1\input texinfo-ja 2@c %**start of header 3@setfilename emacs-w3m-ja.info 4@settitle Emacs-w3m -- an Emacs interface to w3m -- 5@c %**end of header 6@documentencoding UTF-8 7@documentlanguage ja 8@include version.texi 9@synindex pg cp 10 11@copying 12Copyright @copyright{} 2000-2020 @w{TSUCHIYA Masatoshi} 13 14@quotation 15Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document 16under the terms of the GNU General Public License, Version 2 or any 17later version published by the Free Software Foundation. 18 19この文書を、フリーソフトウェア財団によって発行された GNU 一般公衆利用許 20諾契約書第 2 版またはそれ以降の版のうちどれかの定める条件の下で複製、配 21布、あるいは変更することを許可します。 22 23This document is distributed in the hope that it will be useful, but 24WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 25MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 26General Public License for more details. 27 28この文書は有用であることを願って頒布されますが、@emph{全くの無保証} です。 29@emph{商業可能性} の保証や @emph{特定の目的への適合性} は、言外に示され 30たものも含め全く存在しません。詳しくは GNU 一般公衆利用許諾契約書をご覧 31ください。 32 33You should have received a copy of the GNU General Public License along 34with this document; see the file COPYING. If not, write to the Free 35Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 3602110-1301, USA. 37 38あなたはこの文書と共に、GNU 一般公衆利用許諾契約書の複製物を一部受け取っ 39たはずです。COPYING ファイルを参照してください。もし受け取っていなければ、 40フリーソフトウェア財団まで請求してください (宛先は the Free Software 41Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA)。 42@c 日本語訳は八田さんの文章 <http://www.opensource.jp/gpl/gpl.ja.html> 43@c を参考にしました。 44@end quotation 45@end copying 46 47@dircategory GNU Emacs Lisp 48@direntry 49* Emacs-w3m-ja: (emacs-w3m-ja). An Emacs interface to w3m (Japanese) 50@end direntry 51 52This file documents emacs-w3m, an Emacs interface to w3m. 53 54このファイルは Emacs で動く w3m のインタフェースである emacs-w3m に関す 55る説明書です。 56 57This edition is for emacs-w3m version @value{VERSION}. 58 59この版は emacs-w3m バージョン @value{VERSION} に対応します。 60 61@finalout 62@titlepage 63@sp 10 64@title Emacs-w3m ユーザマニュアル 65@subtitle An Emacs interface to w3m for emacs-w3m version @value{VERSION} 66@author Emacs-w3m 開発チーム 67@page 68 69@vskip 0pt plus 1filll 70@insertcopying 71@end titlepage 72 73@contents 74 75@node Top 76@top Emacs-w3m ユーザマニュアル 77 78@flushright 79Emacs-w3m 開発チーム 80@end flushright 81 82この文書は emacs-w3m バージョン @value{VERSION} に対応します。 83 84@ifnottex 85@insertcopying 86@end ifnottex 87 88@menu 89* Introduction:: はじめに 90* Getting Started:: Emacs-w3m を使い始めるのはとっても簡単 91* Basic Usage:: 基本的な使い方 92* Pretty Good Features:: たくさんのすぐれもの 93* Customizable Variables:: デフォルトのままでも結構良いと思うけれど 94* Hooking into MUAs:: メール/ニュースリーダーで使う 95* Frequently Asked Questions:: 必ず答があるとは限らない 96* Known Problems:: あなたならきっと解決できる 97* Shimbun Library:: ウェブ上の新聞を読むための道具 98* Tips:: Emacs-w3m を使う洒落た小物たち 99* Mailing List:: メーリングリスト、バグリポート 100* Emacs-w3m Functions:: Emacs-w3m の関数の詳しい説明 101* External Packages:: お仲間のパッケージたち 102* Authors:: このマニュアルを書いた人たち 103* Index:: 索引 104 105@detailmenu 106 --- 項目の詳細なリスト --- 107 108Getting Started 109 110* Required Emacs Version:: どんなバージョンの Emacs で使えるの? 111* You Need w3m:: w3m を使います: emacs-w3m が速いわけ 112* Other Requirements:: Emacs-w3m を動作させるのに必要なもの 113* Installing Emacs-w3m:: Emacs-w3m をインストールする 114* Non-UNIX-like systems:: 非 UNIX 系環境でのインストール 115* Minimal Settings:: 設定しなければならない最低限のもの 116 117Basic Usage 118 119* Browsing Web Pages:: ネットサーフィンしよう! 120* Inline Images:: 画像表示を ON/OFF する 121* Tracing History:: 時空を遡る 122* Managing Bookmarks:: ぼくの/わたしのお気に入り 123* Using Tabs:: みんなタブが好きだよね 124* Working with buffers:: バッファを作る/消す/移動する 125* Downloading:: ファイルをダウンロードする 126* Submitting Forms:: HTML フォームに記入する 127* HTML File Information:: ウェブページ作りとハックのお手伝い 128 129Pretty Good Features 130 131* Using Search Engines:: 使いやすいウェブ検索 132* Grouping URLs:: 一つの URL で複数のウェブページを見る 133* Weather Information:: 明日の天気は晴れでしょう 134* Using Antenna:: アンテナを張り巡らそう 135* Showing Directory Tree:: ディレクトリの木構造を表示する 136* Viewing Perl Documents:: Perl のドキュメントを見る 137* Using Namazu:: Namazu でファイルを検索する 138* Octet:: application/octet-stream データを見る 139* Frame Local Buffers:: 多数のセッションをフレームでグループ分けする 140* Session Manager:: セッションの保存と読みこみ 141 142Customizable Variables 143 144* General Variables:: 一般的な変数 145* Image Variables:: 画像に関連した変数 146* Form Variables:: フォームに関連した変数 147* Cookie Variables:: クッキーに関連した変数 148* Bookmark Variables:: ブックマークに関連した変数 149* Search Variables:: ウェブ検索に関連した変数 150* Weather Variables:: 天気予報に関連した変数 151* Dtree Variables:: dtree に関連した変数 152* Antenna Variables:: アンテナに関連した変数 153* Perldoc Variables:: Perldoc に関連した変数 154* Namazu Variables:: Namazu に関連した変数 155* Octet Variables:: Octet に関連した変数 156* Session Manager Variables:: セッションマネージャに関連した変数 157* Hooks:: フック 158* Other Variables:: その他の変数 159 160Hooking into MUAs 161 162* Gnus:: Gnus で HTML メールを読む 163* Mew:: Mew で HTML メールを読む 164* SEMI MUAs:: @acronym{SEMI} MUA で HTML メールを読む 165* VM:: VM (vieW maiL) は Wanderlust にあらず 166 167Frequently Asked Questions 168 169* General FAQ:: 一般的な質問 170* Trouble FAQ:: トラブル 171* Shimbun FAQ:: Shimbun に関する質問 172 173Known Problems 174 175Shimbun Library 176 177* Nnshimbun:: Gnus をウェブブラウザにする! 178* Mew Shimbun:: Mew で新聞を読む 179* Shimbun with Wanderlust:: Wanderlust で新聞を読む 180* Shimbun local mode:: 新聞の取得にシェルスクリプトを使う 181* Shimbun Sites:: 新聞が読めるサイト 182* Shimbun Basics:: 新聞モジュールの作り方 183 184Tips 185 186Mailing List 187 188Emacs-w3m Functions 189 190@end detailmenu 191@end menu 192 193@node Introduction 194@chapter はじめに 195@cindex Introduction 196 197@uref{http://www.cs.indiana.edu/elisp/w3/docs.html, Emacs/W3} は、かつて 198は Emacs 上で動作する最もポピュラーな web ブラウザーでした。しかし動作が 199非常に遅かったので、私たちはそれに代わる速いものを欲しました。一方、 200@uref{http://w3m.sourceforge.net/, w3m} というページャーがありました。そ 201れはページャーでしたが、テキストモード WWW ブラウザーとして使うことがで 202きたので、私たちは w3m への Emacs インターフェースの開発を始めました。 203 204すばらしい w3m プログラムを開発してくれた伊藤彰則さんと w3m チームのみな 205さんに、格段の感謝を捧げます。さらにコメント、提案およびバグの修正をして 206くれたすべての人々に感謝します。たとえ問題があっても、責任はすべて私た 207ち (emacs-w3m 開発チーム) にあります。もっとも、保証はまったくありません 208が。Emacs-w3m は 2000年6月に土屋雅稔によって創始されました。 209 210@uref{http://emacs-w3m.namazu.org/, Emacs-w3m の公式ページ} も併せてご覧 211ください。 212 213@node Getting Started 214@chapter Emacs-w3m を使い始めるのはとっても簡単 215@cindex Getting started 216@cindex Starting up 217 218ひょっとすると、あなたのシステムには emacs-w3m がすでにインストールされ 219ているかもしれません。その場合、あなたはこの項を読み飛ばして、直ちに使い 220始めることができます。そんな幸運に恵まれなかったならば、emacs-w3m のイン 221ストールの仕方を会得するために、読み続けてください。 222 223@menu 224* Required Emacs Version:: どんなバージョンの Emacs で使えるの? 225* You Need w3m:: w3m を使います: emacs-w3m が速いわけ 226* Other Requirements:: Emacs-w3m を動作させるのに必要なもの 227* Installing Emacs-w3m:: Emacs-w3m をインストールする 228* Non-UNIX-like systems:: 非 UNIX 系環境でのインストール 229* Minimal Settings:: 設定しなければならない最低限のもの 230@end menu 231 232@node Required Emacs Version 233@section どんなバージョンの Emacs で使えるの? 234@cindex Possible Emacs versions 235 236現在 emacs-w3m は Emacs 26、27、そしてうまくいけば 28 (まだリリースされ 237ていませんが) で動作するでしょう。XEmacs サポートは終了しました。 238 239@node You Need w3m 240@section w3m を使います: emacs-w3m が速いわけ 241@cindex w3m 242 243Emacs-w3m は外部コマンド w3m を、ウェブコンテンツを取得するためのバック 244エンドとして、または HTML の描画エンジンとして使用します。非同期動作によっ 245て高速な Emacs ウェブブラウザを実現することができたのは w3m のおかげです。 246 247あなたは最新の w3m をインストールしなければなりません。それは以下の場所 248で取得できます: 249 250@uref{https://salsa.debian.org/debian/w3m} 251 252@node Other Requirements 253@section Emacs-w3m を動作させるのに必要なもの 254@cindex ImageMagick package 255@cindex @acronym{APEL} package 256@cindex @acronym{FLIM} package 257 258使用している Emacs のバージョンによっては、サードパーティのパッケージが 259必要になることがあります。この項では、それらを見つけてインストールするた 260めの資料を提供します。 261 262@table @samp 263@item ImageMagick 264ImageMagick パッケージに含まれている @samp{convert} プログラムがあれば、 265emacs-w3m は画像サイズの変更や @samp{favicon} 画像を Emacs が扱えるフォー 266マットに変換するためにそれを使います。Emacs-w3m は ImageMagick が無くて 267も動作するでしょうが、インストールすることによってあなたのネットサーフィ 268ンが豊かなものになるでしょう。ImageMagick パッケージは、以下の場所から手 269に入れることができます: 270 271@uref{ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/} 272 273@samp{favicon} 画像を操作するために、バージョン 5.4.0-5 以降のものを使う 274ことを推奨します。以前のバージョンも動くかもしれませんが、それらは完全に 275チェックされていません。 276 277@item @acronym{APEL} 278Shimbun ライブラリを使うために必要です。Emacs-w3m を構築する前 279に @acronym{APEL} をインストールしなければなりません。@acronym{APEL} は 280以下の場所にあります: 281 282@uref{https://github.com/wanderlust/apel} 283 284@item @acronym{FLIM} 285@samp{Shimbun} ライブラリを使うためには @acronym{FLIM} パッケージが必要 286です。@samp{Shimbun} ライブラリはウェブ上の新聞を読むための道具類のコレ 287クションで、Gnus、Mew または Wanderlust とともに使うことができま 288す。@xref{Shimbun Library}. 289 290使っている Emacs のバージョンにかかわらず、@acronym{FLIM} パッケージに 291は @acronym{APEL} パッケージが必要であることに注意してください。したがっ 292て @samp{shimbun} ライブラリを使うには、 293@acronym{APEL} と @acronym{FLIM} の両方をインストールしなければなりませ 294ん。@acronym{FLIM} パッケージは以下の場所にあります: 295 296@uref{https://github.com/wanderlust/flim} 297@end table 298 299@node Installing Emacs-w3m 300@section Emacs-w3m をインストールする 301@cindex Installing emacs-w3m 302 303Emacs-w3m の取得に関しては公式ペー 304ジ @uref{http://emacs-w3m.namazu.org/} を参照してください。すべて準備で 305きましたか? では始めましょう。 306 307非 UNIX 系のシステム (@samp{configure} を実行できないか @samp{make} コマ 308ンドが無い、何らかのシステム) に emacs-w3m をインストールするには、この 309項を飛ばして次の項 @ref{Non-UNIX-like systems} に行ってください。 310 311@enumerate 312@item 313最初に、配布された emacs-w3m の tarball を以下のように適当な場所で展開し 314て、先頭のディレクトリに入ってください: 315 316@example 317% tar zxf emacs-w3m-@value{VERSION}.tar.gz 318% cd emacs-w3m-@value{VERSION} 319@end example 320 321Emacs-w3m を CVS で取得したのならば、@samp{configure} スクリプトを生成す 322るために (引数無しで) @samp{autoconf} を実行しなければなりません。 323 324@item 325@samp{configure} スクリプトを実行します。 326 327@example 328% ./configure 329@end example 330 331@emph{Gnus ユーザへの重要なお知らせ}: 332 333複数のバージョンの Gnus がインストールされている場合 (リリース版と開発版 334の Gnus があるかもしれません) は、@code{load-path} にあなたが使うバージョ 335ンがインストールされているディレクトリ (@file{gnus.elc} ファイルを調べま 336しょう) を含むようにしてください。以下のように @samp{--with-addpath} オ 337プションを使うことによって、これを確実に行なうことができます: 338 339@example 340% ./configure --with-addpath=/usr/local/share/emacs/site-lisp/gnus 341@end example 342 343@acronym{APEL}、@acronym{FLIM} または他の何かを、デフォルト 344の @code{load-path} 以外の標準ではないディレクトリにインストールしてある 345場合は、以下のように @samp{--with-addpath} オプションを使ってそれらを指 346定しなければなりません (さらに、それに @samp{:} で分けられた Gnus のディ 347レクトリを含めても構いません): 348 349@example 350% ./configure --with-addpath=/opt/share/apel:/opt/share/flim 351@end example 352 353デフォルトではインストーラ (つまり @samp{make install}) は gzip によって 354インストールされる Lisp のソースファイルと info ファイルを圧縮します。も 355しそれらのファイルが圧縮されることを望まないのであれば、configure オプショ 356ンの @samp{--without-compress-install} を使ってください。 357 358@item 359単に @samp{make} と @samp{make install} を実行します。 360 361@example 362% make 363% make install 364@end example 365 366すべての Lisp ファイルと info ファイルが適切なディレクトリにインストール 367されるでしょう。 368 369さて、あなたはどんなファイルがどこに行くか分かりますか? それを前もって 370知るためには、これを使ってください: 371 372@example 373% make what-where 374@end example 375 376アイコン画像のファイルもインストールした方が良いでしょう。それを行なうに 377は: 378 379@example 380% make install-icons 381@end example 382 383@noindent 384または 385 386@example 387% make install-icons30 388@end example 389 390@noindent 391後者はちょっと大きなアイコン画像を使うためのものです。 392@end enumerate 393 394@node Non-UNIX-like systems 395@section 非 UNIX 系環境でのインストール 396@cindex Installing on non-UNIX-like systems 397 398あなたのシステムで @samp{configure} スクリプトを実行することができないか、 399@samp{make} コマンドが利用できない場合は、以下の文句を唱えてください。 400 401@example 402% emacs -batch -q -no-site-file -l w3mhack.el NONE -f w3mhack-nonunix-install 403@end example 404 405@acronym{APEL}、@acronym{FLIM} (または他の何か) が普通の場所にインストー 406ルされていないと、インストーラはそれらを無視してしまうでしょう。そんな場 407合は、以下に示すように、それらの場所をインストーラに告げる必要があります: 408 409@example 410% emacs -batch -q -no-site-file -l w3mhack.el //c/share/apel://c/share/flim -f w3mhack-nonunix-install 411@end example 412 413@node Minimal Settings 414@section 設定しなければならない最低限のもの 415 416この項では基本的な emacs-w3m の設定のいくつかを説明します。きめ細かな設 417定をしたいならば、たくさんのカスタマイズ可能な変数を @ref{Customizable 418Variables} で見つけることができるでしょう。 419 420@table @samp 421@item Autoloads 422@cindex Adding autoload settings 423以下の行を @file{~/.emacs} ファイルに入れてください: 424 425@lisp 426(require 'w3m-load) 427@end lisp 428 429@item Startup File 430@cindex Startup file 431@vindex w3m-init-file 432Emacs-w3m のいろんな変数をいじる必要があるときは、@file{~/.emacs-w3m} ファ 433イル (これは @code{w3m-init-file} という変数のデフォルト値です) の利用を 434推奨します。このファイルは @file{~/.emacs} と似ていますが、こちら 435は emacs-w3m が起動するときに読み込まれます。@code{w3m-command} など幾つ 436かのオプションは、このファイルでは変更できないことに注意してください。 437 438@item Proxy Gateway 439@cindex Firewall 440@cindex Proxy gateways 441@cindex Proxy servers 442@vindex w3m-command-arguments 443@vindex w3m-no-proxy-domains 444あなたが防火壁 (firewall) の中から proxy ゲートウェイを通してインターネッ 445トに接続している場合は、それを使うように w3m に指示する必要があります。 446 447これにはいくつかの方法があります。一つは環境変 448数 @code{http_proxy} を shell 上で、こんなふうにグローバルに設定すること 449です: 450 451@example 452setenv http_proxy http://proxy.hogege.com:8000/ 453@end example 454 455他に、変数 @code{w3m-command-arguments} をカスタマイズして、@samp{-o} お 456よび @samp{http_proxy=http://PROXY_SERVER_NAME:PORT/} を追加する方法があ 457ります。これは @file{~/.emacs-w3m} ファイルで以下のように行なうこともで 458きます。 459 460@lisp 461(setq w3m-command-arguments 462 (nconc w3m-command-arguments 463 '("-o" "http_proxy=http://proxy.hogege.com:8000/"))) 464@end lisp 465 466Proxy ゲートウェイを通すべきではないホスト (イントラネットのサイトな 467ど) を指定するには、環境変数 @code{no_proxy} (@code{no-proxy} ではないこ 468とにご注意) にコンマで区分けされたホスト名のリストを設定してください。あ 469るいは以下のように、変数 @code{w3m-no-proxy-domains} にドメイン名 (ホス 470ト名ではない) のリストを設定することもできます: 471 472@lisp 473(setq w3m-no-proxy-domains '("local.com" "neighbor.com")) 474@end lisp 475 476@code{no_proxy} ホストの設定にどうやって正規表現を使うかの説明は、変 477数 @code{w3m-command-arguments-alist} のドキュメントを見てください。 478@end table 479 480@node Basic Usage 481@chapter 基本的な使い方 482 483@menu 484* Browsing Web Pages:: ネットサーフィンしよう! 485* Inline Images:: 画像表示を ON/OFF する 486* Tracing History:: 時空を遡る 487* Managing Bookmarks:: ぼくの/わたしのお気に入り 488* Using Tabs:: みんなタブが好きだよね 489* Working with buffers:: バッファを作る/消す/移動する 490* Downloading:: ファイルをダウンロードする 491* Submitting Forms:: HTML フォームに記入する 492* HTML File Information:: ウェブページ作りとハックのお手伝い 493@end menu 494 495@node Browsing Web Pages 496@section ネットサーフィンしよう! 497 498すべてのウェブ・ブラウズの操作は、キーで行うことができます。Emacs-w3m は 499デフォルトで @samp{Lynx-like} キーマップ (@pxref{Key Binding}) というも 500のを使います。もちろんマウスを使うこともできます。 501 502@menu 503* Key Binding:: 二つのキーバインド 504* Launching and Jumping:: とにかく動かしてみよう 505* Moving in a page:: ページ内を飛びまわる 506* Moving over pages:: ページ間を渡り歩く 507* Browsing With Mouse Operations:: マウスを使ってサーフィン 508* Going back to daily hacking and/or daily writing:: 普段の生活に戻るには 509@end menu 510 511@node Key Binding 512@subsection 二つのキーバインド 513@cindex Key binding 514@cindex Lynx-like keymap 515@cindex Info-like keymap 516@vindex w3m-key-binding 517 518Emacs-w3m は Emacs ウェブ・ブラウザの歴史の中では後発のブラウザなので、 519ユーザが新しいウェブ・ブラウザに容易に慣れることができるようにするために、 520二種類のキーバインドを用意しました。一つは @samp{Lynx-like} キーマップと 521呼ばれ、もう一つは @samp{Info-like} キーマップです。これらの名前から、そ 522れらが何を意味するかは分かりますね? 前者はテキスト版のウェブ・ブラウザ 523である @samp{Lynx} のものに似ています。そして後者は GNU の公式ドキュメ 524ント・ブラウザである @samp{Info} のものに似ています。デフォルトで 525は @samp{Lynx-like} キーマップが使われます。@samp{Info-like} キーマップ 526を使いたいのならば、 527 528@example 529@w{@kbd{M-x customize-option @key{RET} w3m-key-binding @key{RET}}} 530@end example 531 532@noindent 533とタイプして @samp{Info-like} キーマップを選び、変更をセーブしてください。 534あるいは以下の断片を @file{~/.emacs} ファイル (@file{~/.emacs-w3m.el} ファ 535イルではありません) に加えてください: 536 537@lisp 538(setq w3m-key-binding 'info) 539@end lisp 540 541キーバインドを一つずつ変更するには、@file{~/.emacs-w3m.el} ファイルで以 542下のように @code{w3m-mode-map} 変数をいじってください: 543 544@lisp 545(define-key w3m-mode-map [up] 'previous-line) 546(define-key w3m-mode-map [down] 'next-line) 547(define-key w3m-mode-map [left] 'backward-char) 548(define-key w3m-mode-map [right] 'forward-char) 549@end lisp 550 551@node Launching and Jumping 552@subsection とにかく動かしてみよう 553 554以下に挙げる三つの違うコマンドを使って emacs-w3m を起動することができま 555す。それらのコマンドの一つを試してください。ウェブページが ``*w3m*'' と 556いう名前の Emacs のバッファ (emacs-w3m のバッファのこと) に表示されます。 557おそらく気付くでしょうけれども、emacs-w3m のバッファのメジャーモード 558は @code{w3m-mode} です。他にマイナーモード (@pxref{Managing 559Bookmarks}) もあります。 560 561ここでは、それらのコマンドの最も基本的な使い方だけを説明します。それらに 562ついてもっと詳しく知りたい場合は、@ref{Emacs-w3m Functions} を参照してく 563ださい。また、emacs-w3m の動作をカスタマイズするために使うことができる変 564数群を、@ref{Customizable Variables} で参照してください。 565 566@table @code 567@item w3m 568@findex w3m 569@vindex w3m-home-page 570@vindex w3m-quick-start 571@cindex Using emacs-w3m as a batch command 572Emacs-w3m を起動して、@code{w3m-home-page} という変数で指定されたホーム 573ページを表示します。@code{w3m-home-page} のデフォルトの値 574は ``about:'' です。Emacs-w3m を起動したときに毎回 URL を入力できるよう 575にしたい場合は、変数 @code{w3m-quick-start} の値を @code{nil} にしてくだ 576さい (@pxref{Customizable Variables})。 577 578これは Emacs を起動するときに引数として使うこともできます。例です: 579 580@example 581% emacs -f w3m 582@end example 583 584URL を指定して、このように使うこともできます: 585 586@example 587% emacs -f w3m http://emacs-w3m.namazu.org/ 588@end example 589 590@item w3m-find-file 591@findex w3m-find-file 592ローカルファイル名をミニバッファで入力して、それを emacs-w3m で表示しま 593す。 594 595@item w3m-browse-url 596@findex w3m-browse-url 597URL をミニバッファで入力して、それを emacs-w3m で表示します。このコマン 598ドは、どちらかと言えば他のアプリケーションプログラムから emacs-w3m を起 599動するために用意されています。 600@end table 601 602あなたがすでに Emacs のユーザならば、emacs-w3m のバッファの中で移動する 603のに苦労は無いでしょう。多くの標準のキーがそのまま使えるのですから。例え 604ば @kbd{C-n}、@kbd{C-v} それに @kbd{C-s} は emacs-w3m バッファで有効なキー 605です (これらは一行下降、一ページ送り、または後方単語検索として共通に使わ 606れます)。 607 608リンクをたどるには @kbd{@key{RET}} キーを使ってください。それにはポイン 609トをリンクの場所に移動しなければなりません。リンクは普通のテキストとは違っ 610て表示されているので、簡単に見分けることができます。それらは下線付き、ま 611たは違う色になっているはずです。それらの見栄えは @code{w3m-anchor} とい 612うフェースによって決まります (@pxref{Customizable Variables})。 613 614@table @asis 615@item @kbd{@key{RET}} 616@itemx @kbd{@key{right}} (Lynx-like キーマップのみ) 617@kindex @key{RET} 618@kindex @key{right} (Lynx-like キーマップ) 619@findex w3m-view-this-url 620現在位置のリンクが指し示すページを表示します (@code{w3m-view-this-url})。 621 622このコマンドの振る舞いは、厳密には現在位置のリンクの性質によって、または 623接頭引数を与えるかどうかに依存します。詳細 624は @ref{Emacs-w3m Functions} を参照してください。 625@end table 626 627前述のように、変数 @code{w3m-quick-start} の値を @code{nil} に設定するこ 628とによって、@w{@kbd{M-x w3m}} コマンドを使ったときに URL を指定すること 629が可能です。Emacs-w3m のバッファでは、入力した新しい URL のページに行く 630ための一般的な方法が、さらに以下の二つあります。 631 632@table @asis 633@item @kbd{@key{RET}} 634@kindex @key{RET} 635@findex w3m-view-this-url 636Emacs-w3m のバッファにおいて、ヘッダラインに表示されている URL の位置に 637ポイントを移動させてから @kbd{@key{RET}} を叩くことによって、ミニバッファ 638から URL を入力して、そのページを表示させることができます。Mozilla など 639の GUI ベースのウェブブラウザに慣れている人にとって、この機能はおなじみ 640ですよね。これに関する詳しい説明が @ref{Emacs-w3m Functions} で見つかる 641はずです (@code{w3m-view-this-url})。 642 643@item @kbd{g} 644@kindex g 645@findex w3m-goto-url 646ミニバッファで URL の入力をうながして、emacs-w3m にそのページを表示させ 647ることができます (ポイントの位置とは無関係です)。このキーの割り当ては、 648すでに Gnus や Mew を利用している人にはおなじみでしょ 649う (@code{w3m-goto-url})。 650 651@item @kbd{G} 652@kindex G 653@findex w3m-goto-url-new-session 654ミニバッファで URL の入力をうながして、それを新しいセッションで表示しま 655す。これはちょうど @kbd{g} (@w{@key{M-x w3m-goto-url}}) のように動作しま 656すが、新しいセッションを開くところが違います。文字端末で emacs-w3m を使っ 657ているのでない限り、新しいセッションを開くということは、そのページを新し 658いタブで表示することを意味します。タブについてのもっと詳しいことは、 659@ref{Using Tabs} を参照してください (@code{w3m-goto-url-new-session})。 660 661@item @kbd{c} (Lynx-like キーマップ) 662@itemx @kbd{y} (Info-like キーマップ) 663@kindex c (Lynx-like キーマップ) 664@kindex y (Info-like キーマップ) 665@findex w3m-print-current-url 666表示しているページの URL をエコーエリアに表示するとともに、 667@code{kill-ring} に URL を挿入します (@code{w3m-print-current-url})。 668 669@item @kbd{u} (Lynx-like キーマップ) 670@itemx @kbd{Y} (Info-like キーマップ) 671@kindex u (Lynx-like キーマップ) 672@kindex Y (Info-like キーマップ) 673@findex w3m-print-this-url 674現在位置のリンクが指し示す対象の URL をエコーエリアに表示するとともに、 675@code{kill-ring} に URL を挿入します (@code{w3m-print-this-url})。 676@end table 677 678さて、あなたが読んでいるページが今日の時事ニュースかだれかの日記だったら、 679それを取り込んだ後で新しい内容で置き換えられているかもしれません。次のコ 680マンドを使うと、同じページの最新の内容に更新することができます。(このコ 681マンドは、ページが壊れているように見える場合に、全画面の再描画を強制させ 682るためにも役立てることができます。) 683 684@table @asis 685@item @kbd{R} 686@itemx @kbd{C-S-l} (Info-like キーマップのみ) 687@kindex R 688@kindex C-S-l (Info-like キーマップ) 689@findex w3m-reload-this-page 690ページを読み込み直します (@code{w3m-reload-this-page})。 691@end table 692 693@node Moving in a page 694@subsection ページ内を飛びまわる 695@cindex Moving in a page 696 697Emacs で移動用に割り当てられている馴染み深いキーがウェブページの閲覧中に 698使えることは、おそらくすでにあなたを魅了しているでしょう。信じてもらえな 699いかもしれませんが、もっとあるのです! 私たちはあなたの時間を大切にした 700いので、ポイントの移動、ページのスクロール、あるいはとても速いやり方でリ 701ンクを見つけるためのキーを追加しました。それらをマスターすれば、それらが 702どんなに便利かを分かってもらえるでしょう。 703 704Emacs の標準キーバインドに比べて @code{w3m-mode} では、より短いキースト 705ロークでスクロールコマンド群を呼び出せるようにキーが割り当てられています。 706ウェブページ内でテキストを入力できる個所はかなり特別なの 707で (@pxref{Submitting Forms})、たいていのキーは特別な意味を持っていて、 708そこでは @code{self-insert-command} に割り当てられていません。 709 710@c スクロール 711@table @asis 712@item @kbd{@key{SPC}} 713@kindex @key{SPC} 714@findex w3m-scroll-up-or-next-url 715下に向かってスクロールします。@samp{more} や @samp{less} コマンド、ある 716いは Emacs の @code{view-mode} を使ったことがあれば、覚えるまでもないキー 717ですよね (@code{w3m-scroll-up-or-next-url})。 718 719@item @kbd{@key{DEL}} 720@itemx @kbd{b} 721@itemx @kbd{@key{backspace}} 722@itemx @kbd{S-@key{SPC}} 723@itemx @kbd{C-?} 724@kindex @key{DEL} 725@kindex b 726@kindex @key{backspace} 727@kindex S-@key{SPC} 728@kindex C-? 729@findex w3m-scroll-down-or-previous-url 730上に向かってスクロールします。@samp{less} コマンド 731や Emacs の @code{view-mode} に馴れ親しんでいるあなたの手は、自然にこの 732キーを叩くでしょう (@code{w3m-scroll-down-or-previous-url})。 733 734@item @kbd{>} 735@kindex > 736@findex w3m-scroll-left 737@vindex w3m-horizontal-scroll-columns 738左にスクロールします。スクロールの量 739は @code{w3m-horizontal-scroll-columns} で与え、デフォルト値は 10 で 740す (@code{w3m-scroll-left})。 741 742@item @kbd{<} 743@kindex < 744@findex w3m-scroll-right 745@vindex w3m-horizontal-scroll-columns 746右にスクロールします。スクロールの量 747は @code{w3m-horizontal-scroll-columns} で与え、デフォルト値は 10 で 748す (@code{w3m-scroll-right})。 749 750@item @kbd{.} (Lynx-like キーマップ) 751@itemx @kbd{S-@key{left}} (Info-like キーマップ) 752@kindex . (Lynx-like キーマップ) 753@kindex S-@key{left} (Info-like キーマップ) 754@findex w3m-shift-left 755@vindex w3m-horizontal-shift-columns 756左にシフトします (小刻みな水平スクロール)。シフトの量 757は @code{w3m-horizontal-shift-columns} で与え、デフォルト値は 2 で 758す (@code{w3m-shift-left})。 759 760@item @kbd{,} (Lynx-like キーマップ) 761@itemx @kbd{S-@key{right}} (Info-like キーマップ) 762@kindex , (Lynx-like キーマップ) 763@kindex S-@key{right} (Info-like キーマップ) 764@findex w3m-shift-right 765@vindex w3m-horizontal-shift-columns 766右にシフトします (小刻みに水平スクロールです)。シフトの量 767は @code{w3m-horizontal-shift-columns} で与え、デフォルト値は 2 で 768す (@code{w3m-shift-right})。 769 770@item @kbd{M-l} 771@kindex M-l 772@findex w3m-horizontal-recenter 773現在ポイントがある位置のテキストが、水平方向に関して中心になるように 774スクロールします (@code{w3m-horizontal-recenter})。 775@end table 776 777@c 移動 778@code{w3m-mode} メジャーモードでは、いろいろな種類の移動コマンドが定義さ 779れています。すなわち、リンク、フォーム、それに画像 (それが表示されていて 780もいなくても) です。 781 782簡単な例を挙げてみます。広く知られている Google 検索エンジンで単語を調べ 783たいのだとしましょう。ステップ1: 784emacs-w3m で @uref{http://www.google.com} を開きます。ステップ2: いった 785んページが読み込まれたら @kbd{]} を叩いてください。 786ぐわしっ! @footnote{普通そんな音はしないけれどね。英語版の Tadaa! は漫画 787などで使われる擬音で、その状況に応じていろいろに訳されます。} ポイントが 788ページの最初の入力フォームに移動しましたね。今や @kbd{@key{RET}} を叩い 789てそこに何かを入力して、@w{@kbd{C-c C-c}} で送ることができます。このコマ 790ンド無しでは、そのページに @kbd{C-n} や @kbd{C-f} などを打ち込んで移動し 791なければならなくて、まったく骨折りなことだったでしょう。 792 793@table @asis 794@item @kbd{@key{TAB}} 795@itemx @kbd{@key{down}} (Lynx-like キーマップのみ) 796@kindex @key{TAB} 797@kindex @key{down} (Lynx-like キーマップ) 798@findex w3m-next-anchor 799次のリンク (emacs-w3m の用語では ``アンカー'') へポイントを移動します。 800より厳密には、順方向で最も近いアンカーへ移動します。 801 802@item @kbd{M-@key{TAB}} 803@itemx @kbd{S-@key{TAB}} 804@itemx @kbd{@key{backtab}} 805@itemx @kbd{@key{up}} (Lynx-like キーマップのみ) 806@kindex M-@key{TAB} 807@kindex S-@key{TAB} 808@kindex @key{backtab} 809@kindex @key{up} (Lynx-like キーマップ) 810@findex w3m-previous-anchor 811前のアンカーへポイントを移動します。より厳密には、逆方向で最も近いアンカー 812へ移動します (@code{w3m-previous-anchor})。 813 814@item @kbd{]} 815@kindex ] 816@findex w3m-next-form 817次のフォームへポイントを移動します。より厳密には、順方向で最も近いフォー 818ムへ移動します (@code{w3m-next-form})。 819 820@item @kbd{[} 821@kindex [ 822@findex w3m-previous-form 823前のフォームへポイントを移動します。より厳密には、逆方向で最も近いフォー 824ムへ移動します (@code{w3m-previous-form})。 825 826@item @kbd{@}} 827@kindex @} 828@findex w3m-next-image 829次の画像へポイントを移動します。より厳密には、順方向で最も近い画像へ移動 830します (@code{w3m-next-image})。 831 832@item @kbd{@{} 833@kindex @{ 834@findex w3m-previous-image 835前の画像へポイントを移動します。より厳密には、逆方向で最も近い画像へ移動 836します (@code{w3m-previous-image})。 837@end table 838 839@node Moving over pages 840@subsection ページ間を渡り歩く 841 842この項ではページからページに移動するやり方を説明します。リンクをたどった 843り URL を入力する方法はここにはありません (それら二つの方法 844は @ref{Launching and Jumping} で説明されています)。 845 846ここには、以前に訪問したページの履歴を後ろに、および前に移動する (他のブ 847ラウザでは「戻る」「進む」としておなじみの) コマンドと、仮にもブラウザた 848るものが義務として提供すべき「ホームページへ移動する」機能があります。あ 849らかじめ @ref{Tracing History} の項を読んでおいた方が、たぶん理解しやす 850いでしょう。 851 852@table @asis 853@item @kbd{B} (Lynx-like キーマップ) 854@itemx @kbd{@key{left}} (Lynx-like キーマップ) 855@itemx @kbd{l} (Info-like キーマップ) 856@itemx @kbd{p} (Info-like キーマップ) 857@kindex B (Lynx-like キーマップ) 858@kindex @key{left} (Lynx-like キーマップ) 859@kindex l (Info-like キーマップ) 860@kindex p (Info-like キーマップ) 861@findex w3m-view-previous-page 862以前に訪問したページの履歴を1ページ戻りま 863す (@code{w3m-view-previous-page})。数の引数 N が与えられると N ページ戻 864ります。これは過去に戻るためのお勧めの方法です。 865 866@item @kbd{N} (Lynx-like キーマップ) 867@itemx @kbd{n} (Info-like キーマップ) 868@kindex N (Lynx-like キーマップ) 869@kindex n (Info-like キーマップ) 870@findex w3m-view-next-page 871以前に訪問したページの履歴を1ページ進みます (@code{w3m-view-next-page})。 872もちろん @kbd{B} (@samp{Info-like} キーマップの場合は @kbd{l}) で履歴を 873戻った後でなければ働きません。数の引数 N が与えられると N ページ進みます。 874このコマンドは、まさに back to the future を実現します! 875 876@item @kbd{H} 877@kindex H 878@findex w3m-gohome 879@vindex w3m-quick-start 880ホームページへ移動します (@code{w3m-gohome})。ホームページ 881の URL は @code{w3m-home-page} という変数で指定しま 882す (@pxref{Customizable Variables})。@code{w3m-home-page} のデフォルト 883の値は ``about:'' です。 884@end table 885 886以下のコマンドは、他には無い emacs-w3m の特長です。私たちはそれらの特許 887を得ることができました。従って、他のいかなる場所でも見つからないでしょう。 888そのため、今日それらを使うことを学ばなければなりません! (真に受けないで 889くださいね。ただの冗談ですから。) 890 891@table @asis 892@item @kbd{^} 893@itemx @kbd{u} (Info-like キーマップのみ) 894@kindex ^ 895@kindex u (Info-like キーマップ) 896@findex w3m-view-parent-page 897現在表示されているページの親ディレクトリへの移動を試みます。例えば、 898``http://foo/bar/baz'' が表示されている場合は ``http://foo/bar/'' に移動 899しようとします。この機能は次の観察に基づいて実装されました: ウェブブラウ 900ザのユーザは、しばしば一段階上のディレクトリに移動しなければなりません。 901彼らが捜している情報が、現在のページに表示されないから (それが削除された 902ので、あるいは検索エンジンが間違っているページに連れて行ったため) です。 903 904他のウェブブラウザを使う場合、一般には、URL から @kbd{@key{DEL}} キー等 905を複数回使って、手作業で末尾のコンポーネントを削除する手間が必要です。 906Emacs-w3m では、この操作を @kbd{^} のたった一押し! で行なうことができま 907す。 908 909また、``2 ^'' と数字を付けてコマンドを実行すると、その数字の分だけ親のディ 910レクトリに移動します。``0 ^'' と ``0'' を付けて実行するとそのサイトの最 911上位まで移動します。 912@end table 913 914@table @asis 915@item @kbd{@key{SPC}} 916@kindex @key{SPC} 917@findex w3m-scroll-up-or-next-url 918現在のポイント位置がバッファの末尾付近にあり、下方向にスクロールできない 919場合に @kbd{@key{SPC}} を押すと「次」のページへ移動しま 920す (@code{w3m-scroll-up-or-next-url})。ここで「次のページ」とは、現在読 921んでいるページのヘッダ内の特別な ``next'' フィールドが指し示しているペー 922ジのことです。この機能は訪問したページの履歴とは関係ありません。 923 924一度に巨大なコンテンツを転送するのを待つことが、ユーザにとって快適ではな 925いなどの理由で、いくつかのウェブサイトがそれらのコンテンツを小さな複数の 926ページに分割していることに、おそらく気付いているでしょう。例えば、検索エ 927ンジンの検索結果は、しばしばそのように現われます。そんなサイトでは、ユー 928ザはすべての情報にアクセスするために、しばしば一つのページから次のページ 929に、手動でリンクをたどらなければなりません。 930 931Emacs-w3m は、可能であればこのリンクを明示的にたどる操作をスクロール操作 932と統合して、複数のページに分割されて提供されるコンテンツを、できれば一枚 933のウェブページとして閲覧できるよう試みます。 934 935それはこうして働きます: そのようなウェブサイトでは、分割したウェブページ 936間のつながりをページのヘッダ内の ``next''、``prev'' あるい 937は ``previous'' フィールドに記載してある場合があります。Emacs-w3m は何を 938たどるかを知るために、このフィールドを利用しています。 939 940二つの操作 (リンクをたどる + スクロール) が Emacs-w3m 上でどのように統合 941されているのかを、再び Google を例に説明しましょう。 942@uref{http://www.google.com} を開き、ある単語を検索します。もし、あまり 943にもありふれた単語 (例えば「牛丼」) を検索すると、大量の検索結果を得るこ 944とになるでしょう。Google は、その基準を使ってソートした検索結果を複数の 945ウェブページに分割した上で、まず最初のページを返します。 946@kbd{@key{SPC}} を使って最初のページをスクロールさせながら眺めてください。 947そして、そのページの最後がそのウィンドウで見えるまで、スクロールし続けて 948ください。そこでは、あなたをびっくりさせるしかけが待っています。 949Emacs-w3m 以外のブラウザを使って残りの検索結果を見たいと思ったならば、 950 951@example 952Gooooooogle 953@end example 954 955の下にならぶ数字のどれか 956 957@example 9581 2 3 4 5 6 7 8... 959@end example 960 961をクリックする必要があります。しかし emacs-w3m ならば、単 962に @kbd{@key{SPC}} を押すというスクロールと同じ操作で、リンクをたどるこ 963とができるのです。 964 965@item @kbd{@key{DEL}} 966@itemx @kbd{b} 967@itemx @kbd{@key{backspace}} 968@itemx @kbd{S-@key{SPC}} 969@itemx @kbd{C-?} 970@kindex @key{DEL} 971@kindex b 972@kindex @key{backspace} 973@kindex S-@key{SPC} 974@kindex C-? 975@findex w3m-scroll-down-or-previous-url 976ポイント位置がバッファの先頭付近にあり、上方向にスクロールできない場合 977に @kbd{@key{DEL}} を押すと、「前」のページへ移動しま 978す (@code{w3m-scroll-down-or-previous-url})。ここで「前」のページとは、 979現在表示されているページのヘッダ内の ``prev'' あるいは ``previous'' フィー 980ルドに指定されているページのことです。この機能は訪問したページの履歴とは 981関係ありません。@kbd{@key{SPC}} (@code{w3m-scroll-up-or-next-url}) と同 982様、ただし逆の動きになります。 983@end table 984 985@node Browsing With Mouse Operations 986@subsection マウスを使ってサーフィン 987 988Emacs-w3m の開発者達は、Emacs ギーク@footnote{英語版の Info では Emacs 989otaku} でない普通の人にも emacs-w3m を使ってもらえるように、少し骨を折り 990ました。例えば URL やフォームのテキストの入力を除くほとんどのウェブブラ 991ウズ操作を、マウスだけで行なうことができます。それでもなお修飾キーとして 992シフトキーが必要になる場合があることに注意してください。Emacs-w3m の開発 993者がみんな Emacs ギークなので@dots{} 994 995ウェブ閲覧の最初の基本となる「リンクをたどる操作」には @kbd{mouse-2} を 996使ってください。Emacs 22.1 以上では、@kbd{mouse-1} で 997も @code{mouse-1-click-follows-link} の値に応じた、リンクをたどる操作を 998行なうことができます。 999 1000@table @kbd 1001@item mouse-2 1002@kindex mouse-2 1003@findex w3m-mouse-view-this-url 1004マウスカーソルの下にあるリンクをたどりま 1005す (@code{w3m-mouse-view-this-url})。 1006 1007@item S-@key{mouse-2} 1008@kindex S-@key{mouse-2} 1009@findex w3m-mouse-view-this-url-new-session 1010新しいセッション (@pxref{Tracing History}) のもとでマウスカーソルの下に 1011あるリンクをたどります (@code{w3m-mouse-view-this-url-new-session})。 1012@end table 1013 1014Emacs-w3m のスクロールバー、メニュー及びツールバーは、マウスを使う場合に 1015役立ちます。ただし Emacs がそれらをサポートしていることが必要で、かつそ 1016れらを有効にしていなければなりません。言うまでもないですが、スクロールバー 1017を動かして表示をスクロールさせることができます。Emacs フレームの一番上に 1018ある「w3m」メニューから、この info ドキュメントで紹介してい 1019る emacs-w3m の様々な機能を呼び出すことができます。主要な機能については 1020メニューアイテムを選ぶまでもないことに注意してください。代わりにツール 1021バー・アイコンを使うことができます。 1022 1023タブ (@pxref{Using Tabs}) を使って emacs-w3m のバッファを切り替えるには、 1024ウィンドウのてっぺんの行を @kbd{mouse-2} で直接クリックするか、または 1025「w3m」メニューの一つおいて隣にある「Tab」メニューから一つを選んでくださ 1026い。 1027 1028@node Going back to daily hacking and/or daily writing 1029@subsection 普段の生活に戻るには 1030 1031思い出してください。おそらくあなたはウェブを見るために Emacs を始めたの 1032ではありません。エディタの内蔵インタープリタを scheme に置き換えたり、ソ 1033フトウェアの info ドキュメントを作成したり、ソフトウェアの特許に対する自 1034分の考えを印刷したり@dots{}するためだったのではありませんか? Emacs を使っ 1035ていた間に、仕事のためにウェブを見る必要に迫られ、しかしたまた 1036ま Emacs から離れずにウェブを見ることができてしまったのです。 1037 1038さぁ、本来の作業に戻る時が来ました。あなたががんばらないと世界は変りませ 1039ん! すぐにまたウェブを閲覧する必要があるかもしれないなら @kbd{q} を、し 1040ばらく emacs-w3m に戻ってくるつもりがないなら @kbd{Q} を使ってください。 1041 1042@table @kbd 1043@item q 1044@kindex q 1045@findex w3m-close-window 1046Emacs-w3m のウィンドウと閉じて、他のバッファを選択しま 1047す (@code{w3m-close-window})。 1048 1049@item Q 1050@kindex Q 1051@findex w3m-quit 1052Arrived URLs (閲覧履歴, @pxref{Tracing History} 参照) のリストとクッ 1053キー (@pxref{Cookie Variables}) をディスクに保存して、本当 1054に emacs-w3m を終了します (@code{w3m-quit})。 1055@end table 1056 1057@node Inline Images 1058@section 画像表示を ON/OFF する 1059@cindex Displaying images 1060 1061あなたが使っているバージョンの Emacs がバッファに画像を表示することがで 1062きるならば、あたかも Mozilla のような「グラフィカル」ブラウザのように、 1063emacs-w3m はウェブページにそれらを表示することができます。下記のコマンド 1064のどれかを使おうとする前に、あなたの Emacs が正しく画像表示に使えること 1065を確かめてください (@pxref{Required Emacs Version})。 1066 1067現在のバッファにおける画像の表示を切り替えるには @kbd{T} 1068(@samp{Info-like} キーマップの場合は @kbd{I}) を使ってください。それによっ 1069て emacs-w3m はサーバから画像を取ってきて、しかる後にそれらを「グラフィ 1070カル」ブラウザとしてそうなるであろうバッファの位置に表示します。もう一度 1071キーを叩くと、画像はバッファから消え去ります。 1072 1073デフォルトでは emacs-w3m は画像を表示しませんが、その振る舞いを変更して 1074常に画像表示することを選ぶのは可能で、それには変 1075数 @code{w3m-default-display-inline-images} をカスタマイズして、その値 1076を @code{nil} から @code{t} に変更する必要があります。 1077@xref{Customizable Variables}. 1078 1079さらに emacs-w3m には、画像の拡大縮小、ファイルへのセーブ、または外部ビュー 1080ワで見る、といった気の利いた機能が付属しています。 1081 1082@table @asis 1083@item @kbd{T} (Lynx-like キーマップ) 1084@itemx @kbd{I} (Info-like キーマップ) 1085@kindex T (Lynx-like キーマップ) 1086@kindex I (Info-like キーマップ) 1087@findex w3m-toggle-inline-images 1088現在のバッファにあるすべてのインライン画像の表示をトグルで切り替えま 1089す (@code{w3m-toggle-inline-images})。 1090@code{transient-mark-mode} が on で、かつ領域が設定されている場合に限っ 1091て、その領域内にある画像だけが on になります。 1092 1093注1: 初めて訪れたページで最初からインライン画像を表示するかどうかは、前 1094述の通り変数 @code{w3m-default-display-inline-images} の値で制御されま 1095す (デフォルトは off です)。しかし、そのバッファを起点にして訪れるバッファ 1096で画像を表示するかどうかは、 1097@code{w3m-toggle-inline-images-permanently} が @code{nil} ではない値 (デ 1098フォルトは @code{t}) だった場合は、そのバッファで画像を表示していたかど 1099うかの最後の状態を継承します。 1100@code{w3m-toggle-inline-images-permanently} が @code{nil} だったら、常 1101に @code{w3m-default-display-inline-images} がそれを制御します。 1102 1103注2: このコマンドは領域を不活性にします。したがって、再び特定の領域にあ 1104る画像だけを表示したいならば、もう一度その領域を設定しなければなりません。 1105 1106@item @kbd{t} (Lynx-like キーマップ) 1107@itemx @kbd{i} (Info-like キーマップ) 1108@kindex t (Lynx-like キーマップ) 1109@kindex i (Info-like キーマップ) 1110@findex w3m-toggle-inline-image 1111カーソルの場所にある単一の画像の表示をトグルで切り替えま 1112す (@code{w3m-toggle-inline-image})。@code{transient-mark-mode} が on で、 1113かつ領域が設定されている場合に限って、その領域内にある画像だけが on にな 1114ります。@samp{Info-like} キーマップについては、もし Emacs が画像表示をサ 1115ポートしないならば、このキーは外部ビューワを起動するコマン 1116ド (@code{w3m-view-image}) にバインドされます。 1117 1118@item @kbd{M-S-t} (Lynx-like キーマップ) 1119@itemx @kbd{M-S-i} (Info-like キーマップ) 1120@kindex M-T (Lynx-like キーマップ) 1121@kindex M-I (Info-like キーマップ) 1122@findex w3m-turnoff-inline-images 1123現在のバッファにあるすべてのインライン画像の表示を取り止めます。 1124(@code{w3m-turnoff-inline-images})。 1125 1126@item @kbd{I} (Lynx-like キーマップ) 1127@kindex I (Lynx-like キーマップ) 1128@findex w3m-view-image 1129@cindex Viewing images 1130ポイントの下にある画像を外部ビューワで見ます (@code{w3m-view-image})。 1131 1132@item @kbd{M-i} 1133@kindex M-i 1134@findex w3m-save-image 1135@cindex Saving images 1136ポイントの下にある画像を外部ファイルにセーブします。デフォルトの名前はそ 1137の画像の元の名前です。それ故に、ほとんどの場合 1138に @w{@kbd{M-i @key{RET}}} は正しい名前で画像をセーブするでしょ 1139う (@code{w3m-save-image})。 1140 1141@cindex Zooming images 1142@item @kbd{M-[} 1143@kindex M-[ 1144@findex w3m-zoom-out-image 1145ポイントの下にある画像を縮小 (zoom out) しま 1146す (@code{w3m-zoom-out-image})。 1147 1148@item @kbd{M-]} 1149@kindex M-] 1150@findex w3m-zoom-in-image 1151ポイントの下にある画像を拡大 (zoom in) します (@code{w3m-zoom-in-image})。 1152@end table 1153 1154@node Tracing History 1155@section 時空を遡る 1156@cindex Browsing history 1157@cindex Arrived URLs 1158 1159Emacs-w3m には、以前に訪問したすべてのページのリストを提示するための、 11602つの方法があります。第一の方法は「emacs-w3m の履歴」 1161(emacs-w3m history) と単純に呼ばれるもので、そのセッション (注: そのバッ 1162ファ内で行なう操作とそれに対する反応) において訪問したページのリストを階 1163層的に提示します。すなわち、あるリンクをたどると、それまでのページは行き 1164先の「親」になります。それは、訪れたページの跡をたどったり、履歴が長くなっ 1165てしまった場合にどこから着たかを思い出すためには、たいへん都合の良いもの 1166です。 1167 1168これは、GNU プロジェクトのホームページをちょっと訪ねた後における、この機 1169能の動作の例です: 1170 1171@example 1172GNU's Not Unix! - the GNU Project and the Free Software Foundation (FSF) 1173 Philosophy of the GNU Project - Free Software Foundation (FSF) 1174 GNU Emacs - GNU Project - Free Software Foundation (FSF) 1175 Order from the Free Software Foundation (FSF) 1176 Links to Other Free Software Sites - GNU Project - Free Software Fo... 1177 EFF: Homepage 1178@end example 1179 1180(実際には、この例は 72 桁に収まるように、少しばかり編集されています。現 1181実の emacs-w3m バッファでは URLs は切り詰められません。) 1182 1183どの emacs-w3m バッファからでも @kbd{s} キー (@samp{Info-like} キーマッ 1184プの場合は @kbd{o} キー) を使うことによって、このような履歴を提示させる 1185ことが可能です。 1186 1187この履歴はバッファ・ローカル、すなわち、ある emacs-w3m のバッファに固有 1188のものであることに注意してください。でも emacs-w3m にはユニークな機能が 1189あります: あなたが新しいページを訪問する場合、履歴は新しいバッファにコピー 1190されます。その結果、それまでに訪れたページに今まで通りアクセスすることが 1191できます。これは、Mozilla などの、新しいバッファでは履歴が常にゼロからス 1192タートするブラウザとは異なります。 1193 1194Emacs-w3m は単にあなたが訪れたページを記録するだけでなく、あなたがページ 1195の正確な同じ場所へ戻りたい場合に、それらのページの中の特定の位置を記録す 1196ることもできます。@w{@kbd{C-c C-@@}} を押すと、カーソルの位置が履歴に登 1197録されます。以前に記録した位置へ移動するには、そのページを開い 1198た emacs-w3m のバッファで @w{@kbd{C-c C-v}} を押してください。 1199 1200@table @asis 1201@item @kbd{s} (Lynx-like キーマップ) 1202@itemx @kbd{C-u s} (Lynx-like キーマップ) 1203@itemx @kbd{o} (Info-like キーマップ) 1204@itemx @kbd{C-u o} (Info-like キーマップ) 1205@kindex s (Lynx-like キーマップ) 1206@kindex C-u s (Lynx-like キーマップ) 1207@kindex o (Info-like キーマップ) 1208@kindex C-u o (Info-like キーマップ) 1209@findex w3m-history 1210このセッションにおいて訪問した URLs のリストを表示します。接頭引数付きで 1211呼ばれると (後述)、代わりに arrived URLs を表示しま 1212す (@code{w3m-history})。 1213 1214@item @kbd{C-c C-@@} 1215@itemx @kbd{C-c C-@key{SPC}} 1216@kindex C-c C-@@ 1217@kindex C-c C-@key{SPC} 1218@findex w3m-history-store-position 1219そのページの中のカーソルの位置を履歴に記録します。 1220 1221@item @kbd{C-c C-v} 1222@kindex C-c C-v 1223@findex w3m-history-restore-position 1224現在表示しているページにおい 1225て、@w{@kbd{C-c C-@@}} (@code{w3m-history-store-position}) で記憶した位 1226置へ移動します。 1227@end table 1228 1229もう一つの過去に訪れたページに関する情報を手に入れる方法は、「arrived 1230URLs」です。これはあなたが emacs-w3m で訪問した、最後の 500個! の URL の 1231リストです。リストは日付順で、最も最近のものを先頭に、それぞれのページの 1232訪問時刻が表示されます。これは例です (info の表示が拡がり過ぎないように 1233編集されています): 1234 1235@example 1236Order from the Free Software Foundation (FSF) 22:53:25 1237GNU Emacs - GNU Project - Free Software Foundation (FS 22:53:05 1238Philosophy of the GNU Project - Free Software Foundati... 22:52:46 1239Philosophy of the GNU Project - Free Software Foundati... 22:52:39 1240EFF: Homepage 22:52:18 1241Links to Other Free Software Sites - GNU Project - Fre... 22:52:07 1242Links to Other Free Software Sites - GNU Project - Fre... 22:52:07 1243GNU's Not Unix! - the GNU Project and the Free Softwar... 22:51:32 1244Bookmarks 22:51:02 1245The DICT Development Group- upwards 2003-01-08 1246the monkey puzzle: new debian packages as an rss feed 2003-01-08 1247new-debian-packages.rss 2003-01-07 1248it's a miracle 2003-01-06 1249@end example 1250 1251前のコマンドに接頭引数を渡す、すなわち @w{@kbd{C-u s}} 1252(@samp{Info-like} キーマップの場合は @w{@kbd{C-u o}}) を使うことによって、 1253この履歴を得ることができます。このページに表示される URLs の数はカスタマ 1254イズできます。変数 @code{w3m-keep-arrived-urls} を参照してください。それ 1255はデフォルトでは 500 を越えることはできません。@xref{Customizable 1256Variables}. 1257 1258もちろん、すべての場合に、例に示されているすべての行はリンクです。そのリ 1259ンクをたどることによって、通常のページを訪問していたらちょうどそうなるよ 1260うに、以前に訪ねたどのページにも行くことができます。 1261 1262@ref{Moving over pages} の項も見てください。そこでは「戻る」「進む」など 1263の機能に割り当てられた単純なキーで、履歴の中を移動するやり方を説明してい 1264ます。 1265 1266@node Managing Bookmarks 1267@section ぼくの/わたしのお気に入り 1268@cindex Bookmarks 1269 1270現代的なあまたのブラウザの例に漏れず、emacs-w3m には先進のブックマークの 1271機能があります。それによってカテゴリー毎に分類し、それらを編集し、ああ、 1272もちろん簡単に閲覧することができます。 1273 1274日本語版注釈: ブックマークの語源は、本に挟む栞 (しおり) のことです。 1275 1276@menu 1277* Adding Bookmarks:: お気に入りに URL を加える 1278* Consulting Bookmarks:: ブックマークを閲覧する 1279* Editing Bookmarks:: ブックマークを変更するには? 1280@end menu 1281 1282@node Adding Bookmarks 1283@subsection お気に入りに URL を加える 1284@cindex Adding a bookmark 1285@kindex a 1286@kindex C-u a 1287@findex w3m-bookmark-add-current-url 1288@kindex M-a 1289@findex w3m-bookmark-add-this-url 1290 1291ブックマークに URL を加えるには、いくつかのやり方があります。最初の一つ 1292は、@kbd{a} キーを使って (または @code{w3m-bookmark-add-current-url} コ 1293マンドを呼んで) 今現在閲覧しているページを加えることです。すると、そのブッ 1294クマークをどの項目に入れるかを尋ねられ (@kbd{@key{TAB}} キーによる補完が 1295効きます)、タイトルの書き換えが促されます (デフォルトは、そのページのタ 1296イトルになっています)。これらの二つをこなしたら、それらを有効にするため 1297に @kbd{@key{RET}} を叩いてください。すると ``Added'' というメッセージが 1298ミニバッファに現れて、(驚くなかれ!) そのページがブックマークに記録されま 1299す。 1300 1301ブックマークを加えるもう一つの方法は、@kbd{M-a} を使う (また 1302は @code{w3m-bookmark-add-this-url} コマンドを呼ぶ) ことです。これは、現 1303在位置の URL (もしそのリンクをたどると、閲覧することができる URL) をブッ 1304クマークに加えます。その場合でも最初に説明した方法と同様に、項目の名前と 1305タイトルを入力しなければなりません。そのとき、それらのデフォルトはリンク 1306自体の名前になっています。 1307 1308最後に、三番目の方法は @w{@kbd{C-u a}} を叩くことです。このときは、ブッ 1309クマークに加える URL、その項目、およびタイトルの入力が促されます。 1310 1311@table @kbd 1312@item a 1313現在のページをブックマークに加えます。接頭引数付きで呼ばれた場合は、加え 1314る URL の入力が求められます (@code{w3m-bookmark-add-current-url})。 1315 1316@item M-a 1317現在位置の URL をブックマークに加えま 1318す (@code{w3m-bookmark-add-this-url})。 1319@end table 1320 1321@node Consulting Bookmarks 1322@subsection ブックマークを閲覧する 1323@cindex Consulting bookmarks 1324@kindex v 1325@findex w3m-bookmark-view 1326 1327ブックマークされたページを閲覧する最も簡単な方法は、emacs-w3m のバッファ 1328で @kbd{v} キーを叩くことです。ですがもう一つ、特別な URL であ 1329る @uref{about://bookmark/} に行くことによっても可能です。すると一行あた 1330り一つずつのブックマークが、項目ごとにまとめられて表示されるでしょう。そ 1331こでは、他のページを閲覧するのと同じように、それらを確実に閲覧することが 1332できます。 1333 1334ブックマークのページでは bookmark マイナーモードが働いています。それは、 1335ブックマークを編集するためのキーバインドを追加します。@xref{Editing 1336Bookmarks}. 1337 1338@table @kbd 1339@item v 1340ブックマークのページを呼び出します (@code{w3m-bookmark-view})。 1341@end table 1342 1343@node Editing Bookmarks 1344@subsection ブックマークを変更するには? 1345@cindex Editing bookmarks 1346 1347Bookmark マイナーモード (@pxref{Consulting Bookmarks}) は、ブックマーク 1348を編集するためにいくつかのキーバインドを設けています。中でもブックマーク 1349を kill (すなわち消去) するための @kbd{C-k} とブックマーク・ファイルを編 1350集するための @kbd{E} (@samp{Info-like} キーマップの場合は @kbd{e}) は、 1351最も注目に値します。 1352 1353ブックマークは HTML ファイルに収められています。したがってそのファイルは 1354手で編集することができますが、十分に注意してください。emacs-w3m が項目名 1355を認識するために必要なコメントを消してしまうことによって、ものごとは簡単 1356に台無しになります。あなたが HTML の基本を知っていれば、むしろそのファイ 1357ルの中身は極めて分かり易いものでしょう。 1358 1359@table @kbd 1360@item C-k 1361@findex w3m-bookmark-kill-entry 1362現在位置のブックマークを kill します (@code{w3m-bookmark-kill-entry})。 1363 1364@item E 1365@findex w3m-bookmark-edit 1366ブックマーク・ファイルを読み込んで、編集可能な状態にしま 1367す (@code{w3m-bookmark-edit})。 1368 1369@item C-_ 1370@findex w3m-bookmark-undo 1371やり直しをします (@code{w3m-bookmark-undo})。 1372@end table 1373 1374@node Using Tabs 1375@section みんなタブが好きだよね 1376 1377ほとんどの他のテキストベースのブラウザーと異なり、emacs-w3m はタブによる 1378閲覧をサポートしています。タブによる閲覧って何? と尋ねられそうですね。そ 1379れはとても単純で、ウィンドウのてっぺんの行にすべてのバッファを単純かつ分 1380かりやすいやり方で表示することによって、単一のウィンドゥですべて 1381の emacs-w3m のバッファを表現する方法です。それぞれのバッファは「タブ」 1382として表示されます。この行は、他のバッファに移動したり、ページの状態を知 1383ることができるようにするために常に見えたままになっていて、バッファにつら 1384れてスクロールしません。 1385 1386その感触をつかむ最も簡単な方法は、単に試してみることです。ですから、引き 1387続いて emacs-w3m のセッションを始めてください。何も設定変更をしていなけ 1388れば、デフォルトでタブの行が現れます。てっぺんで、小さな四角に現在のペー 1389ジのタイトルを表示している明るい行がそれです。では (例え 1390ば @kbd{G} で) 別の w3m バッファを作ってみましょう。すると四角が二つになっ 1391たでしょう。それらがタブです。 1392 1393もっとも分かりやすいタブの使い道は切り替えです: タブの上 1394で @kbd{mouse-1} ボタンをクリックすることによって、そのバッファを表示さ 1395せることができます。さらに @kbd{mouse-2} ボタンでも、または GNU Emacs で 1396はマウスホイールでも動作します。これは、複数の emacs-w3m バッファを使う 1397ための、非常に速くて簡単な方法です。単に指し示してクリックするか、マウス 1398ホイールをクルクルすれば良いのですから。(はいはい、あなたを無視していま 1399せんよ。あなたはキーボードを使って切り替えたいのですね。ご心配無く。それ 1400も可能です。次の節で説明しますから、黙って読み続けてください!) 1401 1402もう一つの気が利いた機能は、ページの状態を知らせることです。カラー端末か 1403ウィンドゥシステムを使っていれば、ページの状態を知らせるため 1404に emacs-w3m は違う色でテキストをタブに表示します。例えばベージを取り込 1405んでいる最中はテキストは赤くなっていて、取り込みが完了するとデフォルトの 1406色 (通常は黒) に戻ります。これにより、見ようと思って待っているページが到 1407着したかどうかが、タブ行を一目見ただけで分かります。 1408 1409最後に、もしウェブページが favicon を持っていれば、それもタブに表示され 1410ます。Emacs-w3m ユーザにもっと視覚効果を! 1411 1412ユーザオプション: 1413 1414@table @code 1415@item w3m-use-tab 1416@vindex w3m-use-tab 1417タブによる閲覧を活かすかどうか。 1418@end table 1419 1420あなたが GNU Emacs のユーザーならば、マウスホイールを使うと、隣のバッファ 1421に行くだけでなく、バッファを隣の場所に移動させることもできます。それには 1422タブ行の上でマウスホイールを回す間、コントロール・キーを押し下げておいて 1423ください。マウスホイールによって emacs-w3m がどのように動作するかを制御 1424する二つの変数があります: 1425 1426@table @code 1427@item w3m-tab-track-mouse 1428@vindex w3m-tab-track-mouse 1429この変数は、マウスが選択したタブを追いかけて移動するかどうかを制御します。 1430デフォルト値は @code{t} です。もしプロポーショナルなフォントをタブのフェー 1431スに使っているならば、これを @code{nil} に設定する必要があるかもしれませ 1432ん。@code{w3m-tab-mouse-position-adjuster} も見てください。 1433 1434@item w3m-tab-mouse-position-adjuster 1435@vindex w3m-tab-mouse-position-adjuster 1436この変数は、マウスポインターが選択したタブを追いかけて移動するときのマウ 1437スの位置を調整するための値を含んでいます。デフォルト値 1438は @code{(0.5 . -4)} です。これは浮動少数 @var{m} と整数 @var{n} のコン 1439ス・セルで、マウスの位置 (ピクセル数で与えられます) の計算に以下のように 1440適用されます: 1441 1442@example 1443(TAB_WIDTH + M) * ORDER + N 1444@end example 1445 1446ここで @var{tab_width} は一つのタブのピクセル幅、@var{order} は何番目の 1447タブかを表します。結果の少数以下は切り捨てられます。 1448 1449もしタブのフェースにプロポーショナルなフォントを使っていると、この計算は 1450常に失敗するでしょう。@code{w3m-tab-track-mouse} も参照してください。 1451@end table 1452 1453@node Working with buffers 1454@section バッファを作る/消す/移動する 1455 1456遅かれ早かれあなたは emacs-w3m 中毒になって、すべてのウェブの閲覧をそれ 1457で賄わなければならなくなるでしょう。あなたがめげてしまいそうなこの任務を 1458手伝うために、emacs-w3m のバッファで動作するたくさんの違う手段を考えまし 1459た。 1460 1461@menu 1462* Creating and killing buffers:: バッファを作ったり消したり 1463* Moving across buffers:: バッファ間の移動 1464* Selecting buffers:: リストからバッファを選ぶ 1465@end menu 1466 1467@node Creating and killing buffers 1468@subsection バッファを作ったり消したり 1469@cindex Creating new buffers 1470@cindex Killing buffers 1471 1472時に、ウェブページを開かないで単に新しいバッファを作ることが役に立つこと 1473があります。この操作を emacs-w3m の用語では「ふたごのコピーを作る」 1474(creating a twin copy) と言います。これは単に、その内容が現在のバッファ 1475と同一な新しいバッファを作ります。 1476 1477この反対はバッファを閉じることで、今はその内容に興味が無い一つのバッファ 1478を、単に閉じることができます。あるいは、現在のバッファ以外のすべてを閉じ 1479ることを決断しても良いです。以下のコマンドでそれを行なってください: 1480 1481@table @kbd 1482@item C-c C-t 1483@itemx M-n 1484@kindex C-c C-t 1485@kindex M-n 1486@findex w3m-copy-buffer 1487現在のバッファと同一のコピーを新しい名前で作ります。これは新しいバッファ 1488にウェブページを取り込まずに、新しいセッションを始めるのに使いま 1489す (@code{w3m-copy-buffer})。 1490 1491@item C-c C-w 1492@kindex C-c C-w 1493@findex w3m-delete-buffer 1494現在の emacs-w3m のバッファを閉じます (@code{w3m-delete-buffer})。 1495 1496@item C-c M-w 1497@kindex C-c M-w 1498@findex w3m-delete-other-buffers 1499現在のもの以外のすべての emacs-w3m のバッファを閉じま 1500す (@code{w3m-delete-other-buffers})。 1501@end table 1502 1503@node Moving across buffers 1504@subsection バッファ間の移動 1505 1506最も頻繁に使うコマンドがたぶん隣のバッファに行くものであろうことは、世間 1507の認めるところでしょう。それは、現在の「後」か「前」のバッファです。この 1508意味はタブを使ってみればよくわかります。次のバッファは現在の右側の一つ後、 1509前のバッファは左側です。これらのコマンドに割り当てられているキー 1510は @w{@kbd{C-c C-p}} と @w{@kbd{C-c C-n}} です。 1511 1512これらのコマンドは数字接頭引数の習慣を理解します。すなわち、それらを 1513数 N を引数として呼ぶと、現在のバッファから N 個離れたバッファに行きます。 1514例えば、現在位置から右にバッファを二個分 (すなわちバッファ二個分だけ次 1515に) 移動するには、@w{@kbd{2 C-c C-n}} を使ってください@footnote{いつもの 1516ように、@w{@kbd{2 C-c C-n}} の代わりに @w{@kbd{C-u 2 C-c C-n}} を使って 1517も良いのですが、emacs-w3m のバッファではすべての数字キーとマイナス記号が 1518数の接頭引数に割り当てられていることを覚えておいてください。}。 1519 1520@table @kbd 1521@item C-c C-p 1522@kindex C-c C-p 1523@findex w3m-previous-buffer 1524前の emacs-w3m バッファに移動します。これは通常タブ行において左方向に次 1525です。数の引数 N を付けて使うと、バッファを N 個分前に移動しま 1526す (@code{w3m-previous-buffer})。 1527 1528@item C-c C-n 1529@kindex C-c C-n 1530@findex w3m-next-buffer 1531次の emacs-w3m バッファに移動します。これは通常タブ行において右方向に次 1532です。数の引数 N を付けて使うと、バッファを N 個分次に移動しま 1533す (@code{w3m-next-buffer})。 1534@end table 1535 1536あなたが GNU Emacs のユーザーならば、以下のコマンドを使って emacs-w3m バッ 1537ファをタブ行の隣の場所に移動させることもできます: 1538 1539@table @kbd 1540@item C-c C-. 1541@itemx C-c C-> 1542@findex w3m-tab-move-right 1543選択されている emacs-w3m バッファを、タブ行の右隣の場所に移動させます。 1544数の引数 N を付けて使うと、タブの N 個分右に移動させま 1545す (@code{w3m-tab-move-right})。 1546 1547@item C-c C-, 1548@itemx C-c C-< 1549@findex w3m-tab-move-left 1550選択されている emacs-w3m バッファを、タブ行の左隣の場所に移動させます。 1551数の引数 N を付けて使うと、タブの N 個分左に移動させま 1552す (@code{w3m-tab-move-left})。 1553@end table 1554 1555私たちが骨を折ったにもかかわらず、これらのコマンドがお気に召さないならば、 1556あなたが欲しいものが ibuffer や iswitchb のような万能志向の 1557人 (generalist) 向けのバッファ管理パッケージの中にあるかどうかを探してみ 1558るのも良いかもしれません。emacs-w3m バッファは Emacs の正規のバッファで 1559すから、それらもまた良好に動作するでしょう。 1560 1561@node Selecting buffers 1562@subsection リストからバッファを選ぶ 1563 1564リストから emacs-w3m のバッファを選ぶための二つのやり方があります。一つ 1565目は、@w{@kbd{C-c C-a}} で呼び出されるミニバッファ・ベースのインターフェー 1566スです。表示したいバッファを、@kbd{M-p} と @kbd{M-n} キー (また 1567は @key{↑} と @key{↓} キー) を使って選ぶことができ、それらはリストの中 1568で循環します。また、プロンプトを編集して、@kbd{@key{TAB}} の補完を使って 1569既存のウェブページのタイトルを書き込むこともできます。例えば、``Google 1570Search'' のページを開いてあるならば、``Goo'' に続けて @kbd{@key{TAB}} を 1571叩くことによって、そのページのタイトルが完成します。ページの名前の後ろに 1572は、(鍵括弧で挟まれた) バッファの名前が付きます。そし 1573て @kbd{@key{RET}} を使うと、あなたが選んだバッファに切り替わります。 1574 1575二つ目のもっと洗練されたインターフェースは emacs-w3m バッファリストと言 1576い、@w{@kbd{C-c C-s}} で起動されます。それは分割されたウィンドゥにすべて 1577の開いているバッファを表示し (@w{@kbd{C-c C-s}} で表示形式が切り替わりま 1578す)、実時間でバッファを見ることができるようになります。そのバッファリス 1579トの中でポイントを移動すると、ポイントのところにあるバッファが主ウィンドゥ 1580に表示され、バッファの切り替えが直接目に見える形で返ってくるのです。 1581 1582バッファリストの中を移動するには @kbd{p} と @kbd{n} キー (または矢印 1583キー) を使ってください。バッファリストで 1584は @kbd{@key{DEL}} と @kbd{@key{SPC}} で、主ウィンドゥに表示されているバッ 1585ファをスクロールさせることが可能で、これは正しいバッファを見ているかどう 1586かをチェックしたいときに便利です。ポイントのところにあるバッファを選びた 1587いときは @kbd{@key{RET}} キーを使ってください。この場合はバッファリスト 1588が隠されます。あるいは、@kbd{w} キーを使った場合はバッファリストは表示さ 1589れたままで、主ウィンドゥにフォーカスします。 1590 1591また、このメニューで普通のバッファで使われるのと同じキー割り当 1592て (@pxref{Creating and killing buffers}) で、バッファを閉じたり作ること 1593もできます。 1594 1595最後に、@kbd{?} はヘルプの表示、@kbd{g} はリストの作り直し、そし 1596て @kbd{q} はバッファリストの終了を主ウィンドゥのバッファは変更せずに、 1597それぞれ実行します。 1598 1599@table @kbd 1600@item C-c C-a 1601@kindex C-c C-a 1602@findex w3m-switch-buffer 1603@cindex Switching buffers using the minibuffer 1604ミニバッファでバッファ名の入力を求めます。@kbd{M-p} と @kbd{M-n} で既存 1605のバッファが循環し、@kbd{@key{TAB}} で補完できま 1606す (@code{w3m-switch-buffer})。 1607 1608@item C-c C-s 1609@kindex C-c C-s 1610@findex w3m-select-buffer 1611@cindex Switching buffers using the buffer list 1612分割されたウィンドゥにバッファリストを表示しま 1613す (@code{w3m-select-buffer})。このウィンドゥでは @w{@kbd{C-c C-s}} で水 1614平と垂直モードが切り替わり、@kbd{@key{RET}} でポイントのところにあるバッ 1615ファを選んでバッファリストは隠蔽、@kbd{w} でポイントのところにあるバッファ 1616を選んでそれにフォーカス、@kbd{n} と @kbd{p} それに矢印キーが上下の移動 1617に使えます。 1618@end table 1619 1620@node Downloading 1621@section ファイルをダウンロードする 1622@cindex Downloading files 1623 1624どんなウェブページやファイルも emacs-w3m でダウンロード (すなわち取得、 1625表示ではありません) できます。単にダウンロードしたいリンクにポイントを置 1626いて @kbd{d} を叩いてください。ローカルにセーブするファイル名が尋ねられ 1627ます。デフォルトでは遠隔サーバーにおけるファイルの名前になります。それで 1628良ければ @kbd{@key{RET}} を押してください。ダウンロードは非同期に実行さ 1629れ、Emacs で行なっている他の仕事の邪魔をしないので、そうしたければ他のバッ 1630ファで emacs-w3m による閲覧を続けることができます。 1631 1632このダウンロードの仕組みは w3m を使うのですが、代わりにもっと強力 1633な wget を使うことも考慮してみてください。私たちのお友だちプロジェクトで 1634ある ``emacs-wget'' を覗いてみましょう。そのホームページはこ 1635こ @uref{http://pop-club.hp.infoseek.co.jp/emacs/emacs-wget/} です。 1636 1637@table @asis 1638@item @kbd{d} (Lynx-like キーマップ) 1639@itemx @kbd{D} (Info-like キーマップ) 1640@kindex d (Lynx-like キーマップ) 1641@kindex D (Info-like キーマップ) 1642@findex w3m-download-this-url 1643ポイントのところにあるリンクが指し示すファイルかページをダウンロードしま 1644す (@code{w3m-download-this-url})。 1645 1646@item @kbd{M-d} (Lynx-like キーマップ) 1647@itemx @kbd{d} (Info-like キーマップ) 1648@kindex M-d (Lynx-like キーマップ) 1649@kindex d (Info-like キーマップ) 1650@findex w3m-download 1651URL の内容をローカルファイルにダウンロードします (@code{w3m-download})。 1652その URL とローカルファイルの名前の入力を求められます。 1653@end table 1654 1655@node Submitting Forms 1656@section HTML フォームに記入する 1657 1658これらの emacs-w3m コマンドは、単純なキーバインドと専用の Emacs のウィン 1659ドゥかミニバッファを使って、フォームからフォームへの移動とフィールドに入 1660力するための機能を提供します。 1661 1662覚えておいて欲しい大事なキーバインドは @kbd{@key{RET}} です。これは現在 1663位置にあるものによって異なる意味を持ちます。テキスト領域 (textarea) では、 1664ミニバッファで値を入力することが促されます。選択用のタグでは、選択肢のリ 1665ストが Emacs のエレクトリック (electric == 自己挿入) ウィンドゥに現れま 1666す (そこでは矢印キーで移動して、@kbd{@key{RET}} キーで一つを選ぶことがで 1667きます)。ラジオボタンおよびチェックボックスでは @kbd{@key{RET}} キーでそ 1668れらのうちの一つを選びます。 1669 1670ミニバッファかエレクトリック・ウィンドゥにいるときは、 1671@w{@kbd{C-c C-q}} キーで取り消すことができます。フォームに記入したものを 1672送り出すには @w{@kbd{C-c C-c}} を使ってください。 1673 1674@table @asis 1675@item @kbd{]} 1676次のフォームにジャンプします (@code{w3m-next-form})。 1677 1678@item @kbd{[} 1679前のフォームにジャンプします (@code{w3m-previous-form})。 1680 1681@item @kbd{C-c C-c} 1682現在位置のフォームに記入したものを送り出します (@code{w3m-submit-form})。 1683 1684@item @kbd{@key{RET}} 1685現在位置にあるのフォーム値を書き換えます。 1686 1687@item @kbd{@key{RET}} @r{(w3m-form-*-keymap)} 1688その値を選択します。 1689 1690@item @kbd{C-c C-q} @r{(w3m-form-*-keymap)} 1691フォームの編集を中断して、変更を取り止めます。 1692@end table 1693 1694@code{w3m-form-use-textarea-backup} が @code{nil} に設定されていなかった 1695ら、textarea で入力したテキストを後で再利用できるように、バックアップ・ 1696ファイルに記録します。フォームの編集を始めるときにバックアップされたテキ 1697ストがあったら、それを使うかどうかを尋ねられるでしょう。テキストを保存す 1698るためのファイルは、変数 @code{w3m-form-textarea-directory} で指定される 1699ディレクトリに格納されます。 1700 1701@node HTML File Information 1702@section ウェブページ作りとハックのお手伝い 1703 1704いつもドキュメントの執筆環境として、あるいはソフトウェアの開発環境とし 1705て Emacs を使っている人には、同じその環境の中でウェブを閲覧できることは 1706本当に便利でしょう。例えば HTML ファイルを執筆しているのであれば、外部の 1707ウェブブラウザを起動する必要なく、Emasc の中で作成した HTML ファイルをプ 1708レビューできます。プログラミング・マラソンの最中に、迅速に技術文献からサ 1709ンプルコードを切り貼りするといったことだって@dots{} 1710 1711逆はどうでしょう。(すなわちウェブ閲覧の環境で、そのソースである HTML ファ 1712イルを編集したり、参照したりできたら) かっこいいと思いませんか? ドキュ 1713メントを執筆中に emacs-w3m で下見 (preview) して誤字を発見したと想像して 1714みてください。その HTML ファイルをたちどころに修正したくなるはずです。あ 1715なたがウェブテクノロジーに携わるプログラマなら、閲覧中のウェブページ 1716を HTML 形式で閲覧したくなることがあるでしょう、特に、新聞モジュールの作 1717者の方 (@pxref{Shimbun Basics})。 1718 1719HTML ファイルを開いている Emacs のバッファの名前を明示的に指定してバッファ 1720を切り替えることも普通にできますが、emacs-w3m ではそういった目的のために 1721専用のキーが割当てられています。Emacs-w3m は自分が現在表示しているウェブ 1722ページの URL を知ってるんです。その情報を使わない手はありません。 1723 1724@table @asis 1725@item @kbd{\} 1726@kindex \ 1727@findex w3m-view-source 1728表示中のウェブページを HTML 形式でそのまま表示しま 1729す (@code{w3m-view-source})。 1730 1731@item @kbd{=} 1732@kindex = 1733@findex w3m-view-header 1734表示中のウェブページの情報を表示します。情報には、タイトル、URL、 1735ドキュメントタイプ、最終変更日時が含まれます (@code{w3m-view-header})。 1736 1737@item @kbd{E} (Lynx-like キーマップ) 1738@itemx @kbd{e} (Info-like キーマップ) 1739@kindex E (Lynx-like キーマップ) 1740@kindex e (Info-like キーマップ) 1741@findex w3m-edit-current-url 1742現在閲覧中のローカルファイルを編集します (@code{w3m-edit-current-url})。 1743 1744@item @kbd{e} (Lynx-like キーマップ) 1745@itemx @kbd{E} (Info-like キーマップ) 1746@kindex e (Lynx-like キーマップ) 1747@kindex E (Info-like キーマップ) 1748@findex w3m-edit-this-url 1749現在ポイントの下にあるリンク先のローカルファイルを編集しま 1750す (@code{w3m-edit-this-url})。 1751 1752@item @kbd{M} 1753@kindex M 1754@findex w3m-view-url-with-browse-url 1755ポイントにあるリンクを @code{browse-url} で開きます。 1756 1757@item @kbd{|} 1758@kindex | 1759@findex w3m-pipe-source 1760ウェブページのソースをコマンドにパイプします。どんなコマンドを使うかを尋 1761ねられます (@code{w3m-pipe-source})。 1762@end table 1763 1764ここで紹介した以外にも、他のコマンドや Emacs のサブシステム 1765と emacs-w3m を連携させる方法を @pxref{Tips} にて紹介しているので、参考 1766にしてください。 1767 1768@node Pretty Good Features 1769@chapter たくさんのすぐれもの 1770 1771@menu 1772* Using Search Engines:: 使いやすいウェブ検索 1773* Grouping URLs:: 一つの URL で複数のウェブページを見る 1774* Weather Information:: 明日の天気は晴れでしょう 1775* Using Antenna:: アンテナを張り巡らそう 1776* Showing Directory Tree:: ディレクトリの木構造を表示する 1777* Viewing Perl Documents:: Perl のドキュメントを見る 1778* Using Namazu:: Namazu でファイルを検索する 1779* Octet:: application/octet-stream データを見る 1780* Frame Local Buffers:: 多数のセッションをフレームでグループ分けする 1781* Session Manager:: セッションの保存と読みこみ 1782@end menu 1783 1784@node Using Search Engines 1785@section 使いやすいウェブ検索 1786@cindex Search engines 1787 1788Emacs-w3m には検索エンジンを利用するための先進の機能があり、三つのインター 1789フェースを通して利用することができます: 1790 1791@itemize 1792@item 1793標準の検索インターフェースです。@kbd{S} キー (@samp{Info-like} キーマッ 1794プの場合は @kbd{s} キー) で、いずれかの emacs-w3m バッファから起動されま 1795す。これは検索エンジンを指定して検索語を入力する、単純な対話型のやり方で 1796す。@ref{The Search Interface} を参照してください。 1797 1798@item 1799クイックサーチ・インターフェースです。これは技巧的に作られた URL に行く 1800ことによって検索エンジンを利用するための、より速い (さらに、より複雑 1801な) 方法です。この機能に関する詳細は @ref{Quick Searching} を参照してく 1802ださい。 1803 1804@item 1805``feeling searchy'' 機能が有効になってい 1806る (@code{w3m-enable-feeling-searchy}) と、URL を入力するときに通常 1807の URL の代わりに何かの語句を指定することによって、その語句の web 検索を 1808自動的に開始させることができます。 1809@end itemize 1810 1811@menu 1812* The Search Interface:: Emacs-w3m による検索のやり方 1813* Quick Searching:: もう一つの (そして速い) ウェブ検索 1814* Adding New Search Engines:: お気に入りのエンジンを使うには? 1815@end menu 1816 1817@node The Search Interface 1818@subsection Emacs-w3m による検索のやり方 1819@cindex Searching 1820 1821Emacs-w3m のバッファで @kbd{S} キー (@samp{Info-like} キーマップの場合 1822は @kbd{s} キー) を使うことにより、標準の検索インターフェースを立ち上げ 1823ることができます。すると、ミニバッファで検索語の入力を求めるプロンプトが 1824現れるので、一つまたは複数の語を入れて、@kbd{@key{RET}} を叩いてください。 1825そのエンジンの検索結果のページが現れ、その後、あたかも検索エンジンに通常 1826のウェブの流儀による入力を行なったときのように、結果を閲覧することができ 1827ます。 1828 1829おそらく、あなたはどのエンジンで探索したいかを決める機会が与えられていな 1830いことに気付くでしょう。Emacs-w3m はデフォルトで Google 検索エンジンを使 1831いますが、変数 @code{w3m-search-default-engine} (@ref{Customizable 1832Variables} 参照) をカスタマイズすることによって、この振る舞いを変更する 1833ことができます。あるいは、このコマンドを使うたびに検索エンジンを指定する 1834ことができます。 1835 1836どのエンジンを使用するかを明示するためには、コマンドに接頭引数を与えなけ 1837ればなりません (通常これは @w{@kbd{C-u S}} (@samp{Info-like} キーマップ 1838の場合は @w{@kbd{C-u s}}) のように、コマンドの前に @kbd{C-u} を叩くこと 1839を意味します)。すると emacs-w3m はエンジンの入力を促すので、その名前を一 1840つ選ぶことができます (@key{@key{TAB}} キーで補完ができます)。いったん選 1841択したら @kbd{@key{RET}} キーを叩いてください。その後で検索語を入力する 1842ことができ、@kbd{@key{RET}} をタイプすれば検索結果が現れるでしょう。 1843 1844@table @asis 1845@item @kbd{S} (Lynx-like キーマップ) 1846@itemx @kbd{s} (Info-like キーマップ) 1847@kindex S (Lynx-like キーマップ) 1848@kindex s (Info-like キーマップ) 1849@findex w3m-search 1850@vindex w3m-search-default-engine 1851新しい検索を始めます。接頭引数付きで呼ばれた場合は、どのエンジンを使うか 1852を尋ねます (@code{w3m-search})。 1853@end table 1854 1855@node Quick Searching 1856@subsection もう一つの (そして速い) ウェブ検索 1857@cindex Quick Searching 1858@cindex Special URLs 1859@vindex w3m-uri-replace-alist 1860@vindex w3m-search-engine-alist 1861@vindex w3m-default-coding-system 1862 1863ウェブ・パワーユーザ (これを読んでいるあなた) には、迅速で効率的な検索の 1864方法が必要です。クイックサーチはその一つです。 1865 1866それは何をするのかって? それは @uref{gg:emacs} のような特別の URL に行 1867くだけで、ウェブ検索を始めさせるのです。このモードの動作の長所は、次の通 1868りです: 1869 1870@itemize 1871@item 1872速い。エンジンと検索語を選ぶのに、一つの URL をタイプするだけです。 1873 1874@item 1875便利。この機能によって、容易に emacs-w3m のタブかウィンドゥを開いて、検 1876索を始めることができます。例えば、@kbd{G} キーで新しいウィンドウを開いて 1877クイックサーチ URL に行くように。そして、特別のクイックサーチ URL そのも 1878のにも、ブックマークを付けることができます。 1879 1880@item 1881グルーピング機能も使える。例えば @uref{group:gg:emacs&ya:w3m} のよう 1882な URL によって、同時に二つの検索を始めることができます。例えばこの場合 1883は、Google で ``emacs'' の、Yahoo! で ``w3m'' の検索をそれぞれ始めます。 1884@xref{Grouping URLs}. 1885@end itemize 1886 1887これを使うのはとても簡単です。``gnu'' という単語を Google で探して結果の 1888リストを得たいのであれば、@kbd{g} を叩いてから ``gg:gnu'' という URL を 1889タイプしてください。この表現の第一の部分 "gg" は、Google 検索エンジンを 1890使用したいことを示します。第二の部分は検索語です。エンジンと検索語は、コ 1891ロンで分けなければなりません。そして @kbd{@key{RET}} を叩けば検索結果を 1892見ることができます。スペースで分離した複数の語を入力できることを、心に留 1893めておいてください。``Feeling Searchy'' 機能が有効になっていれば、ミニバッ 1894ファで @kbd{@key{SPC}} は self-insert キーになっています (これがデフォル 1895トです。@code{w3m-enable-feeling-searchy} を参照してください。) 無 1896効にしてある場合は、最初に @kbd{C-q} を叩いてください。つま 1897り @w{@kbd{C-q @key{SPC}}} です。 1898 1899Emacs-w3m のデフォルトでは、利用可能ないくつかの検索エンジンの短縮形があ 1900り、それらは変数 @code{w3m-uri-replace-alist} で定義されています。例え 1901ば Google には ``gg''、Google Groups 用には ``ggg''、Yahoo! のため 1902の ``ya''、Altavista に対する ``al'' および 英辞朗 on the 1903WEB の ``alc'' などの短い名前です。さらに検索エンジンの短縮形を追加する 1904には @ref{Adding New Search Engines} を参照してください。 1905 1906短縮形の代わりに、``google'' や ``yahoo'' のような完全なエンジンの名前を、 1907クイックサーチ URL に使うこともできます。それらの名前は、変 1908数 @code{w3m-search-engine-alist} で定義されます。 1909 1910@node Adding New Search Engines 1911@subsection お気に入りのエンジンを使うには? 1912@cindex Adding new search engines 1913 1914Emacs-w3m は利用可能な多くの検索エンジンを持っています。あなたのお気に入 1915りの検索エンジンを使いたいのに、万が一にもそれが既知の検索エンジンのリス 1916トに載っていなかったらどうしましょう? それを検索エンジンのリストに加え 1917れば良いのです。そしてそれは極めて簡単です: 1918 1919@enumerate 1920@item 1921最初に、あなたが加えたい検索エンジンのエントリー・ポイントが何かを知らな 1922ければなりません。例えば: 1923 1924@uref{http://my.searchengine.com/?query=foobar} 1925 1926ここで foobar はあなたが検索したい語です。 1927 1928@item 1929この情報が手に入ったら、@file{~/.emacs-w3m} ファイルに加えてください: 1930 1931@lisp 1932(eval-after-load "w3m-search" 1933 '(add-to-list 'w3m-search-engine-alist 1934 '("My engine" 1935 "http://my.searchengine.com/?query=%s" 1936 nil))) 1937@end lisp 1938 1939第一フィールドの "My engine" をあなたのエンジンの説明で、第二フィールド 1940をエントリー・ポイントで置き換えてください (@samp{%s} は重要です。これは 1941検索を行なうときに、検索語で置き換えられます)。そして第三フィールドは使 1942用するエンコーディングを意味し、@code{nil} またはそれが省略された場合は 1943変数 @code{w3m-default-coding-system} の値が標準のエンコーディングとして 1944使われます。 1945 1946英語の検索エンジンでは滅多に気にする必要が無いことなのですが、いくつかの 1947日本の検索エンジンでは、それに何か (例えば @code{euc-japan}) を指定する 1948必要があるかもしれません。 1949 1950@item 1951今やこの検索エンジンは、emacs-w3m で通常 1952の @kbd{S} キー (@samp{Info-like} キーマップの場合は @kbd{s} キー) で使 1953うことができます。このエンジンを頻繁に使うのならば、短いエンジンの名前を 1954クイックサーチエンジン (@ref{Quick Searching} を参照) に加えることもでき 1955ます。それには、以下のコードを @file{~/.emacs-w3m} ファイルに追加してく 1956ださい: 1957 1958@lisp 1959(eval-after-load "w3m-search" 1960 '(progn 1961 (add-to-list 'w3m-search-engine-alist 1962 '("My engine" 1963 "http://my.searchengine.com/?query=%s" 1964 nil)) 1965 (add-to-list 'w3m-uri-replace-alist 1966 '("\\`my:" w3m-search-uri-replace "My engine")))) 1967@end lisp 1968 1969これにより、@uref{my:foobar} のような URL を使って、あなたの検索エンジン 1970で ``foobar'' という語を検索することができます。 1971@end enumerate 1972 1973@node Grouping URLs 1974@section 一つの URL で複数のウェブページを見る 1975@cindex Grouping URLs 1976 1977Emacs-w3m は ``group URLs'' という、複数の実際の URL を一つにまとめた特 1978別な URL を扱うことができます。そのようなグループ URL を開くと、 1979emacs-w3m は一度に複数のページを開くために、そのグループに含まれるそれぞ 1980れの URL に対して一つのバッファを開きます。 1981 1982グループ URL を作るには、開きたいすべてのページのアドレスを単にアンパサ 1983ンド記号 (``&'') で一緒にして (すなわち結合して)、グループ URL を表す接 1984頭辞の ``group:'' を付ければ良いのです。例を挙げると、GNU プロジェクトの 1985ホームページ @uref{http://www.gnu.org/} と Savannah ホームペー 1986ジ @uref{http://savannah.nongnu.org/} を見たいものとすれば、グルー 1987プ URL は次のようなものになるでしょう。 1988 1989@uref{group:http://www.gnu.org/&http://savannah.nongnu.org/} 1990 1991この構文を日常的に使うのはかなり辛いものがありますが、非常に短い URL (例 1992えばクイックサーチ URL、@ref{Quick Searching} を参照) や非対話型で使う状 1993況では、この機能はおおいに役立つでしょう。 1994 1995@node Weather Information 1996@section 明日の天気は晴れでしょう 1997 1998@c W Display weather report. 1999@c If called with 'C-u', you can choose local area. 2000 2001@node Using Antenna 2002@section アンテナを張り巡らそう 2003@cindex Antenna 2004@cindex Tracking changes in web pages 2005@cindex about://antenna/ 2006 2007アンテナはウェブページの変化を追跡するための道具です。アンテナを使うと、 2008特定のページが、以前に見たときから更新されたかされなかったかを、周期的に 2009チェックすることができます。 2010 2011いずれかの emacs-w3m バッファで @kbd{A} を使うことによって、アンテナを始 2012めることができます。あるいは、特別の URL @uref{about://antenna/} に行く 2013ことによっても同じことができます。 2014 2015@menu 2016* Setting up Antenna:: ウェブサイトをアンテナに加えるには? 2017* Daily web tracking:: アンテナで変化を追跡する 2018@end menu 2019 2020@node Setting up Antenna 2021@subsection ウェブサイトをアンテナに加えるには? 2022@vindex w3m-antenna-sites 2023 2024現に表示中のウェブページをアンテナに加えるには、単純に @kbd{+} キーを押 2025してください。すべてのフィールドがすでに書きこまれて 2026いる @code{w3m-antenna-sites} をカスタマイズするためのバッファが現れるで 2027しょう。あなたは単に ``Save for future sessions'' と ``Finish'' のボタン 2028を押せば良いのです。 2029 2030@table @kbd 2031@item + 2032@kindex + 2033@findex w3m-antenna-add-current-url 2034URL をアンテナ・データベースに加えます。接頭引数付きで呼ばれた場合は、現 2035在のページを追加するのではなくて、加える URL を尋ねま 2036す (@code{w3m-antenna-add-current-url})。 2037@end table 2038 2039@node Daily web tracking 2040@subsection アンテナで変化を追跡する 2041@cindex The Antenna interface 2042 2043アンテナ・ページには二つの項目が現れます。一つは ``Updated'' と呼ばれ、 2044もう一つは ``Visited'' と呼ばれます。``Updated'' の項目では最後にアンテ 2045ナを更新した後で変化したウェブサイトが、そして ``Visited'' の項目では変 2046化しなかったウェブサイトが見つかります。それぞれの項目で、各行はアンテナ・ 2047データベースの一つのウェブサイトを表し、以下の構造になっています: 2048 2049@samp{ * 2002/12/15 16:43 (T) My website} 2050 2051最初の部分は、アンテナが最後にそのページの変化を報告した、そのウェブサイ 2052トが更新された最終時刻です。またはその情報が得られないこともあります。 2053 2054@samp{(T)} は ``Time'' を表し、最後にアンテナを更新した後で、そのページ 2055の変更時刻が変化したので、変化が検出されたことを意味します。もう一つの可 2056能性がある値は @samp{S} (``Size'' のこと) で、そのページのサイズが変化し 2057たので、変化が検出されたことを意味します。 2058 2059行の最後の部分は、データベースに追加したときに与えた、このウェブサイトの 2060タイトルです。 2061 2062どうか、アンテナ・データベースは自動的に更新されないことに注意してくださ 2063い。アンテナ・ページで @kbd{R} を叩くか、または接頭引数をコマンドに渡 2064す (例えば @w{@kbd{C-u A}} でアンテナを始める) ことによって、サイトが変 2065化したかどうかをチェックしたい毎に、それを更新しなければなりません。 2066 2067@vindex w3m-antenna-refresh-interval 2068もし、自動で更新させたいなら、変 2069数 @code{w3m-antenna-refresh-interval} に更新間隔を秒で設定してください。 2070 2071@table @kbd 2072@item A 2073@kindex A 2074@findex w3m-antenna 2075アンテナのページに行きます。接頭引数付きで呼ばれた場合は、表示する前にア 2076ンテナ・データベースを更新します (@code{w3m-antenna})。 2077@end table 2078 2079@node Showing Directory Tree 2080@section ディレクトリの木構造を表示する 2081@cindex Showing the tree structure of local directories 2082 2083@code{w3m-dtree} コマンドを使うと、ローカルディレクトリのすべてのサブディ 2084レクトリの木構造を表示して、普通のウェブページのように閲覧することができ 2085ます。この機能を使ったときに現れる emacs-w3m のバッファは、その名前ゆえ 2086に外部の ``tree'' プログラムの出力に非常に類似したものになります。さら 2087に emacs-w3m からのボーナス: このコマンドを接頭引数付きで呼ぶとファイル 2088も表示し、emacs-w3m は完全装備のファイル閲覧器に変身します。 2089 2090Emacs-w3m dtree がどんなふうに動作するかの例です: 2091 2092@example 2093/home/romain/.elisp/emacs-w3m/ 2094 |-CVS/ 2095 |-attic/ 2096 | +-CVS/ 2097 |-autom4te.cache/ 2098 |-doc/ 2099 | |-CVS/ 2100 | +-emacs-w3m/ 2101 |-icons/ 2102 | +-CVS/ 2103 |-patches/ 2104 | +-CVS/ 2105 +-shimbun/ 2106 +-CVS/ 2107@end example 2108 2109接頭引数を付けると、代わりにこんなふうになります: 2110 2111@example 2112/home/romain/.elisp/emacs-w3m/ (allfiles) 2113 |-(f).cvsignore 2114 |-(f)BUGS.ja 2115 |-(f)COPYING 2116 |-[d]CVS/ 2117 | |-(f)Entries 2118 | |-(f)Repository 2119 | +-(f)Root 2120 |-(f)ChangeLog 2121 |-(f)ChangeLog.1 2122 |-(f)Makefile 2123 |-(f)Makefile.in 2124 |-(f)README 2125 |-(f)README.ja 2126@end example 2127 2128@table @asis 2129@item @kbd{D} (Lynx-like キーマップ) 2130@itemx @kbd{T} (Info-like キーマップ) 2131@kindex D (Lynx-like キーマップ) 2132@kindex T (Info-like キーマップ) 2133@findex w3m-dtree 2134ミニバッファでローカルディレクトリの入力を求め、その木構造を表示します。 2135接頭引数付きで呼ばれると (例: @w{@kbd{C-u D}}、ただ 2136し @samp{Info-like} キーマップの場合は @w{@kbd{C-u T}})、そのディレクト 2137リにあるファイルも表示します (@code{w3m-dtree})。 2138@end table 2139 2140@node Viewing Perl Documents 2141@section Perl のドキュメントを見る 2142 2143 2144@node Using Namazu 2145@section Namazu でファイルを検索する 2146 2147emacs-w3m は、全文検索ソフト Namazu を使ってファイルを検索することもでき 2148ます (@code{w3m-namazu})。この機能を使うためには、Namazu を以下の場所か 2149ら取得して、インストールしておく必要があります: 2150 2151@uref{http://namazu.org/} 2152 2153Namazu を使うためには、実際に検索を行う前に、検索対象となるファイルに含 2154まれている単語の索引 (インデックス) を作成しておく必要があります。もっと 2155も典型的なコマンドは以下の通りです。 2156 2157@example 2158% mknmz -O <インデックスを置くディレクトリ> <ドキュメントのあるディレクトリ> 2159@end example 2160 2161@code{w3m-namazu} を動かす前に、いくつかの変数を設定しておく必要がありま 2162す。以下の変数を、使っている環境にあわせて設定してください。 2163 2164@table @code 2165@item w3m-namazu-index-alist 2166@vindex w3m-namazu-index-alist 2167インデックスの保存されているディレクトリの連想配列を設定します。 2168@code{w3m-namazu} では、インデックスの保存されているディレクトリに対して、 2169ディレクトリ名よりも分かりやすい別名を定義することができます。また、幾つ 2170かの別々のインデックスを、あたかも単一のインデックスであるかのように扱う 2171こともできます。 2172そのためには、次のように別名をキーとし、インデックスの保存されているディ 2173レクトリ (のリスト) を値とする連想配列 2174を @code{w3m-namazu-index-alist} に設定します。 2175 2176@example 2177(setq w3m-namazu-index-alist 2178 '(("alias1" "Path/to/the/index/directory1") 2179 ("alias2" "Path/to/the/index/dir2" 2180 "Path/to/the/index/dir3"))) 2181@end example 2182 2183@item w3m-namazu-default-index 2184@vindex w3m-namazu-default-index 2185検索対象とするインデックスを指定します。実際にインデックスが保存されてい 2186るディレクトリや、@code{w3m-namazu-index-alist} を設定するときに使った別 2187名が使えます。値が @code{nil} の場合は、 2188@w{@kbd{M-x w3m-namazu @key{RET}}} と実行するたびに、検索対象とするイン 2189デックスを問い合わせます。 2190@end table 2191 2192これで準備が整いましたから、 2193@kbd{M-x w3m-namazu @key{RET} query @key{RET}} とすると、文字列 query を 2194検索することができます。デフォルト以外のインデックスを対象として検索を行 2195う場合は、@w{@kbd{C-u M-x w3m-namazu}} というように前置引数を指定して実 2196行します。 2197 2198@node Octet 2199@section application/octet-stream データを見る 2200@findex octet-find-file 2201 2202(作成中) 2203 2204以下の設定を @file{~/.emacs} に書いておくと、@code{octet-find-file} でファ 2205イルを開いたときに便利かも知れません。 2206 2207@lisp 2208(add-hook 'octet-find-file-hook 'view-mode) 2209(add-hook 'octet-find-file-hook 'w3m-minor-mode) 2210@end lisp 2211 2212@node Frame Local Buffers 2213@section 多数のセッションをフレームでグループ分けする 2214 2215多数の emacs-w3m のセッションをグループ毎に別々のフレームに分割すること 2216ができます。例えば二つの emacs-w3m のフレームを用意して、一つは検索エン 2217ジン群を扱い、もう一方ではニュースサイト群を扱うような使い方です。 2218 2219@findex w3m-fb-mode 2220Emacs-w3m はたくさんのページを同時に見るためのいくつかの機能を提供します。 2221例えば、たくさんのページをそれぞれ新しいセッションとして立ち上げるために 2222タブを使ったり (@pxref{Using Tabs})、または @samp{group:} で始まる特別 2223な URL (@pxref{Grouping URLs}) を使うことができます。しかし、あまりにた 2224くさんのページがある場合は、それらを別々のフレームでグループ分けをしたい 2225と思うかもしれません。そうであれば、@code{w3m-fb-mode} コマンドはあなた 2226のためのものです。ただしそれを使うためには @code{w3m-use-tab} 変数を 2227非-@code{nil} (デフォルトで @code{t}) に、@code{w3m-pop-up-frames} 変数 2228を @code{nil} (それがデフォルト) に設定しておかなければなりませ 2229ん (@pxref{General Variables})。 2230 2231@w{@kbd{M-x w3m-fb-mode}} をタイプするとモードがトグルに切り替わりますが、 2232接頭引数としてそのコマンドに正の整数を与えることによって、モードを on に 2233することができます (ゼロ以下では off になります)。 2234 2235@code{w3m-fb-mode} が on になっていると、現在のフレームで開始したセッショ 2236ンはそのフレームだけに関連付けられます。そして他のフレームで開いた他のセッ 2237ションは、同様にそれらのフレームだけに現れます。言い換えると、あるフレー 2238ムに関連付けられたセッションは他のフレームには現れません。 2239@code{w3m-fb-mode} は新しいフレームを作らないので、それらは何らかの方法 2240であなた自身が作る必要があります。 2241 2242@node Session Manager 2243@section セッションの保存と読みこみ 2244 2245emacs-w3m ではセッション組を保存したり読みこんだりすることができます。 2246 2247@kindex @kbd{M-S} 2248将来使うために、今開いているセッション組を保存できます。@kbd{M-S} を押し 2249て、そのセッション情報に名前をつけてください。 2250 2251@kindex @kbd{M-s} 2252@findex w3m-session-select 2253そうすると次は、保存したセッション組を復帰したくなると思います。 2254@kbd{M-s} を押すとセッション選択メニューが開きます。このメニューのキーバ 2255インドは以下のようになっています。 2256 2257@table @asis 2258@item @kbd{@key{RET}} 2259@findex w3m-session-select-select 2260選択されているセッション組に含まれるすべてのセッションを開きます。 2261 2262@item @kbd{M-s} 2263@findex w3m-session-select-open-session-group 2264選択されているセッション組の詳細なメニューを開きます。これを使ってセッショ 2265ン組の中のセッションを一つずつ開くことができます。 2266 2267@item @kbd{d} 2268@findex w3m-session-select-delete 2269選択されているセッション組、またはセッションを削除します。 2270 2271@item @kbd{r} 2272@findex w3m-session-select-rename 2273選択されているセッション組の名前を変更します。 2274 2275@item @kbd{s} 2276@findex w3m-session-select-save 2277現在開いているすべてのセッションを保存します。@kbd{M-S} と同じです。 2278 2279@item @kbd{n} 2280@findex w3m-session-select-next 2281カーソルを次のセッション組に動かします。 2282 2283@item @kbd{p} 2284@findex w3m-session-select-previous 2285カーソルを前のセッション組に動かします。 2286 2287@item @kbd{q} 2288@findex w3m-session-select-quit 2289セッション選択メニューを終了します。 2290@end table 2291 2292@vindex w3m-session-deleted-save 2293@vindex w3m-session-automatic-save 2294emacs-w3m はセッション組を自動的に保存することができます。 2295@code{w3m-session-deleted-save} が non-@code{nil} の時、emacs-w3m は閉じ 2296られたセッションを自動的に保存します。これは、うっかりセッションを閉じて 2297しまった時などに便利でしょう。 2298@code{w3m-session-automatic-save} が non-@code{nil} ならば、emacs-w3m 終 2299了時に開いていたすべてのセッションを自動的に保存します。 2300 2301@vindex w3m-session-load-last-sessions 2302自動的に保存されているセッション組のことを忘れてしまって、なにかおもしろ 2303いページの URL を忘れてしまうということが時々あります。emacs-w3m はこう 2304いうことを防止することができます。 2305@code{w3m-session-load-last-sessions} が @code{auto} であれば、 2306emacs-w3m は自動的に前回開いていたセッションたちを復帰します。 2307@code{w3m-session-load-last-sessions} が @code{ask} であれば、 2308emacs-w3m はそれを復帰するかどうかをたずねます。(デフォルト 2309は @code{nil} になっています。) 2310 2311@vindex w3m-session-crash-recovery 2312@vindex w3m-session-load-crashed-sessions 2313クラッシュで苦い経験をしたことがあると思います。 クラッシュにあうとがっか 2314りしますし、見ていたページがどこかも忘れてしまいます。 emacs-w3m はこんな 2315状況でも助けてくれます。 @code{w3m-session-crash-recovery} が 2316non-@code{nil} ならば、 emacs-w3m は表示しているセッション組をクラッシュ 2317復元用に自動的に保存し、クラッシュが起こった時に保存していたセッション組 2318を復元します。 (デフォルトは @code{t} になっています。) 2319@code{w3m-session-load-crashed-sessions} がnon-@code{nil} であれば、 2320emacs-w3m はこの復元を自動的に行ないます。 2321@code{w3m-session-load-crashed-sessions} が @code{ask} であれば、 2322emacs-w3m は復元するかどうかをたずねます。 (デフォルトは @code{ask} になっ 2323ています。) 2324 2325@node Customizable Variables 2326@chapter デフォルトのままでも結構良いと思うけれど 2327@cindex Customizing user options 2328@vindex w3m-init-file 2329 2330たくさんの emacs-w3m の変数が、Custom の仕掛けによってカスタマイズするこ 2331とができます。Custom は変数を定義するための、Emacs のグラフィック・イン 2332ターフェースです。Custom にはいくつかのカスタマイズのための手段があり、 2333例えば単一のオプション (すなわち、Emacs Lisp 変数) のため 2334の @w{@kbd{M-x customize-option}}、またはある ``group'' (この場合のグルー 2335プは @code{w3m}) に属するすべてのオプション (変数とフェース) を見て、か 2336つ変更するための @w{@kbd{M-x customize-group}} が使えます。 2337 2338あるいは (もし Custom を使いたくないのであれば)、任意の Emacs Lisp 式 2339を emacs-w3m 初期設定ファイルに書き込むことができます。デフォルトのファ 2340イルは @file{~/.emacs-w3m} です。例えば、 2341 2342@lisp 2343(setq w3m-home-page "http://emacs-w3m.namazu.org/") 2344@end lisp 2345 2346これはデフォルトのホームページを @uref{http://emacs-w3m.namazu.org/} に 2347設定します。シンタックスは @file{.emacs} ファイルと同じで 2348す (@pxref{Init File, ,Init File, emacs, The Emacs Manual})。 2349 2350気を付けなければいけないのは、外部モジュールで定義されているいくつかの変 2351数が @file{~/.emacs-w3m} ファイルが読み込まれるときには未定義で、それら 2352を変更できないかもしれないことです (もちろん、デフォルトの値を気にしない 2353のであれば、@file{~/.emacs-w3m} ファイルで完璧に上書きしてしまうことは可 2354能なのですけれどね)。変数 @code{w3m-search-engine-alist} は典型的な例で 2355す (@pxref{Search Variables})。 2356 2357@table @code 2358@item w3m-init-file 2359Emacs-w3m が起動すると、@code{w3m-init-file} ファイルを読み込みます。デ 2360フォルト値は @file{~/.emacs-w3m} です。たぶん、あなたはこれを変更する必 2361要は無いでしょう。これは普通の Emacs Lisp ファイルで、 2362@file{~/.emacs} や @file{site-init} ファイルを emacs-w3m 関係のもので乱 2363雑にしないようにするために使うことができます。Emacs-w3m はこれと同じ名前 2364に、拡張子 @file{.elc} と @file{.el} が付いているものも (言い換えれば、 2365@file{~/.emacs-w3m.elc}、@file{~/.emacs-w3m.el} およ 2366び @file{~/.emacs-w3m} の順に) 調べます。 2367@end table 2368 2369@menu 2370* General Variables:: 一般的な変数 2371* Image Variables:: 画像に関連した変数 2372* Form Variables:: フォームに関連した変数 2373* Cookie Variables:: クッキーに関連した変数 2374* Bookmark Variables:: ブックマークに関連した変数 2375* Search Variables:: ウェブ検索に関連した変数 2376* Weather Variables:: 天気予報に関連した変数 2377* Dtree Variables:: dtree に関連した変数 2378* Antenna Variables:: アンテナに関連した変数 2379* Perldoc Variables:: Perldoc に関連した変数 2380* Namazu Variables:: Namazu に関連した変数 2381* Octet Variables:: Octet に関連した変数 2382* Session Manager Variables:: セッションマネージャに関連した変数 2383* Hooks:: フック 2384* Other Variables:: その他の変数 2385@end menu 2386 2387@node General Variables 2388@section 一般的な変数 2389@cindex 一般的な変数 2390 2391@table @code 2392@item w3m-accept-languages 2393@vindex w3m-accept-languages 2394受け入れ可能な言語を優先度により降順に並べたもリスト。デフォルト値 2395は @samp{w3m} の設定ファイル (通常 2396は @file{~/.w3m/config}) の @samp{accept_language} のエントリによって設 2397定される。 2398 2399@item w3m-add-referer 2400@vindex w3m-add-referer 2401 2402リファラの送りかた。5つの選択子がある。 2403 2404@enumerate 2405@item 2406@code{nil}: 決してリファラを送らない。 2407 2408@item 2409@code{t}: 常にリファラを送る。 2410 2411@item 2412@code{lambda}: 移動元のページと移動先のページの両方が同じサーバにより提 2413供されている時のみリファラを送る。 2414 2415@item 2416二つの正規表現のコンス・セル: 移動元のページの URL が 1つめの正規表現に 2417マッチし、かつ、2つめの正規表現にマッチしない場合のみリファラを送る。 2418@code{nil} が指定されるとすべての URL にマッチする。 2419 2420@item 2421関数: URL とリファラの 2つを引数にとる関数が non-@code{nil} を返せばリファ 2422ラを送る。 2423@end enumerate 2424 2425ブラウジング履歴が洩れるのを心配するのなら、`nil' か `lambda' に設定して 2426ください。あなたのコンピュータが秘密のネットワークに属しているのなら、以 2427下のように 2つの正規表現を設定して、個人情報が洩れるのを防ぐといいでしょ 2428う: 2429 2430@lisp 2431(setq w3m-add-referer 2432 '("\\`http:\" 2433 . "\\`http://\\([^./]+\\.\\)*example\\.net/")) 2434@end lisp 2435 2436@item w3m-add-user-agent 2437@vindex w3m-add-user-agent 2438non-@code{nil} ならば、リクエストヘッダに User-Agent を含めます。 2439@code{w3m-user-agent} の値が User-Agent として使われます。 2440 2441@item w3m-arrived-file 2442@vindex w3m-arrived-file 2443閲覧した @acronym{URL} のデータベースを保存するファイル名。 2444 2445@item w3m-charset-coding-system-alist 2446@vindex w3m-charset-coding-system-alist 2447@acronym{MIME} charset とコーディングシステムの連想配列。charset とコー 2448ディングシステムの両方がシンボルでなければならない。 2449 2450@item w3m-coding-system 2451@vindex w3m-coding-system 2452@samp{w3m} コマンドと通信するために使うコーディングシステムのデフォルト 2453値。 2454 2455@item w3m-coding-system-priority-list 2456@vindex w3m-coding-system-priority-list 2457emacs-w3m で使われるコーディングシステムを優先度により並べたリスト。 2458 2459@item w3m-command 2460@vindex w3m-command 2461@samp{w3m} コマンドの実行ファイル名。この値が nil ならば最初 2462に emacs-w3m が存在する @samp{w3m}、@samp{w3mmee} また 2463は @samp{w3m-m17n} を (この順番に) @code{exec-path} ディレクトリから探索 2464してくれるので、通常はこの値を設定する必要はない。 2465 2466他の @samp{w3m} コマンドを使いたければ、.emacs でこの値を明示的に設定す 2467るか、カスタマイズして保存してください。この場合、Emacs と emacs-w3m を 2468再起動しなければいけません。今のところ、@file{w3m.elc} を読みこんだ後 2469に @samp{w3m} コマンドの変更を安全にすべての emacs-w3m プログラムに行な 2470うことはできないからです。 2471 2472@item w3m-command-arguments 2473@c @vindex w3m-command-arguments 2474@samp{w3m} コマンドの引数のデフォルト値。 2475@code{w3m-command-arguments-alist} も参照するとよい。 2476 2477@item w3m-command-arguments-alist 2478@vindex w3m-command-arguments-alist 2479URL にマッチする正規表現と @samp{w3m} に追加で渡される引数との連想配列。 2480この変数は特定のホストへの接続にプロキシを用いるなどのことに使われます。 2481最初にマッチした要素が適用されます。以下にどのようにこの変数を設定するか 2482の例を示します。 2483 2484@lisp 2485(setq w3m-command-arguments-alist 2486 '(;; Don't use the proxy server to visit local web pages. 2487 ("^http://\\([^/]*\\.\\)*your-company\\.com\\(/\\|$\\)" 2488 "-no-proxy") 2489 ;; Use the proxy server to visit any foreign urls. 2490 ("" 2491 "-o" "http_proxy=http://proxy.your-company.com:8080/"))) 2492@end lisp 2493 2494@noindent 2495この 1つめの要素は、スキームが @samp{http} であり、ホスト名 2496が @samp{your-company.com} であるか、@samp{.your-company.com} で終わる 2497すべての URL にマッチします。これらのホストに接続するのにプロキシは用いら 2498れません。あなたが正規表現の初心者であるのなら、 2499@code{w3m-no-proxy-domains} を代わりに使ってください。 2500 2501@item w3m-command-environment 2502@vindex w3m-command-environment 2503サブプロセスが継承する環境変数の連想配列。 2504 2505@item w3m-confirm-leaving-secure-page 2506@vindex w3m-confirm-leaving-secure-page 2507non-@code{nil} ならば、セキュアなページを去る時に emacs-w3m は確認を求め 2508ます。この変数には non-nil の値を @emph{強く} おすすめします。このオプショ 2509ンを切る前に @emph{必ず} どういうことをしたいのかを完全に理解してくださ 2510い。デフォルトでは、@code{t} になっています。 2511 2512@item w3m-content-type-alist 2513@vindex w3m-content-type-alist 2514コンテントタイプと正規表現と表示するためのコマンドとフィルタとの連想配列。 2515それぞれの要素は、以下のデータが構成するリストである。 2516 2517@enumerate 2518@item 2519コンテントタイプ。 2520 2521@item 2522URL またはファイル名にマッチする正規表現。 2523 2524@item 2525ファイルを閲覧するための方法。以下の三つの種類が使われるでしょう。 2526 2527@enumerate a 2528@item 2529閲覧する URL を引数にとる lisp の関数。 2530@item 2531("@var{command}" [@var{arg}@dots{}]) -- "@var{command}" は外部コマンドで 2532あり、@var{arg} は (あるならば) コマンドに渡す引数である。 2533@code{file} と @code{url} のシンボルを @var{arg} として指定すると、それ 2534ぞれ閲覧するファイルの内容を含んだテンポラリファイルのファイル名と、閲覧 2535する URL とに置換えられる。 2536@item 2537@code{nil} ならば、URL をローカルのファイルにダウンロードします。 2538@end enumerate 2539 2540@item 2541@code{1. コンテントタイプ} で指定されたものを上書きするコンテントタイプ。 2542以下の値も有効です。 2543 2544@enumerate a 2545@item 2546@var{url} と @var{content-type} と @var{charset} の 3つの引数をとり、コ 2547ンテントタイプを返す Lisp 関数。 2548@item 2549コンテントタイプを示す文字列。 2550@item 2551@code{nil} ならば、コンテントタイプを上書きしない。 2552@end enumerate 2553@end enumerate 2554 2555@item w3m-correct-charset-alist 2556@vindex w3m-correct-charset-alist 2557特殊な @acronym{MIME} 文字セットと標準の @acronym{MIME} 文字セットとの連 2558想配列。 2559 2560@item w3m-db-history-display-size 2561@vindex w3m-db-history-display-size 2562about://arived-db/ で一度に表示する @acronym{URL} の最大数。 2563 2564@item w3m-decoder-alist 2565@vindex w3m-decoder-alist 2566エンコードの種類とデコーダと引数との連想配列。 2567 2568@item w3m-default-coding-system 2569@c @vindex w3m-default-coding-system 2570URL 文字列と POST されるデータとをエンコードするのにデフォルトで使われる 2571コーディングシステム。 2572 2573@item w3m-default-content-type 2574@vindex w3m-default-content-type 2575ローカルのファイルを参照する時にデフォルトで使われるコンテントタイプ。 2576 2577@item w3m-default-directory 2578@vindex w3m-default-directory 2579emacs-w3m のバッファにおいて、現在のディレクトリとして使われるディレクト 2580リ。存在するディレクトリを示す文字列、その値が存在するディレクトリを示す 2581シンボル、url を引数にとりディレクトリを返す関数、もしく 2582は @code{nil} (デフォルト値)が有効な値となります。指定されたディレクトリ 2583が存在しない場合や、@code{nil} が指定された場合 2584は @code{w3m-profile-directory} の値が使われます。 2585 2586例外: ローカルのファイルや、リモートのファイルを ftp でアクセスしている 2587場合はそのファイルのディレクトリが現在のディレクトリとして使われます。 2588 2589@item w3m-default-save-directory 2590@vindex w3m-default-save-directory 2591ダウンロードしたファイルがデフォルトで保存されるディレクトリ。 2592 2593@item w3m-delete-duplicated-empty-lines 2594@vindex w3m-delete-duplicated-empty-lines 2595non-@code{nil} ならば二行以上の連続した空白行を一行にまとめる。 2596 2597@item w3m-dirlist-cgi-program 2598@vindex w3m-dirlist-cgi-program 2599ローカルのディレクトリ列挙するのに使われる @acronym{CGI} プログラムの名 2600前。@code{nil} ならば、@samp{w3m} コマンドの dirlist.cgi のモジュールが 2601使われる。 2602 2603@item w3m-doc-view-content-types 2604@vindex w3m-doc-view-content-types 2605ファイルを閲覧するのに @code{doc-view-mode} を使うコンテントタイプのリス 2606ト。この変数は @code{w3m-content-type-alist} の値を上書きする。 2607 2608@item w3m-edit-function 2609@vindex w3m-edit-function 2610ローカルのファイルを編集するための関数。@code{w3m-edit-current-url} また 2611は @code{w3m-edit-this-url} のコマンドが呼ばれた時に使われます。 2612 2613@item w3m-edit-function-alist 2614@vindex w3m-edit-function-alist 2615ページを編集するために使う関数の連想配列。このオプションは、 2616@code{w3m-edit-current-url} や @code{w3m-edit-this-url} のコマンドが呼ば 2617れた時にどの関数でそのページを編集するかを決めるのに使われます。この連想 2618配列から適当な関数が見つからなければ、@code{w3m-edit-function} が使われ 2619ます。 2620 2621@item w3m-enable-feeling-searchy 2622@vindex w3m-enable-feeling-searchy 2623non-@code{nil} ならば、url としてどんな単語も入力することができるように 2624なります。その場合、emacs-w3m はその言葉を web 検索します。デフォルトで 2625は @code{t} です。 2626 2627@item w3m-encoding-type-alist 2628@vindex w3m-encoding-type-alist 2629ファイルの拡張子とファイルのエンコードの種類との連想配列。 2630 2631@item w3m-file-coding-system 2632@vindex w3m-file-coding-system 2633設定ファイルを書くために使われるコーディングシステム。この変数 2634は @code{w3m-save-list} 関数で使われます。 2635 2636@item w3m-file-name-coding-system 2637@vindex w3m-file-name-coding-system 2638emacs-w3m がファイルにアクセスする時に、パス名を変換する先のコーディング 2639システム。 2640 2641@item w3m-fill-column 2642@vindex w3m-fill-column 2643emacs-w3m のバッファで @code{fill-column} として使われる数字。正の値なら 2644ば、ページがその桁数で表示される。0 か負の値ならば、ウィンドウの幅からそ 2645の数字をがページの最大幅として使われる。 2646 2647@item w3m-follow-redirection 2648@vindex w3m-follow-redirection 2649emacs-w3m がリダイレクトを尊重しリダイレクト先を追いかける最大数。 2650@code{nil} ならば、@samp{w3m} コマンドがリダイレクトを処理します。クッキー 2651がリダイレクトされるページ間で共有されることがありうるので、クッキーを許 2652可するならば (つまり、@code{w3m-use-cookies} を non-@code{nil} にしてい 2653るならば)、この変数を @code{nil} にしないでください。 2654 2655@item w3m-home-page 2656@c @vindex w3m-home-page 2657emacs-w3m が起動した時に開く URL の文字列を指定します。某会社の略称になっ 2658ちゃいますから HP とは言わないでくださいね。 2659 2660@item w3m-horizontal-scroll-columns 2661@c @vindex w3m-horizontal-scroll-columns 2662ウィンドウを水平スクロールする時に、スクロールする文字数。 2663 2664@item w3m-horizontal-shift-columns 2665@c @vindex w3m-horizontal-shift-columns 2666ウィンドウを shifting する時に、スクロールする文字数。@samp{shifting} と 2667いうのは、スムーズなスクロールを意味します。 2668 2669@item w3m-imitate-widget-button 2670@vindex w3m-imitate-widget-button 2671non-@code{nil} ならば、リンク (アンカー) ボタンでウィジェットのボタンの 2672動作をします。これは @kbd{@key{TAB}} を使って Gnus の記事バッファの中を 2673移動するのに便利です。真偽値を返す Lisp 関数を設定することもできます。 2674 2675@item w3m-init-file 2676@c @vindex w3m-init-file 2677Your emacs-w3m startup file name. If a file with the @samp{.el} or 2678@samp{.elc} suffixes exists, it will be read instead. 2679 2680Note: This file is used as the startup configuration @emph{NOT} for the 2681@samp{w3m} command but for emacs-w3m. In order to modify configurations 2682for the @samp{w3m} command, edit the file named @file{~/.w3m/config} 2683normally. 2684 2685@item w3m-input-coding-system 2686@vindex w3m-input-coding-system 2687Coding system used when writing to @samp{w3m} processes. It overrides 2688@code{coding-system-for-write} if it is not @code{binary}. Otherwise, 2689the value of the @code{w3m-current-coding-system} variable is used 2690instead. 2691 2692@item w3m-keep-arrived-urls 2693@vindex w3m-keep-arrived-urls 2694Maximum number of @acronym{URL}s which the arrived @acronym{URL}s 2695database keeps. 2696 2697@item w3m-keep-cache-size 2698@vindex w3m-keep-cache-size 2699Maximum number of pages to be cached in emacs-w3m. 2700 2701@item w3m-key-binding 2702@c @vindex w3m-key-binding 2703Type of key binding set used in emacs-w3m sessions. The valid values 2704include @code{info} which provides @samp{Info-like} keys, and @code{nil} 2705which provides @samp{Lynx-like} keys. 2706 2707@item w3m-language 2708@vindex w3m-language 2709Your preferred language used in emacs-w3m sessions. 2710 2711@item w3m-local-directory-view-method 2712@vindex w3m-local-directory-view-method 2713Symbol of the method to view a local directory tree. The valid values 2714include @code{w3m-cgi} using the @acronym{CGI} program specified by the 2715@code{w3m-dirlist-cgi-program} variable (which see), and 2716@code{w3m-dtree} using the w3m-dtree Lisp module. 2717 2718@item w3m-local-find-file-function 2719@vindex w3m-local-find-file-function 2720Function used to open local files. If a url of the @code{file:} scheme 2721in which you entered agrees with the rule of the 2722@code{w3m-local-find-file-regexps} variable (which see), it is used to 2723open the file. 2724 2725Function should take one argument, the string naming the local file. It 2726can also be any Lisp form returning a function. Set this to @code{nil} 2727if you want to always use emacs-w3m to see local files. 2728 2729@item w3m-local-find-file-regexps 2730@vindex w3m-local-find-file-regexps 2731@code{Cons} of two regexps matching and not matching with local file 2732names. If a url of the @code{file:} scheme in which you entered matches 2733the first form and does not match the latter form, it will be opened by 2734the function specified by the @code{w3m-local-find-file-function} 2735variable. @code{Nil} for the regexp matches any file names. 2736 2737For instance, the value @code{(nil . "\\.html?\\'")} allows 2738@file{file:///some/where/w3m.el}, not 2739@file{file:///any/where/index.html}, to open by the function specified 2740by @code{w3m-local-find-file-function}. The latter will be opened as a 2741normal web page. Furthermore, if you would like to view some types of 2742contents in the local system using the viewers specified by the 2743@code{w3m-content-type-alist} variable, you can add regexps matching 2744those file names to the second element of this variable. For example: 2745 2746@lisp 2747(setq w3m-local-find-file-regexps 2748 '(nil . "\\.\\(?:[sx]?html?\\|dvi\\|ps\\|pdf\\)\\'")) 2749@end lisp 2750 2751It is effective only when the @code{w3m-local-find-file-function} 2752variable is set properly. 2753 2754@item w3m-mailto-url-function 2755@vindex w3m-mailto-url-function 2756Function used to handle the @code{mailto} urls. Function is called with 2757one argument, just a url. If it is @code{nil}, a function specified by 2758the @code{mail-user-agent} variable will be used for composing mail 2759messages. 2760 2761@item w3m-mailto-url-popup-function-alist 2762@vindex w3m-mailto-url-popup-function-alist 2763Alist of @code{(MAJOR-MODE . FUNCTION)} pairs used to pop a mail buffer 2764up. If a user clicks on a @code{mailto} url and a mail buffer is 2765composed by @code{mail-user-agent} with the @code{MAJOR-MODE}, 2766@code{FUNCTION} will be called with a mail buffer as an argument. Note 2767that the variables @code{special-display-buffer-names}, 2768@code{special-display-regexps}, @code{same-window-buffer-names} and 2769@code{same-window-regexps} will be bound to @code{nil} while popping to 2770a buffer up. 2771 2772@item w3m-make-new-session 2773@vindex w3m-make-new-session 2774Non-@code{nil} means making new emacs-w3m buffers when visiting new 2775pages. If it is non-@code{nil} and there are already emacs-w3m buffers, 2776the @code{w3m} command makes a new emacs-w3m buffer if a user specifies 2777a url string in the minibuffer, and the @code{w3m-safe-view-this-url} 2778command also makes a new buffer if a user invokes it in a buffer not 2779being running the @code{w3m-mode}. The default value is @code{nil}. 2780 2781@item w3m-mbconv-command 2782@vindex w3m-mbconv-command 2783Name of the @samp{mbconv} command provided by the @samp{libmoe} package. 2784The @samp{libmoe} package is used when you use the @samp{w3mmee} command 2785instead of the @samp{w3m} command. See also @code{w3m-command}. 2786 2787@item w3m-no-proxy-domains 2788@c @vindex w3m-no-proxy-domains 2789List of domain names for which emacs-w3m will not use a proxy server. 2790Each element should be exactly a domain name which means the latter 2791common part of the host names, not a regexp. 2792 2793@item w3m-output-coding-system 2794@vindex w3m-output-coding-system 2795Coding system used when reading from @samp{w3m} processes. 2796 2797@item w3m-pop-up-frames 2798@vindex w3m-pop-up-frames 2799Non-@code{nil} means pop to a new frame up for an emacs-w3m session. 2800This variable is similar to @code{pop-up-frames} and does override 2801@code{w3m-pop-up-windows}. If @code{w3m-use-tab} is non-@code{nil} or 2802there is the buffers selection window (for the @code{w3m-select-buffer} 2803feature), this variable is ignored when creating the second or more 2804emacs-w3m session. 2805 2806@item w3m-pop-up-windows 2807@vindex w3m-pop-up-windows 2808Non-@code{nil} means split the windows when a new emacs-w3m session is 2809created. This variable is similar to @code{pop-up-windows} and quite 2810overridden by @code{w3m-pop-up-frames} as if @code{pop-up-frames} 2811influences. Furthermore, if @code{w3m-use-tab} is non-@code{nil} or 2812there is the buffers selection window (for the @code{w3m-select-buffer} 2813feature), this variable is ignored when creating the second or more 2814emacs-w3m session. 2815 2816@item w3m-popup-frame-parameters 2817@vindex w3m-popup-frame-parameters 2818Alist of frame parameters used when creating a new emacs-w3m frame. It 2819allows not only an alist form but also a plist form. 2820 2821@item w3m-prefer-cache 2822@vindex w3m-prefer-cache 2823Non-@code{nil} means that cached contents are used without checking 2824headers. 2825 2826@item w3m-profile-directory 2827@vindex w3m-profile-directory 2828Directory where emacs-w3m config files are loaded from or saved to. 2829 2830@item w3m-quick-start 2831@c @vindex w3m-quick-start 2832Non-@code{nil} means let emacs-w3m start quickly w/o requiring 2833confirmation. When you invoke the @code{w3m} command, it attempts to 2834visit the page of a string like url around the cursor or the value of 2835@code{w3m-home-page}. You won't be asked for the confirmation then if 2836this value is non-@code{nil}. Otherwise, you will be prompted for that 2837url with the editing form. 2838 2839@item w3m-redirect-with-get 2840@vindex w3m-redirect-with-get 2841If non-@code{nil}, use the GET method after redirection. It controls 2842how emacs-w3m works when a server responds the code 301 or 302. Here is 2843an extract from RFC2616: 2844 2845Note: RFC 1945 and RFC 2068 specify that the client is not allowed to 2846change the method on the redirected request. However, most existing 2847user agent implementations treat 302 as if it were a 303 response, 2848performing a GET on the Location field-value regardless of the original 2849request method. 2850 2851@item w3m-relationship-estimate-rules 2852@vindex w3m-relationship-estimate-rules 2853Rules to estimate relationships between a retrieved page and others. 2854 2855@item w3m-select-buffer-horizontal-window 2856@vindex w3m-select-buffer-horizontal-window 2857Non-@code{nil} means split windows horizontally to open the selection 2858window. 2859 2860@item w3m-select-buffer-window-ratio 2861@vindex w3m-select-buffer-window-ratio 2862The percentage of the selection window to the whole frame. The car is 2863used when splitting windows horizontally and the cdr is for splitting 2864windows vertically. 2865 2866@item w3m-use-title-buffer-name 2867@vindex w3m-use-title-buffer-name 2868Non-@code{nil} means use name of buffer included current title. 2869 2870@item w3m-show-error-information 2871@vindex w3m-show-error-information 2872Non-@code{nil} means show an error information as a web page. Page is 2873made when the foreign server doesn't respond to a request to retrieve 2874data. 2875 2876@item w3m-space-before-favicon 2877@vindex w3m-space-before-favicon 2878String of space char(s) to be put in front of favicon in the mode-line. 2879It may be better to use two or more spaces if you are using oblique or 2880italic font in the modeline. 2881 2882@item w3m-space-before-modeline-icon 2883@vindex w3m-space-before-modeline-icon 2884String of space character(s) to be put in front of the modeline icon. 2885It may be better to use one or more spaces if you are using oblique or 2886italic font in the modeline. 2887 2888@item w3m-terminal-coding-system 2889@vindex w3m-terminal-coding-system 2890Default coding system used when writing to @samp{w3m} processes. It is 2891just a default value to set process' coding system initially. (This 2892variable name is analogically derived from the behavior of the 2893@samp{w3m} command which accepts data from Emacs just like reads from 2894the terminal.) 2895 2896@item w3m-touch-command 2897@vindex w3m-touch-command 2898Name of the executable file of the touch command. Note that the command 2899is required to be able to modify file's timestamp with the @samp{-t} 2900option. 2901 2902@item w3m-track-mouse 2903@vindex w3m-track-mouse 2904Whether to track the mouse and message the url under the mouse. See 2905also @code{show-help-function}. 2906 2907@item w3m-uri-replace-alist 2908@c @vindex w3m-uri-replace-alist 2909Alist of regexps matching @acronym{URI}s, and some types of 2910replacements. It can be used universally to replace @acronym{URI} 2911strings in the local rule to the valid forms in the Internet. 2912 2913Each element looks like the @code{(REGEXP FUNCTION OPTIONS...)} form. 2914@code{FUNCTION} takes one or more arguments, a uri and @code{OPTIONS}. 2915You can use the grouping constructs @samp{\\(...\\)} in @code{REGEXP}, 2916and they can be referred by the @samp{\N} forms in a replacement (which 2917is one of @code{OPTIONS}). 2918 2919Here are some predefined functions which can be used for those ways: 2920 2921@table @code 2922@item w3m-pattern-uri-replace 2923@findex w3m-pattern-uri-replace 2924Replace a @acronym{URI} using PATTERN (which is just an @code{OPTION}). 2925It is allowed that PATTERN contains the @samp{\N} forms in the same 2926manner of @code{replace-match}. 2927 2928@item w3m-search-uri-replace 2929@findex w3m-search-uri-replace 2930Generate valid URLs to query words on some specified search engines. 2931For example, the element 2932 2933@lisp 2934("\\`gg:" w3m-search-uri-replace "google") 2935@end lisp 2936 2937@noindent 2938makes it possible to replace the @acronym{URI} @samp{gg:emacs} to a 2939query for the word @samp{emacs} on the Google search engine. 2940@end table 2941 2942@item w3m-url-local-directory-alist 2943@vindex w3m-url-local-directory-alist 2944Alist of @acronym{URL}s and local directories. If directory names of a 2945given @acronym{URL} and the car of an element are the same, emacs-w3m 2946assumes that the file exists in the local directory where the cdr of an 2947element points to. The default value will be set to a value of the 2948@code{yahtml-path-url-alist} variable which exchanged the car and the 2949cdr in each element if it is available. 2950 2951@item w3m-use-ange-ftp 2952@vindex w3m-use-ange-ftp 2953Non-@code{nil} means that @code{ange-ftp} or @code{efs} is used to 2954access FTP servers. 2955 2956@item w3m-use-cygdrive 2957@vindex w3m-use-cygdrive 2958If non-@code{nil}, use the @samp{/cygdrive/} rule when performing 2959@code{expand-file-name}. 2960 2961@item w3m-use-filter 2962@vindex w3m-use-filter 2963Non-@code{nil} means use filter programs to convert web contents. See 2964also @code{w3m-filter-rules} (the @file{w3m-filter.elc} module provides 2965it but might have never been loaded. In that case, to see the default 2966value and the documentation of @code{w3m-filter-rules}, type 2967@w{@kbd{M-x load-library @key{RET} w3m-filter @key{RET}}}). 2968 2969@item w3m-use-form 2970@vindex w3m-use-form 2971Non-@code{nil} means make it possible to use form 2972extensions. @emph{(EXPERIMENTAL)} 2973 2974@item w3m-submit-form-safety-check 2975@vindex w3m-submit-form-safety-check 2976Non-@code{nil} means ask you for confirmation when submitting a form. 2977The default value is @code{nil}. 2978 2979@item w3m-use-header-line 2980@vindex w3m-use-header-line 2981Non-@code{nil} means display the header line. 2982 2983@item w3m-use-header-line-title 2984@vindex w3m-use-header-line-title 2985Non-@code{nil} means display the current title at the header line. This 2986variable is effective only when @code{w3m-use-tab} is @code{nil}. 2987 2988@item w3m-use-refresh 2989@vindex w3m-use-refresh 2990Non-@code{nil} means honor the REFRESH attribute in META tags. 2991Emacs-w3m arbitrarily takes you to a url specified by that attribute. 2992Note that they may be malicious traps. 2993 2994@item w3m-refresh-minimum-interval 2995@vindex w3m-refresh-minimum-interval 2996history-back, history-next でページを見た時に最低限 refresh を待つ秒数。 2997 2998@item w3m-use-symbol 2999@vindex w3m-use-symbol 3000Non-@code{nil} means replace symbols that the @samp{<_SYMBOL>} tags lead 3001into. It is meaningful only when the @samp{w3m-m17n} command is used 3002and (X)Emacs handles unicode charsets. 3003 3004@item w3m-menu-on-forefront 3005@vindex w3m-menu-on-forefront 3006Non-@code{nil} means place the emacs-w3m menus on the forefront of the 3007menu bar. The default value is @code{nil}. 3008 3009@item w3m-use-tab 3010@c @vindex w3m-use-tab 3011Non-@code{nil} means make emacs-w3m a tab browser. It makes it possible 3012to show all emacs-w3m buffers in a single window with the tabs line, and 3013you can choose one by clicking a mouse on it. See also 3014@code{w3m-use-tab-menubar}. 3015 3016@item w3m-use-tab-menubar 3017@vindex w3m-use-tab-menubar 3018Non-@code{nil} means use the TAB pull-down menu in the menubar. It 3019makes it possible to show all emacs-w3m buffers in a single window, and 3020you can choose one by clicking a mouse on it. This feature requires 3021that Emacs has been built to be able to display multilingual text in the 3022menubar if you often visit web sites written in non-ascii text. See 3023also @code{w3m-use-tab}. 3024 3025@item w3m-use-toolbar 3026@vindex w3m-use-toolbar 3027Non-@code{nil} activates toolbar of @samp{w3m}. 3028 3029@item w3m-user-agent 3030@vindex w3m-user-agent 3031String used for the User-Agent field. See also 3032@code{w3m-add-user-agent}. 3033 3034@item w3m-new-session-in-background 3035@vindex w3m-new-session-in-background 3036Say whether not to focus on a new tab or a new session in target. 3037It influences only when a new emacs-w3m buffer is created. 3038 3039@item w3m-do-cleanup-temp-files 3040@vindex w3m-do-cleanup-temp-files 3041非@code{nil} ならば、 emacs-w3m は自動的に削除しそこなった一時ファイルを 3042削除します。 デフォルトは @code{nil} です。 3043@end table 3044 3045@node Image Variables 3046@section 画像に関連した変数 3047@cindex 画像に関連した変数 3048 3049@table @code 3050@item w3m-default-display-inline-images 3051@vindex w3m-default-display-inline-images 3052非@code{nil} ならば、インライン画像を emacs-w3m のバッファに表示します。 3053画像表示の ON/OFF は @code{w3m-toggle-inline-images} で切り替えられます。 3054@code{w3m-toggle-inline-images-permanently} も参照してください。 3055 3056@item w3m-favicon-cache-expire-wait 3057@vindex w3m-favicon-cache-expire-wait 3058取得からこの変数で指定された秒数以上経過したキャッシュは削除されます。こ 3059の変数が @code{nil} ならば、削除されることはありません。 3060 3061@item w3m-favicon-cache-file 3062@vindex w3m-favicon-cache-file 3063favicon のキャッシュを保存するファイル名。デフォルトは、変 3064数 @code{w3m-profile-directory} で指定されたディレクトリ下 3065の @file{.favicon} という名前のファイルです。 3066 3067@item w3m-favicon-size 3068@vindex w3m-favicon-size 3069favicon のサイズ。この値は、@code{convert} への geometry 引数として使わ 3070れます。 3071 3072@item w3m-favicon-type 3073@vindex w3m-favicon-type 3074favicon を表示するのに使われる画像の種類。 3075 3076@item w3m-favicon-use-cache-file 3077@vindex w3m-favicon-use-cache-file 3078非@code{nil} ならば、favicon のキャッシュファイルを使います。 3079 3080@item w3m-favicon-default-background 3081@vindex w3m-favicon-default-background 3082favicon 画像の透過色として使われる色の名前。@code{nil} であれば、 3083Emacs のフレームの背景色を使う。空文字は特別で、ヘッダラインかモードライ 3084ンかの favicon が表示されているほうの背景色に置換えられる。この変数は、 3085Emacs 22 以上でしか効力を持たないことに注意。 3086 3087@item w3m-icon-directory 3088@vindex w3m-icon-directory 3089emacs-w3m がアイコンを探すディレクトリ。 3090 3091@item w3m-imagick-convert-program 3092@vindex w3m-imagick-convert-program 3093ImageMagick の @samp{convert} のプログラム名。 3094 3095@item w3m-treat-image-size 3096@vindex w3m-treat-image-size 3097非@code{nil} ならば、@samp{w3m} が画像とテキストの比率を考慮します。デフォ 3098ルトは @code{t} です。 3099 3100非-@code{nil} ならば、@samp{w3m} 画像が置かれる場所を確保し 3101た @samp{halfdump} を生成し、@samp{alt} テキストは画像の表示幅に等しくな 3102るように切り詰められる、あるいはスぺースを詰められます。 3103 3104@code{w3m-pixels-per-character} と @code{w3m-pixels-per-line} も参照して 3105ください。これらの値が画像が占める桁と行とを計算するために @samp{w3m} コ 3106マンドに渡されます。 3107 3108@item w3m-pixels-per-character 3109@vindex w3m-pixels-per-character 3110Integer used for the @code{-ppc} argument of the @samp{w3m} command. If 3111@code{nil}, the width of the default face is used. It is valid only 3112when @code{w3m-treat-image-size} is non-@code{nil}. The default value 3113is @code{nil}. If you want to use emacs-w3m in a character terminal and 3114make @code{w3m-treat-image-size} effective, you need to set this 3115variable properly. 3116 3117@item w3m-pixels-per-line 3118@vindex w3m-pixels-per-line 3119Integer used for the @samp{-ppl} argument of the @samp{w3m} command. If 3120@code{nil}, the height of the default face is used. It is valid only 3121when @code{w3m-treat-image-size} is non-@code{nil}. Note that a small 3122value may not induce a good result. The default value is @samp{64}. If 3123you want to use emacs-w3m in a character terminal and make 3124@code{w3m-treat-image-size} effective, you need to set this variable 3125properly. 3126 3127@item w3m-resize-image-scale 3128@vindex w3m-resize-image-scale 3129Number of steps in percent used when resizing images. 3130 3131@item w3m-resize-images 3132@vindex w3m-resize-images 3133If non-@code{nil}, resize images to the specified width and height. 3134 3135@item w3m-show-graphic-icons-in-header-line 3136@vindex w3m-show-graphic-icons-in-header-line 3137Non-@code{nil} means show graphic status indicators in the header-line. 3138If it is @code{nil}, also the favicon won't be shown in the header-line 3139even if @code{w3m-use-favicon} is non-@code{nil}. 3140 3141@item w3m-show-graphic-icons-in-mode-line 3142@vindex w3m-show-graphic-icons-in-mode-line 3143Non-@code{nil} means show graphic status indicators in the mode-line. 3144If it is @code{nil}, also the favicon won't be shown in the mode-line 3145even if @code{w3m-use-favicon} is non-@code{nil}. 3146 3147@item w3m-toggle-inline-images-permanently 3148@vindex w3m-toggle-inline-images-permanently 3149Non-@code{nil} means let the visibility of images continue permanently. 3150The visibility of images is initialized according to 3151@code{w3m-default-display-inline-images} at the first time, and except 3152that it may be toggled by the @code{w3m-toggle-inline-images} command, 3153it does not change hereafter, if it is non-@code{nil}. Otherwise, 3154whether images are visible is initialized according to 3155@code{w3m-default-display-inline-images} whenever you visit a new page 3156or reload the current page in an emacs-w3m buffer. 3157 3158@item w3m-use-favicon 3159@vindex w3m-use-favicon 3160Non-@code{nil} means show favicon images if they are available. It will 3161be set to @code{nil} automatically if ImageMagick's @code{convert} 3162program does not support the ico format. 3163 3164@item w3m-image-default-background 3165@vindex w3m-image-default-background 3166画像の透過色として使われる色の名前。@code{nil} ならば、Emacs のフレーム 3167の背景色が使われる。空文字 ("") は特別に、バッファの背景色に置き換えられ 3168る。この変数は Emacs 22 以降でのみ有効である。 3169@end table 3170 3171@node Form Variables 3172@section フォームに関連した変数 3173@cindex フォームに関連した変数 3174 3175@table @code 3176@item w3m-form-input-map-buffer-lines 3177@vindex w3m-form-input-map-buffer-lines 3178Buffer lines for form select map buffer. 3179 3180@item w3m-form-input-select-buffer-lines 3181@vindex w3m-form-input-select-buffer-lines 3182Buffer lines for form select buffer. 3183 3184@item w3m-form-input-textarea-buffer-lines 3185@vindex w3m-form-input-textarea-buffer-lines 3186Buffer lines for form textarea buffer. 3187 3188@item w3m-form-mouse-face 3189@vindex w3m-form-mouse-face 3190Mouse face to highlight selected value. 3191 3192@item w3m-form-treat-textarea-size 3193@vindex w3m-form-treat-textarea-size 3194Non-@code{nil} means to process textarea size (treat textarea rows). 3195 3196@item w3m-form-use-fancy-faces 3197@vindex w3m-form-use-fancy-faces 3198Use fancy faces to fontify @samp{<form>} tags. 3199 3200@item w3m-form-use-textarea-backup 3201@vindex w3m-form-use-textarea-backup 3202@vindex w3m-form-textarea-directory 3203Non-@code{nil} means save and restore backup text saved when you last 3204edited this textarea. Files to save text are stored in the directory 3205specified by the @code{w3m-form-textarea-directory} variable. 3206@end table 3207 3208@node Cookie Variables 3209@section クッキーに関連した変数 3210@cindex クッキーに関連した変数 3211 3212@table @code 3213@item w3m-cookie-accept-bad-cookies 3214@vindex w3m-cookie-accept-bad-cookies 3215If @code{nil}, don't accept bad cookies. If @code{t}, accept bad 3216cookies. If ask, ask user whether accept bad cookies or not. 3217 3218@item w3m-cookie-accept-domains 3219@vindex w3m-cookie-accept-domains 3220A list of trusted domain name string. 3221 3222@item w3m-cookie-file 3223@vindex w3m-cookie-file 3224File in which cookies are kept. 3225 3226@item w3m-cookie-reject-domains 3227@vindex w3m-cookie-reject-domains 3228A list of untrusted domain name string. 3229 3230@item w3m-use-cookies 3231@vindex w3m-use-cookies 3232Non-@code{nil} means enable emacs-w3m to use cookies. 3233@emph{(EXPERIMENTAL)} 3234@end table 3235 3236@node Bookmark Variables 3237@section ブックマークに関連した変数 3238@cindex ブックマークに関連した変数 3239 3240@table @code 3241@item w3m-bookmark-file 3242@vindex w3m-bookmark-file 3243Bookmark file of w3m. 3244 3245@item w3m-bookmark-file-coding-system 3246@vindex w3m-bookmark-file-coding-system 3247Coding system for a created bookmark file. 3248This option is used when a new bookmark file is created, or when an 3249existing bookmark file includes ASCII characters only. If the coding 3250system which is used to encode your using bookmark file is different 3251from the value of this option, emacs-w3m does not change the encoding 3252of your bookmark file. 3253 3254@item w3m-bookmark-default-section 3255@vindex w3m-bookmark-default-section 3256Default section to add new entry. 3257 3258@item w3m-bookmark-menu-open-new-session 3259@vindex w3m-bookmark-menu-open-new-session 3260If non-@code{nil}, ``Bookmark'' menu item open new session. 3261@end table 3262 3263@node Search Variables 3264@section ウェブ検索に関連した変数 3265@cindex Variables related to searching the web 3266 3267@table @code 3268@item w3m-search-default-engine 3269Name of the default search engine. The default is @samp{google}. 3270 3271@item w3m-search-engine-alist 3272An alist of search engines. Each element looks like @code{(@var{engine} 3273@var{action} @var{coding} @var{post-data})}. @var{engine} is a string, 3274the name of the search engine. @var{action} is a string, the URL that 3275performs a search. @var{action} must contain a @code{"%s"}, which is 3276substituted by a query string. @var{coding} is optional value which is 3277coding system for query string. @var{post-data} is optional value which 3278is a string for POST method search engine. If @var{coding} is omitted, 3279it defaults to @code{w3m-default-coding-system}. 3280 3281@item w3m-search-word-at-point 3282@vindex w3m-search-word-at-point 3283Non-@code{nil} means that the word at point is used as an initial 3284string. If @code{transient-mark-mode}, this option is ignored and the 3285region is used as an initial string. The default is @code{t}. 3286 3287@item w3m-search-thing-at-point-arg 3288@vindex w3m-search-thing-at-point-arg 3289`w3m-search-read-query' で使われる `thing-at-point' への引数。デフォルト 3290は @code{word}. 3291@end table 3292 3293@node Weather Variables 3294@section 天気予報に関連した変数 3295@cindex Variables related to weather information 3296 3297@table @code 3298@item w3m-weather-default-area 3299@vindex w3m-weather-default-area 3300Default region to check weather. The default is the southern part of 3301Kyoto city. 3302 3303@item w3m-weather-filter-functions 3304@vindex w3m-weather-filter-functions 3305Filter functions to remove useless tags. The default value is a list 3306that contains the following function symbols in this order: 3307 3308@code{w3m-weather-extract-contents} @code{w3m-weather-adjust-contents} 3309@code{w3m-weather-expand-anchors} @code{w3m-weather-insert-title} 3310@end table 3311 3312@node Dtree Variables 3313@section dtree に関連した変数 3314@cindex Variables related to the dtree feature 3315 3316@table @code 3317@item w3m-dtree-default-allfiles 3318@vindex w3m-dtree-default-allfiles 3319If non-@code{nil}, invert the meaning of the prefix argument given to 3320the @code{w3m-dtree} command, i.e., the command shows not only 3321directories but also files even if you don't give a prefix argument. 3322The default is @code{nil}. 3323 3324@item w3m-dtree-directory-depth 3325@vindex w3m-dtree-directory-depth 3326Integer that controls how deep @code{w3m-dtree} shows subdirectories. 3327If it is @code{nil}, files in all subdirectories are shown. The default 3328is @code{8}. 3329 3330@item w3m-dtree-indent-strings 3331@vindex w3m-dtree-indent-strings 3332Vector containing strings used for the indentation. The default is 3333@code{["|-" "+-" "| " " "]}. 3334 3335@item w3m-dtree-stop-strings 3336@vindex w3m-dtree-stop-strings 3337Vector containing strings used to indent directories under which there 3338are subdirectories hidden because of @code{w3m-dtree-directory-depth}. 3339The default is @code{["|=" "+="]}. 3340@end table 3341 3342@node Antenna Variables 3343@section アンテナに関連した変数 3344@cindex Variables related to antenna 3345 3346@table @code 3347@item w3m-antenna-file 3348@vindex w3m-antenna-file 3349Name of the file containing antenna URLs. The default value is 3350@file{~/.w3m/.antenna}, where @samp{~/.w3m} is the default value of 3351@code{w3m-profile-directory} (@pxref{General Variables}). 3352 3353@item w3m-antenna-html-skelton 3354@vindex w3m-antenna-html-skelton 3355Skeleton used for making the html contents of antenna pages. 3356 3357@item w3m-antenna-make-summary-function 3358@vindex w3m-antenna-refresh-interval 3359Function used to make the summary of the site information. The default 3360is @code{w3m-antenna-make-summary-like-natsumican}. The other 3361ready-made function is @code{w3m-antenna-make-summary}. 3362 3363@item w3m-antenna-sites 3364List of web sites that @code{w3m-antenna} watches. The default is 3365@code{nil}. 3366 3367@item w3m-antenna-sort-changed-sites-function 3368@vindex w3m-antenna-sort-changed-sites-function 3369Function used to sort a list of sites having been changed. The default 3370is @code{w3m-antenna-sort-sites-by-time}. The other ready-made function 3371is @code{w3m-antenna-sort-sites-by-title}. 3372 3373@item w3m-antenna-sort-unchanged-sites-function 3374@vindex w3m-antenna-sort-unchanged-sites-function 3375Function used to sort a list of sites having not been changed. The 3376default is @code{w3m-antenna-sort-sites-by-time}. The other ready-made 3377function is @code{w3m-antenna-sort-sites-by-title}. 3378@end table 3379 3380@node Perldoc Variables 3381@section Perldoc に関連した変数 3382@cindex Variables related to perldoc 3383 3384@table @code 3385@item w3m-perldoc-command 3386@vindex w3m-perldoc-command 3387Name of the executable file of @samp{perldoc}. The default is 3388@code{"perldoc"}. 3389 3390@item w3m-perldoc-input-coding-system 3391@vindex w3m-perldoc-input-coding-system 3392Coding system used when writing to the @samp{perldoc} command. The 3393default value is @code{euc-japan} if you are in the Japanese language 3394environment. Otherwise it is @code{utf-8} if it is available, or 3395@code{iso-latin-1}. 3396 3397@item w3m-perldoc-output-coding-system 3398@vindex w3m-perldoc-output-coding-system 3399Coding system used when reading from the @samp{perldoc} command. The 3400default is @code{undecided}. 3401 3402@item w3m-perldoc-pod2html-command 3403@vindex w3m-perldoc-pod2html-command 3404Name of the executable file of @samp{pod2html}. The default is 3405@code{"pod2html"}. 3406 3407@item w3m-perldoc-pod2html-arguments 3408@vindex w3m-perldoc-pod2html-arguments 3409Lisp of arguments passed to the @samp{pod2html} command. The default is 3410@code{("--noindex")}. 3411@end table 3412 3413@node Namazu Variables 3414@section Namazu に関連した変数 3415@cindex Variables related to namazu 3416 3417@table @code 3418@item w3m-namazu-command 3419@vindex w3m-namazu-command 3420Name of the executable file of Namazu. The default is @file{namazu}. 3421 3422@item w3m-namazu-arguments 3423@vindex w3m-namazu-arguments 3424List of arguments passed to Namazu. The default value is @code{("-h" 3425"-H" "-n" w3m-namazu-page-max "-w" whence)}. The symbols 3426@code{w3m-namazu-page-max} and @code{whence} will be replaced 3427respectively with the value of that variable and a proper value that the 3428program determines properly. 3429 3430@item w3m-namazu-default-index 3431@vindex w3m-namazu-default-index 3432An alias for the default index, or the directory name of it. If this is 3433@code{nil}, you will be prompted for the directory name whenever you 3434invoke the @code{w3m-namazu} command with no prefix argument. The 3435default is the value of @code{namazu-default-dir} if it exists and 3436@code{namazu-always-query-index-directory} is @code{nil}. Otherwise 3437@code{nil}. 3438 3439@item w3m-namazu-index-alist 3440@vindex w3m-namazu-index-alist 3441Alist of aliases and index directories. The default value is determined 3442due to @code{namazu-dir-alist} if any or @code{nil}. 3443 3444@item w3m-namazu-input-coding-system 3445@vindex w3m-namazu-input-coding-system 3446Coding system used when reading from the namazu process. The default is 3447the value of @code{namazu-cs-read} if it exists, or @code{undecided}. 3448 3449@item w3m-namazu-output-coding-system 3450@vindex w3m-namazu-output-coding-system 3451Coding system used when writing to the namazu process. The default is 3452the value of @code{namazu-cs-write} if it exists, or is determined to 3453@code{shift_jis-dos} or @code{euc-japan-unix} due to the system type. 3454 3455@item w3m-namazu-page-max 3456@vindex w3m-namazu-page-max 3457The maximum number of documents retrieved in one search. The default is 3458the value of @code{namazu-search-num} if any, or @code{30}. 3459@end table 3460 3461@node Octet Variables 3462@section Octet に関連した変数 3463@cindex Variables related to the octet feature 3464 3465There is no user option for the moment. 3466 3467* Session Manager Variables:: 3468@node Session Manager Variables 3469@section セッションマネージャに関連した変数 3470@cindex Variables related to session manager 3471 3472@table @code 3473@item w3m-session-file 3474@vindex w3m-session-file 3475セッションを保存するファイル名。 3476 3477@item w3m-session-time-format 3478@vindex w3m-session-time-format 3479保存時間の形式。 3480 3481@item w3m-session-automatic-title 3482@vindex w3m-session-automatic-title 3483emacs-w3m 終了時の自動保存セッションのタイトル。 3484 3485@item w3m-session-crash-recovery-title 3486@vindex w3m-session-crash-recovery-title 3487クラッシュ復元用セッションのタイトル。 3488 3489@item w3m-session-deleted-title 3490@vindex w3m-session-deleted-title 3491バッファを閉じた時の自動保存セッションのタイトル。 3492 3493@item w3m-session-deleted-keep-number 3494@vindex w3m-session-deleted-keep-number 3495バッファを閉じた時の自動保存セッションをいくつ保存しておくか。 3496 3497@item w3m-session-automatic-keep-number 3498@vindex w3m-session-automatic-keep-number 3499emacs-w3m 終了時の自動保存セッションをいくつ保存しておくか。 3500 3501@item w3m-session-unknown-title 3502@vindex w3m-session-unknown-title 3503タイトルが指定されなかった時に使われる文字列。 3504@end table 3505 3506@node Hooks 3507@section フック 3508@cindex フック 3509 3510@table @code 3511@item w3m-after-cursor-move-hook 3512@vindex w3m-after-cursor-move-hook 3513Hook run each time after the cursor moves in emacs-w3m buffers. This 3514hook is called by the @code{w3m-check-current-position} function by way 3515of @code{post-command-hook}. 3516 3517@item w3m-delete-buffer-hook 3518@vindex w3m-delete-buffer-hook 3519Hook run when every emacs-w3m buffer is deleted. 3520 3521@item w3m-display-hook 3522@vindex w3m-display-hook 3523Hook run after displaying pages in emacs-w3m buffers. Each function is 3524called with a url string as the argument. This hook is evaluated by the 3525@code{w3m-goto-url} function. 3526 3527@item w3m-fontify-after-hook 3528@vindex w3m-fontify-after-hook 3529Hook run after fontifying emacs-w3m buffers. This hook is evaluated by 3530the @code{w3m-fontify} function. 3531 3532@item w3m-fontify-before-hook 3533@vindex w3m-fontify-before-hook 3534Hook run when starting to fontify emacs-w3m buffers. This hook is 3535evaluated by the @code{w3m-fontify} function. 3536 3537@item w3m-form-input-map-mode-hook 3538@vindex w3m-form-input-map-mode-hook 3539A hook called after w3m-form-input-map-mode. 3540 3541@item w3m-form-input-map-set-hook 3542@vindex w3m-form-input-map-set-hook 3543A Hook called before w3m-form-input-map-set. 3544 3545@item w3m-form-input-select-mode-hook 3546@vindex w3m-form-input-select-mode-hook 3547A hook called after w3m-form-input-select-mode. 3548 3549@item w3m-form-input-select-set-hook 3550@vindex w3m-form-input-select-set-hook 3551A Hook called before w3m-form-input-select-set. 3552 3553@item w3m-form-input-textarea-mode-hook 3554@vindex w3m-form-input-textarea-mode-hook 3555A hook called after w3m-form-input-textarea-mode. 3556 3557@item w3m-form-input-textarea-set-hook 3558@vindex w3m-form-input-textarea-set-hook 3559A Hook called before w3m-form-input-textarea-set. 3560 3561@item w3m-minor-mode-hook 3562@vindex w3m-minor-mode-hook 3563Hook run after @code{w3m-minor-mode} initialization. 3564 3565@item w3m-mode-hook 3566@vindex w3m-mode-hook 3567Hook run after @code{w3m-mode} initialization. This hook is evaluated 3568by the @code{w3m-mode} function. 3569 3570@item w3m-select-buffer-hook 3571@vindex w3m-select-buffer-hook 3572Hook run when a different emacs-w3m buffer is selected. 3573 3574@item w3m-bookmark-mode-hook 3575@vindex w3m-bookmark-mode-hook 3576Hook run at the end of function `w3m-bookmark-mode'. 3577@end table 3578 3579@node Other Variables 3580@section その他の変数 3581@cindex その他の変数 3582 3583@table @code 3584@item w3m-async-exec 3585@vindex w3m-async-exec 3586Non-@code{nil} means execute the @samp{w3m} command asynchronously in 3587Emacs process. 3588 3589@item w3m-broken-proxy-cache 3590@vindex w3m-broken-proxy-cache 3591Set it to @code{t} if the proxy server seems not to work properly in 3592caching. Note that this may be the double-edged sword; setting it to 3593@code{t} will likely be harmful if the proxy server sends bad requests 3594(e.g., not including the Host header, see RFC2616 section 14.23) to 3595foreign servers when the @samp{w3m} command specifies the 3596@samp{no-cache} directive. Also note that it may not be effective if 3597you are using old @samp{w3m} command. 3598 3599@item w3m-history-minimize-in-new-session 3600@vindex w3m-history-minimize-in-new-session 3601Non-@code{nil} means minimize copied history so that there's only 3602current page. This variable is effective when creating of the new 3603session by copying (i.e., @code{w3m-copy-buffer}). The default value is 3604@code{nil}. 3605 3606@item w3m-history-reuse-history-elements 3607@vindex w3m-history-reuse-history-elements 3608Non-@code{nil} means reuse the history element when re-visiting the 3609page. Otherwise, a new history element will be created even if there 3610are elements for the same url in the history. 3611 3612Emacs-w3m used to operate as the case in which it is non-@code{nil}, 3613however it sometimes brought about users' dissatisfaction. For example, 3614if a user visited the pages A -> B -> C -> B in order, performing BACK 3615on the second B would let a user visit A. The reason why a user was 3616taken to A rather than C is that the @code{w3m-history} variable only 3617had the list @code{(A B C)} as a history and B was the current position 3618at that time. 3619 3620The default value for this variable is @code{nil} which allows the 3621@code{w3m-history} variable to have the list @code{(A B C B)}. Where 3622contents of two B's are the identical Lisp objects. So, too much 3623wasting the Lisp resources will be avoided. 3624 3625See the documentation for the variables @code{w3m-history} and 3626@code{w3m-history-flat} for more information. 3627 3628@item w3m-process-connection-type 3629@vindex w3m-process-connection-type 3630Value for @code{process-connection-type} used when communicating with 3631@samp{w3m}. 3632 3633@item w3m-process-modeline-format 3634@vindex w3m-process-modeline-format 3635Format used when displaying the progress of the external @samp{w3m} 3636process. It shows a percentage of the data loaded from the web server. 3637 3638@item w3m-show-current-title-in-buffer-tab 3639@vindex w3m-show-current-title-in-buffer-tab 3640If non-@code{nil}, show the title strings in the buffers tab. 3641 3642@item w3m-input-url-provide-initial-content 3643@vindex w3m-input-url-provide-initial-content 3644If non-@code{nil}, provide an initial minibuffer content (if any) when 3645entering a url. The default is @code{nil}. A url string is not worth 3646editing in most cases since a url thing is generally a list of arbitrary 3647letters, not a human readable one. So, we provide no initial content 3648when prompting you for a url by default. But sometimes there will be a 3649case to be convenient if you can modify the url string of [1]the link 3650under the cursor or of [2]the current page. In that case, you can type 3651the @kbd{M-n} key [1]once or [2]twice to fill the minibuffer with an 3652initial content if you use Emacs 23 and up. Otherwise, set this 3653variable to a non-@code{nil} value to always provide an initial content. 3654@end table 3655 3656@node Hooking into MUAs 3657@chapter メール/ニュースリーダーで使う 3658 3659ここでは三種類の MUA (Message User Agent) を紹介します。それらの MUA は 3660すべて emacs-w3m を使うことによって HTML メールを適切に表示することがで 3661きます。それぞれの MUA と emacs-w3m を設定して使うための HowTo といくつ 3662かの注意を、ここで見つけることができるでしょう。 3663 3664異なる習慣に関する即席の注釈: @samp{message} って何? − Gnus ユーザ 3665が @samp{message} と言うとき、それはしばしばメールまたはニュースとして送 3666信するメッセージの草稿を意味します。しかし、それは Mew や Wanderlust の 3667ユーザが、受信したメッセージに対して使う用語です。彼らは送信するメッセー 3668ジに @samp{draft} を使っています。一方 Gnus ユーザは、受信したメッセージ 3669を @samp{article} と呼びます。 3670 3671@menu 3672* Gnus:: Gnus で HTML メールを読む 3673* Mew:: Mew で HTML メールを読む 3674* SEMI MUAs:: @acronym{SEMI} MUA で HTML メールを読む 3675* VM:: VM (vieW maiL) は Wanderlust にあらず 3676@end menu 3677 3678@node Gnus 3679@section Gnus で HTML メールを読む 3680@cindex Reading HTML mails in Gnus 3681@cindex shr 3682@cindex gnus-w3m 3683@findex mm-shr 3684@findex gnus-article-html 3685@vindex mm-inline-text-html-with-images 3686@vindex mm-inline-text-html-with-w3m-keymap 3687@vindex mm-text-html-renderer 3688@vindex w3m-minor-mode 3689@vindex w3m-minor-mode-command-alist 3690 3691第一に、もしユーザオプション @code{mm-text-html-renderer} がデフォルト 3692で @code{shr} または @code{gnus-w3m} になっているのであれば (つまり関 3693数 @code{mm-shr} または @code{gnus-article-html} が利用できるのであれば)、 3694そして Gnus の内蔵の @acronym{HTML} 描画器であるその関数に満足しているの 3695であれば、何もする必要は無いでしょう。@xref{Display Customization, ,表示 3696のカスタマイズ, emacs-mime-ja, The Emacs MIME Manual}. さら 3697に @xref{HTML, ,HTML, gnus-ja, The Gnus Manual}. 3698 3699しかし、もしお使いの Gnus が少し古くて @code{mm-shr} 関数 3700や @code{gnus-article-html} 関数が使えないか、または @acronym{HTML} 記事 3701の描画のために emacs-w3m を試してみたいのであれば、この章はまさにあなた 3702のためのものです。 3703 3704@itemize @bullet 3705@item 3706Emacs-w3m で何ができるの? 3707 3708HTML の spam メールを、emacs-w3m を使って人間が読めるように変換すること 3709ができます。もちろん HTML の ham メール (spam ではないメール) に対しても 3710働き、どちらの場合でも emacs-w3m はデフォルトの変換器よりもたぶん速いで 3711しょう。追加の操作は必要ありません。それは単に表示されます。 3712 3713記事バッファの HTML の部分では @code{w3m-minor-mode} が on になって、 3714emacs-w3m のと同じ主要なキーを使うことができます。例え 3715ば @kbd{@key{RET}} は、現在位置のリンクが指し示すページに行きます。それ 3716らのキーは変数 @code{w3m-minor-mode-command-alist} で定義されています。 3717保安上の理由から、いくつかのコマンドはそれに似た別のコマンドで置き換えら 3718れていることを心に留めておいてください (下記参照)。 3719 3720@item 3721何をしなければいけないの? 3722 3723この行を @file{~/.gnus.el} ファイルに追加してください。 3724 3725@lisp 3726(setq mm-text-html-renderer 'w3m) 3727@end lisp 3728 3729さらに、記事バッファで画像を表示したい場合は、以下の行を入れてください。 3730 3731@lisp 3732(setq mm-inline-text-html-with-images t) 3733@end lisp 3734 3735記事バッファで emacs-w3m のキーを使う必要が無いならば、以下の行も追加し 3736てください: 3737 3738@lisp 3739(setq mm-inline-text-html-with-w3m-keymap nil) 3740@end lisp 3741 3742@item 3743ご注意 3744 3745前に spam と ham のことを書いたのはふざけているわけではなくて、あなたの 3746注意を喚起するためにまさにここにあるのです。HTML メールに 3747は @samp{<img>} タグを使った spammers (spam をばらまくやから) の卑劣な悪 3748巧みが含まれているかもしれません。それは @samp{Click Here!} ボタンよりは 3749るかに有害です。最もありそうなのは、そんなたちの悪い spam があなたの目に 3750止まったかどうかを検査する、すなわちこの場合、あなたのメールアドレスが有 3751効であることを確認するための spammer の意図があることです。それは、画像 3752を表示するときに自動的に取得しに行くであろう URL に、識別文字列を埋め込 3753むことによって行なわれます。変数 @code{mm-w3m-safe-url-regexp} がデフォ 3754ルト値から変更されていなければ、Gnus が勝手に spammer のサイトに接続する 3755ことはありません。 3756 3757@code{mm-inline-text-html-with-images} を @code{t} にすれば、記事バッファ 3758にインライン画像を表示することができますよね? いいえ、断じて違います。 3759あなたはまだ守られているのです。あなたのメールアドレスが到達可能だという 3760事実が漏れることを気にしないのであれば、変 3761数 @code{mm-w3m-safe-url-regexp} を @code{nil} にしてください。 3762@code{mm-w3m-safe-url-regexp} のデフォルト値は @samp{"\\`cid:"} で、これ 3763は私たちが @samp{cid:} URL によってメールに含まれている画像が安全だと考 3764えていることを意味します (すなわち、@code{mm-w3m-safe-url-regexp} を変更 3765しなくても、そのような画像は表示することができます)。 3766 3767@item 3768おまけ 3769 3770概略バッファにいるときでも、記事バッファの画像表示をトグルに切り換えるこ 3771とができます。それらの画像が emacs-w3m によって表示される場合だけですけ 3772れどね。例です: 3773 3774@lisp 3775(defun gnus-summary-w3m-safe-toggle-inline-images (&optional arg) 3776 "Toggle displaying of all images in the article buffer. 3777If the prefix arg is given, force displaying of images." 3778 (interactive "P") 3779 (with-current-buffer gnus-article-buffer 3780 (let ((st (point-min)) 3781 (nd (point-max)) 3782 (w3m-async-exec w3m-async-exec)) 3783 (save-restriction 3784 (widen) 3785 (if (or (> st (point-min)) (< nd (point-max))) 3786 (setq w3m-async-exec nil)) 3787 (article-goto-body) 3788 (goto-char (or (text-property-not-all (point) (point-max) 3789 'w3m-safe-url-regexp nil) 3790 (point))) 3791 (if (interactive-p) 3792 (call-interactively 'w3m-toggle-inline-images) 3793 (w3m-toggle-inline-images arg)))))) 3794 3795(eval-after-load "gnus-sum" 3796 '(define-key gnus-summary-mode-map 3797 "vi" 'gnus-summary-w3m-safe-toggle-inline-images)) 3798@end lisp 3799 3800キー @kbd{vi} は他の何かに変更することができます。さら 3801に @xref{Summary Buffer, ,概略バッファー, gnus-ja, The Gnus Manual}. 3802@end itemize 3803 3804@noindent 3805@ref{Nnshimbun} も参照してください。 3806 3807@node Mew 3808@section Mew で HTML メールを読む 3809 3810Emacs-w3m を使うことによって、Text/Html を Message モードに表示できるよ 3811うになります。以下の設定を @file{~/.mew.el} ファイルに加えてください: 3812 3813@lisp 3814(require 'mew-w3m) 3815@end lisp 3816 3817@noindent 3818これで、あたかも Text/Plain であるかのように、Text/Html を Message モー 3819ドに表示できるようになります。この際も、@w{@kbd{C-c C-e}} の操作は有効で 3820す。 3821 3822このごろ、同じ情報を二つ含んでいるメールを非常によく見かけます。それら 3823は @samp{text/plain} パートと @samp{text/html} パートの両方から成る (何 3824ちゅうバンド幅の無駄使いだ) @samp{multipart/alternative} フォーマットを 3825使っています。Mew はデフォルトでは @samp{text/plain} パートだけを表示し 3826ます。あなたは emacs-w3m を使っているのですから、@samp{text/html} パー 3827トの方を優先したくなるかもしれません。それならば、以下の設定 3828を @file{~/.mew.el} ファイルに加えてください: 3829 3830@lisp 3831(setq mew-mime-multipart-alternative-list 3832 '("Text/Html" "Text/Plain" ".*")) 3833@end lisp 3834 3835@noindent 3836Mew に関連するいくつかのカスタマイズ可能な変数があります: 3837 3838@table @code 3839@item mew-use-w3m-minor-mode 3840非-@code{nil} にすると、text/html パートが表示されているメッセージバッファ 3841において @code{w3m-minor-mode} が on になり、emacs-w3m のと同じ主要なキー 3842を使うことができます。例えば @kbd{@key{RET}} は、現在位置のリンクが指し 3843示すページに行きます。それらのキーは変 3844数 @code{w3m-minor-mode-command-alist} で定義されています。保安上の理由 3845から、いくつかのコマンドはそれに似た別のコマンドで置き換えられていること 3846を心に留めておいてください。デフォルト値は @code{nil} です。 3847 3848@item mew-w3m-auto-insert-image 3849非-@code{nil} にすると、multipart/related なメッセージを読んでいるときに、 3850メッセージバッファで画像をインライン表示させることができます。mew-w3m は、 3851表示するために @samp{cid:} URL によってメールの本文に含まれている画像だ 3852け (私たちはそれらを安全だと考えています) を許可することに注意してくださ 3853い。デフォルト値は @code{nil} です。 3854 3855ここで、@file{~/.mew.el} に 3856 3857@lisp 3858(define-key mew-summary-mode-map "T" 'mew-w3m-view-inline-image) 3859@end lisp 3860 3861と書くと、''T'' を押すことによって、画像表示の状態をトグルすることができ 3862ます。また、''C-uT'' と prefix をつけると、メール本文に含まれていない画 3863像も表示します。 3864 3865@item mew-w3m-cid-retrieve-hook 3866@samp{cid:} URL を取り出した後で実行されるフックです。デフォルト値 3867は @code{nil} です。 3868@end table 3869 3870@noindent 3871@ref{Mew Shimbun} も参照してください。 3872 3873@node SEMI MUAs 3874@section @acronym{SEMI} MUA で HTML メールを読む 3875 3876Emacs-w3m と @acronym{SEMI} MUA、例えば Wanderlust を使うことによって、 3877HTML メールを人間が読めるように表示することができます。そうい 3878う MUA は MIME の機能を @acronym{SEMI} (そしてさらに @acronym{FLIM}) に 3879頼っているので、一般にそれを @acronym{SEMI} MUA と呼んでいます。 3880@acronym{SEMI} は HTML メールの描画にデフォルトで Emacs/W3 を使いますが、 3881容易に emacs-w3m で置き換えることが可能です。それによってあなたの電脳生 3882活はより快適になるでしょう。 3883 3884@noindent 3885単に以下の行を @file{~/.emacs} ファイルに入れれば良いのです: 3886 3887@lisp 3888(require 'mime-w3m) 3889@end lisp 3890 3891@code{mime-w3m} モジュールと @code{mime-w3} モジュールは、ご想像の通り機 3892能的にほぼ同じものです (名前も似ているでしょう?)。後者 3893は @acronym{SEMI} パッケージに含まれています。 3894 3895記事バッファの HTML の部分では @code{w3m-minor-mode} が on になって、 3896emacs-w3m のと同じ主要なキーを使うことができます。例え 3897ば @kbd{@key{RET}} は、現在位置のリンクが指し示すページに行きます。それ 3898らのキーは変数 @code{w3m-minor-mode-command-alist} で定義されています。 3899保安上の理由から、いくつかのコマンドはそれに似た別のコマンドで置き換えら 3900れていることを心に留めておいてください。 3901 3902@code{mime-w3m} モジュールに関連するいくつかのカスタマイズ可能な変数があ 3903ります: 3904 3905@table @code 3906@item mime-w3m-display-inline-images 3907非-@code{nil} だったら、画像が HTML メールにインライン表示されます。最初 3908に @code{default} というシンボルだったら (それがデフォルトです)、この変 3909数の値は、変数 @code{w3m-default-display-inline-images} の値で置き換えら 3910れます。たぶん、あなたはこれを変更する必要は無いでしょう。 3911 3912@item mime-w3m-safe-url-regexp 3913安全であると考えられる URL にマッチする正規表現です。デフォルト値 3914は @samp{"\\`cid:"} で、私たちは @samp{cid:} URL によってメールに含まれ 3915た画像が安全だと考えていることを意味します。悪漢による攻撃について 3916は @ref{Gnus} を参照してください。 3917 3918@item mime-w3m-setup-hook 3919@code{mime-w3m} モジュールと @acronym{SEMI} の協調動作を設定した直後に実 3920行されるフックです。デフォルト値は @code{nil} です。 3921@end table 3922 3923ところで、summary バッファにいるときでも、article バッ 3924ファ (Wanderlust のコミュニティでは message バッファと呼ばれている) の画 3925像表示をトグルに切り換えることができます。それらの画像が emacs-w3m によっ 3926て表示される場合だけですけれどね。Wanderlust 用の例です: 3927 3928@lisp 3929(defun wl-summary-w3m-safe-toggle-inline-images (&optional arg) 3930 "Toggle displaying of all images in the message buffer. 3931If the prefix arg is given, all images are considered to be safe." 3932 (interactive "P") 3933 (with-current-buffer wl-message-buffer 3934 (w3m-toggle-inline-images arg))) 3935 3936(eval-after-load "wl-summary" 3937 '(define-key wl-summary-mode-map 3938 "\M-i" 'wl-summary-w3m-safe-toggle-inline-images)) 3939@end lisp 3940 3941@node VM 3942@section VM (vieW maiL) は Wanderlust にあらず 3943 3944VM で html メールを表示する機能を提供する vm-w3m.el モジュールとパッチ 3945は VM の新しいメインテイナーに引き継がれましたが、まだ VM の安定版に現れ 3946ていません。@uref{http://www.nongnu.org/viewmail/, VM ホームページ} を 3947訪ねてみてください。 3948 3949@node Frequently Asked Questions 3950@chapter 必ず答があるとは限らない 3951 3952@menu 3953* General FAQ:: 一般的な質問 3954* Trouble FAQ:: トラブル 3955* Shimbun FAQ:: Shimbun に関する質問 3956@end menu 3957 3958@node General FAQ 3959@section 一般的な質問 3960 3961@itemize @bullet 3962@item 3963Q. emacs-w3m って何ですか? 3964 3965w3m を Emacs 上で動かすインターフェースプログラムです。Emacs 上で動くウェ 3966ブブラウザとして使うこともできます。さらなる情報は @ref{Introduction} も 3967参照してください。 3968 3969@item 3970Q. 動作する Emacs は? 3971 3972現在 emacs-w3m は Emacs 26、27、そしてうまくいけば 28 (まだリリースされ 3973ていませんが) で動作するでしょう。XEmacs サポートは終了しました。 3974 3975@item 3976Q. 動作する w3m は? 3977 3978以下の w3m で動作することが確認されています。 3979 3980@itemize @bullet 3981@item w3m-0.3 3982@item w3mmee-p24-18 + moe-1.5.4 3983 3984例に上げた w3mmee は @samp{lang=many} で configure されている (それ 3985は @samp{configure} スクリプトが @samp{Which language do you prefer?} と 3986尋ねたときに 3 を入力することによってできます) ことに注意してください。 3987さらにそれは @samp{libmoe} パッケージを必要とします。 3988@end itemize 3989 3990@item 3991Q. CVS で最新版を取得したのですが、@file{configure} スクリプトが見つかり 3992ません。 3993 3994@samp{autoconf} を実行してください。 3995@end itemize 3996 3997@node Trouble FAQ 3998@section トラブル 3999 4000@itemize @bullet 4001@item 4002Q. 認証の必要なページのパスワードが入力できません。 4003 4004変数 @code{w3m-async-exec} に @code{nil} 以外の値が設定されていることを 4005確認してください。 4006 4007@item 4008Q. 認証の必要な proxy サーバーのパスワードが入力できません。 4009 4010変数 @code{w3m-async-exec} に @code{nil} 以外の値が設定されていることを 4011確認してください。 4012 4013@item 4014Q. リンクがたどれません。 4015 4016@samp{-header} オプションを受け付ける w3m コマンドが必要です。w3m のバー 4017ジョンを確認してください。 4018 4019@item 4020Q. 文字化けします。 4021 4022いくつかの原因があります。 4023 4024@enumerate 4025@item 4026HTML ファイルの問題 4027 4028HTML ファイル中で @samp{<meta>} タグによって指定されている文字コードと、 4029実際の文字コードが異なると、正常に表示されません。 4030@w{@kbd{M-x w3m-redisplay-with-charset @key{RET}}} また 4031は @w{@kbd{C c}} コマンドを使って、正しい文字コードを指定して再描画して 4032ください。 4033 4034@item 4035文字コード 4036 4037ISO-2022-JP(jis), EUC-JP または SHIFT_JIS 以外の文字コードで記述されたペー 4038ジについては、表示できない場合があります。次のいずれかの方法で対処してく 4039ださい。 4040 4041@enumerate a 4042@item 4043w3mmee や w3m-m17n をインストールして、変数 @code{w3m-command} に適切な 4044値を設定してください。このように設定すると、emacs-w3m はこれらのプログラ 4045ムが提供する多言語機能を利用するようになります。 4046@end enumerate 4047 4048@item 4049@code{standard-display-european} を使わないでください 4050 4051それはしばしば Latin 文字を正しく表示させないので、概して有害です。例え 4052ば、@samp{’} としてエンコードされたアポストロフィ文字 (@samp{'}) は、 4053それがあたかも @samp{ù} としてエンコードされたかのように、低アクセン 4054ト (a grave accent) が付いた文字 @samp{u} として表示されるでしょう。あな 4055たの @file{~/.emacs} ファイルか、Emacs が起動時に読み込む site ファイル 4056に、何か以下のような行があるならば、それを取り除くことを強く勧めます。 4057 4058@lisp 4059(standard-display-european 1) 4060@end lisp 4061 4062そこでは、引数は @code{1} ではなくて @code{t} かもしれません。 4063@end enumerate 4064 4065@item 4066Q. 画像表示できません。 4067 4068いくつかの原因があります。 4069 4070古いバージョンの @samp{libungif} ライブラリにはバグがあります。 4071@samp{libungif-4.1.0b1} 以降のものをインストールしなければなりません。 4072 4073古い w3m コマンドでは正常に表示できません。w3m のバージョンを確認してく 4074ださい。 4075 4076@item 4077Q. Cookie が必要なページを閲覧できません。 4078 4079(まだ実験的な機能です。) 4080 4081変数 @code{w3m-use-cookies} に @code{nil} 以外の値が設定されていることを 4082確認してください。 4083 4084@item 4085Q. フォームに入力できません。 4086 4087(まだ実験的な機能です。) 4088 4089変数 @code{w3m-use-form} に @code{nil} 以外の値が設定されていることを確 4090認してください。 4091 4092@item 4093Q. フォームを送信できません。 4094 4095(まだ実験的な機能です。) 4096 4097変数 @code{w3m-use-form} に @code{nil} 以外の値が設定されていることを確 4098認してください。この機能を使うには、@samp{-post} オプションを認識す 4099る w3m コマンドが必要です。w3m のバージョンを確認してください。 4100 4101@item 4102Q. フレームがレンダリングされません。 4103 4104w3mmee をインストールして、以下の設定を @file{~/.emacs} ファイルに入れて 4105ください: 4106 4107@lisp 4108(setq w3m-command "w3mmee") 4109@end lisp 4110 4111@item 4112Q. GNU Emacs の tab 行に favicon が表示されないのですが。 4113 4114Image Magick に含まれている @samp{convert} プログラムをインストールして 4115ください。@uref{http://www.imagemagick.org/} から入手できます。 4116 4117@item 4118Q. GNU Emacs で favicon を表示しようとしたのですが、Emacs がロックしまし 4119た。 4120@item 4121Q. Emacs-w3m を立ち上げようとしたら、激しくディスクアクセスした後、 4122@samp{process convert exited abnormally with code 10} などと表示されまし 4123た。どうなっているんでしょう? 4124 4125古いバージョンの Image Magick を使っていませんか? ImageMagick-5.2.1 に 4126付属している @samp{convert} を使っていると、そうなることが知られています。 4127ImageMagick-5.4.0-5 (以上) に付属している @samp{convert} では、正常動作 4128が確認されています。 4129 4130もし ImageMagick が使えない、または使いたくない場合 4131は @file{~/.emacs-w3m} ファイルに 4132 4133@lisp 4134(setq w3m-use-favicon nil) 4135@end lisp 4136 4137の設定を追加してください。 4138 4139@item 4140Q. なぜ emacs-w3m が w3mmee で動作しないのですか? 4141 4142もし @samp{lang=en} または @samp{lang=ja} で configure された w3mmee を 4143使っているのならば、@samp{lang=many} で configure し直し 4144て (それは @samp{configure} スクリプトが @samp{Which language do you 4145prefer?} と尋ねたときに 3 を入力することによってできます)、w3mmee を再構 4146築してください。 4147 4148@item 4149Q. なぜ emacs-w3m で web ページが見えないのでしょうか? ローカル 4150な html ファイルを見たり、素の w3m を使う場合は問題無いのですが。 4151 4152ある Linux の配布 (例えば Gentoo Linux) が含んでいる w3m コマンドには、 4153async パッ 4154チ@footnote{@uref{http://www.page.sannet.ne.jp/knabe/w3m/w3m.html, 4155w3m on cygwin}} というものが当たっています。それは素の w3m コマンドを使 4156うときに有用なのですが、emacs-w3m をハングさせるかもしれません。それが疑 4157われるならば、w3m コマンドをソースから再インストールすることを勧めます。 4158 4159@item 4160Q. なぜ emacs-w3m のフレームがポップアップしないのですか? 4161 4162Emacs-w3m のフレームが他のフレームの下に隠れていても、それ 4163が @w{@kbd{M-x w3m @key{RET}}} コマンドでポップアップするのは、かなり便 4164利です。しかし、@samp{metacity} ウィンドウ・マネージャーが使われるいくつ 4165かのプラットフォーム (例えば Fedora Linux) 上で作られた Emacs を走らせる 4166場合に、それが働かないという報告がありました。それらのシステムでは、 4167Emacs のフレームをポップアップさせる他の機能も動かないでしょう。もしあな 4168たがそんな惨めな境遇にあるならば、以下の advice を試す価値があるかもしれ 4169ません。 4170 4171@lisp 4172(if (not window-system) 4173 nil 4174 (defadvice raise-frame 4175 (after make-it-work (&optional frame) activate) 4176 "Make it work with the aid of wmctrl." 4177 (call-process 4178 "wmctrl" nil nil nil "-i" "-R" 4179 (frame-parameter (or frame (selected-frame)) 4180 'outer-window-id)))) 4181@end lisp 4182 4183ここで @samp{wmctrl} は、以下の場所で取得できる外部コマンドです。 4184 4185@uref{http://sweb.cz/tripie/utils/wmctrl/} 4186 4187Advice を @file{~/.emacs} ファイルに書き込む前に、@samp{wmctrl} コマンド 4188をインストールしなければならないことに、注意してください。 4189 4190次のものは今のところ emacs-w3m では不要ですが、ある種のアプリケーション 4191が動作するために必要です。(前のものが必要な環境では、これを加えても失う 4192ものはありません。) 4193 4194@lisp 4195(if (not window-system) 4196 nil 4197 (defadvice pop-to-buffer (after enable-it-to-forcus-frame 4198 activate) 4199 "Enable it to focus frame if `pop-up-frames' is non-nil." 4200 (when pop-up-frames 4201 (let ((id (condition-case nil 4202 (frame-parameter 4203 (window-frame 4204 (get-buffer-window (ad-get-arg 0))) 4205 'outer-window-id) 4206 (error nil)))) 4207 (when id 4208 (call-process 4209 "wmctrl" nil nil nil "-i" "-R" id)))))) 4210@end lisp 4211 4212最後のものはたぶん要らないでしょう。しかし、いくつかのプラットフォームで 4213は試してみる価値があるかもしれません。 4214 4215@lisp 4216(if (not window-system) 4217 nil 4218 (defadvice select-frame (around set-input-focus 4219 (frame) activate) 4220 "Run `select-frame-set-input-focus'." 4221 (setq ad-return-value (and (framep frame) 4222 (frame-live-p frame) 4223 frame)) 4224 (ad-deactivate 'select-frame) 4225 (unwind-protect 4226 (select-frame-set-input-focus frame) 4227 (ad-activate 'select-frame)))) 4228@end lisp 4229 4230これらの対策は、次の Emacs のリリース (22.2 または 23.1) では不要になる 4231でしょう。 4232@end itemize 4233 4234@node Shimbun FAQ 4235@section Shimbun に関する質問 4236 4237@itemize @bullet 4238@item 4239Q. なぜ @samp{shimbun} モジュールがインストールされないのですか? 4240 4241@acronym{FLIM} パッケージがインストールされていないと、@samp{shimbun} モ 4242ジュール (@file{shimbun/} ディレクトリにあるファイル群) はインストールさ 4243れないことに注意してください。 4244 4245@samp{configure} スクリプトは自動的に @acronym{FLIM} の有無を判定するよ 4246う設計されていますが、標準的ではないディレクトリに @acronym{FLIM} がイン 4247ストールされていると、判定に失敗します。その場合 4248は @samp{--with-addpath} オプションを使って、@acronym{FLIM} がインストー 4249ルされているディレクトリを明示的に指定してください。例です: 4250 4251@example 4252% ./configure --with-addpath=$HOME/share/emacs/site-lisp/flim 4253@end example 4254@end itemize 4255 4256@node Known Problems 4257@chapter あなたならきっと解決できる 4258 4259 4260@node Shimbun Library 4261@chapter ウェブ上の新聞を読むための道具 4262@cindex Shimbun library 4263 4264ウェブでは、ますます多くの新聞、メーリングリストのアーカイブ、掲示板、あ 4265るいは個人の日記 (hyper nikki system、weblogs または blogs) が公開されて 4266います。@samp{Shimbun} ライブラリは、それらのコンテンツを貴方の好みのメー 4267ラーで読むことができるようにします。具体的には、それらのコンテンツを、メー 4268ルのように整形・整理する機能を提供します。 4269 4270すべての @samp{shimbun} モジュールは、普通のメールやニュースのように読む 4271ことができる記事を生成することを目標にしています。しかしながら、ウェブサ 4272イトがそれらの記事の html をしばしば変更するので、その度に私たちは困難に 4273ぶつかります。 4274 4275もし、無意味な画像や、記事とは関係の無いテキストが現れるのに気がついたら、 4276(たとえ些細なものでも) @code{report-emacs-w3m-bug} (@pxref{Mailing 4277List}) を使って報告してください。 4278 4279@samp{Shimbun} ライブラリは、現在、朝日新聞、読売オンライン、Emacs Devel、 4280XEmacs Beta、Gnus/Mew/Wanderlust などのメーリングリスト、Slashdot、 4281Slashdot Japan、および他のたくさんのものに対応しています。具体的には、 4282@ref{Shimbun Sites} を参照してください。 4283 4284ところで、@samp{Shimbun} ライブラリを利用する時は、著作権について注意が 4285必要です。@samp{Shimbun} ライブラリによって加工・生成された記事の著作権 4286は、その記事を生成する元になったデータの著作者に帰属します。したがって、 4287得られた記事を利用する場合は、元のデータの著作者の権利を侵害しない範囲を 4288守る法律上の義務があります。つまり、著作権法に定められた「私的利用」の範 4289囲を守らなければならない、ということです。 4290 4291@samp{Shimbun} ライブラリを利用したことによって、万が一あなたが不利益を 4292被ったり、あなたが他者の権利を侵害したことによってあなたが訴えられたとし 4293ても、emacs-w3m 開発チームは一切の責任を負いません。 4294 4295@samp{Shimbun} ライブラリはたくさんのモジュールのコレクションで、それら 4296の各々は単独では何の役にも立ちません。 4297ここでは代表的な三つの @samp{Shimbun} のアプリケーションプログラム (それ 4298らのうちの二つは @samp{Shimbun} ライブラリに含まれています) と、あなたが 4299自分で @samp{Shimbun} モジュールを作る方法について説明します (Emacs 4300Lisp プログラムを書くことができる必要があります)。 4301 4302@menu 4303* Nnshimbun:: Gnus をウェブブラウザにする! 4304* Mew Shimbun:: Mew で新聞を読む 4305* Shimbun with Wanderlust:: Wanderlust で新聞を読む 4306* Shimbun local mode:: 新聞の取得にシェルスクリプトを使う 4307* Shimbun Sites:: 新聞が読めるサイト 4308* Shimbun Basics:: 新聞モジュールの作り方 4309@end menu 4310 4311@samp{Shimbun} ライブラリを利用するためには、emacs-w3m を構築してインス 4312トールする前に @acronym{FLIM} パッケージ (加えて @samp{nnshimbun} を使い 4313たければ Gnus) をインストールする必要があることに注意してください。 4314@acronym{FLIM} パッケージには @acronym{APEL} パッケージが必要です。あな 4315たは @ref{Other Requirements} も見るべきかもしれません。 4316 4317@node Nnshimbun 4318@section Gnus をウェブブラウザにする! 4319@cindex nnshimbun 4320@cindex Web Newspaper 4321 4322@samp{Nnshimbun} は Gnus のバックエンドです。しかしながら、例外的 4323に Gnus ではなくて emacs-w3m とともに配布されています。 4324@samp{Nnshimbun} は Gnus を並外れて便利なウェブブラウザにすることができ 4325ます。すべての広告に煩わされずに新聞社のウェブサーバで記事を拾い読みする 4326ことができます。メーリングリストの記事アーカイブを、そのリストに購読登録 4327しているように読むことができます。掲示板の書き込みも読むことができます。 4328等々... でも Gnus は @samp{nnshimbun} でウェブを介した投稿ができないので、 4329フォローしたいときは emacs-w3m を使わなければいけないことに注意してくだ 4330さい。 4331 4332さらに emacs-w3m で HTML メッセージを整形するには @ref{Gnus} も参照して 4333ください。 4334 4335@findex gnus-group-make-shimbun-group 4336@c @kindex G n (グループ) 4337@samp{Nnshimbun} を始めるための一番簡単な方法は、グループバッファで以下 4338のようなことをすることです: 4339 4340@w{@kbd{M-x gnus-group-make-shimbun-group @key{RET} asahi @key{RET} national @key{RET}}} 4341@c @kbd{G n asahi @key{RET} national @key{RET}} 4342 4343@samp{asahi} と @samp{national} は、接続したいサーバーに対応したキーワー 4344ドと興味のあるグループに、それぞれ置き換えてください。 4345@kbd{@key{TAB}} か @kbd{@key{SPC}} をタイプすることによって、それらの名 4346前を両方とも補完することができます。 4347 4348もし @code{gnus-group-mode-map} に十分な空きがあるならば、以下のようなも 4349のを @file{~/.gnus.el} ファイルに加えてください: 4350 4351@lisp 4352(eval-after-load "gnus-group" 4353 '(define-key gnus-group-mode-map "Gn" 4354 'gnus-group-make-shimbun-group)) 4355@end lisp 4356 4357すると、@w{@kbd{M-x gnus-group-make-shimbun-group}} の代わり 4358に @w{@kbd{G n}} を使うことができます。 4359 4360@emph{誰かこのキーを Gnus タワーに予約してくれませんか?} 4361 4362@c または @w{@kbd{B nnshimbun @key{RET} asahi @key{RET}}} でバックエンド 4363@c をブラウズすることによっても記事を読むことができます。 4364 4365@findex gnus-group-make-shimbun-groups 4366@noindent 4367この他に、@code{gnus-group-make-shimbun-groups} コマンドを使って、指定し 4368たサーバーのすべてのグループを作ることができます。 4369 4370@samp{Nnshimbun} は単にウェブサーバから HTML コンテンツを取り寄せて、そ 4371れを記事として表示しますが、永続記 4372事 (@pxref{Persistent Articles, ,永続記事, gnus-ja, The Gnus Manual}) を 4373作る場合を除いて、ローカルファイルに記事をセーブすることはありません。 4374@samp{Nnshimbun} は @acronym{NOV} ファイルを、それぞれ 4375の @samp{nnshimbun} グループで使います。そのバックエンド 4376は @samp{nnml} とほぼ同じです。 4377 4378以下の @samp{nnshimbun} に関する変数をカスタマイズすることが可能です: 4379 4380@table @code 4381@item nnshimbun-keep-backlog 4382@vindex nnshimbun-keep-backlog 4383@vindex gnus-keep-backlog 4384この変数は @samp{nnshimbun} グループで @code{gnus-keep-backlog} 変 4385数 (@pxref{Article Backlog, ,記事のバックログ, gnus-ja, The Gnus 4386Manual}) を上書きします。もし @code{nnshimbun-keep-backlog} を数 4387字 @var{n} に設定すると、@samp{nnshimbun} は最大で @var{n} の古い記事を 4388後の再取得のためにバッファに溜めておきます。この変数が @code{nil} ではな 4389く、数字でもない場合、@samp{nnshimbun} は @emph{すべて} の既読記事を蓄え 4390ます (これは良い考えではありません)。デフォルト値は 300 です。 4391 4392@samp{Nnshimbun} はあらかじめ取得した (prefetched) 記事の保存 4393に backlog を使うので、小さすぎる値は @code{prefetch-articles} 機能 (下 4394記参照) を損なうかもしれないことに注意してください。 4395 4396@item nnshimbun-directory 4397@vindex nnshimbun-directory 4398@samp{Nnshimbun} が @acronym{NOV} ファイルと印ファイルを保存するディレク 4399トリです。デフォルト値は @samp{~/News/shimbun/} です。これはサーバー変 4400数 (@pxref{Server Variables, ,サーバー変数, gnus-ja, The Gnus 4401Manual}) です。 4402 4403@item nnshimbun-default-group-level 4404@vindex nnshimbun-default-group-level 4405@code{gnus-level-default-subscribed} を上書きする、デフォルトのグループ 4406レベルです。新たに作られた @samp{nnshimbun} グループに適用されます。デフォ 4407ルト値は @code{nil} です。これはサーバー変数 (@pxref{Server Variables, 4408,サーバー変数, gnus-ja, The Gnus Manual}) です。 4409@end table 4410 4411@cindex group parameters 4412@samp{Nnshimbun} は Gnus が提供する標準のグループパラメー 4413タ@footnote{グループパラメータを設定するための最も手軽な方法は、グルー 4414プバッファで、設定したいグループの場所に移動してから @w{@kbd{G c}} をタ 4415イプすることです (@pxref{Group Parameters, ,グループパラメーター, 4416gnus-ja, The Gnus Manual})。} に加えて、@samp{nnshimbun} 専用に設けられ 4417たグループパラメータを利用することができます。複数の @samp{nnshimbun} 用 4418のパラメータが @code{nnshimbun-group-parameters} という単一のグループパ 4419ラメータ (すべてのグループで違う値を持つことができる) にまとめられていま 4420す。それはプロパティリストで、例えば次のような値です: 4421 4422@lisp 4423'(index-range all prefetch-articles off encapsulate-images on 4424 expiry-wait 6) 4425@end lisp 4426 4427以降はこれらのグループパラメータと、関連する変数の説明です。 4428 4429@table @code 4430@item prefetch-articles 4431@vindex nnshimbun-pre-fetch-article 4432このグループパラメータが @code{off} または @code{nil} 以外の何かに設定さ 4433れているグループでは、@samp{nnshimbun} は新しい記事を探すだけではなく、 4434それらの記事のダウンロードも行います。これは新しい記事の検索を遅くします 4435が、記事を閲覧するときに待たされません。このグループパラメータが設定され 4436ていないか、その値が @code{nil} になっているグループでは、代わりに変 4437数 @code{nnshimbun-pre-fetch-article} の値 (デフォルトは @code{off}) が 4438使われます。 4439 4440@item encapsulate-images 4441@vindex nnshimbun-encapsulate-images 4442このグループパラメータが @code{off} または @code{nil} 以外の何かに設定さ 4443れているグループでは、@samp{nnshimbun} は元の記事に埋め込まれている画像 4444データを MIME の @samp{multipart/related} パートとして記事にはめ込みます。 4445このグループパラメータが設定されていないか、その値が @code{nil} になって 4446いるグループでは、代わりに変数 @code{nnshimbun-encapsulate-images} の値 4447が使われます。この変数 @code{nnshimbun-encapsulate-images} のデフォルト 4448値は、@samp{shimbun} ライブラリによって提供される変 4449数 @code{shimbun-encapsulate-images} の値です (たぶんデフォルト値 4450は @code{t} です)。 4451 4452@item index-range 4453@vindex nnshimbun-index-range 4454グループパラメータ @code{index-range} で、ウェブサーバーから取得される記 4455事の範囲を指定することができます。範囲の指定には以下の値を使ってください: 4456 4457@table @code 4458@item nil 4459@itemx all 4460すべてのページ 4461 4462@item last 4463最新のページだけ 4464@end table 4465 4466@table @samp 4467@item integer N 4468最新の N ページ 4469@end table 4470 4471@samp{Nnshimbun} はサーバー上に存在する目次ページを解析して新しい記事の 4472有無を調べます。サーバーによってはそのような目次ページが複数存在する場合 4473があります。例えば、メーリングリストの記事を提供しているサーバーの場合は、 4474その記事が投稿された日付によって分類された目次になっていることが一般的で 4475す。特に遅い回線を利用している時に、それらすべての巨大な目次を調べるには、 4476相当な時間がかかるでしょう。 4477 4478@samp{Nnshimbun} は前回の接続時に調べた目次については、なるべく調べずに 4479済ませるようになっています。更に時間を節約したい場合は @code{last} を使っ 4480てください。これは @samp{nnshimbun} に、最新の目次だけを参照して新しい記 4481事の検査を行なわせます。 4482 4483グループパラメータ @code{index-range} が設定されていないか、値 4484が @code{nil} になっているグループでは、変 4485数 @code{nnshimbun-index-range} の値 (デフォルトは @code{2}) が使われま 4486す。 4487 4488@item nnshimbun-group-parameters-alist 4489@vindex nnshimbun-group-parameters-alist 4490これは Emacs Lisp 変数で、グループ名の正規表現と @samp{nnshimbun} 用グルー 4491プパラメータの連想リストです。デフォルト値は @code{nil} です。各々の要素 4492は @samp{(REGEXP KEYWORD VALUE KEYWORD VALUE...)} の形式を持ちます。例え 4493ば: 4494 4495@lisp 4496'("^nnshimbun\\+asahi:" index-range all prefetch-articles off 4497 encapsulate-images on expiry-wait 6) 4498@end lisp 4499 4500似た名前を持つ (すなわち、互いに似た性格を持っていそうな) 複数のグループ 4501に対して同じ @samp{nnshimbun} グループパラメータを指定することができるの 4502で、個々のグループに対してそれぞれグループパラメータを設定する代わりに使 4503うことができて便利です。もしグループですでにグループパラメータの設定が行 4504なわれていた場合は、この変数よりもそちらが優先されます。 4505@end table 4506 4507@cindex article expiry 4508@cindex auto-expire 4509@cindex expiry-wait 4510@vindex nnmail-expiry-wait-function 4511@vindex nnmail-expiry-wait 4512@samp{Nnshimbun} には記事の期限切れ消去を行なわせることができま 4513す@footnote{@samp{Nnshimbun} グループで自動期限切れ消去を行なう方法は主 4514に二つあります。一つはグループ名の正規表現 (``^nnshimbun\\+'' で始まらな 4515ければなりません) を変数 @code{gnus-auto-expirable-newsgroups} に追加し 4516て、消去するまでの日数を各グループ毎 4517に @code{nnmail-expiry-wait-function} で指定することです。もう一つは、自 4518動期限切れ消去を行なわせたいたいすべての @samp{nnshimbun} グループで、グ 4519ループパラメータ @code{auto-expire} を @code{t} に設定して、グループパラ 4520メータ @code{expiry-wait} で消去するまでの期限を指定するやり方です。詳し 4521いこと 4522は @xref{Expiring Mail, ,メールの期限切れ消去, gnus-ja, The Gnus 4523manual}, を参照してください。@code{expiry-wait} グループパラメータが設定 4524されていないグループでは、デフォルトの値が適用されます。}。記事が期限切 4525れ消去されると言っても、それが遠隔サーバーから削除されるわけではなく、そ 4526れはずっとそこから取得可能であることを覚えておいてください。消えるのはあ 4527なた自身の @samp{nnshimbun} 用の @acronym{NOV} ファイ 4528ル@footnote{@samp{Nnshimbun} 用の @acronym{NOV} ファイル 4529は ``~/News/shimbun/asahi/national/.overview'' のような名前です。} の、 4530消去される記事に該当する行です。それによってその記事は二度と概略バッファ 4531に現れなくなります。 4532 4533@samp{Nnshimbun} グループで記事の期限切れ消去を行なわない 4534と @acronym{NOV} ファイルが際限無く太り続け、非常に古い記事があたかも存 4535在しているように見えるかもしれません (実際には、それらは新聞社のサーバー 4536で三年前に期限切れ消去されてしまっているかもしれない!)。それを読もうとし 4537ても記事バッファには何も現れないでしょう。一方、メーリングリストの記事を 4538提供しているたいていのサーバーは、一般的に過去の全記事を提供しています。 4539憂愁の彼方に去りし古き良き時代に、あなたが興じた記事を懐かしくうるうるし 4540て読み返すことができるように、そういうグループでは期限切れ消去はさせたく 4541ないと思うかもしれません。 4542 4543他のメールバックエンドと同様に、@samp{nnshimbun} のグループ毎に記事に自 4544動期限切れ消去の印を付けて、残しておく期間を設定することができます。ただ 4545し @samp{nnshimbun} バックエンドと他のメールバックエンドには、少し違いが 4546あります: 4547 4548@itemize @bullet 4549@item 4550第一に、残しておく期間のデフォルト値は以下の優先度で決定されます。グルー 4551プによってデフォルト値が異なるかもしれないことに注意してください。 4552 4553@enumerate 4554@item 4555グループにおける @code{expiry-wait} グループパラメータの値。 4556 4557@item 4558そのグループを対象として、変数 @code{nnmail-expiry-wait-function} を評価 4559することによって得られた値。 4560 4561@item 4562グループに対応する @samp{shimbun} モジュールが提供するデフォルト値。 4563 4564@item 4565変数 @code{nnmail-expiry-wait} の値。 4566@end enumerate 4567 4568@item 4569第二に、変数 @code{nnmail-expiry-wait-function} によって設定される関数に 4570与えられる引数に、``nnshimbun+asahi:national'' のようにバックエンドとサー 4571バーの名前が含まれることです。他のメールバックエンドの場合にはグループ名 4572だけが与えられるのに、です。例を挙げましょう: 4573 4574@lisp 4575(setq nnmail-expiry-wait-function 4576 (lambda (group) 4577 (cond ((string-equal group "ding") 7) 4578 ((string-equal group "nnshimbun+ding:ding") 'never)))) 4579@end lisp 4580 4581これは、同じ ding メーリングリスト用に二つのグループがあることを意味しま 4582す: 一つはリストのメンバーとして購読登録しています。もう一つは Gnus タワー 4583のメーリングリストアーカイブから読むためのものです。どうです、なかなか賢 4584いでしょ? ``ding'' グループのローカルなメールファイルは七日で期限切れ消 4585去され、ローカルディスクの容量が節約されます。しかし二つ目のグループでは、 4586前世紀の記事でさえ読むことができます (それが本当に必要ならば、ですが)。 4587 4588@item 4589第三に、これはあなたに疑念が沸いたときに思い出すことができるように書き留 4590められています: @samp{nnshimbun} グループのすべての記事が期限切れ消去さ 4591れるべきときでも、最新の一通だけは消さずに残しておきます。これはあなたの 4592未練心を満足させるためではなく、次回にこのグループの新しい記事を取得しよ 4593うとしたときに、@samp{nnshimbun} がどこから始めるかを知って、すべての記 4594事を取得し直さないようにするためです。 4595@end itemize 4596 4597@samp{Nnshimbun} の期限切れ消去に関係するグループパラメータと変数は以下 4598の通りです: 4599 4600@table @code 4601@item expiry-wait 4602@cindex expiry-wait 4603どうか混乱なさらないように。@code{expiry-wait} グループパラメータ 4604が @samp{nnshimbun} 専用に作られたグループパラメー 4605タ @code{nnshimbun-group-parameters} の要素の一つとして提供されます。そ 4606れは標準のグループパラメータと同じ名前を持ち、意味も同じです。あなたはど 4607ちらを使っても構いません。もし @samp{nnshimbun} 専用のもの 4608が @code{nil} 以外の値に設定されると、標準のものよりも優先されます。これ 4609は @samp{nnshimbun} に関係するものを ``Gnus Customize'' バッファ (グルー 4610プバッファで @w{@kbd{G c}} をタイプすると現れる) の一箇所に集めるためと、 4611変数 @code{nnshimbun-group-parameters-alist} で一括して管理できるように 4612することを目的に用意したものです@footnote{なぜ @code{auto-expire} など 4613が @samp{nnshimbun} 専用のグループパラメータに含まれないの? という問いに 4614対する答えをすでに用意しています。その答えとは、 4615@code{expiry-wait} が @samp{nnshimbun} バックエンドによって取り扱われる 4616のに対して、@code{auto-expire} は Gnus の中枢が取り扱います。したがって、 4617Gnus が一つの特定のバックエンドのために働く (すなわち、 4618@samp{nnshimbun} 専用のグループパラメータから値を読む) ように Gnus の中 4619枢機能を拡張することは、Gnus の設計ポリシーに反するのです。}。設定できる 4620値は標準のグループパラメータと同様に、時限消去の日数、@code{never} また 4621は @code{immediate} です。 4622 4623@item nnshimbun-keep-unparsable-dated-articles 4624@vindex nnshimbun-keep-unparsable-dated-articles 4625この変数の値が @code{nil} でない場合は、作成された (または到着した) 時刻 4626がわからない記事は期限切れ消去されません。なにしろどのくらい古いのかわか 4627らないんですから。デフォルト値は @code{t} です。@code{nil} に設定すると、 4628期限切れ消去の処理が行なわれるときに、期限がわからない記事でも無条件で消 4629されてしまいます。まあ、年の暮れの大掃除の役には立つことが判明するかもし 4630れません。 4631@end table 4632 4633@node Mew Shimbun 4634@section Mew で新聞を読む 4635 4636Mew Shimbun は @samp{shimbun} と Mew (version 2.1 以降) とともに使うこと 4637を意図した Emacs Lisp プログラムです。Mew, @acronym{APEL} およ 4638び @acronym{FLIM} もインストールされていれば、emacs-w3m をインストールす 4639るときに一緒にインストールされます。 4640 4641@ref{Mew} も参照することをお勧めします。 4642 4643@enumerate 4644@item 4645諸設定 4646 4647以下の各行を @file{~/.mew.el} ファイルの最後に書いてください: 4648 4649@format 4650;;; mew-shimbun のロード、キー定義 4651@end format 4652 4653;; (setq mew-shimbun-use-unseen t) ;; @footnote{未読管理をするときはコメ 4654ントを外してください。この変数は必ず @code{(require 'mew-shimbun)} の前 4655で設定しないといけません。} 4656@format 4657(require 'mew-shimbun) 4658(define-key mew-summary-mode-map "G" (make-sparse-keymap)) 4659(define-key mew-summary-mode-map "Gg" 'mew-shimbun-goto-folder) 4660(define-key mew-summary-mode-map "GG" 'mew-shimbun-goto-unseen-folder) 4661(define-key mew-summary-mode-map "Gi" 'mew-shimbun-retrieve) 4662(define-key mew-summary-mode-map "GI" 'mew-shimbun-retrieve-all) 4663(define-key mew-summary-mode-map "Gr" 'mew-shimbun-re-retrieve) 4664(define-key mew-summary-mode-map "GR" 'mew-shimbun-re-retrieve-all) 4665(define-key mew-summary-mode-map "Ge" 'mew-shimbun-expire) 4666(define-key mew-summary-mode-map "GE" 'mew-shimbun-expire-all) 4667 4668;; @code{mew-shimbun-folder-groups} に Mew で購読する @samp{shimbun} servers 及び 4669;; group を設定します。それぞれの要素は 4670;; @code{("folder" ("server.group" . range) ...)} の形式です。@code{range} には 4671;; @code{all}, @code{last}, および数字が指定できます。 4672 4673(setq mew-shimbun-folder-groups 4674 '(;; @samp{+shimbun/yomiuri} という folder に @samp{yomiuri.national}, 4675 ;; @samp{yomiuri.sports} などを一括して取得します。 4676 ("yomiuri" 4677 ("yomiuri.national" . 2) 4678 ("yomiuri.sports". 2) 4679 ("yomiuri.world". 2)) 4680 ;; @samp{+shimbun/security-memo} に @samp{security-memo.memo} を取得します。 4681 ("security-memo" 4682 ("security-memo.memo" . 2)) 4683 ("slashdot-jp" 4684 ("slashdot-jp.story" . last)) 4685 ;; このように、異なる server の group も一つの folder 4686 ;; (@samp{+shimbun/emacs}) で読むことができます。 4687 ("emacs" 4688 ("airs.wl" . last) 4689 ("emacs-w3m.emacs-w3m" . last)) 4690 ;; @samp{+shimbun/hns/arisawa}, @samp{+shimbun/hns/miyoshi} にそれぞれの 4691 ;; 日記を取得します。 4692 ("hns/arisawa" 4693 ("hns.arisawa" . last)) 4694 ("hns/miyoshi" 4695 ("hns.miyoshi" . last)))) 4696@end format 4697 4698以上で基本的な設定は終了です。他のユーザ定義変数は @code{mew-shimbun} グ 4699ループを @w{@kbd{M-x customize-group}} するか、ソースを見てください。 4700 4701@item 4702記事の購読 4703 4704@enumerate a 4705@item 4706最初の購読 4707 4708上記の設定をしたあと、まず @w{@kbd{G I}} しましょ 4709う (@code{mew-shimbun-retrieve-all})。 4710@code{mew-shimbun-folder-groups} で種々の設定を行なった @samp{shimbun} 4711folder が @samp{+shimbun} 以下に出来ます。また、新たに group を追加した 4712ときも @w{@kbd{G I}} すると便利です。なお、 4713@samp{+shimbun} は @code{mew-shimbun-folder} という変数で好みのものに変 4714更できます。 4715 4716@item 4717@samp{shimbun} folder への移動 4718 4719通常の @kbd{g} (@code{mew-summary-goto-folder}) でも @samp{shimbun} 4720folder への移動はできますが、 4721@w{@kbd{G g}} (@code{mew-shimbun-goto-folder}) を使うと @samp{shimbun} 4722folder 限定で移動できます。また @w{@kbd{C-u G g}} と prefix をつけたとき 4723は、新規記事のある folder (まだ scan をしていない folder) のみ表示します。 4724@w{@kbd{G G}} でも同様です。 4725 4726@item 4727folder 単位での記事の取得 4728 4729@samp{shimbun} folder で @w{@kbd{G i}} (@code{mew-shimbun-retrieve}) す 4730ると、現在の @samp{shimbun} folder で新規記事を取得します。 4731 4732@item 4733更新された記事の取得 4734 4735特定の記事を表示した状態 4736で @w{@kbd{G r}} (@code{mew-shimbun-re-retrieve}) すると、その記事が更新 4737されていたら更新し、同時に新規記事も取得します。@w{@kbd{C-u G r}} とする 4738と、@code{mew-shimbun-mark-re-retrieve} に指定したマーク (デフォルト値 4739は @samp{@@}) の記事の更新を試みます。CNET などで使うと便利でしょう。 4740 4741@w{@kbd{G R}} (@code{mew-shimbun-re-retrieve-all}) では、すべての記事の 4742新規性を調べ取得しなおします。@w{@kbd{C-u G R}} ではリージョンで指定した 4743範囲の記事を対象とします。おそらくハイパー日記システムが稼働している日記 4744サイトでは有意義なコマンドでしょう。 4745@end enumerate 4746 4747@item 4748未読管理 4749 4750@file{~/.mew.el} ファイルで以下の設定を行なっていると、 4751 4752@lisp 4753(setq mew-shimbun-use-unseen t) 4754@end lisp 4755 4756新規に取得した記事に @code{mew-shimbun-mark-unseen} で設定したマーク (デ 4757フォルトは @samp{*}) がつくようになり、読むと自動的に消えます。 4758 4759通常、Mew の summary モードでマークをつける、あるいは消した後、scan をし 4760ないと @file{.mew-cache} ファイルに反映されませんが、@file{~/.mew.el} ファ 4761イルで以下の設定を行なうことにより、 4762 4763@lisp 4764(setq mew-shimbun-use-unseen-cache-save t) 4765@end lisp 4766 4767Mew の終了時や folder の kill 時 (@w{@kbd{C-c C-q}} を使ったと 4768き) に @samp{shimbun} folder は自動的に @file{.mew-cache} ファイルを保存 4769するようになります。ただし、確実 4770@footnote{@code{mew-touch-folder-p} が @code{t} の人はほぼ 100% 保存でき 4771ますが、@code{nil} の人が保存できる可能性はほとんど 0% だと思われます。} 4772に保存するわけではありません。既読になった情報を確実に cache に保存する 4773には、その folder を読み終わったときに @samp{scan update} をする習慣をつ 4774けると良いでしょう。 4775 4776未読に使うマークが @samp{*} じゃダメ、という方は、変 4777数 @code{mew-shimbun-mark-unseen} をカスタマイズしてください (上述)。 4778@w{@kbd{C-u N}} でそのマークを指定すると楽しい未読ライフをおくることがで 4779きると思います。 4780 4781@item 4782期限切れ記事の消去 4783 4784事前に @code{mew-shimbun-expires} を設定しておくと、期限切れ記事の消去を 4785行なうことができます。例えば: 4786 4787@lisp 4788(setq mew-shimbun-expires 4789 '(("yomiuri" . 7) 4790 ("asahi" . 1) 4791 ("slashdot-jp" . 7) 4792 ("emacs" . 7))) 4793@end lisp 4794 4795上記のように設定しておくと、@samp{+shimbun/yomiuri} は 7日、 4796@samp{+shimbun/asahi} は 1日と期限を設定することができます。指定されてい 4797ない @samp{shimbun} folder は消去しません。@w{@kbd{G e}} 4798(@code{mew-shimbun-expire}) でその folder の期限切れ記事を消去します。 4799@w{@kbd{G e}} (@code{mew-shimbun-expire}) で設定したすべての folder で記 4800事の消去を実行します。なお、一度消去した記事は復旧出来ませんので注意して 4801ください。 4802 4803@item 4804未読マークとして @samp{$} を追加する方法 4805 4806@samp{$} マークを新たに作成し、@samp{$} マークを未読マークとして使うには、 4807次の記述を @file{~/.mew.el} ファイルに記述してください。なお、 4808@samp{$} 以外の記号にしたければ、 4809@uref{http://www.mew.org/ml/mew-dist-2.0/msg01251.html} を参照して記述を 4810生成してください。 4811 4812@format 4813;;---------------------------------------------------------------------- 4814;;; @samp{$} を未読マークとして使うための記述 4815(setq mew-mark-unseen ?$) 4816(setq mew-shimbun-mark-unseen mew-mark-unseen) 4817(setq mew-mark-show-list (cons mew-mark-unseen mew-mark-show-list)) 4818(setq mew-mark-afterstep-spec 4819 (cons (cons mew-mark-unseen '(1 0 1 0 0 0 0)) 4820 mew-mark-afterstep-spec)) 4821(setq mew-mark-spec 4822 (cons (list mew-mark-unseen "unseen" 0 nil nil nil nil nil) 4823 mew-mark-spec)) 4824(setq mew-highlight-mark-keywords 4825 (cons 4826 (cons mew-mark-unseen 'mew-face-mark-unseen) 4827 mew-highlight-mark-keywords)) 4828(defface mew-face-mark-unseen 4829 '((((class color) (type tty)) 4830 (:foreground "green")) 4831 (((class color) (background light)) 4832 (:foreground "deep pink" :bold t :italic t)) 4833 (((class color) (background dark)) 4834 (:foreground "thistle")) 4835 (t (:bold t))) 4836 "*Face to highlight the unseen mark" 4837 :group 'mew-highlight) 4838(defun mew-summary-unseen (&optional count) 4839 "Put the unseen mark(default is '$') in COUNT times." 4840 (interactive "P") 4841 (mew-mark-put-mark-loop (function mew-summary-unseen-one) count nil)) 4842(defun mew-summary-unseen-one (&optional no-msg) 4843 "Put the unseen mark(default is '$') on this message." 4844 (mew-mark-put-mark mew-mark-unseen no-msg)) 4845(defun mew-summary-mark-unseen () 4846 "Change the '*' mark into the '$' mark." 4847 (interactive) 4848 (mew-summary-exchange-mark mew-mark-review mew-mark-unseen)) 4849(defun mew-thread-mark-unseen () 4850 "Put the '$' mark on all messages of the current sub-thread." 4851 (interactive) 4852 (mew-thread-mark mew-mark-unseen)) 4853 4854(define-key mew-summary-mode-map "$" 'mew-summary-unseen) 4855(define-key mew-summary-mode-map "m$" 'mew-summary-mark-unseen) 4856(define-key mew-summary-mode-map "t$" 'mew-thread-mark-unseen) 4857;;---------------------------------------------------------------------- 4858@end format 4859@end enumerate 4860 4861@node Shimbun with Wanderlust 4862@section Wanderlust で新聞を読む 4863 4864Wanderlust には ELMO モジュールの一つとして @samp{elmo-shimbun} が含まれ 4865ているので、名前が @samp{@@} で始まるフォルダにアクセスするだけ 4866で @samp{shimbun} を読むことができます (@pxref{Shimbun Folder, ,Shimbun 4867Folder, wl-ja, The Wanderlust-ja Manual})。 4868 4869@node Shimbun local mode 4870@section 新聞の取得にシェルスクリプトを使う 4871 4872たくさんの新聞を読んでいると、新しい記事をチェックするのにいくらか時間が 4873かかるでしょう。それは emacs-w3m が索引を一つずつ取得するからです。これ 4874を高速に行ないたいなら、索引の取得にシェルスクリプトを使うことができます。 4875スクリプトは手動で (例えば Emacs の中から) 作動させても良いし、cron のよ 4876うなスケジューラを介して自動で走らせることもできます。索引は特別な名前の 4877ファイルにセーブされ、その後 emacs-w3m は w3m を呼ぶ代わりにそれらのファ 4878イルを使うようになります。 4879 4880以下の変数で、その「ローカルモード」を制御します: 4881 4882@table @code 4883@item shimbun-use-local 4884@vindex shimbun-use-local 4885これを @code{t} に設定することによってローカルモードを有効にします。そう 4886すると、もしローカルファイルとして索引が用意できていれば、emacs-w3m は最 4887初にそれをチェックします。もしそれが見つからなかったら、通常通り w3m を 4888通して取得します。 4889 4890@item shimbun-local-path 4891@vindex shimbun-local-path 4892新聞の (索引の) ファイルを格納するディレクトリです。デフォルト 4893は @code{w3m-default-save-directory} です。 4894@end table 4895 4896索引のためのファイルの名前は、URL の MD5 を最初の 10 文字に切り詰めたも 4897のの後ろに @samp{_shimbun} という文字列をくっつけたものになります。次の 4898ように Emacs で簡単に索引のためのファイルを生成することができます: 4899 4900@lisp 4901(concat (substring (md5 "http://example/feed") 0 10) "_shimbun") 4902@end lisp 4903 4904@findex nnshimbun-generate-download-script 4905Gnus と @samp{nnshimbun} を使っている人たちのために、シェルスクリプトを 4906生成する関数がすでにあります。それを使って、現在購読しているすべて 4907の shimbun グループの索引をダウンロードすることができます。単 4908に @code{nnshimbun-generate-download-script} を呼んでください。すると新 4909しいバッファにシェルスクリプトが生成されるので、後でセーブしてください。 4910接頭引数を付けてその関数を呼ぶと、索引の取得を並行して行なうために、すべ 4911ての w3m 呼び出しに @samp{&} を付けます。 4912 4913@node Shimbun Sites 4914@section 新聞が読めるサイト 4915 4916@samp{Shimbun} ライブラリが対応しているサイトの一覧表です。 4917 4918@menu 4919* Newspapers Supported by Shimbun:: 新聞社 4920* News Sites Supported by Shimbun:: ニュースサイト 4921* Mailing Lists Supported by Shimbun:: メーリングリスト 4922* Sport Sites Supported by Shimbun:: スポーツ 4923* Misc Sites Supported by Shimbun:: その他 4924@end menu 4925 4926@node Newspapers Supported by Shimbun 4927@subsection 新聞社 4928 4929@samp{Shimbun} ライブラリが対応している新聞社です。 4930 4931@table @asis 4932@item @uref{http://www.asahi.com/, 朝日新聞} 4933asahi.book asahi.book.column asahi.book.news asahi.book.paperback 4934asahi.book.review asahi.book.special asahi.business asahi.car 4935asahi.culture asahi.digital asahi.editorial asahi.edu asahi.english 4936asahi.food asahi.health asahi.housing asahi.igo asahi.international 4937asahi.international.asia asahi.international.column 4938asahi.international.special asahi.international.world asahi.job 4939asahi.kansai asahi.kansai.entertainment asahi.kansai.kokoro 4940asahi.kansai.sumai asahi.kansai.taberu asahi.komimi asahi.life 4941asahi.life.column asahi.national asahi.politics asahi.rss asahi.science 4942asahi.shopping asahi.shopping.column asahi.shopping.yakimono 4943asahi.shougi asahi.sports asahi.sports.baseball asahi.sports.battle 4944asahi.sports.etc asahi.sports.football asahi.sports.golf 4945asahi.sports.rugby asahi.sports.usa asahi.sports.winter asahi.tenjin 4946asahi.travel asahi.wakata 4947 4948これらのグループは、デフォルトでテキストだけの記事を作ります。それらに、 4949テキストだけでなく写真をも含む HTML の記事を生成させたいならば、以下の行 4950を @file{~/.emacs} ファイルに加えてください。 4951 4952@lisp 4953(setq shimbun-asahi-prefer-text-plain nil) 4954@end lisp 4955 4956一方、HTML の記事を作るために @samp{asahi-html} バックエンドを使うことも 4957できます。それを使うには、例えばグループ名とし 4958て @samp{asahi.business} の代わりに @samp{asahi-html.business} を指定し 4959てください。 4960 4961@item @uref{http://mytown.asahi.com/, 朝日新聞} 4962asahi-mytown.(hokkaido@dots{}okinawa) 4963 4964日本の全都道府県を網羅する朝日新聞の地方版です。 4965 4966@item @uref{http://www.bbc.co.uk/, BBC} 4967bbc.news 4968 4969@item @uref{http://www.welt.de/, ディー・ヴェルト} 4970welt-de.news 4971 4972@item @uref{http://www.zeit.de/, ディー・ツァイト} 4973zeit-de.auto zeit-de.computer zeit-de.deutschland zeit-de.feuilleton 4974zeit-de.gesundheit zeit-de.international zeit-de.leben zeit-de.literatur 4975zeit-de.musik zeit-de.news zeit-de.reisen zeit-de.schule zeit-de.sport 4976zeit-de.studium zeit-de.wirtschaft zeit-de.wissen zeit-de.zuender 4977 4978@item @uref{http://www.nikkan-gendai.com/, 日刊ゲンダイ} 4979nikkangendai.top nikkangendai.news nikkangendai.geino 4980nikkangendai.sports nikkangendai.life nikkangendai.book 4981nikkangendai.gourmet 4982 4983@item @uref{http://mainichi.jp/, 毎日jp} 4984@itemx (2007年10月に MSN から自社サイトに移行) 4985mainichi.flash mainichi.sports mainichi.entertainment mainichi.mantan 4986mainichi.electronics mainichi.weekly mainichi.opinion.editorial 4987mainichi.opinion.yoroku mainichi.opinion.hasshinbako 4988mainichi.opinion.eye mainichi.opinion.hito mainichi.opinion.kinji 4989mainichi.opinion.yuraku mainichi.opinion.closeup 4990mainichi.opinion.kaisetsu mainichi.opinion.newsup 4991mainichi.opinion.jidainokaze mainichi.entertainment.art 4992mainichi.fuchisou 4993 4994これらのグループは、デフォルトで写真をも含む HTML の記事を作ります。それ 4995らに、テキストだけの記事を生成させたいならば、以下の行 4996を @file{~/.emacs} ファイルに加えてください。 4997 4998@lisp 4999(setq shimbun-mainichi-prefer-text-plain t) 5000@end lisp 5001 5002@item @uref{http://www.nytimes.com/, ニューヨークタイムズ} 5003nytimes.homepage nytimes.news.business 5004nytimes.news.business.media&advertising 5005nytimes.news.business.worldbusiness nytimes.news.business.smallbusiness 5006nytimes.news.business.yourmoney nytimes.news.business.dealbook 5007nytimes.news.education nytimes.news.health nytimes.news.health.policy 5008nytimes.news.health.psychology nytimes.news.world 5009nytimes.news.world.africa nytimes.news.world.americas 5010nytimes.news.world.asia nytimes.news.world.europe 5011nytimes.news.world.middleeast nytimes.news.us nytimes.news.newyork 5012nytimes.news.newyork.thecity nytimes.news.newyork.metro 5013nytimes.news.obituaries nytimes.news.science nytimes.news.science.earth 5014nytimes.news.science.nutrition nytimes.news.science.space 5015nytimes.news.sports nytimes.news.sports.basketball.college 5016nytimes.news.sports.football.college nytimes.news.sports.golf 5017nytimes.news.sports.hockey nytimes.news.sports.other 5018nytimes.news.sports.baseball.pro nytimes.news.sports.basketball.pro 5019nytimes.news.sports.football.pro nytimes.news.sports.soccer 5020nytimes.news.technology nytimes.news.technology.bits 5021nytimes.news.technology.circuits nytimes.news.technology.pogue 5022nytimes.news.washington nytimes.features.arts 5023nytimes.features.arts.design nytimes.features.arts.music 5024nytimes.features.arts.television nytimes.features.automobiles 5025nytimes.features.books nytimes.features.books.review 5026nytimes.features.dining&wine nytimes.features.fashion 5027nytimes.features.fashion.thursdaystyles 5028nytimes.features.fashion.weddings nytimes.features.home&garden 5029nytimes.features.jobs nytimes.features.magazine 5030nytimes.features.movie.news nytimes.features.movie.reviews 5031nytimes.features.realestate nytimes.features.theater 5032nytimes.features.travel nytimes.features.travel.escapes 5033nytimes.features.week_in_review nytimes.additional.pop_top 5034nytimes.opinion.editorial 5035 50362007年9月19日、ニューヨークタイムズは無料でニュース記事を提供し始めまし 5037た。@samp{charset=iso-8859-1} と言ったのにもかかわらず、このサイトはしば 5038しば @code{iso-8859-1} の上位互換文字セットである @code{windows-1252} を 5039使います。使用している (X)Emacs に @code{windows-1252} coding system が 5040あれば、@samp{shimbun} は (そして emacs-w3m も) そのような場合でも動作し 5041ます。 5042 5043@item @uref{http://www.nikkansports.com/, 日刊スポーツ} 5044nikkansports.flash nikkansports.baseball 5045nikkansports.baseball.highschool nikkansports.baseball.amateur 5046nikkansports.baseball.mlb nikkansports.soccer nikkansports.soccer.japan 5047nikkansports.soccer.world nikkansports.sports nikkansports.sumo 5048nikkansports.nba nikkansports.nfl nikkansports.nhl nikkansports.rugby 5049nikkansports.golf nikkansports.motor nikkansports.battle 5050nikkansports.race nikkansports.race.kka nikkansports.entertainment 5051nikkansports.cinema nikkansports.general 5052 5053@item @uref{http://www.nikkei.co.jp/, 日本経済新聞} 5054nikkei.top nikkei.main nikkei.keizai nikkei.sangyo nikkei.tento 5055nikkei.kansai nikkei.it.business nikkei.it.busi_gyoukai 5056nikkei.it.biz-system nikkei.it.sox nikkei.it.data nikkei.it.taidan 5057nikkei.it.internet nikkei.it.broad nikkei.it.net_gyoukai nikkei.it.iptel 5058nikkei.it.tele nikkei.it.broadcast nikkei.it.internet-column 5059nikkei.it.contents nikkei.it.ec nikkei.it.policy nikkei.it.e-gov 5060nikkei.it.mobile nikkei.it.mob_gyoukai nikkei.it.mobsoft 5061nikkei.it.mobcon nikkei.it.money nikkei.it.one nikkei.it.security 5062nikkei.it.net_crime nikkei.it.digital nikkei.it.pc nikkei.kokunai 5063nikkei.markets nikkei.kawase nikkei.kinri nikkei.ft nikkei.dj 5064nikkei.ngyoseki nikkei.gyosuuchi nikkei.gyoseki nikkei.china 5065nikkei.market nikkei.kaigai nikkei.seiji nikkei.shakai nikkei.retto 5066nikkei.sports nikkei.newpro nikkei.release nikkei.release.it.comp 5067nikkei.release.it.peri nikkei.release.it.sys nikkei.release.it.cont 5068nikkei.release.it.net nikkei.release.it.lsi nikkei.release.it.game 5069nikkei.release.it.etc nikkei.release.dist.depart 5070nikkei.release.dist.ryohan nikkei.release.dist.zakka 5071nikkei.release.dist.cosme nikkei.release.dist.car 5072nikkei.release.dist.book nikkei.release.dist.record 5073nikkei.release.dist.food nikkei.release.dist.mercha 5074nikkei.release.dist.mail nikkei.release.dist.netshop 5075nikkei.release.dist.etc nikkei.release.money.bank 5076nikkei.release.money.sec nikkei.release.money.am 5077nikkei.release.money.insu nikkei.release.money.etc 5078nikkei.release.maker.chemi nikkei.release.maker.mecha 5079nikkei.release.maker.car nikkei.release.maker.elec 5080nikkei.release.maker.food nikkei.release.maker.sports 5081nikkei.release.maker.apparel nikkei.release.maker.commu 5082nikkei.release.maker.etc nikkei.release.service.medic 5083nikkei.release.service.rest nikkei.release.service.trans 5084nikkei.release.service.energy nikkei.release.service.enter 5085nikkei.release.service.env nikkei.release.service.consul 5086nikkei.release.service.edu nikkei.release.service.haken 5087nikkei.release.service.life nikkei.release.service.media 5088nikkei.release.service.lease nikkei.release.service.travel 5089nikkei.release.service.etc nikkei.release.const.const 5090nikkei.release.const.house nikkei.release.const.etc nikkei.shasetsu 5091 5092@item @uref{http://www.sankei.com/, 産経ニュース} 5093sankei.top sankei.flash sankei.affairs sankei.politics sankei.world 5094sankei.economy sankei.sports sankei.entertainments sankei.life 5095sankei.column sankei.column.editorial sankei.column.seiron 5096sankei.column.sankeisyo sankei.column.naniwa sankei.west 5097sankei.west.essay 5098 5099@item @uref{http://www.spiegel.de/, Spiegel Online} 5100spiegel.news 5101 5102@item @uref{http://www.sponichi.co.jp/, スポニチ} 5103sponichi.baseball sponichi.soccer sponichi.usa sponichi.others 5104sponichi.society sponichi.entertainment sponichi.horseracing 5105 5106@item @uref{http://www.sueddeutsche.de/, 南ドイツ新聞} 5107sueddeutsche-de.alles sueddeutsche-de.nachrichten 5108sueddeutsche-de.politik sueddeutsche-de.wirtschaft 5109sueddeutsche-de.finanzen sueddeutsche-de.kino sueddeutsche-de.kultur 5110sueddeutsche-de.sport sueddeutsche-de.muenchen sueddeutsche-de.panorama 5111sueddeutsche-de.leben sueddeutsche-de.gesundheit 5112sueddeutsche-de.computer 5113 5114@item @uref{http://www.yomiuri.co.jp/, 讀売新聞} 5115yomiuri.atmoney yomiuri.editorial yomiuri.entertainment yomiuri.iryou 5116yomiuri.kyoiku yomiuri.kyoiku.children yomiuri.kyoiku.english 5117yomiuri.kyoiku.qanda yomiuri.kyoiku.renaissance yomiuri.kyoiku.special 5118yomiuri.national yomiuri.politics yomiuri.science yomiuri.sports 5119yomiuri.world 5120 5121これらのグループは、デフォルトでテキストだけの記事を作ります。それらに、 5122テキストだけでなく写真をも含む HTML の記事を生成させたいならば、以下の行 5123を @file{~/.emacs} ファイルに加えてください。 5124 5125@lisp 5126(setq shimbun-yomiuri-prefer-text-plain nil) 5127@end lisp 5128 5129一方、HTML の記事を作るために @samp{yomiuri-html} バックエンドを使うこと 5130もできます。それを使うには、例えばグループ名とし 5131て @samp{yomiuri.atmoney} の代わりに @samp{yomiuri-html.atmoney} を指定 5132してください。 5133 5134@item @uref{http://kyoko-np.net/, 虚構新聞} 5135kyoko-np.rss 5136@end table 5137 5138@node News Sites Supported by Shimbun 5139@subsection ニュースサイト 5140 5141@samp{Shimbun} ライブラリが対応しているニュースサイトです。 5142 5143@table @asis 5144@item @uref{http://english.aljazeera.net/, Al Jazeera} 5145aljazeera.news aljazeera.africa aljazeera.america aljazeera.asia-pacific 5146aljazeera.central-asia aljazeera.europe aljazeera.middle-east 5147aljazeera.focus aljazeera.business aljazeera.sport aljazeera.programmes 5148 5149@item @uref{http://news.com.com/, CNET} 5150cnet.news cnet.enterprise.software cnet.enterprise.hardware 5151cnet.security cnet.networking cnet.personal.technology cnet.newsmakers 5152cnet.perspectives 5153 5154@item @uref{http://japan.cnet.com/, CNET Japan} 5155cnet-jp.general cnet-jp.news cnet-jp.special cnet-jp.opinion 5156cnet-jp.blog.geetstate cnet-jp.blog.kenn cnet-jp.blog.lessig 5157cnet-jp.blog.matsumura cnet-jp.blog.nakajima cnet-jp.blog.saeki 5158cnet-jp.blog.sakamoto cnet-jp.blog.sasaki cnet-jp.blog.sentan 5159cnet-jp.blog.staff cnet-jp.blog.takawata cnet-jp.blog.watanabe 5160 5161@item @uref{http://www.cnn.co.jp/, CNN Japan} 5162cnn-jp.business cnn-jp.fringe cnn-jp.science cnn-jp.showbiz 5163cnn-jp.sports cnn-jp.top cnn-jp.usa cnn-jp.world 5164 5165@item @uref{http://www.de-bug.de/, De-Bug Magazine} 5166debugmagazin-de.frontpage debugmagazin-de.musik debugmagazin-de.reviews 5167debugmagazin-de.magazin debugmagazin-de.medien debugmagazin-de.podcast 5168debugmagazin-de.musiktechnik debugmagazin-de.screen 5169debugmagazin-de.gadgets debugmagazin-de.games debugmagazin-de.mode 5170 5171@item @uref{http://japanese.engadget.com/, Engadget Japanese} 5172engadget-ja.top 5173 5174@item @uref{http://www.excite.co.jp/, エキサイト ニュース} 5175excite.bit-koneta excite.world-odd 5176 5177@item @uref{http://www.fau.org/, 自由労働者同盟ドイツ} 5178fau.news 5179 5180@item @uref{http://www.heise.de/, ハイゼ・オンライン} 5181heise.news heise.telepolis 5182 5183@item @uref{http://news.infoshop.org/, Infoshop News} 5184infoshop.news 5185 5186@item @uref{http://www.watch.impress.co.jp/, インプレス} 5187impress.enterprise impress.pc impress.dc impress.akiba impress.av 5188impress.game impress.k-tai impress.internet impress.bb impress.forest 5189impress.robot impress.kaden impress.car 5190 5191@item @uref{http://www.itmedia.co.jp/, ITmedia} 5192itmedia.news.bursts itmedia.news.domestic itmedia.news.foreign 5193itmedia.news.products itmedia.news.technology itmedia.news.web20 5194itmedia.news.nettopics itmedia.news.society itmedia.news.security 5195itmedia.news.industry itmedia.news.research itmedia.news.sp_amd 5196itmedia.anchordesk itmedia.bizid itmedia.enterprise itmedia.+D.plusd 5197itmedia.+D.mobile itmedia.+D.pcupdate itmedia.+D.lifestyle 5198itmedia.+D.games itmedia.+D.docomo itmedia.+D.au_kddi 5199itmedia.+D.vodafone itmedia.+D.shopping 5200itmedia.+D.lifestyle.column.asakura itmedia.+D.lifestyle.column.honda 5201itmedia.+D.lifestyle.column.kobayashi itmedia.+D.lifestyle.column.kodera 5202itmedia.+D.lifestyle.column.nishi itmedia.+D.lifestyle.column.ogikubo 5203itmedia.+D.lifestyle.column.tachibana 5204itmedia.+D.lifestyle.column.takemura itmedia.+D.lifestyle.column.unakami 5205 5206@item @uref{http://www.japantimes.co.jp/, Japan Times} 5207japantimes.general japantimes.business 5208 5209@item @uref{http://www.laut.de/, LAUT AG} 5210laut-de.news laut-de.platten laut-de.platten_alternative 5211laut-de.platten_dance laut-de.platten_hiphop platten_jazz 5212laut-de.platten_metal laut-de.platten_pop laut-de.platten_rnb 5213laut-de.platten_rock 5214 5215@item @uref{http://www.n24.de/, N24} 5216n24-de.boerse n24-de.boulevard n24-de.nachrichten n24-de.netnews 5217n24-de.politik n24-de.sport n24-de.wirtschaft 5218 5219@item @uref{http://opentechpress.jp/, Open Tech Press} 5220opentechpress-jp.general opentechpress-jp.enterprise 5221opentechpress-jp.opensource opentechpress-jp.security 5222opentechpress-jp.news opentechpress-jp.pr 5223 5224@item @uref{http://www.perlentaucher.de/, Perlentaucher (真珠採り)} 5225perlentaucher-de.aktuell 5226 5227@item @uref{http://www.rediff.com/, Rediff.com} 5228rediff.news 5229 5230@item @uref{http://www.slashdot.org/, Slashdot} 5231slashdot.frontpage slashdot.apple slashdot.askslashdot slashdot.books 5232slashdot.developers slashdot.games slashdot.hardware slashdot.interviews 5233slashdot.IT slashdot.linux slashdot.mobile slashdot.politics 5234slashdot.science 5235 5236Slashdot shimbun のコメントの部分を設定するための以下の変数があります: 5237 5238@table @code 5239@item shimbun-slashdot-get-comments 5240@vindex shimbun-slashdot-get-comments 5241もし @code{t} に設定されていると (それがデフォルトです)、すべての記事の 5242コメントを取得します。それらはフォームフィード文字 (``^L'' のこと) でイ 5243ントロ・テキストから分離されます。それらを見るには、いつものように記事バッ 5244ファをスクロールしてください (Gnus では ``Next page'' ボタン 5245と ``Previous page'' ボタンを使うことができます)。この変数 5246を @code{nil} に設定すると、記事のコメントを取得しなくなります。 5247 5248@item shimbun-slashdot-comment-threshold 5249@vindex shimbun-slashdot-comment-threshold 5250表示されるコメントの閾値です (デフォルトは 3)。-1 (すべてのコメント) か 5251ら 5 (最高レート) までの間の数にしてください。 5252 5253@item shimbun-slashdot-comment-display 5254@vindex shimbun-slashdot-comment-display 5255コメントを表示する形式です (デフォルトは ``flat'')。``flat''、 5256``thread'' または ``nested'' のどれかにしてください。これはシンボルでは 5257なく文字列でなければなりません。 5258@end table 5259 5260@item @uref{http://slashdot.jp/, Slashdot Japan} 5261slashdot-jp.story slashdot-jp.askslashdot slashdot-jp.bookreview 5262slashdot-jp.bsd slashdot-jp.developers slashdot-jp.interview 5263slashdot-jp.linux slashdot-jp.mac slashdot-jp.mobile slashdot-jp.science 5264slashdot-jp.security slashdot-jp.slash slashdot-jp.it 5265slashdot-jp.hardware slashdot-jp.diary.oliver 5266 5267変数 @code{shimbun-slashdot-jp-group-alist} に適切な設定を加えると、その 5268他のユーザーの日記も閲覧できます。 5269 5270@item @uref{http://techon.nikkeibp.co.jp/, Tech-On! 日経BP社} 5271tech-on.latestnews tech-on.mobile tech-on.bbint tech-on.d-ce tech-on.AT 5272tech-on.edaonline tech-on.device tech-on.lsi tech-on.silicon 5273tech-on.observer tech-on.fpd tech-on.mono tech-on.embedded tech-on.mecha 5274tech-on.MEMS tech-on.nano tech-on.carele tech-on.board tech-on.mcu 5275tech-on.PLM tech-on.memory tech-on.measurement tech-on.column.mot 5276 5277Tech-On! は日経BP社が提供する技術ニュースサイトです。以前は記事の内容を 5278全部読むためにログイン・アカウント (無料) が必要でしたが、少なくと 5279も 2007年の秋においては要らないように見えます。将来もし再び必要になった 5280ら @uref{http://techon.nikkeibp.co.jp/guide/inf_regi.html, 5281登録ページ} に行って取得してください。次の二つの変数で、どうやってログイ 5282ンするかを制御します: 5283 5284@table @code 5285@item shimbun-tech-on-user-name 5286@vindex shimbun-tech-on-user-name 5287Tech-On! にログインするためのユーザー名です。@code{nil} だと Tech-On! に 5288ログインするときに、ユーザー名の入力を要求されます。文字列だったらそれが 5289ユーザー名として使われ、入力を要求されることはありません。@code{nil} で 5290も文字列でもない場合 (これがデフォルトです)、ログインを行ないません。 5291 5292@item shimbun-tech-on-password 5293@vindex shimbun-tech-on-password 5294Tech-On! にログインするためのパスワードです。@code{nil} だと Tech-On! に 5295ログインするときに、パスワードの入力を要求されます。文字列だったらそれが 5296パスワードとして使われ、入力を要求されることはありません。@code{nil} で 5297も文字列でもない場合 (これがデフォルトです)、ログインを行ないません。 5298@end table 5299 5300これらの入力は、その Emacs セッションで最初に Tech-On! の記事を読み始め 5301るときに一回だけ要求されます。 5302 5303@item @uref{http://hotwired.goo.ne.jp/, HotWired Japan} 5304wired-jp.news wired-jp.business wired-jp.culture wired-jp.technology 5305wired-jp.blog.ogura wired-jp.blog.sasaki wired-jp.blog.takahashi 5306 5307@item @uref{http://headlines.yahoo.co.jp/, Yahoo! Japan} 5308yahoo.topnews yahoo.news yahoo.politics yahoo.society yahoo.people 5309yahoo.business-all yahoo.market yahoo.stock yahoo.industry 5310yahoo.international yahoo.entertainment yahoo.sports yahoo.computer 5311yahoo.zenkoku yahoo.hokkaido yahoo.aomori yahoo.iwate yahoo.miyagi 5312yahoo.akita yahoo.yamagata yahoo.fukushima yahoo.tokyo yahoo.kanagawa 5313yahoo.chiba yahoo.saitama yahoo.ibaraki yahoo.tochigi yahoo.gunma 5314yahoo.yamanashi yahoo.nagano yahoo.niigata yahoo.toyama yahoo.ishikawa 5315yahoo.fukui yahoo.aichi yahoo.gifu yahoo.shizuoka yahoo.mie yahoo.osaka 5316yahoo.hyogo yahoo.kyoto yahoo.shiga yahoo.nara yahoo.wakayama 5317yahoo.tottori yahoo.shimane yahoo.okayama yahoo.hiroshima 5318yahoo.yamaguchi yahoo.tokushima yahoo.kagawa yahoo.ehime yahoo.kochi 5319yahoo.fukuoka yahoo.saga yahoo.nagasaki yahoo.kumamoto yahoo.oita 5320yahoo.miyazaki yahoo.kagoshima yahoo.okinawa 5321 5322yahoo.news グループは主要な記事と、さらに速報記事を検索します。これらの 5323グループは、デフォルトで HTML の記事を作ります。それらにテキストだけの記 5324事を生成させたいならば、以下の行を @file{~/.emacs} ファイルに加えてくだ 5325さい。 5326 5327@lisp 5328(setq shimbun-yahoo-prefer-text-plain t) 5329@end lisp 5330 5331@item @uref{http://japan.zdnet.com/, ZDNet Japan} 5332zdnet-jp.news zdnet-jp.news.network zdnet-jp.news.hardware 5333zdnet-jp.news.software zdnet-jp.news.manage zdnet-jp.news.security 5334zdnet-jp.news.internet zdnet-jp.news.os zdnet-jp.news.db 5335zdnet-jp.news.system zdnet-jp.column zdnet-jp.column.sp1 5336zdnet-jp.column.netsecurity1 zdnet-jp.column.ea1 zdnet-jp.column.btl 5337zdnet-jp.column.solutionIT zdnet-jp.channel.security 5338zdnet-jp.channel.ilm zdnet-jp.blog.iida zdnet-jp.blog.mhatta 5339zdnet-jp.blog.kurei zdnet-jp.blog.opensource zdnet-jp.blog.soa 5340zdnet-jp.blog.dp 5341 5342@item @uref{http://www.theonion.com/, The Onion} 5343the-onion.news 5344@end table 5345 5346@node Mailing Lists Supported by Shimbun 5347@subsection メーリングリスト 5348 5349最近では、メーリングリストに投稿された過去記事のアーカイブが WEB 上に幾 5350つも公開されています。@samp{Shimbun} ライブラリは、以下のアーカイブを扱 5351うことができます。 5352 5353@table @asis 5354@item @uref{http://lists.airs.net/semi-gnus/archive/, Semi-gnus Mailing List in Japan} 5355airs.semi-gnus-ja 5356 5357@item @uref{http://lists.airs.net/, Wanderlust Mailing List} 5358airs.wl airs.wl-en 5359 5360@item @uref{http://www.rc.tutrp.tut.ac.jp/bbdb-ml/, Big Brother DataBase Mailing List} 5361bbdb-ml.bbdb-ml 5362 5363@item @uref{http://mail.gnome.org/archives/, GNOME Mailing List} 5364gnome.balsa-list gnome.calendar-list gnome.cvs-commits-list 5365gnome.foundation-announce gnome.foundation-list gnome.fplan-list 5366gnome.gconf-list gnome.gdome gnome.gnome-1.4-list 5367gnome.gnome-announce-list gnome.gnome-components-list 5368gnome.gnome-db-list gnome.gnome-de gnome.gnome-debugger-list 5369gnome.gnome-devel-list gnome.gnome-doc-list gnome.gnome-gui-list 5370gnome.gnome-hackers gnome.gnome-hackers-readonly 5371gnome.gnome-hackers-test gnome.gnome-i18n gnome.gnome-i18n-tools 5372gnome.gnome-kde-list gnome.gnome-list gnome.gnome-office-list 5373gnome.gnome-pilot-list gnome.gnome-sound-list gnome.gnome-themes-list 5374gnome.gnome-ui-hackers gnome.gnome-web-list gnome.gnome-webmaster-list 5375gnome.gnome-workshop-list gnome.gnomecc-list gnome.gnumeric-list 5376gnome.gtk-app-devel-list gnome.gtk-devel-list gnome.gtk-doc-list 5377gnome.gtk-i18n-list gnome.gtk-list gnome.gtk-perl-list 5378gnome.guppi-list gnome.libart gnome.libart-hackers gnome.orbit-list 5379gnome.vote gnome.wm-spec-list gnome.xml gnome.xslt 5380 5381@item @uref{http://www.java-conf.gr.jp/archives/, Java カンファレンス Mailing List} 5382javaconf.servlet-ml javaconf.business-ml 5383javaconf.duke-in-the-box-ml javaconf.jfriends-ml javaconf.JGT-ml 5384javaconf.jini-ml javaconf.ejb-ml javaconf.cm-ml javaconf.horb-ml 5385javaconf.talk-ml 5386 5387@item @uref{http://www.peanuts.gr.jp/~kei/ml-archive/, LinuxCE JP Mailing List} 5388linuxce-jp.users 5389 5390@item @uref{http://www.m17n.org/, Mule Mailing List} 5391m17n.mule-ja m17n.mule 5392 5393@item @uref{http://www.ysnb.net/meadow/, Meadow Mailing List} 5394meadow.meadow-develop meadow.meadow-users-jp 5395 5396@item @uref{http://www.mew.org/ml/, Mew Mailing List} 5397mew.mew-dist mew.mew-win32 mew.mew-int 5398 5399@item @uref{http://www.mew.org/ml/, MagicPoint Mailing List} 5400mew.mgp-users mew.mgp-users-jp 5401 5402@item @uref{http://www.namazu.org/cgi-bin/mailman/listinfo, www.namazu.org Mailing Lists} 5403namazu.kakasi-commits namazu.kakasi-dev namazu.migemo 5404namazu.namazu-users-en namazu.namazu-users-ja 5405namazu.namazu-devel-ja namazu.namazu-devel-en 5406namazu.namazu-win32-users-ja namazu.sary 5407 5408@item @uref{http://emacs-w3m.namazu.org/ml/, emacs-w3m Mailing List} 5409emacs-w3m.emacs-w3m 5410 5411@item @uref{http://www.jp.netbsd.org/ja/JP/ml/, NetBSD JP Mailing List} 5412netbsd.announce-ja netbsd.junk-ja netbsd.tech-misc-ja 5413netbsd.tech-pkg-ja netbsd.port-arm32-ja netbsd.port-hpcmips-ja 5414netbsd.port-mac68k-ja netbsd.port-mips-ja netbsd.port-powerpc-ja 5415netbsd.hpcmips-changes-ja netbsd.members-ja netbsd.admin-ja 5416netbsd.www-changes-ja 5417 5418@item @uref{http://blade.nagaokaut.ac.jp/, Ruby Mailing List} 5419ruby.comp.lang.ruby ruby.fj.comp.lang.ruby 5420ruby.ruby-dev ruby.ruby-ext ruby.ruby-list ruby.ruby-math 5421ruby.ruby-talk 5422 5423@item @uref{http://linux.toshiba-dme.co.jp/ML/tlinux-users-j/, Toshiba Linux Users JP Mailing List} 5424toshiba.linux-users-j 5425 5426@item @uref{http://mi.med.tohoku.ac.jp/~satodai/w3m-dev/, w3m-dev Mailing List} 5427w3m-dev.w3m-dev w3m-dev.w3m-dev-en 5428 5429@item @uref{http://yar-3.net/digiko/, digiko Mailing List} 5430digiko.digiko 5431 5432@item @uref{http://list-archive.xemacs.org/, XEmacs Mailing List} 5433xemacs.xemacs-announce xemacs.xemacs-beta-ja 5434xemacs.xemacs-beta xemacs.xemacs-build-reports xemacs.xemacs-cvs 5435xemacs.xemacs-design xemacs.xemacs-mule xemacs.xemacs-nt 5436xemacs.xemacs-patches xemacs.xemacs-users-ja xemacs.xemacs 5437 5438@item @uref{http://memo.st.ryukoku.ac.jp/archive/, セキュリティーMEMO Mailing List} 5439security-memo.memo security-memo.free-memo security-memo.social-memo 5440 5441なお、@samp{security-memo.*} はアドレス回収ロボット対策 5442で userid と passowrd を求められるので @file{~/.w3m/passwd} に 5443 5444@example 5445machine memo.st.ryukoku.ac.jp 5446realm input username/password = archives/archives 5447login archives 5448passwd archives 5449 5450machine memo.st.ryukoku.ac.jp 5451realm input user: archives / password: archives 5452login archives 5453passwd archives 5454@end example 5455 5456@noindent 5457と書き、上記ファイルから group, others のアクセス権を取り除いておく必要 5458があります。 5459 5460@item @uref{http://lists.debian.or.jp/, Debian JP Mailing List} 5461debian-jp.debian-announce debian-jp.debian-devel 5462debian-jp.debian-www debian-jp.debian-users debian-jp.debian-policy 5463debian-jp.jp-qa 5464 5465@item @uref{http://lists.debian.org/, Debian Mailing List} 5466debian.debian-announce debian.debian-commercial debian.debian-firewall 5467debian.debian-french debian.debian-isp debian.debian-italian 5468debian.debian-kde debian.debian-laptop debian.debian-news 5469debian.debian-news-german debian.debian-news-portuguese 5470debian.debian-security-announce debian.debian-testing 5471debian.debian-user debian.debian-user-catalan 5472debian.debian-user-french debian.debian-user-polish 5473debian.debian-user-portuguese debian.debian-user-spanish 5474debian.debian-user-swedish debian.debian-admintool 5475debian.debian-apache debian.debian-autobuild debian.debian-beowulf 5476debian.debian-boot debian.debian-cd debian.debian-ctte 5477debian.debian-debbugs debian.debian-devel debian.debian-devel-announce 5478debian.debian-devel-french debian.debian-devel-games 5479debian.debian-devel-spanish debian.debian-doc debian.debian-dpkg 5480debian.debian-emacsen debian.debian-events-eu debian.debian-events-na 5481debian.debian-faq debian.debian-gcc debian.debian-glibc 5482debian.debian-gtk-gnome debian.debian-hams debian.debian-ipv6 5483debian.debian-java debian.debian-jr debian.debian-med 5484debian.debian-mentors debian.debian-newmaint 5485debian.debian-newmaint-admin debian.debian-ocaml-maint 5486debian.debian-openoffice debian.debian-perl debian.debian-pilot 5487debian.debian-policy debian.debian-pool debian.debian-python 5488debian.debian-qa debian.debian-qa-private debian.debian-release 5489debian.debian-security debian.debian-snapshots 5490debian.debian-tetex-maint debian.debian-toolchain debian.debian-vote 5491debian.debian-wnpp debian.debian-www debian.debian-x debian.deity 5492debian.debian-chinese debian.debian-chinese-big5 5493debian.debian-chinese-gb debian.debian-esperanto debian.debian-i18n 5494debian.debian-japanese debian.debian-l10n-catalan 5495debian.debian-l10n-dutch debian.debian-l10n-english 5496debian.debian-l10n-french debian.debian-l10n-italian 5497debian.debian-l10n-portuguese debian.debian-l10n-spanish 5498debian.debian-laespiral debian.debian-russian 5499debian.debian-simplified-chinese debian.debian-68k debian.debian-alpha 5500debian.debian-arm debian.debian-bsd debian.debian-hppa 5501debian.debian-hurd debian.debian-ia64 debian.debian-mips 5502debian.debian-parisc debian.debian-powerpc debian.debian-s390 5503debian.debian-sparc debian.debian-superh debian.debian-ultralinux 5504debian.debian-win32 debian.debian-all-changes 5505debian.debian-alpha-changes debian.debian-arm-changes 5506debian.debian-books debian.debian-cd-vendors debian.debian-changes 5507debian.debian-consultants debian.debian-curiosa 5508debian.debian-devel-all-changes debian.debian-devel-alpha-changes 5509debian.debian-devel-arm-changes debian.debian-devel-changes 5510debian.debian-devel-hurd-i386-changes debian.debian-devel-i386-changes 5511debian.debian-devel-m68k-changes debian.debian-devel-powerpc-changes 5512debian.debian-devel-sparc-changes debian.debian-hurd-i386-changes 5513debian.debian-i386-changes debian.debian-legal 5514debian.debian-m68k-changes debian.debian-mirrors 5515debian.debian-powerpc-changes debian.debian-project 5516debian.debian-publicity debian.debian-sgml debian.debian-sparc-changes 5517debian.lcs-eng debian.lsb-confcall debian.lsb-discuss debian.lsb-impl 5518debian.lsb-spec debian.lsb-test debian.spi-announce debian.spi-general 5519debian.vgui-discuss 5520 5521@item @uref{http://www.kde.gr.jp/ml/, KDE Mailing List in Japan} 5522kde.Kuser kde.Kdeveloper 5523 5524@item @uref{http://www.geocrawler.com/, Geocrawler} 5525Geocrawler に保存されているすべてのメーリングリストを閲覧できます。 5526@w{@kbd{M-x shimbun-geocrawler-add-group @key{RET}}} というコマンドを使っ 5527て、閲覧したいグループを変数 @code{shimbun-geocrawler-group-alist} に登 5528録してください。 5529 5530@item @uref{http://marc.theaimsgroup.com/, Mailing list ARChives} 5531Mailing list ARChives (@acronym{MARC}) に保存されているすべてのメーリン 5532グリストを閲覧できます。閲覧したいグループのグループ名と URL を、 5533変数 @code{shimbun-marc-aims-group-alist} に登録してください。 5534 5535@item @uref{http://sources.redhat.com/ml/, RedHat Mailing List} 5536redhat.automake redhat.bug-automake redhat.automake-prs 5537redhat.automake-cvs redhat.binutils redhat.binutils-cvs 5538redhat.c++-embedded redhat.crossgcc redhat.cgen redhat.cgen-prs 5539redhat.cgen-cvs redhat.cygwin redhat.cygwin-xfree redhat.cygwin-announce 5540redhat.cygwin-xfree-announce redhat.cygwin-apps redhat.cygwin-patches 5541redhat.cygwin-developers redhat.cygwin-cvs redhat.cygwin-apps-cvs 5542redhat.docbook-tools-discuss redhat.docbook-tools-announce 5543redhat.docbook-tools-cvs redhat.docbook redhat.dssslist 5544redhat.sgml-tools redhat.docbook-apps redhat.ecos-announce 5545redhat.ecos-devel redhat.ecos-discuss redhat.ecos-maintainers 5546redhat.ecos-patches redhat.elix redhat.elix-announce redhat.gdb 5547redhat.gdb-announce redhat.gdb-testers redhat.gdb-testresults 5548redhat.gdb-patches redhat.gdb-cvs redhat.bug-gdb redhat.gdb-prs 5549redhat.libc-alpha redhat.libc-hacker redhat.bug-glibc redhat.glibc-cvs 5550redhat.glibc-linux redhat.bug-gnats redhat.gnats-devel 5551redhat.gnats-announce redhat.gnats-cvs redhat.gsl-discuss 5552redhat.gsl-announce redhat.gsl-cvs redhat.guile redhat.guile-emacs 5553redhat.guile-prs redhat.guile-gtk redhat.bug-guile redhat.guile-cvs 5554redhat.guile-emacs-cvs redhat.insight redhat.insight-announce 5555redhat.insight-prs redhat.installshell redhat.inti redhat.kawa 5556redhat.libffi-discuss redhat.libffi-announce redhat.libstdc++ 5557redhat.libstdc++-cvs redhat.libstdc++-prs redhat.mauve-discuss 5558redhat.mauve-announce redhat.newlib redhat.pthreads-win32 redhat.rhdb 5559redhat.rhdb-announce redhat.rhug-rhats redhat.rpm2html-cvs 5560redhat.rpm2html-prs redhat.rpm2html redhat.sid redhat.sid-announce 5561redhat.sid-cvs redhat.sourcenav redhat.sourcenav-announce 5562redhat.sourcenav-prs redhat.win32-x11 redhat.xconq7 5563redhat.xconq-announce redhat.xconq-cvs 5564 5565@item @uref{http://www.tech-arts.co.jp/macosx/, MacOSX JP Mailing List} 5566macosx-jp.macosx-jp macosx-jp.macosx-dev-jp 5567macosx-jp.macosx-ws-jp macosx-jp.webobjects-jp 5568 5569@item @uref{http://sourceforge.jp, SourceForge JP} 5570SourceForge JP に保存されているメーリングリストのすべての公開書庫を閲覧 5571できます。閲覧したいグループを 5572変数 @code{shimbun-sourceforge-jp-mailing-lists} に登録してください。 5573 5574@item @uref{http://heimat.jp/~nakaji/elips/, Elips Mailing List} 5575elips.elips 5576 5577@item @uref{http://lists.squeakfoundation.org/pipermail/squeak-ja/, Squeak-ja Mailing List} 5578squeak-ja.main 5579 5580@item @uref{http://www.sra.co.jp/smalltalk/SML/archives/, Smalltalkers' Salon Mailing List} 5581sml.main 5582 5583@item @uref{http://lists.squeakfoundation.org/pipermail/squeak-dev/, Squeak-dev Mailing List} 5584squeak-dev.main 5585 5586@item @uref{http://www.mail-archive.com/plucker-*@@rubberchicken.org/maillist.html, Plucker Mailing List} 5587plucker.announce plucker.list plucker.dev 5588 5589@item @uref{http://www.pilot-link.org/pipermail/, pilot-link Mailing List} 5590pilot-link.announce pilot-link.devel pilot-link.general 5591pilot-link.unix-ng 5592 5593@item @uref{http://www.thedotin.net/maillists/coldsync-hackers/maillist.html, Coldsync Mailing List} 5594coldsync.main 5595 5596@item @uref{http://www.jpilot.org/pipermail/jpilot/, J-Pilot Mailing List} 5597jpilot.main 5598 5599@item @uref{http://lists.gnu-designs.com/pipermail/pilot-mailsync/, pilot-mailsync Mailing List} 5600pilot-mailsync.main 5601 5602@item @uref{http://www.mozilla.gr.jp/ml/logs/moz-users/, Mozilla Users Mailing List in Japan} 5603mozilla-jp.users 5604 5605なお、@samp{mozilla-jp.users} はアドレス回収ロボット対策 5606で userid と passowrd を求められるので @file{~/.w3m/passwd} に 5607 5608@example 5609machine www.mozilla.gr.jp 5610realm Please Enter mozilla mozilla 5611login mozilla 5612passwd mozilla 5613@end example 5614 5615@noindent 5616と書き、上記ファイルから group, others のアクセス権を取り除いておく必要 5617があります。 5618 5619@item @uref{http://www.tdiary.org/, tDiary Developers Mailing List in Japan} 5620tdiary-ml.devel tdiary-ml.theme 5621 5622@item @uref{http://arch.bluegate.org/mailman/listinfo, arch.bluegate.org Mailing Lists} 5623arch-bluegate.subversion-jp arch-bluegate.arch-jp arch-bluegate.mailman 5624arch-bluegate.viewarch 5625 5626@item @uref{http://www.tigris.org/, Tigris.org:Open Source Software Engineering} 5627Tigris.org に保存されているすべてのメーリングリストを閲覧できます。閲覧 5628したいグループを変数 @code{shimbun-tigris-group-alist} に登録してくださ 5629い。グループ名は tigris.<project>.<mailinglist> になります。 5630 5631@item @uref{http://www.scipy.net/mailman/listinfo, www.SciPy.net Mailing Lists} 5632scipy.astropy scipy.ipython-user scipy.ipython-dev scipy.scipy-user 5633scipy.scipy-dev scipy.scipy-testlog scipy.scipy-chaco scipy.scipy-cvs 5634 5635@item @uref{http://lists.chise.org/mailman/listinfo, lists.chise.org Mailing Lists} 5636chise.apel chise.chise chise.emacs-mime 5637 5638@end table 5639 5640@node Sport Sites Supported by Shimbun 5641@subsection スポーツ 5642 5643@samp{Shimbun} ライブラリが対応しているスポーツ関係のサイトです。 5644 5645@table @asis 5646@item @uref{http://www.makanai.com/, makanai} 5647makanai.f1news 5648 5649@item @uref{http://www.ksky.ne.jp/~tahara/f1/, F1 ファン} 5650f1fan.news 5651 5652@item @uref{http://forum.nifty.com/fmotor/, @@nifty:モータースポーツ} 5653msports-nifty.F1 msports-nifty.IRL msports-nifty.WRC 5654msports-nifty.Europe msports-nifty.USA 5655 5656@item @uref{http://sports.yahoo.co.jp/, Yahoo!スポーツ} 5657yahoo-sports.F1 yahoo-sports.baseball yahoo-sports.keiba 5658yahoo-sports.NBA yahoo-sports.NFL yahoo-sports.rugby 5659@end table 5660 5661@node Misc Sites Supported by Shimbun 5662@subsection その他 5663 5664@samp{Shimbun} ライブラリの対応しているその他のサイトです。掲示板や、連 5665載記事を主体とするようなサイトが含まれています。 5666 5667@table @asis 5668@item @uref{http://www.tcup.com/, Tea Cup 掲示板} 5669Tea Cup Communication によって提供される、様々な掲示板を購読することがで 5670きます。デフォルトでは、以下の三つの掲示板が用意されています。 5671 5672@table @asis 5673@item tcup.meadow 5674@uref{http://www66.tcup.com/6629/yutopia.html, Meadow 掲示板} 5675 5676@item tcup.skk 5677@uref{http://www67.tcup.com/6718/yutopia.html, SKK 掲示板} 5678 5679@item tcup.yutopia 5680@uref{http://www61.tcup.com/6116/yutopia.html, ゆうτοπια掲示板} 5681@end table 5682 5683新たに掲示板をリストに追加するには、それらの名前と URL を調べて、 5684@code{shimbun-tcup-group-alist} を変更してください。二つの掲示 5685板 @samp{foo} と @samp{bar} を追加する例です。 5686 5687@lisp 5688(eval-after-load "sb-tcup" 5689 '(setq shimbun-tcup-group-alist 5690 (append 5691 '(("foo" "http://MMMM.teacup.com/foo/bbs2") 5692 ("bar" "http://NNNN.teacup.com/bar/bbs2")) 5693 shimbun-tcup-group-alist))) 5694@end lisp 5695 5696@item 2ch 5697グループ名と URL を調べて、以下のように設定して使います。 5698 5699@lisp 5700(setq shimbun-2ch-group-alist 5701 '(("Meadow" . 5702 "http://pc.2ch.net/test/read.cgi/software/1005469775") 5703 ("emacs-w3m" . 5704 "http://pc.2ch.net/test/read.cgi/unix/1013710106"))) 5705@end lisp 5706 5707@item @uref{http://www.math.tohoku.ac.jp/~kuroki/support/, CGI_Board を使っている掲示板} 5708 5709CGI_Board を使っている掲示板の URL を調べて、 5710@code{shimbun-cgi-board-group-alist} に適切な設定を加えて使います。 5711 5712@item HNS による日記 5713閲覧したい日記の URL を調べて、以下のように設定して使います。 5714 5715@lisp 5716(setq shimbun-hns-group-alist 5717 '(("arisawa" ;; グループ名 5718 "http://nijino.homelinux.net/diary/" ;; URL 5719 "ari@@mbf.sphere.ne.jp") ;; メールアドレス 5720 ("miyoshi" 5721 "http://www.be.wakwak.com/cgi-bin/sbox/~miyoshi/hns/" 5722 "miyoshi@@meadowy.org"))) 5723@end lisp 5724 5725@item tDiary による日記 5726閲覧したい日記の URL を調べて、以下のように設定して使います。 5727 5728@lisp 5729(setq shimbun-tdiary-group-alist 5730 '(("henahena" ;; グループ名 5731 "http://www.fan.gr.jp/~ring/d/") ;; URL 5732 ("yoichi" 5733 "http://yoichi.geiin.org/d/"))) 5734@end lisp 5735 5736@item @uref{http://plaza.rakuten.co.jp/, 楽天広場} の日記 5737閲覧したい日記を開設している人の楽天 ID とメールアドレスを調べて、以下の 5738ように設定して使います。 5739 5740@lisp 5741(setq shimbun-rakuten-group-alist 5742 '(("rakuten-id" . "email-address"))) 5743@end lisp 5744 5745@item @uref{http://www.emacswiki.org/, EmacsWiKi} 5746emacswiki.changes emacswiki.diff 5747 5748@item コンテンツを含む RSS フィード 5749閲覧したい掲載コンテンツが含まれるような RSS フィードを調べて、 5750@code{shimbun-rss-hash-group-path-alist} 変数を以下のように設定して使い 5751ます。バックエンド名は @samp{rss-hash} です。主に個人のブログなどが対象 5752になるでしょう。 5753 5754パラメータはグループ名、RSS アドレス、メールタイプ (@code{t} で html)、 5755整形時の開始正規表現、整形時の終了正規表現となります。グループ名、RSS ア 5756ドレス以外はオプションです。 5757 5758以下はサンプルです。この場合は @samp{rss-hash.sampleblog1} およ 5759び @samp{rss-hash.sampleblog2} として閲覧できます。 5760 5761@lisp 5762(setq shimbun-rss-hash-group-path-alist 5763 '(;; text mail 5764 ("sampleblog1" "http://www.example.com/index1.rss") 5765 ;; html mail 5766 ("sampleblog2" "http://www.example.com/index2.rss" 5767 t "</title>" "<!-- start ads"))) 5768@end lisp 5769 5770@item コンテンツを含む Atom フィード 5771前項 (コンテンツを含む RSS フィード) と同様に、掲載されたコンテンツを含 5772む Atom フィードも閲覧することができます。それを行なうには、 5773shimbun-rss-hash-* と同様のやり方で変 5774数 @code{shimbun-atom-hash-group-path-alist} (ひょっとする 5775と @code{shimbun-atom-hash-x-face-alist} なども) を設定してください。バッ 5776クエンド名は @samp{atom-hash} です。 5777 5778@item コンテンツのない RSS フィード 5779多くのフィードには記事の完全なコンテンツが無いか、またはいぢわるに小出し 5780にします。サイトがちゃんと記事を書かずに、そのようなフィードしか提供しな 5781い場合でも、多くの場合 @samp{rss-blogs} を使って切り抜けることができます。 5782設定は @samp{rss-hash} のものと似ています。例を示しましょう: 5783 5784@lisp 5785(setq shimbun-rss-blogs-group-url-regexp 5786 '(("first-feed" "http://example/wordpressfeed") 5787 ("second-feed" "http://example/somefeed" 5788 "<div name=\"content\">" "<div name=\"comments\">") 5789 ("third-feed" "http://example/someotherfeed" 'none))) 5790@end lisp 5791 5792最初の二つのアイテムはフィードの名前と URL です。そのフィードが指し示 5793す HTML ページにおいて、実際のコンテンツの始めと終りを探すための二つの正 5794規表現を、任意で与えることができます。そこで単に @code{none} というシン 5795ボルを使うと、いかなる濾過も行なわれません。 5796 5797加えて、@samp{rss-blogs} はいくつかのポピュラーなブログ・エンジンを自動 5798的に扱うことができます。すなわち Google の Blogger/Blogspot (コメント・ 5799フィードを含みます)、WordPress、および TypePad です。フィードを取り寄せ 5800るサイトがそれらの一つを使っているなら (@code{generator} タグを眺めれば 5801わかります)、単に任意のパラメータを省略するだけで、自動的にコンテンツを 5802切り出そうとするでしょう。 5803 5804@item Wiki コンテンツ 5805閲覧したい Wiki の URL を調べて、以下のように設定して使います。 5806PukiWiki と Hiki に対応しています。もし、各内側のリストの 4 番目、5 番目 5807の要素の正規表現に何を指定して良いか分からないときは、@code{nil} を指定 5808すれば良いでしょう。記事の取得時に整形が行われず、ただページ全体が見える 5809だけです。 5810 5811@lisp 5812(setq shimbun-wiki-group-alist 5813 '(("pukiwiki" ;; グループ名 5814 "http://pukiwiki.org/index.php?cmd=rss10" ;; URL 5815 "webmaster@@pukiwiki.org" ;; メールアドレス 5816 nil ;; X-Face 5817 "\n<h3 id=\"" ;; contents の start を示す regexp 5818 "</address>") ;; contents の end を示す regexp 5819 ("hiki" 5820 "http://www.namaraii.com/hiki/?c=rss" 5821 "webmaster@@fdiary.net" 5822 nil 5823 "<div class=\"section\">" 5824 "<div class=\"sidebar\">") 5825 ("apollo" 5826 "http://wiki.fdiary.net/apollo/?c=rss" 5827 "moriq@@moriq.com" 5828 nil 5829 "<div class=\"section\">" 5830 "<div class=\"sidebar\">") 5831 )) 5832@end lisp 5833 5834@item @uref{http://auctions.yahoo.co.jp/, Yahoo!オークション} 5835閲覧したいカテゴリや検索結果の URL を調べて、以下のように設定して使いま 5836す。 5837 5838@lisp 5839(setq shimbun-yahoo-auctions-group-alist 5840 '(("mp3player" . "http://list3.auctions.yahoo.co.jp/jp/show/catleaf_rss?category=2084039708&alocale=0jp") 5841 ("iPod" . "http://search3.auctions.yahoo.co.jp/search_rss?p=iPod&auccat=2084039708&alocale=0jp&acc=jp"))) 5842@end lisp 5843 5844@item @uref{http://www.vinelinux.org/, VineLinux Errata} 5845vinelinux.errata.4x.i386 vinelinux.errata.4x.ppc 5846vinelinux.errata.3x.i386 vinelinux.errata.3x.ppc 5847vinelinux.errata.3x.alpha 5848vinelinux.errata.2x.i386 vinelinux.errata.2x.ppc 5849vinelinux.errata.2x.sparc vinelinux.errata.2x.alpha 5850vinelinux.errata.1x 5851 5852@item @uref{http://www.kantei.go.jp/, 内閣ブログ/メールマガジン} 5853kantei.blog-en kantei.blog-ja kantei.blog-en.kan kantei.blog-ja.kan 5854kantei.m-magazine-cn.hatoyama kantei.m-magazine-kr.hatoyama 5855kantei.m-magazine-en.hatoyama kantei.m-magazine-ja.hatoyama 5856kantei.m-magazine-en.aso kantei.m-magazine-ja.aso 5857kantei.m-magazine-en.fukuda kantei.m-magazine-ja.fukuda 5858kantei.m-magazine-en.abe kantei.m-magazine-ja.abe 5859kantei.m-magazine-en.koizumi kantei.m-magazine-ja.koizumi 5860kantei.m-magazine 5861 5862後方互換性のため @samp{kantei.m-magazine} も利用可能になっています。 5863 5864@item @uref{http://www.jpo.go.jp/, 特許庁} 5865jpo.news jpo.revision jpo.lawguide jpo.details 5866 5867@item @uref{http://www-6.ibm.com/jp/developerworks/, IBM developerWorks} 5868ibm-dev.autonomic ibm-dev.java ibm-dev.linux ibm-dev.opensource 5869ibm-dev.webservices ibm-dev.xml 5870 5871@item @uref{http://www.pocketgames.jp/, Pocketgames} 5872pocketgames.news 5873 5874@item @uref{http://www.wince.ne.jp/, Wincefan} 5875wincefan.news 5876 5877@item @uref{http://www.palmfan.com/, PalmFan} 5878palmfan.news 5879 5880@item @uref{http://homepage1.nifty.com/akiba/plat.html, 電脳街の現場レポート} 5881dennou.report 5882 5883@item @uref{http://pcweb.mycom.co.jp/column/, PCWEB COLUMN Square} 5884pcweb-column.jsr pcweb-column.yume pcweb-column.hreceipe 5885pcweb-column.kita pcweb-column.shonanlife pcweb-column.kaden 5886pcweb-column.nemurenai pcweb-column.komono pcweb-column.js 5887pcweb-column.en pcweb-column.motherboard pcweb-column.svalley 5888pcweb-column.architecture pcweb-column.motorlife 5889pcweb-column.nihongoprog pcweb-column.objc pcweb-column.ide 5890pcweb-column.music pcweb-column.itsecurity pcweb-column.soundvisual 5891pcweb-column.osx pcweb-column.sopinion pcweb-column.ebook 5892pcweb-column.orerobo pcweb-column.zsh pcweb-column.rikei 5893pcweb-column.lifehack pcweb-column.world pcweb-column.guutara 5894pcweb-column.volt pcweb-column.textclean pcweb-column.person 5895pcweb-column.web20 pcweb-column.system 5896 5897後方互換性のため、以下のアイテムも利用可能になっています。 5898pcweb-column.itshihonron pcweb-column.yetanother pcweb-column.asia 5899pcweb-column.benri pcweb-column.bytes pcweb-column.game 5900pcweb-column.hitech pcweb-column.java pcweb-column.jisakuparts 5901pcweb-column.scramble pcweb-column.toolexp pcweb-column.winvista 5902pcweb-column.winxp pcweb-column.interview pcweb-column.ityougo 5903pcweb-column.kimeuchi pcweb-column.stratesys pcweb-column.toyagain 5904 5905@item @uref{http://tsuruo.dominohosting.biz/members/tsuruo/, ノーツ陳列館} 5906lotusex.news lotusex.library lotusex.operation lotusex.primer 5907lotusex.tips lotusex.practical lotusex.qanda lotusex.lounge 5908lotusex.bbs 5909 5910@item @uref{http://www.atmarkit.co.jp, @ITフォーラム} 5911atmarkit.news atmarkit.fwin2k atmarkit.fdotnet atmarkit.fsys 5912atmarkit.fxml atmarkit.fdb atmarkit.flinux atmarkit.fnetwork 5913atmarkit.fjava atmarkit.fsecurity atmarkit.farc atmarkit.fbiz 5914atmarkit.fwcr atmarkit.jibun 5915 5916@item @uref{http://www.matsusaka-u.ac.jp/~okumura/texfaq/qa/, TeX Q&A 掲示板} 5917texfaq.qanda 5918 5919@item @uref{http://x51.org/, X51.org} 5920x51.anima x51.art x51.auction x51.blow x51.cabal x51.crime x51.disaster 5921x51.edge x51.enema x51.ghost x51.homme x51.info x51.life x51.love 5922x51.media x51.medical x51.military x51.northkorea x51.oparts x51.phallic 5923x51.psychics x51.religion x51.science x51.top x51.ufo x51.uma x51.xfiles 5924 5925@item @uref{http://www.exconn.net/, eXperts Connection (eXConn)} 5926exconn.news 5927 5928@item @uref{http://msdn.microsoft.com/, MSDN} 5929msdn.all msdn.netframework msdn.architecture msdn.asp.net msdn.data 5930msdn.longhorn msdn.mobility msdn.subscriptions msdn.msdntv msdn.office 5931msdn.security msdn.sql msdn.theshow msdn.vbasic msdn.vcsharp 5932msdn.visualc msdn.vfoxpro msdn.vjsharp msdn.vstudio msdn.vs2005 5933msdn.webservices msdn.embedded msdn.xml msdn.japan.msdn 5934msdn.japan.msdn-us 5935 5936@item @uref{http://haiku-os.org/, Haiku OS} 5937haiku-os.news haiku-os.forums haiku-os.newsletters 5938 5939@item @uref{http://www.ffii.org/, Foundation for a Free Information Infrastructure} 5940ffii.en.software-patents ffii.en.software-patents.ffii 5941ffii.en.information-infrastructure ffii.en.project 5942ffii.de.software-patente ffii.de.software-patente.ffii 5943ffii.de.informations-infrastruktur ffii.fr.brevets-logiciels 5944ffii.fr.brevets-logiciels.ffii ffii.nl.softwarepatenten 5945ffii.nl.softwarepatenten.ffii 5946 5947@item @uref{http://yoshinori-kobayashi.com/, 小林よしのり公式サイト} 5948yoshirin.blog yoshirin.topics 5949@end table 5950 5951@node Shimbun Basics 5952@section 新聞モジュールの作り方 5953@cindex @file{shimbun.el} 5954 5955@samp{Shimbun} は emacs-w3m の付属ライブラリで、Gnus や Wanderlust、 5956Mew などの MUA を利用し、ウェブコンテンツをメールと同じユーザインターフェー 5957スで読むことを可能にするものです。ここでは @samp{shimbun} モジュールを作 5958成する典型的な方法を説明します。 5959 5960@menu 5961* Overview:: 概略 5962* Getting web page and header information:: ウェブページのソース及びヘッダ情報を取得する 5963* Displaying an article:: 記事の表示 5964* Inheriting shimbun module:: shimbun モジュールの継承 5965* Making text/plain articles:: text/plain の記事を作るには 5966* Zenkaku to hankaku conversion:: 全角文字を半角文字に変換する 5967* Coding convention of Shimbun:: コーディング規約 5968@end menu 5969 5970@node Overview 5971@subsection 概略 5972 5973@uref{http://www.foobar.net} のコンテンツを閲覧する新た 5974な @samp{shimbun} モジュール @samp{foobar} を作成するとして、まず最初に 5975貴方がしなればならないことは、@file{sb-foobar.el} の冒頭に 5976 5977@lisp 5978(require 'shimbun) 5979(luna-define-class shimbun-foobar (shimbun) ()) 5980@end lisp 5981 5982@noindent 5983のような宣言を入れておくことです。徐々に分かると思いますので、今はおまじ 5984ないと思っておいてください。注意すべきことは、@samp{shimbun} モジュール 5985を入れるファイル名の @file{sb-foobar.el} の @samp{foobar} の名前と、 5986@code{luna-define-class} の第一引数 5987の @code{shimbun-foobar} の @samp{foobar} の名前は合わせておく必要がある 5988ことです。 5989 5990@samp{Shimbun} モジュール @samp{shimbun-foobar} がこなすべき仕事は大き 5991く四つあります (あなたが Gnus のユーザならば、「フォルダ」を「グループ」 5992に読み換えてください): 5993 5994@enumerate 5995@item 5996MUA が @samp{foobar} フォルダを開いたら、記事の標題などをリストアップす 5997るために @uref{http://www.foobar.net} からウェブページのソースを取得する 5998こと。 5999 6000@item 6001取得したウェブページのソースに対し、記事の見出しに必要ないくつかの情報と 6002ともに取得して、@code{headers} というリストに代入して返すこと。 6003 6004@item 6005MUA が @samp{foobar} フォルダの記事の閲覧を要求したら、実際の記事内容を 6006記載したウェブページのソースを (例え 6007ば @uref{http://www.foobar.net/030530.html} から) 取得すること。 6008 6009@item 6010@uref{http://www.foobar.net/030530.html} から取得したウェブページのソー 6011スを、必要に応じ閲覧しやすいように整形すること。 6012@end enumerate 6013 6014@noindent 6015最初の作業は @file{shimbun.el} の @code{shimbun-headers} が、二番目の作 6016業は @code{shimbun-get-headers} が担当します。そして三番目の作業 6017は @code{shimbun-article} が、最後の作業 6018は @code{shimbun-make-contents} が担当します。 6019 6020@file{shimbun.el} の中をご覧ください。@code{defun} による関数定義の他に、 6021見慣れない @code{luna-define-generic}, @code{luna-define-method} などの 6022宣言がありますよね。どうも使用方法は @code{defun} のそれと似ているようで 6023す。そして、前者は何だか doc-string だけを書いてあるようで、同名のシンボ 6024ルについて後者によって再度宣言しているように見えます。更に、あるシンボル 6025について、@code{luna-define-generic} の宣言だけがあって、 6026@code{luna-define-method} の宣言がないものもあります。 6027 6028実は、@file{shimbun.el} 及び各 @samp{shimbun} モジュールは、 6029Emacs Lisp にてオブジェクト指向プログラミングを可能とする @file{luna.el} 6030@footnote{@acronym{FLIM} に含まれています。} を利用して書かれています。 6031 6032@file{shimbun.el} の中では、@code{shimbun-headers} があ 6033る URL のウェブページのソースを取得し、@code{shimbun-get-headers} がその 6034ウェブページのソースから標題などを抜き出し@dots{} という前述の手順がハー 6035ドコーディングされています。しかし、決め打ちするだけでは、千差万別のウェ 6036ブページのソースを、その構造に合わせて変化させることができません。 6037 6038そこで @code{luna} により、メソッドがコールされる手順だけ決めておいて、 6039@samp{shimbun} により変化させるべきメソッドの実体定義を 6040各 @samp{shimbun} モジュールに任せているのです。各 @samp{shimbun} モジュー 6041ルで共通で使えそうなメソッドは @file{shimbun.el} の中にメソッドの実体も 6042定義してありますが、それすら各 @samp{shimbun} モジュールにおいて再定義を 6043することが可能です。 6044 6045もうお分かりのように、@code{luna-define-generic} は、言わば殼だけの宣言、 6046@code{luna-define-method} は @samp{shimbun} モジュール毎に作成できる実体 6047の宣言。そして @file{sb-foobar.el} の冒頭に入れ 6048た @code{luna-define-class} での宣言は、@code{luna} 上での新たなクラスの 6049宣言だったわけです。 6050 6051@node Getting web page and header information 6052@subsection ウェブページのソース及びヘッダ情報を取得する 6053 6054まず記事見出しを取得する対象となるウェブページを決めることから始めます。 6055フレーム表示されている場合は、フレームの中で必要なページだけを単独で指し 6056示す URL を特定するべきです。特定できたら、新たに作成す 6057る @samp{shimbun} モジュールの中で @code{luna-define-method} を使い、 6058@code{shimbun-index-url} の定義を作成しましょう。単純に URL を返すように 6059すれば良いですよ。後で説明しますので、変 6060数 @code{shimbun-foobar-groups} も用意しておきましょ 6061う@footnote{@samp{Shimbun} モジュール一つにつき、最低でも一つのグルー 6062プが必要です。}。 6063 6064@lisp 6065(defvar shimbun-foobar-url "http://www.foobar.net") 6066 6067(luna-define-method shimbun-index-url ((shimbun shimbun-foobar)) 6068 shimbun-foobar-url) 6069 6070(defvar shimbun-foobar-groups '("news")) 6071@end lisp 6072 6073@code{shimbun-headers} メソッドは @file{shimbun.el} の中に既に定義されて 6074いますから、@file{sb-foobar.el} で @code{shimbun-index-url} メソッドの定 6075義を作成すればウェブページのソースの取得ができるようになります。 6076@code{shimbun-headers} はウェブページのソースを取得した後、 6077@code{shimbun-get-headers} メソッドを呼び、ヘッダ情報の収集に入ります。 6078@file{shimbun.el} の中には @code{shimbun-get-headers} のメソッド宣言があ 6079りせんから、@file{sb-foobar.el} の中で独自にメソッドを作成しなければなり 6080ません。 6081 6082@file{sb-foobar.el} に @code{shimbun-get-headers} のメソッドを作成するた 6083めに、取得したページのソースを分析しましょう。どのような正規表現で記事の 6084ヘッダ情報を収集するかを検討します。記事の見出しとして特に必要な情報は、 6085標題、日付、作成者、その記事の URL、そして @code{message-id} です。これ 6086らの情報は、それぞれの MUA において、Subject, Date, From, Xref, 6087Message-ID として表示されます。例えば、下記の 6088 6089@example 6090<a href="030530.html">5月30日の話題(投稿者-みきお <foo@@bar.net>)</a> 6091@end example 6092 6093@noindent 6094のような行を集めて記事にしたいのでしたら、 6095 6096@example 6097"<a href=\"\\(\\([0-9][0-9][0-9][0-9]\\)[0-9][0-9]\\.html\\)\">\\([^<(]+\\)(投稿者-\\([^<]+\\))<\/a>" 6098@end example 6099 6100@noindent 6101のような正規表現になるでしょう。そして記事の Xref の値は 6102@w{@code{(match-string 1)}} で取得できます、Date は 6103@w{@code{(match-string 2)}} の値を加工すれば良いでしょう。Subject は 6104@w{@code{(match-string 3)}} で取得できますね。From は 6105@w{@code{(match-string 4)}} を加工すれば良いでしょう。これらの値 6106は MUA で見易いように更に加工しても構いません。 6107 6108上記のように記事の URL が相対パス表示されている場合は、 6109@code{shimbun-expand-url} を使用し、絶対パス表示に変更してからヘッダに収 6110めましょう。記事の URL がヘッダの URL と同じ、つまり記事毎に 6111個別に URL を持たない構造のウェブページもあります。この場合は少しやっか 6112いで、ヘッダ情報取得の段階で、記事の内容も取得しておき、Emacs のメモリに 6113収めておく必要があります。具体的には @file{sb-palmfan.el}, 6114@file{sb-dennou.el}, @file{sb-tcup.el} の @file{shimbun-headers} メソッ 6115ドの定義を参照してください。 6116 6117ウェブページによっては Date が特定できないものがあります。そういう場合は 6118無理に特定せずとも @code{""} を入れておけば OK です。記事の内容を見て初 6119めて Date が特定できるなら、@code{shimbun-make-contents} メソッドの中で 6120改めてヘッダに Date の情報を入れても OK です。それから、From を決め打ち 6121しても良い場合もあります。 6122 6123@code{message-id} の作成には注意を要します。一部の記事が読めなかったりし 6124ますので@footnote{shimbun の一部の記事が読めないだけならまだしも、下手 6125に @code{message-id} を作成すると、貴方が受領する大事なメールのそれとか 6126ち合ってしまい、そのメールが読めなくなる可能性すらあります。}、必 6127ず単一性 (uniqueness) を保証しなければなりません。日付やドメイン、そのペー 6128ジの URL の一部を使って文字列を生成することで単一性を確保しましょう。そ 6129の他、@code{message-id} の一部に必ず @samp{@@} を含めるようにし、逆 6130に @samp{:} は含まないようにしましょう。このルールを守らないとインライン 6131画像がきちんと出力されませんよ。詳しくは RFC2387, RFC822 を参照してくだ 6132さい。 6133 6134苦労して取得したこれらの情報は @code{shimbun-create-header} という関数を 6135利用してヘッダに収めます。 6136 6137結局 @file{sb-foobar.el} の中での @code{shimbun-get-headers} の定義の骨 6138組みはこんな風になりますね。 6139 6140@lisp 6141(luna-define-method shimbun-get-headers ((shimbun shimbun-foobar) 6142 &optional range) 6143 (let ((regexp "....") 6144 subject from date id url headers) 6145 ... 6146 (catch 'stop 6147 (while (re-search-forward regexp nil t nil) 6148 ... 6149 (when (shimbun-search-id shimbun id) 6150 (throw 'stop nil)) 6151 (push (shimbun-create-header 6152 0 subject from date id "" 0 0 url) 6153 headers))) 6154 headers)) 6155@end lisp 6156 6157@noindent 6158なお、このメソッドの中では @code{shimbun} という一時変数で、 6159@samp{shimbun} モジュール @samp{shimbun-foobar} のインスタンスにアクセス 6160できます。 6161 6162ところで、先程保留にした変数 @code{shimbun-foobar-groups} について説明し 6163ましょう。 6164 6165仮に @w{@uref{http://www.foobar.net}} の中に読みたい記事グループが二つあっ 6166て、それぞれの記事のヘッダ情報を得るウェブページが別々の場所にあったとし 6167ましょう。@w{@uref{http://www.foobar.net/whatsnew/index.hmtl}} にサイト 6168の更新情報が、@w{@uref{http://www.foobar.net/ml/index.html}} に ML の記 6169事アーカイブの一覧があるときなどです。こういう場合は、@samp{shimbun} モ 6170ジュール @code{foobar} のグループとして、@code{foobar.whatsnew}, 6171@samp{foobar.ml} としてアクセスできると便利ですよね。そういう場合は下記 6172のようにしてみましょう。 6173 6174@lisp 6175(defvar shimbun-foobar-url "http://www.foobar.net") 6176 6177(defvar shimbun-foobar-group-path-alist 6178 '(("whatsnew" . "/whatsnew/index.html") 6179 ("ml" . "/ml/index.html"))) 6180 6181(defvar shimbun-foobar-groups 6182 (mapcar 'car shimbun-foobar-group-path-alist)) 6183 6184(luna-define-method shimbun-index-url ((shimbun shimbun-foobar)) 6185 (concat shimbun-foobar-url 6186 (cdr (assoc (shimbun-current-group-internal shimbun) 6187 shimbun-foobar-group-path-alist)))) 6188@end lisp 6189 6190@noindent 6191現在ユーザがアクセスしているグループに 6192は @code{shimbun-current-group-internal} を使えば分かります。 6193@code{shimbun-get-headers} などでもグループが違えば作業内容が違ってくる 6194可能性もありますね。 6195 6196なお、@samp{shimbun} モジュール一つにつき、最低でも一つのグループが必要 6197です。グループの名前の決め方に特に決まりはありませんが、グループ名に悩ん 6198だら、@samp{news} とか @samp{main} などと付けておきましょう。 6199 6200@node Displaying an article 6201@subsection 記事の表示 6202 6203@file{shimbun.el} に定義された @code{shimbun-article} メソッドは、ヘッダ 6204情報から Xref を取り出し、その URL のウェブページのソースを取得した後に、 6205そのソースを入れたワーキングバッファの中 6206で @code{shimbun-make-contents} を呼びます。具体的な記事の加工 6207は @code{shimbun-make-contents} の仕事です。 6208 6209記事となるウェブページのソースが、どばっとワーキングバッファにぶちまけら 6210れていると想像してください。@file{shimbun.el} の標準 6211の @code{shimbun-make-contents} は、そのバッファの先頭にまずヘッダ情報を 6212挿入し、その直後に @samp{<html>} や @samp{<body>} などを、また、バッファ 6213の末尾に @samp{</body>}, @samp{</html>} を挿入してくれます。そうやっ 6214て HTML メールとして表示させるのです。 6215 6216@quotation 6217HTML の記事だけでなく、@samp{text/plain} 形式の記事が生成されるようにす 6218ることもできます。@xref{Making text/plain articles}. 6219@end quotation 6220 6221記事を何も加工する必要がなければ @file{sb-foobar.el} の中で 6222は @code{shimbun-make-contents} について新たに定義する必要はありません。 6223 6224単純に記事の前後に捨てたい部分があるだけならば、 6225@code{shimbun-foobar-content-start}, 6226@code{shimbun-foobar-content-end} に捨てたい部分を検索可能な正規表現を指 6227定しておきましょう。 6228 6229@lisp 6230(defvar shimbun-foobar-content-start "^<body>$") 6231(defvar shimbun-foobar-content-end "^<\/body>$") 6232@end lisp 6233 6234@noindent 6235標準の @code{shimbun-make-contents} から 6236呼び出された @code{shimbun-clear-contents} は、これらの正規表現を利用し 6237て、@code{point-min} から @code{shimbun-foobar-content-start} まで、 6238@code{shimbun-foobar-content-end} から @code{point-max} までを切り捨てて 6239くれますよ。但し、これら二つのマッチはいずれかが成功しないと切り捨ては行 6240われませんので注意が必要です。 6241 6242広告などの不要な情報があって、それを細かく検索して捨てたい場合は、 6243@file{sb-foobar.el} の中で独自の @code{shimbun-clear-contents} を定義し 6244ておきます。 6245 6246@lisp 6247(luna-define-method shimbun-clear-contents :around ((shimbun shimbun-foobar) 6248 header) 6249 ;; cleaning up 6250 (while (re-search-forward "..." nil t nil) 6251 (delete-region (match-beginning 0) (match-end 0))) 6252 (luna-call-next-method)) 6253@end lisp 6254 6255@noindent 6256より具体的な方法は、@file{sb-ibm-dev.el} が参考になるかもしれません。 6257 6258先程、@ref{Getting web page and header information} の節で、記事毎に個 6259別に URL を持たない構造のウェブページの場合、ヘッダ情報取得の段階で、記 6260事の内容も取得しておき、Emacs のメモリに収めておく必要があると申し上げま 6261した。この場合、@file{shimbun-article} では上記のような Xref 情報から 6262の web page の取得は必要になりませんので、ただ Emacs のメモリから取り出 6263して、バッファに整形して挿入すれば足ります。具体的に 6264は @file{sb-palmfan.el}, @file{sb-dennou.el}, 6265@file{sb-tcup.el} の @file{shimbun-article} メソッドの定義を参照してくだ 6266さい。 6267 6268@node Inheriting shimbun module 6269@subsection Shimbun モジュールの継承 6270 6271メーリングリストマネージャ (アーカイバ) として有名なものがいくつかありま 6272す。 6273 6274@itemize @bullet 6275@item Mailman 6276@noindent 6277The GNU Mailing List Manager. 以前は @samp{pipermail} と呼ばれていました。 6278詳細は @uref{http://www.gnu.org/software/mailman/index.html} をご覧くだ 6279さい。 6280 6281@item MHonArc 6282詳細は @uref{http://www.oac.uci.edu/indiv/ehood/mhonarc.html} をご覧くだ 6283さい。 6284 6285@item fml 6286fml mailing list server/manager. 詳細 6287は @uref{http://www.fml.org/software/fml/} をご覧ください。 6288 6289@item mailarc 6290詳細は @uref{http://cvs.namazu.org/mailarc/} をご覧ください。 6291@end itemize 6292 6293貴方が @ref{Getting web page and header information} のステップで取得し 6294たウェブページのソースを分析しているときに、そのソースの中にこれらメーリ 6295ングリストマネージャの名前を見つけたら@footnote{ウェブページのソースの中 6296にこれらメーリングリストマネージャの名前が表示されていることが多いです。}、 6297それはすごくラッキーなことです。@file{sb-mailman.el}, 6298@file{sb-mhonarc.el}, @file{sb-fml.el}, @file{sb-mailarc.el} に既 6299に @code{shimbun-get-headers} などの必要なメソッドが定義されています。こ 6300れらを利用してなお足りない部分だけの差分プログラミングをすれば、貴方 6301の @file{sb-foobar.el} は早速動きます。 6302 6303例えば @file{sb-mailman.el} を利用するなら @file{sb-foobar.el} の冒頭は、 6304 6305@lisp 6306(require 'sb-mailman) 6307(luna-define-class shimbun-foobar (shimbun-mailman) ()) 6308@end lisp 6309 6310@noindent 6311こんな風になります。これで @samp{shimbun} モジュー 6312ル @samp{shimbun-foobar} は @code{shimbun-mailman} クラスを継承 6313し@footnote{つまり @code{shimbun-mailman} クラスが親クラスになります。}、 6314@samp{shimbun-foobar} の中では、@file{sb-mailman.el} の中で定義されてい 6315るメソッドが標準で使用されることとなります (更にメソッドの一部を上書きす 6316ることも可能です)。 6317 6318@file{sb-mailman.el} を実際に利用したサンプルとして、 6319@file{sb-pilot-mailsync.el} などをご覧ください。如何に楽ができるかがお分 6320かりになるでしょう。 6321 6322気を付けることが一つあるとすれば、これらのメーリングリストマネージャの中 6323には地域化 (localize) されて、例えば日付表示を日本語で行うように改造され 6324ているものがあることです。@file{sb-mailman.el}, @file{sb-mhonarc.el}, 6325@file{sb-fml.el}, @file{sb-mailarc.el} はいずれも標準の、英語版のものに 6326対応しています。これら地域化されたメーリングリストマネージャを利用してい 6327るウェブサイトを @samp{shimbun} で読みたいときは、いくつかのメソッドを上 6328書きしなければならないかもしれません。 6329 6330@node Making text/plain articles 6331@subsection text/plain の記事を作るには 6332 6333たとえ MUA が HTML の記事を読むことができるように emacs-w3m によって強化 6334されていても、いくつかの場合には @samp{text/plain} の記事が便利なことも 6335あるかもしれません。@samp{sb-foobar} モジュールに @samp{text/html} では 6336なくて @samp{text/plain} の記事を作らせるには、二つの方法があります。 6337 6338@itemize @bullet 6339@item 6340一つは @samp{sb-foobar} モジュールに @samp{sb-text} モジュールを継承させ 6341る (@pxref{Inheriting shimbun module}) ことです。以下 6342は @samp{sb-foobar} モジュールの冒頭に置くことができる例です。 6343 6344@lisp 6345(require 'sb-text) 6346(luna-define-class shimbun-foobar (shimbun-text) ()) 6347@end lisp 6348 6349@samp{sb-text} モジュールは、@samp{text/plain} 形式で記事を生成す 6350る @code{shimbun-make-contents} メソッドを提供します。テキストだけの記事 6351を掲示するサイトを扱う @samp{shimbun} モジュールには、役に立つでしょう。 6352 6353@item 6354もう一つは、変数 @code{shimbun-foobar-prefer-text-plain} を 6355非-@code{nil} に設定することです。これは @code{shimbun-make-contents} メ 6356ソッドに、@samp{text/plain} 形式で記事を生成させます (実際には、それ 6357は @samp{sb-text} モジュールが提供する関数を使います)。これは、デフォル 6358トの @code{shimbun-make-contents} を継承するモジュールだけに効果があるこ 6359とに注意してください (特に @samp{sb-text} モジュールを継承するモジュール 6360は、影響されません)。この方式の利点は、ユーザが簡単 6361に @samp{text/plain} の記事と @samp{text/html} の記事を切り替えることが 6362できることです。 6363 6364それが未定義である場合、変数 @code{shimbun-foobar-prefer-text-plain} の 6365デフォルト値は @code{nil} です。したがって、@file{sb-asahi.el} およ 6366び @file{sb-yomiuri.el} 以外のあらゆる @samp{shimbun} モジュールにおいて、 6367そのデフォルト値は @code{nil} です。 6368 6369加えて、web ページから意味のあるテキストを切り出すために、変 6370数 @code{shimbun-foobar-content-start} およ 6371び @code{shimbun-foobar-content-end} の代わりに、 6372@code{shimbun-foobar-text-content-start} およ 6373び @code{shimbun-foobar-text-content-end} を使うことができま 6374す (@pxref{Displaying an article})。前者が未定義だったら、それらの値はデ 6375フォルトで後者の値になります。 6376@end itemize 6377 6378@noindent 6379どちらの方式を使うにしても、@samp{text/plain} の記事は、画像やリンクなど 6380を含むことができないことに注意してください。 6381 6382@node Zenkaku to hankaku conversion 6383@subsection 全角文字を半角文字に変換する 6384 6385「全角」または「全角文字」は、幅が広い日本語の文字を呼ぶための俗称です。 6386また「半角」は、通常の ASCII 文字のための対語です。少なくとも ASCII 文字 6387セットに対応する、全角文字の完全なセットがあります。 6388 6389いくつかの日本のウェブサイトは全角文字を多用する傾向があり、それらの記事 6390は必ずしも読み易くないかもしれません。もしそう感じたら、それら全角の英数 6391字を半角に変換するこの機能を使うことができます。それに 6392は @code{shimbun-foobar-japanese-hankaku} 変数を @code{t} に設定してくだ 6393さい。ここで @code{foobar} は、新聞の記事を購読するサーバー名です。つま 6394り、サーバー毎にそうしなければならないということです。 6395 6396全角から半角への変換を記事のボディだけで行なわせたいならば、@code{t} の 6397代わりに値 @code{body} を使ってください。逆に値 @code{header} また 6398は @code{subject} は、サブジェクトだけでそれを行なうことを指定します。 6399 6400@node Coding convention of Shimbun 6401@subsection Shimbun ライブラリのコーディング規約 6402 6403@itemize @bullet 6404@item 6405@file{shimbun.el} では、emacs-w3m の関数を@emph{自由に}使って良い。 6406 6407@item 6408@file{sb-*.el} では、これまでと同様に emacs-w3m の関数を直接呼び出すこと 6409はしない。@file{sb-*.el} で必要になる emacs-w3m の関数について 6410は @file{shimbun.el} にスタブを用意する。 6411 6412@item 6413SpeedBar で利用されているファイル名は避けなければならない。 6414@samp{speedbar-0.14beta4} で用いられているファイル名を以下に示す。 6415 6416@multitable @columnfractions .2 .2 .2 .2 6417@item sb-ant.el @tab sb-html.el @tab sb-info.el @tab sb-texinfo.el 6418@item sb-gud.el @tab sb-image.el @tab sb-rmail.el @tab sb-w3.el 6419@end multitable 6420 6421@item 6422参照している WEB サーバの URI を連想させるようなファイル名を選ぶべきであ 6423る。ただし、曖昧にならない範囲で、国別コード (Ex. jp,de,uk,etc) や、組織 6424コード (Ex. edu,com,org,net,etc)、余分な部分 (Ex. www) を取り除いても良 6425い。 6426 6427@item 6428グループ名には USENET に似た形式のものを選ぶべきである。すなわち、グルー 6429プ名には小文字が好まれる。また、グループの階層構造を表すための区切り文字 6430としては、ピリオド (.) が好まれる。 6431@end itemize 6432 6433@node Tips 6434@chapter Emacs-w3m を使う洒落た小物たち 6435@cindex Tips 6436 6437他の Emacs の応用機能とともに emacs-w3m を便利に使うためのヒント集です。 6438 6439@itemize @bullet 6440@item browse-url 6441 6442@code{browse-url} の機能とともに emacs-w3m を使うことができます。例えば、 6443以下の行を @file{~/.emacs} ファイルに入れてください: 6444 6445@lisp 6446(setq browse-url-browser-function 'w3m-browse-url) 6447(global-set-key "\C-xm" 'browse-url-at-point) 6448@end lisp 6449 6450こうすることによって、Emacs のどのバッファでも、URL のような文字列の上 6451で @w{@kbd{C-x m}} キーをタイプすると、emacs-w3m が起動されます。加えて、 6452@w{@kbd{C-c C-v}} キーをタイプすることによって、まさに編集中の HTML ファ 6453イルを emacs-w3m で下見 (preview) することができます (HTML ファイルの編 6454集に、Emacs と @code{html-mode} メジャーモードを使う必要があります)。 6455 6456Emacs-w3m のバッファにいるときに、@w{@kbd{C-x m}} キーをタイプすることに 6457よって、emacs-w3m の代わりに他のウェブブラウザを使いたい場合は (そんなこ 6458とをしたい人がいるのかな?)、以下のアドバイスを @file{~/.emacs} ファイル 6459に加えてください: 6460 6461@lisp 6462(defadvice browse-url-at-point 6463 (around change-browse-url-browser-function activate) 6464 "Use Netscape only when it is invoked in an emacs-w3m buffer." 6465 (let ((browse-url-browser-function 6466 (if (eq major-mode 'w3m-mode) 6467 'browse-url-netscape 6468 'w3m-browse-url))) 6469 ad-do-it)) 6470@end lisp 6471 6472@item dired 6473 6474@code{dired} のバッファで @w{@kbd{C-x m}} キーをタイプすることによって、 6475emacs-w3m を使って HTML ファイルを閲覧することができます。 6476@file{~/.emacs} ファイルで、以下の設定を使ってください: 6477 6478@lisp 6479(eval-after-load "dired" 6480 '(define-key dired-mode-map "\C-xm" 'dired-w3m-find-file)) 6481 6482(defun dired-w3m-find-file () 6483 (interactive) 6484 (require 'w3m) 6485 (let ((file (dired-get-filename))) 6486 (if (y-or-n-p (format "Use emacs-w3m to browse %s? " 6487 (file-name-nondirectory file))) 6488 (w3m-find-file file)))) 6489@end lisp 6490 6491@item hnf-mode 6492 6493ハイパー日記システムと emacs-w3m を使って、最新の日記を見ることができま 6494す。以下の行を @file{~/.emacs} ファイルに入れて、@code{hnf-mode} のバッ 6495ファで @w{@kbd{C-c C-b}} キーをタイプしてください: 6496 6497@lisp 6498(defun w3m-hnf-browse-url-w3m (url &optional new-window) 6499 (interactive (browse-url-interactive-arg "URL: ")) 6500 (save-selected-window 6501 (pop-to-buffer (get-buffer-create "*w3m*")) 6502 (w3m-browse-url url new-window))) 6503(setq hnf-browse-url-browser-function #'w3m-hnf-browse-url-w3m) 6504@end lisp 6505 6506@item Gnus 6507 6508あなたが Gnus のユーザで、この項がこの Info で初めて読むベージであるのな 6509らば、あなたは入り口を間違えましたね。最初に @ref{Hooking into MUAs} を 6510見てください。 6511 6512デフォルトでは、Gnus は例えば @code{gnus-treat-strip-banner} のよう 6513な treatment 変数を @samp{text/html} パートに適用しません。自動的に行な 6514わせるには二つの方法があります: 6515 6516@lisp 6517;; すべての treatment を text/html パートに適用する。 6518(eval-after-load "gnus-art" 6519 '(add-to-list 'gnus-article-treat-types "text/html")) 6520@end lisp 6521 6522@lisp 6523;; 特定の treatment を text/html パートに適用する。 6524(setq gnus-treat-strip-banner '(or t (typep "text/html"))) 6525@end lisp 6526 6527詳しいことは @xref{Customizing Articles, ,記事のカスタマイズ, gnus-ja, 6528The Gnus Manual}, を見てください。 6529 6530加えて、以下の実験的なコードは @samp{multipart/related} な絵を見るための 6531ものです。表示される場所に少々難がありますが。 6532 6533@lisp 6534(eval-after-load "gnus-art" 6535 '(or (assoc "multipart/related" gnus-mime-multipart-functions) 6536 (setq gnus-mime-multipart-functions 6537 (cons 6538 (cons 6539 "multipart/related" 6540 (byte-compile 6541 (lambda (handle) 6542 (gnus-mime-display-mixed (cdr handle))))) 6543 gnus-mime-multipart-functions)))) 6544@end lisp 6545 6546HTML メールを読むために @code{shr} を使うと、それはメールの中の複数 6547の HTML パートの間にあるページ区切り (つまり ~L) を消してしまいます。以 6548下の advice はそれらのページ区切りを (元々なくても) 追加するための例です。 6549新聞 (@pxref{Shimbun Library}) を読むとき役に立つかもしれません: 6550 6551@lisp 6552(defadvice gnus-mime-display-mixed (around add-page-delimiter 6553 (handles) activate) 6554 "Add page delimiters to the beginning of succeeding html parts." 6555 (if (eq mm-text-html-renderer 'shr) 6556 (progn 6557 (gnus-mime-display-part (pop handles)) 6558 (while handles 6559 (if (equal (mm-handle-media-type (car handles)) 6560 "text/html") 6561 (insert "\C-l\n")) 6562 (gnus-mime-display-part (pop handles)))) 6563 ad-do-it)) 6564@end lisp 6565 6566@item yahtml-mode 6567 6568Emacs-w3m を使って、@code{yahtml-mode} でまさに編集中の HTML ファイル 6569を下見 (preview) することができます。例です: 6570 6571@lisp 6572(defadvice yahtml-browse-html 6573 (around w3m-yahtml-browse-html activate compile) 6574 (w3m-goto-url (ad-get-arg 0) t)) 6575@end lisp 6576@end itemize 6577 6578@node Mailing List 6579@chapter メーリングリスト、バグリポート 6580@cindex Subscribing to the emacs-w3m mailing list 6581@cindex Reporting bugs 6582 6583Emacs-w3m に関するすべてのことがらを話し合うためのメーリングリストが用意 6584されています。購読していない人も投稿できます。バグを見つけたり、こんな機 6585能が欲しいなと思ったり、あるいはコードを書きましたという人はどうぞ投稿し 6586てください。単なるユーザだけれどもプログラムに興味があるという人も、ぜひ 6587参加してください。アドレスは以下の通りです: 6588 6589@display 6590Emacs-w3m メーリングリスト @t{<emacs-w3m@@namazu.org>} 6591@end display 6592 6593もし @code{mail-user-agent} を正しく動作するように設定してあれば、 6594@code{report-emacs-w3m-bug} コマンド (または @w{@kbd{C-c C-b}} キー) を 6595使ってバグリポートを送ることもできます。 6596 6597このリストに投稿するときは、日本語か英語を使ってください。多くのメンバー 6598は日本人です。投稿された記事は公開されていて、ウェ 6599ブ (@uref{http://emacs-w3m.namazu.org/ml/}) でも読むことができます。 6600 6601このリストのメッセージをメールで受け取りたい人は、本文に 6602 6603@example 6604subscribe ANATANO Namae 6605@end example 6606 6607のように書いて (メールアドレスではなくてあなたの名前を書きます)、 6608@samp{emacs-w3m-ctl@@namazu.org} 宛にメールを送るとメーリングリストに登 6609録されます。また、メールを受け取るのをやめるには、本文に 6610 6611@example 6612# bye 6613@end example 6614 6615と書いたメールを @samp{emacs-w3m-ctl@@namazu.org} 宛に送ってください。 6616 6617@node Emacs-w3m Functions 6618@chapter Emacs-w3m の関数の詳しい説明 6619@cindex Functions details 6620 6621 6622@node External Packages 6623@chapter お仲間のパッケージたち 6624 6625Emacs-w3m は潤沢な機能を提供しますが、さらに便利にするために以下の外部パッ 6626ケージを使うのも良いかもしれません。 6627 6628@itemize @bullet 6629@item 6630w3m-type-ahead.el 6631 6632w3m-type-ahead.el パッケージは ``type ahead'' 検索機能 (Mozilla ブラウザ 6633に同じ名前の似た機能があります) を提供します。それは isearch に似た操作 6634でアンカーを探すこと (ただし結果はバッファ内のアンカーに限定されます) を 6635可能にします。 6636 6637w3m-type-ahead.el のダウンロード: 6638@uref{http://alioth.debian.org/project/showfiles.php?group_id=30594} 6639 6640@item 6641newsticker.el 6642 6643Emacs 22 以上で組み込まれている newsticker.el は rss フィードやさら 6644に atom フィードを眺めるための道具です。以下は emacs-w3m ととも 6645に newsticker.el を使うための設定例です (@file{~/.emacs} ファイルに置い 6646てください): 6647 6648@lisp 6649(require 'w3m-load) 6650(setq newsticker-html-renderer 'w3m-region 6651 browse-url-browser-function 'w3m-browse-url) 6652@end lisp 6653 6654詳しくは: @xref{Top, ,Top, Newsticker, A Newsticker for Emacs}. 6655@end itemize 6656 6657@node Authors 6658@chapter このマニュアルを書いた人たち 6659 6660@itemize @bullet 6661@c 50音順 6662@item 6663白井 秀行 6664@item 6665土屋 雅稔 6666@item 6667中島 幹夫 6668@item 6669中山 洋一 6670@item 6671Romain Francoise 6672@item 6673山岡 克美 6674@item 6675大和 正武 6676@item 6677青田 直大 6678@end itemize 6679 6680@node Index 6681@unnumbered 索引 6682 6683@menu 6684* Concept Index:: 概念索引 6685* Key Index:: キーバインド索引 6686* Variable Index:: 変数索引 6687* Function Index:: 関数索引 6688@end menu 6689 6690@node Concept Index 6691@unnumberedsec 概念索引 6692@printindex cp 6693 6694@node Key Index 6695@unnumberedsec キーバインド索引 6696@printindex ky 6697 6698@node Variable Index 6699@unnumberedsec 変数索引 6700@printindex vr 6701 6702@node Function Index 6703@unnumberedsec 関数索引 6704@printindex fn 6705 6706@bye 6707 6708@c Local Variables: 6709@c fill-column: 72 6710@c use-kuten-for-period: t 6711@c use-touten-for-comma: t 6712@c End: 6713