1<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
2            "http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
3<head>
4  <!-- Copyright (c) 1998-2006 INRIA - GeneWeb -->
5  <!-- $Id: clean_ok.htm,v 5.1 2006-01-01 05:35:06 ddr Exp $ -->
6  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=[ !charset]"%/>
7  <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css"%/>
8  <meta name="robots" content="none"%/>
9  <link rel="shortcut icon" href="images/favicon_gwsetup.png"%/>
10
11  <title>[
12de: Operation durchgef&uuml;hrt
13en: Operation completed
14es: Operaci&oacute;n terminada
15fi: Toiminto suoritettu
16fr: Op&eacute;ration termin&eacute;e
17it: Operazione terminata
18lv: Darb�ba pabeigta
19sv: Operationen klar
20]</title>
21</head>
22
23<body background="images/gwback.jpg">
24
25<div style="background:url('images/gwlogo.png') no-repeat left top; text-align:center; height:95px; line-height:95px; color:#2f6400;">
26<h1 style="margin:0;">
27[
28de: Operation durchgef&uuml;hrt
29en: Operation completed
30es: Operaci&oacute;n terminada
31fi: Toiminto suoritettu
32fr: Op&eacute;ration termin&eacute;e
33it: Operazione terminata
34lv: Darb�ba pabeigta
35sv: Operationen klar
36]
37</h1>
38</div>
39
40<p />
41
42[
43de: Deine Datenbank "%a" wurde erfolgreich aufger&auml;umt.
44en: So. The cleaning up of you database "%a" is completed.
45es: Hela aqu&iacute;. La limpieza de su base "%a" ha terminado.
46fi: Tietokannan puhdistaminen "%a" on valmis.
47fr: Le nettoyage de votre base "%a" est termin&eacute;.
48it: La pulizia della base "%a" &egrave; stata portata a termine.
49lv: Dar�ts. J�su datu b�zes "%a" sakop�ana ir pabeigta.
50sv: Upprensningen av din databas "%a" �r klar.
51]
52
53<p />
54
55[
56de: Die Datenbank wurde erfolgreich neu erzeugt: Die alte Version
57    steht im Unterverzeichnis "old" im Verzeichnis "%w".
58    Falls es Probleme geben sollte, kannst
59    du die alte Version wiederherstellen.
60en: Your database has been completely rebuilt: the old version is on the
61    subdirectory "old" of the directory "%w".
62    You can recover it in case of problem.
63es: Su base ha sido completamente reconstruida: la versi&oacute;n
64    anterior se encuentra en la sub-carpeta "old" de la carpeta "%w".
65    Ud podr&aacute; recuperarla en caso de problema.
66fi: Tietokantasi on nyt kokonaan uudelleen rakennettu: vanha versio on
67    "%w" alahakemistossa. Voit palauttaa sen ongelman tullessa.
68fr: Votre base a &eacute;t&eacute; compl&egrave;tement reconstruite:
69    l'ancienne version se trouve dans le sous-r&eacute;pertoire "old" du
70    r&eacute;pertoire "%w".
71    Vous pouvez l'y r&eacute;cup&eacute;rer en cas de probl&egrave;me.
72it: La vostra base &egrave; stata completamente ricostruita;
73    la precedente versione si trova nella sub-directory "old" della
74    directory "%w".
75lv: J�su datu b�ze ir pil�b� p�rveidota: vec� versija glab�jas
76    <font color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font> izplat��anas komplekta
77    kataloga "%w" apak�katalog� "old". Probl�mu gad�jum� J�s to variet
78    to atjaunot.
79sv: Din databas har blivit helt �terskapad, den gamla versionen finns i
80    underkatalogen "old" i katalogen "%w".
81    Du kan �terskapa den om det blir n�got problem.
82]
83
84<p />
85
86[
87de: Du kannst nun mit deiner superaufger&auml;umten neuen Datenbank
88    arbeiten...
89en: You can consult your very clean new database...
90es: Ud. puede consultar su nueva base bien "limpia"...
91fi: Voit lukea uutta puhdasta tietokantaasi...
92fr: Vous pouvez consulter votre nouvelle base toute propre...
93it: Ora potete consultare la vostra nuova base ben "pulita"...
94lv: J�s variet griezties pie J�su atjaunin�t�s datu b�zes...
95sv: Du kan nu konsultera din nya rena databas...
96]
97
98<p />
99
100<ul><li><a href="http://%m:2317/%a">http://%m:2317/%a</a></ul>
101
102<p /><br />
103
104... [
105de: oder zur&uuml;ck zum
106    <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">Hauptmen&uuml;</a> springen.
107en: or return to the <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">main menu</a>.
108es: o regresar al <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">men&uacute;
109    principal</a>.
110fi: tai palata <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">p��valikkoon</a>.
111fr: ou revenir au <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">menu principal</a>.
112it: o tornare al <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">menu principale</a>.
113lv: vai atgriezties <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">galvenaj�
114    izv�ln�</a>.
115sv: eller �terv�nda till <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">huvudmenyn</a>.
116]
117