_SHOWALLPROCESSES, 5, 191, 111, 10 184 PUSHBUTTON "結束處理程序(&E)", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14 185END 186 187IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 188STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 189FONT 9, "新細明體" 190BEGIN 191 GROUPBOX "CPU 使用情況顯示", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 192 GROUPBOX "PF 使用率", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT 193 GROUPBOX "總數", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 194 GROUPBOX "認可負載(K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 195 GROUPBOX "實體記憶體(K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 128, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 196 GROUPBOX "核心記憶體(K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 128, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 197 LTEXT "控制代碼數", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8 198 LTEXT "執行緒數", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 57, 8 199 LTEXT "處理程序數", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 57, 8 200 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 69, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 201 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 202 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 69, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 203 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 204 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 69, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 205 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 206 LTEXT "總數", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 57, 8 207 LTEXT "限制", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 57, 8, NOT WS_BORDER 208 LTEXT "峰值", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 57, 8 209 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 69, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 210 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 211 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 69, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 212 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 213 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 69, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 214 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 215 LTEXT "總數", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 134, 131, 57, 8 216 LTEXT "可用數", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 134, 140, 57, 8 217 LTEXT "系统快取", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 134, 149, 57, 8 218 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 219 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 220 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 192, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 221 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 222 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 192, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 223 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 224 LTEXT "總數", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 134, 174, 57, 8 225 LTEXT "分頁數", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 134, 184, 57, 8 226 LTEXT "未分頁", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 134, 193, 57, 8 227 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 228 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 229 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 192, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 230 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 231 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 192, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 232 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 233 GROUPBOX "CPU 使用記錄", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 234 GROUPBOX "記憶體使用記錄", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 235 PUSHBUTTON "CPU 使用情況顯示", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 236 PUSHBUTTON "記憶體使用情況顯示", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 237 PUSHBUTTON "CPU 使用記錄", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 238 PUSHBUTTON "記憶體使用記錄", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 239END 240 241IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154 242STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 243CAPTION "處理器親和性" 244FONT 9, "新細明體" 245BEGIN 246 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 120, 133, 50, 14 247 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14 248 LTEXT "處理器親和性設定控制各處理程序使用 CPU 的分配情況。", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16 249 AUTOCHECKBOX "CPU 0", IDC_CPU0, 11, 28, 37, 10 250 AUTOCHECKBOX "CPU 1", IDC_CPU1, 11, 41, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 251 AUTOCHECKBOX "CPU 2", IDC_CPU2, 11, 54, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 252 AUTOCHECKBOX "CPU 3", IDC_CPU3, 11, 67, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 253 AUTOCHECKBOX "CPU 4", IDC_CPU4, 11, 80, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 254 AUTOCHECKBOX "CPU 5", IDC_CPU5, 11, 93, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 255 AUTOCHECKBOX "CPU 6", IDC_CPU6, 11, 106, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 256 AUTOCHECKBOX "CPU 7", IDC_CPU7, 11, 119, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 257 AUTOCHECKBOX "CPU 8", IDC_CPU8, 61, 28, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 258 AUTOCHECKBOX "CPU 9", IDC_CPU9, 61, 41, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 259 AUTOCHECKBOX "CPU 10", IDC_CPU10, 61, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 260 AUTOCHECKBOX "CPU 11", IDC_CPU11, 61, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 261 AUTOCHECKBOX "CPU 12", IDC_CPU12, 61, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 262 AUTOCHECKBOX "CPU 13", IDC_CPU13, 61, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 263 AUTOCHECKBOX "CPU 14", IDC_CPU14, 61, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 264 AUTOCHECKBOX "CPU 15", IDC_CPU15, 61, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 265 AUTOCHECKBOX "CPU 16", IDC_CPU16, 116, 28, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 266 AUTOCHECKBOX "CPU 17", IDC_CPU17, 116, 41, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 267 AUTOCHECKBOX "CPU 18", IDC_CPU18, 116, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 268 AUTOCHECKBOX "CPU 19", IDC_CPU19, 116, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 269 AUTOCHECKBOX "CPU 20", IDC_CPU20, 116, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 270 AUTOCHECKBOX "CPU 21", IDC_CPU21, 116, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 271 AUTOCHECKBOX "CPU 22", IDC_CPU22, 116, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 272 AUTOCHECKBOX "CPU 23", IDC_CPU23, 116, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 273 AUTOCHECKBOX "CPU 24", IDC_CPU24, 175, 28, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 274 AUTOCHECKBOX "CPU 25", IDC_CPU25, 175, 41, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 275 AUTOCHECKBOX "CPU 26", IDC_CPU26, 175, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 276 AUTOCHECKBOX "CPU 27", IDC_CPU27, 175, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 277 AUTOCHECKBOX "CPU 28", IDC_CPU28, 175, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 278 AUTOCHECKBOX "CPU 29", IDC_CPU29, 175, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 279 AUTOCHECKBOX "CPU 30", IDC_CPU30, 175, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 280 AUTOCHECKBOX "CPU 31", IDC_CPU31, 175, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 281END 282 283IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199 284STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 285CAPTION "選擇欄位" 286FONT 9, "新細明體" 287BEGIN 288 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 84, 178, 50, 14 289 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14 290 LTEXT "請選擇「工作管理員」處理程序頁上將顯示的欄位。", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17 291 AUTOCHECKBOX "映像名稱(&I)", IDC_IMAGENAME, 7, 28, 56, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP 292 AUTOCHECKBOX "PID (處理程序識別碼)(&P)", IDC_PID, 7, 39, 88, 10 293 AUTOCHECKBOX "CPU 使用(&C)", IDC_CPUUSAGE, 7, 50, 53, 10 294 AUTOCHECKBOX "CPU 時間(&E)", IDC_CPUTIME, 7, 61, 48, 10 295 AUTOCHECKBOX "記憶體使用量(&M)", IDC_MEMORYUSAGE, 7, 72, 63, 10 296 AUTOCHECKBOX "記憶體使用量差異(&D)", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, 7, 83, 82, 10 297 AUTOCHECKBOX "記憶體使用量高峰(&K)", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, 7, 94, 82, 10 298 AUTOCHECKBOX "頁面錯誤(&F)", IDC_PAGEFAULTS, 7, 105, 53, 10 299 AUTOCHECKBOX "USER 對象(&U)", IDC_USEROBJECTS, 7, 116, 62, 10 300 AUTOCHECKBOX "I/O 讀取", IDC_IOREADS, 7, 127, 49, 10 301 AUTOCHECKBOX "I/O 讀取位元組", IDC_IOREADBYTES, 7, 138, 65, 10 302 AUTOCHECKBOX "工作階段 ID(&S)", IDC_SESSIONID, 7, 149, 50, 10 303 AUTOCHECKBOX "使用者名稱(&N)", IDC_USERNAME, 7, 160, 51, 10 304 AUTOCHECKBOX "分頁失敗差異(&A)", IDC_PAGEFAULTSDELTA, 107, 28, 72, 10 305 AUTOCHECKBOX "虛擬記憶體大小(&V)", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, 107, 39, 77, 10 306 AUTOCHECKBOX "分頁集區(&G)", IDC_PAGEDPOOL, 107, 50, 53, 10 307 AUTOCHECKBOX "非分頁集區(&O)", IDC_NONPAGEDPOOL, 107, 61, 67, 10 308 AUTOCHECKBOX "基本優先級(&R)", IDC_BASEPRIORITY, 107, 72, 55, 10 309 AUTOCHECKBOX "控制代碼(&H)", IDC_HANDLECOUNT, 107, 83, 59, 10 310 AUTOCHECKBOX "執行緒(&T)", IDC_THREADCOUNT, 107, 94, 59, 10 311 AUTOCHECKBOX "GDI 對象", IDC_GDIOBJECTS, 107, 105, 55, 10 312 AUTOCHECKBOX "I/O 寫入", IDC_IOWRITES, 107, 116, 49, 10 313 AUTOCHECKBOX "I/O 寫入位元組", IDC_IOWRITEBYTES, 107, 127, 65, 10 314 AUTOCHECKBOX "其他 I/O", IDC_IOOTHER, 107, 138, 46, 10 315 AUTOCHECKBOX "其他 I/O 位元組", IDC_IOOTHERBYTES, 107, 149, 65, 10 316 AUTOCHECKBOX "命令列(&L)", IDC_COMMANDLINE, 107, 160, 65, 10 317END 318 319/* String Tables */ 320 321STRINGTABLE 322BEGIN 323 IDS_APP_TITLE "工作管理員" 324 IDC_TASKMGR "工作管理員" 325 IDS_IDLE_PROCESS "系統空閒處理程序" 326END 327 328STRINGTABLE 329BEGIN 330 ID_FILE_NEW "執行一個新程式" 331 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "除非工作管理員最小化,否則留在其他視窗的最前面" 332 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "在執行 SwitchTo 操作時將工作管理員最小化" 333 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "當最小化時隱藏工作管理員" 334 ID_VIEW_REFRESH "強制工作管理員立即更新,忽略更新速度設置" 335 ID_VIEW_LARGE "用大圖示顯示任務" 336 ID_VIEW_SMALL "用小圖示顯示任務" 337 ID_VIEW_DETAILS "顯示有關每個任務的資訊" 338 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "每秒更新兩次" 339 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "每兩秒更新一次" 340 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "每四秒更新一次" 341END 342 343STRINGTABLE 344BEGIN 345 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "不自動更新" 346 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "視窗在桌面上水準平鋪" 347 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "視窗在桌面上垂直平鋪" 348 ID_WINDOWS_MINIMIZE "最小化視窗" 349 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "最大化視窗" 350 ID_WINDOWS_CASCADE "層疊對角桌面上的視窗" 351 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "將視窗設為前景,但不切換到該視窗" 352 ID_HELP_TOPICS "顯示工作管理員說明主題" 353 ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號和著作權資訊" 354 ID_FILE_EXIT "結束工作管理員應用程式" 355 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "顯示與 ntvdm.exe 關聯的 16 位元工作" 356 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "在處理程序頁選擇要顯示的欄位" 357 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "在效能圖中顯示核心程式的時間" 358 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "一個歷程記錄圖顯示 CPU 的總使用率" 359 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "每個 CPU 都有它自己的歷程記錄圖" 360 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "將工作設為前景,並將焦點放在該工作上" 361END 362 363STRINGTABLE 364BEGIN 365 ID_ENDTASK "通知關閉已選取的工作" 366 ID_GOTOPROCESS "將焦點轉到所選工作的處理程序" 367 ID_RESTORE "將工作管理員從隱藏狀態恢復" 368 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "將處理程序從系統中移除" 369 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "將處理程序及其附屬處理程序從系統中移除" 370 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "將除錯器附加到該處理程序" 371 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "控制處理程序可使用的處理器" 372 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "設定處理程序優先順序為即時" 373 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "設定處理程序優先順序為高" 374 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "設定處理程序優先順序為中等以上" 375 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "設定處理程序優先順序為中等" 376 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "設定處理程序優先順序為中等以下" 377 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "設定處理程序優先順序為低" 378 ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties" 379 ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location" 380END 381 382STRINGTABLE 383BEGIN 384 IDS_TAB_APPS "應用程式" 385 IDS_TAB_PROCESSES "處理程序" 386 IDS_TAB_PERFORMANCE "性能" 387 IDS_TAB_TASK "工作" 388 IDS_TAB_STATUS "狀態" 389 IDS_TAB_IMAGENAME "映像名稱" 390 IDS_TAB_PID "PID" 391 IDS_TAB_USERNAME "使用者名稱" 392 IDS_TAB_SESSIONID "工作階段 ID" 393 IDS_TAB_CPU "CPU" 394 IDS_TAB_CPUTIME "CPU 時間" 395 IDS_TAB_MEMUSAGE "記憶體使用量" 396 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "記憶體使用量高峰" 397 IDS_TAB_MEMDELTA "記憶體使用量差異" 398 IDS_TAB_PAGEFAULT "分頁失敗" 399 IDS_TAB_PFDELTA "分頁失敗差異" 400 IDS_TAB_VMSIZE "虛擬記憶體大小" 401 IDS_TAB_PAGEDPOOL "分頁集區" 402 IDS_TAB_NPPOOL "非分頁集區" 403 IDS_TAB_BASEPRI "基本優先順序" 404 IDS_TAB_HANDLES "控制代碼數" 405 IDS_TAB_THREADS "執行緒數目" 406 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER 物件" 407 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI 物件" 408 IDS_TAB_IOREADS "I/O 讀取次數" 409 IDS_TAB_IOWRITES "I/O 寫入次數" 410 IDS_TAB_IOOTHER "其他 I/O 次數" 411 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 讀取位元組" 412 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 寫入位元組" 413 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "其他 I/O 位元組" 414 IDS_TAB_COMMANDLINE "命令列" 415 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "選擇列(&S)..." 416 IDS_MENU_16BITTASK "顯示 16 位工作(&S)" 417 IDS_MENU_WINDOWS "視窗(&W)" 418 IDS_MENU_LARGEICONS "大圖示(&G)" 419 IDS_MENU_SMALLICONS "小圖示(&M)" 420 IDS_MENU_DETAILS "詳細資料(&D)" 421 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "所有 CPU 處理成一個圖形(&O)" 422 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "每個 CPU 處理成一個圖形(&P)" 423 IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 使用記錄(&C)" 424 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "顯示核心時間(&S)" 425 IDS_CREATENEWTASK "新工作" 426 IDS_CREATENEWTASK_DESC "工作管理員將根據您所輸入的名稱,為您開啟相應的程式、資料夾、檔案或網路資源。" 427 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "無法存取或設定處理器親和性" 428 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "程序必須連繫至少一個處理器。" 429 IDS_MSG_INVALIDOPTION "選項無效" 430 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "無法傾印處理程序" 431 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "警告:傾印此處理程序可能導致資料遺失。\n您確定要繼續嗎?" 432 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "工作管理員警告" 433 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "警告:結束處理程序可能導致資料遺失或系統不穩定。\n處理程序在結束時將不能儲存任何資料。\n您確定要繼續嗎?" 434 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "無法結束處理程序" 435 IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "這是一個關鍵的系統處理程序。工作管理員不會結束這個處理程序。" 436 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "無法更改優先順序" 437 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告:更改此處理程序的優先順序可能導致系統不穩定。\n您確定要更改優先順序嗎?" 438 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情況: %d%%" 439 IDS_STATUS_MEMUSAGE "記憶體使用情況: %s / %s (%d%%)" 440 IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 441 IDS_STATUS_PROCESSES "處理程序: %d" 442 IDS_NOT_RESPONDING "沒有回應" 443 IDS_RUNNING "正在執行" 444END 445