1<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
2            "http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
3<head>
4  <!-- Copyright (c) 1998-2006 INRIA - GeneWeb -->
5  <!-- $Id: err_reco.htm,v 5.1 2006-01-01 05:35:06 ddr Exp $ -->
6  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=[ !charset]"%/>
7  <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css"%/>
8  <meta name="robots" content="none"%/>
9  <link rel="shortcut icon" href="images/favicon_gwsetup.png"%/>
10
11  <title>[error]</title>
12</head>
13
14<body background="images/gwback.jpg">
15
16<div style="background:url('images/gwlogo.png') no-repeat left top; text-align:center; height:95px; line-height:95px; color:#2f6400;">
17<h1 style="margin:0;"><font color=red>[error]</font></h1>
18</div>
19
20
21[
22de: Das vorangegangene Kommando hat beim Beenden einen Fehler geliefert.
23    Deine Datenbank "%o" wurde m&ouml;glicherweise nicht angelegt.
24    Du kannst dir seine <a
25    href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">Trace-Ausgaben</a> ansehen,
26    vielleicht kannst du die Erkl&auml;rung f&uuml;r das Problem erkennen.
27en: The previous command exited with an error code. Your database "%o" may
28    have not been created. Look at the <a
29    href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">traces</a>, maybe you can find
30    an explanation.
31es: El comando anterior ha terminado con un c&oacute;digo de error.
32    Es posible que su base de datos "%o" no haya sido creada.
33    Consulte Ud. las <a href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">trazas</a>,
34    es posible que all&iacute; encuentre Ud. una explicaci&oacute;n.
35fi: Edellinen komento keskeytyi virheeseen. Tietokantaa "%o" ei v�ltt�m�tt�
36    luotu. Katso <a href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">t��lt�</a>,
37    jos l�yt�isit selityksen.
38fr: La commande pr&eacute;c&eacute;dente s'est termin&eacute;e avec un
39    code d'erreur. Il se peut que votre base de donn&eacute;es "%o" n'ait
40    pas &eacute;t&eacute; cr&eacute;&eacute;e. Regardez dans les <a
41    href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">traces</a>, peut-&ecirc;tre y
42    trouverez-vous une explication.
43it: Il comando precedente ha generato un codice di errore.
44    Forse la base di dati "%o" non &egrave; stata creata. Consultate le <a
45    href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">tracce</a>, forse vi troverete
46    una spiegazione.
47lv: Ipriek��j� komanda beidza savu darbu ar k��das pazi�ojumu. J�su datu
48    b�ze iesp�jams nav izveidota. Skatiet komandas darb�bas <a
49    href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">p�das</a>, iesp�jams, ka var�siet
50    rast izskaidrojumu.
51sv: F�reg�ende kommando avslutades med en felkod. Din databas "%o" kanske
52    inte har skapats. Titta p� <a
53    href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">utskriften</a>, kanske kan du finna
54    en f�rklaring.
55]
56
57<p />
58
59[
60de: M&ouml;glicherweise kommst du von einer zu alten
61    <font color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font>-Version. In diesem Fall
62    solltest du es <a href="gwsetup?lang=%l;v=recover.htm">nochmal
63    versuchen</a>, wobei du die Option "GEDCOM-Datei verwenden"
64    ausw&auml;hlen solltest (du kannst auch mit dem "zur&uuml;ck"-Knopf
65    deines Browsers auf die Seite zur&uuml;ckgehen um das zu machen).
66en: You may have come from a too old version of
67    <font color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font>. In this
68    case, <a href="gwsetup?lang=%l;v=recover.htm">try again</a> to do the
69    transfer using the option to "pass by a GEDCOM file" (you can also
70    go back to the previous screen to do it).
71es: Es posible que Ud. haya comenzado con una versi&oacute;n muy antig&uumla de
72    <font color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font>. En ese caso, <a
73    href="gwsetup?lang=%l;v=recover.htm">trate de nuevo</a> de efectuar la
74    transferencia utilizando la opci&oacute;n "pasar por un fichero GEDCOM".
75fi: Olet saattanut tulla vanhemmasta <font color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font>
76    versiosta. T�ss� tapauksessa
77    <a href="gwsetup?lang=%l;v=recover.htm">kokeile</a> uudestaan siirtoa
78    k�ytt�en asetusta "GEDCOM tiedostona" (voit palata edelliselle sivulle).
79fr: Il se peut que vous soyez parti d'une trop ancienne version de
80    <b><font color=#2f6400>GeneWeb</font></b>. Dans ce cas, <a
81    href="gwsetup?lang=%l;v=recover.htm">r&eacute;essayez</a> de faire le
82    transfert en mettant l'option de "passer par un fichier GEDCOM".
83it: Forse siete partiti da una troppo vecchia versione di
84    <b><font color=#2f6400>GeneWeb</font></b>. In questo caso <a
85    href="gwsetup?lang=%l;v=recover.htm"> riprovate </a> a fare il
86    trasferimento aggiungendo l'opzione "passare per un file GEDCOM".
87lv: Iesp�jams J�su dati n�k no p�r�k vecas
88    <font color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font> versijas. T�d� gad�jum�
89    <a href="gwsetup?lang=%l;v=recover.htm">m��iniet v�lreiz</a> veikt
90    p�rveido�anu, lietojot iesp�ju "izmantojot GEDCOM datni" (to J�s ar�
91    variet izdar�t aizejot atpak� uz ieprieks�jo lapu).
92sv: Du kanske har g�tt fr�n en alltf�r gammal version av
93    <font color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font>.
94    I det fallet, <a href="gwsetup?lang=%l;v=recover.htm">f�rs�k igen</a>
95    f�r att g�ra �verf�ringen med optionen "genom en GEDCOM-fil".
96]
97
98<p />
99
100[
101de: Falls du aber genau das schon versucht hast, und es immer noch nicht
102    besser geklappt hat, solltest du den
103    <font color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font>-Autor um Hilfe
104    bitten. Sende ihm die Trace-Ausgaben des Kommandos.
105en: If you were already doing that, and it does not work better, ask the
106    creator of the <font color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font> program. Send
107    him the traces of the command.
108es: Si es justamente eso que Ud. viene de efectuar y que eso no resuelve el
109    problema; pida consejo al creador del programa
110    <font color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font>. Enviele las trazas del comando.
111fi: Jos teit sen jo eik� se toimi paremmin, kysy neuvoa
112    <font color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font> tekij�lt�. L�het� h�nelle lista
113    tehdyist� komennon j�ljist�.
114fr: Si c'est pr&eacute;cis&eacute;ment ce que vous venez de faire et que
115    &ccedil;a ne marche donc pas, demandez conseil au cr&eacute;ateur du
116    programme <b><font color=#2f6400>GeneWeb</font></b> en lui envoyant les
117    traces de la commande.
118it: Se &egrave; esattamente ci&ograve; che avete appena fatto, e non ha
119    funzionato, domandate consiglio al creatore del programma
120    <b><font color=#2f6400>GeneWeb</font></b> inviandogli la traccia del
121    comando.
122lv: Ja J�s to jau esiet izm��in�jis un tas nel�dz�ja, jaut�jiet
123    <font color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font> programmas autoram. Nos�tiet
124    vi�am ar� programas darb�bas p�das.
125sv: Om du redan har gjort det och det inte fungerade b�ttre, fr�ga
126    <font color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font>s upphovsman. S�nd honom
127    utskrifterna fr�n kommandona.
128]
129
130<p />
131
132[
133de: Zur&uuml;ck zum <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">Hauptmen&uuml;</a>.
134en: You can return to the <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">main menu</a>.
135es: Ud. puede regresar al <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">men&uacute;
136    principal</a>.
137fi: Voit palata <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">p��valikkoon</a>.
138fr: Vous pouvez revenir au <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">menu
139    principal</a>.
140it: Potete tornare al <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">menu
141    principale</a>.
142lv: J�s variet atgriezties <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">galvenaj�
143    izv�ln�</a>.
144sv: Du kan �terv�nda till <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">huvudmenyn</a>.
145]
146