1# 2# Translators: 3# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 4# Vaibhav S Dalvi <vaibhav.dlv@gmail.com>, 2018 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-06-04 20:34+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" 11"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <vaibhav.dlv@gmail.com>, 2018\n" 12"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Language: mr\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 18 19#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 20msgctxt "_" 21msgid "translator-credits" 22msgstr "भाषांतराचे श्रेय Vaibhav Dalvi<vaibhav.dlv@gmail.com> 2014" 23 24#. (itstool) path: articleinfo/title 25#: C/index.docbook:24 26msgid "Dictionary Manual" 27msgstr "" 28 29#. (itstool) path: abstract/para 30#: C/index.docbook:27 31msgid "" 32"Dictionary enables you to look up definitions and correct spellings of " 33"words." 34msgstr "" 35 36#. (itstool) path: articleinfo/copyright 37#: C/index.docbook:33 38msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" 39msgstr "" 40 41#. (itstool) path: articleinfo/copyright 42#: C/index.docbook:37 43msgid "<year>2005</year> <holder>Emmanuele Bassi</holder>" 44msgstr "" 45 46#. (itstool) path: publisher/publishername 47#. (itstool) path: revdescription/para 48#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96 49msgid "MATE Documentation Project" 50msgstr "" 51 52#. (itstool) path: publisher/publishername 53#. (itstool) path: revdescription/para 54#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104 55msgid "GNOME Documentation Project" 56msgstr "" 57 58#. (itstool) path: authorgroup/author 59#: C/index.docbook:60 60msgid "" 61"<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> <orgname>Mate " 62"desktop</orgname> </affiliation>" 63msgstr "" 64 65#. (itstool) path: authorgroup/author 66#: C/index.docbook:66 67msgid "" 68"<firstname>Emmanuele</firstname> <surname>Bassi</surname> <affiliation> " 69"<address><email>ebassi@gmail.com</email></address> </affiliation>" 70msgstr "" 71 72#. (itstool) path: revdescription/para 73#: C/index.docbook:94 74msgid "Wolfgang Ulbrich" 75msgstr "" 76 77#. (itstool) path: revhistory/revision 78#: C/index.docbook:90 C/index.docbook:99 79msgid "" 80"<revnumber>Dictionary Manual V1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> " 81"<_:revdescription-1/>" 82msgstr "" 83 84#. (itstool) path: revdescription/para 85#: C/index.docbook:103 86msgid "Emmanuele Bassi" 87msgstr "" 88 89#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo 90#: C/index.docbook:109 91msgid "This manual describes version 1.10 of Dictionary." 92msgstr "" 93 94#. (itstool) path: legalnotice/title 95#: C/index.docbook:111 96msgid "Feedback" 97msgstr "" 98 99#. (itstool) path: legalnotice/para 100#: C/index.docbook:112 101msgid "" 102"To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or" 103" this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" 104"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." 105msgstr "" 106 107#. (itstool) path: article/indexterm 108#: C/index.docbook:121 109msgid "<primary>Dictionary</primary>" 110msgstr "" 111 112#. (itstool) path: sect1/title 113#: C/index.docbook:128 114msgid "Introduction" 115msgstr "परिचय" 116 117#. (itstool) path: sect1/para 118#: C/index.docbook:130 119msgid "" 120"The <application>Dictionary</application> application enables you to search " 121"words and terms on a dictionary source." 122msgstr "" 123 124#. (itstool) path: sect1/title 125#: C/index.docbook:137 126msgid "Getting Started" 127msgstr "" 128 129#. (itstool) path: sect2/title 130#: C/index.docbook:141 131msgid "To Start Dictionary" 132msgstr "" 133 134#. (itstool) path: sect2/para 135#: C/index.docbook:143 136msgid "" 137"You can start <application>Dictionary</application> in the following ways:" 138msgstr "" 139 140#. (itstool) path: varlistentry/term 141#: C/index.docbook:148 142msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" 143msgstr "" 144 145#. (itstool) path: listitem/para 146#: C/index.docbook:150 147msgid "" 148"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu> " 149"<guimenuitem>Dictionary</guimenuitem></menuchoice>." 150msgstr "" 151 152#. (itstool) path: varlistentry/term 153#: C/index.docbook:156 154msgid "Command line" 155msgstr "आदेश पंक्ती" 156 157#. (itstool) path: listitem/para 158#: C/index.docbook:158 159msgid "Execute the following command: <command>mate-dictionary</command>" 160msgstr "" 161 162#. (itstool) path: sect2/para 163#: C/index.docbook:163 164msgid "" 165"Once started, the <application>Dictionary</application> window is displayed:" 166msgstr "" 167 168#. (itstool) path: figure/title 169#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238 170#: C/index.docbook:279 C/index.docbook:299 C/index.docbook:368 171msgid "Dictionary Window" 172msgstr "" 173 174#. (itstool) path: imageobject/imagedata 175#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 176#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 177#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 178#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 179#: C/index.docbook:171 180msgctxt "_" 181msgid "" 182"external ref='figures/mate-dictionary-application.png' " 183"md5='fb48a9e5863bfb2b3811df2e28489eb7'" 184msgstr "" 185 186#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 187#: C/index.docbook:169 188msgid "" 189"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-application.png\"" 190" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Dictionary main " 191"window.</phrase></textobject>" 192msgstr "" 193 194#. (itstool) path: sect1/title 195#: C/index.docbook:184 196msgid "Usage" 197msgstr "वापर" 198 199#. (itstool) path: sect2/title 200#: C/index.docbook:187 201msgid "Looking up a word" 202msgstr "" 203 204#. (itstool) path: sect2/para 205#: C/index.docbook:189 206msgid "" 207"To look up a word, type it into the <guilabel>entry field</guilabel> and " 208"press <keycap>Enter</keycap>." 209msgstr "" 210 211#. (itstool) path: sect2/para 212#: C/index.docbook:192 213msgid "" 214"If some definition for the word is found, it will appear inside the main " 215"window area:" 216msgstr "" 217 218#. (itstool) path: imageobject/imagedata 219#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 220#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 221#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 222#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 223#: C/index.docbook:200 224msgctxt "_" 225msgid "" 226"external ref='figures/mate-dictionary-lookup.png' " 227"md5='c41c96af4de54f457a2081aad009a8d0'" 228msgstr "" 229 230#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 231#: C/index.docbook:198 232msgid "" 233"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-lookup.png\" " 234"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows a definition " 235"inside the Dictionary main window.</phrase></textobject>" 236msgstr "" 237 238#. (itstool) path: sect2/para 239#: C/index.docbook:207 240msgid "" 241"Otherwise, an error dialog will appear, with a message explaining the nature" 242" of the error." 243msgstr "" 244 245#. (itstool) path: sect2/title 246#: C/index.docbook:213 247msgid "Save look up results" 248msgstr "" 249 250#. (itstool) path: sect2/para 251#: C/index.docbook:215 252msgid "" 253"To save the results of a look up, choose " 254"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save a " 255"Copy</guimenuitem></menuchoice>. Enter a name for the file in the " 256"<guilabel>Save a Copy</guilabel> dialog, then click " 257"<guibutton>Save</guibutton>." 258msgstr "" 259 260#. (itstool) path: sect2/title 261#: C/index.docbook:220 262msgid "Print look up results" 263msgstr "" 264 265#. (itstool) path: sect2/para 266#: C/index.docbook:222 267msgid "" 268"To print the results of a look up, choose " 269"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." 270msgstr "" 271 272#. (itstool) path: sect2/para 273#: C/index.docbook:224 274msgid "" 275"Inside the <guilabel>Print</guilabel> dialog you can select the printer to " 276"use, the paper format, the number of copies." 277msgstr "" 278 279#. (itstool) path: sect2/para 280#: C/index.docbook:227 281msgid "" 282"To see a preview of what will be printed, click " 283"<guibutton>Preview</guibutton>." 284msgstr "" 285 286#. (itstool) path: sect2/para 287#: C/index.docbook:230 288msgid "To print, click <guibutton>Print</guibutton>." 289msgstr "" 290 291#. (itstool) path: sect2/title 292#: C/index.docbook:235 293msgid "Find Text" 294msgstr "" 295 296#. (itstool) path: imageobject/imagedata 297#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 298#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 299#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 300#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 301#: C/index.docbook:242 302msgctxt "_" 303msgid "" 304"external ref='figures/mate-dictionary-find.png' " 305"md5='d8bf0677084e2d9998a7942faaab5379'" 306msgstr "" 307 308#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 309#: C/index.docbook:240 310msgid "" 311"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-find.png\" " 312"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the Dictionary " 313"Find pane inside the main window.</phrase></textobject>" 314msgstr "" 315 316#. (itstool) path: sect2/para 317#: C/index.docbook:250 318msgid "" 319"To find text inside the results of a look up, perform the following steps:" 320msgstr "" 321 322#. (itstool) path: listitem/para 323#: C/index.docbook:254 324msgid "" 325"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find</guimenuitem> " 326"</menuchoice> to display the <guilabel>Find</guilabel> pane." 327msgstr "" 328 329#. (itstool) path: listitem/para 330#: C/index.docbook:256 331msgid "" 332"Type the text you want to find inside the <guilabel>Search</guilabel> entry." 333msgstr "" 334 335#. (itstool) path: listitem/para 336#: C/index.docbook:258 337msgid "" 338"To find the next occurrence of the text, click <guibutton>Next</guibutton>. " 339"To find the previous occurrence of the text, click " 340"<guibutton>Previous</guibutton>." 341msgstr "" 342 343#. (itstool) path: sect1/title 344#. (itstool) path: sect2/title 345#: C/index.docbook:269 C/index.docbook:459 346msgid "Preferences" 347msgstr "प्राधान्यक्रम" 348 349#. (itstool) path: sect1/para 350#: C/index.docbook:271 351msgid "" 352"To change the <application>Dictionary</application> application preferences," 353" choose " 354"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>." 355msgstr "" 356 357#. (itstool) path: sect2/title 358#: C/index.docbook:276 359msgid "Dictionary Sources" 360msgstr "शब्दकोश स्त्रोत" 361 362#. (itstool) path: imageobject/imagedata 363#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 364#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 365#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 366#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 367#: C/index.docbook:283 368msgctxt "_" 369msgid "" 370"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-source.png' " 371"md5='5470b15e64e66924477f150c4f47e96d'" 372msgstr "" 373 374#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 375#: C/index.docbook:281 376msgid "" 377"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-preferences-" 378"source.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the " 379"Source tab of the Preferences dialog.</phrase></textobject>" 380msgstr "" 381 382#. (itstool) path: sect2/para 383#: C/index.docbook:290 384msgid "" 385"To change the dictionary source used to look up words, select the desired " 386"source from the list." 387msgstr "" 388 389#. (itstool) path: sect2/title 390#: C/index.docbook:296 391msgid "Adding a new source" 392msgstr "" 393 394#. (itstool) path: imageobject/imagedata 395#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 396#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 397#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 398#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 399#: C/index.docbook:303 400msgctxt "_" 401msgid "" 402"external ref='figures/mate-dictionary-add-source.png' " 403"md5='d059507fee77bb176fce53373951756b'" 404msgstr "" 405 406#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 407#: C/index.docbook:301 408msgid "" 409"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-add-source.png\" " 410"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the Add Source " 411"dialog.</phrase></textobject>" 412msgstr "" 413 414#. (itstool) path: sect2/para 415#: C/index.docbook:310 416msgid "To add a new dictionary source, perform the following steps:" 417msgstr "" 418 419#. (itstool) path: listitem/para 420#: C/index.docbook:313 421msgid "Click on the <guibutton>Add</guibutton> button" 422msgstr "" 423 424#. (itstool) path: listitem/para 425#: C/index.docbook:314 426msgid "" 427"Edit the name of the new source inside the <guilabel>Description</guilabel> " 428"entry" 429msgstr "" 430 431#. (itstool) path: listitem/para 432#: C/index.docbook:315 433msgid "" 434"Change the transport type of the new source using the " 435"<guilabel>Transport</guilabel> combo box" 436msgstr "" 437 438#. (itstool) path: listitem/para 439#: C/index.docbook:316 440msgid "Edit the attributes of the new source" 441msgstr "" 442 443#. (itstool) path: listitem/para 444#: C/index.docbook:317 445msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>" 446msgstr "" 447 448#. (itstool) path: sect2/para 449#: C/index.docbook:320 450msgid "" 451"Different source transport types uses different attributes. This is the list" 452" of available attributes per transport type:" 453msgstr "" 454 455#. (itstool) path: entry/para 456#: C/index.docbook:327 457msgid "Transport" 458msgstr "स्थानांतरन" 459 460#. (itstool) path: entry/para 461#: C/index.docbook:328 462msgid "Attributes" 463msgstr "" 464 465#. (itstool) path: entry/para 466#: C/index.docbook:333 467msgid "Dictionary Server" 468msgstr "" 469 470#. (itstool) path: entry/para 471#: C/index.docbook:335 472msgid "Hostname: the hostname of the dictionary server" 473msgstr "" 474 475#. (itstool) path: entry/para 476#: C/index.docbook:336 477msgid "Port: the port of the dictionary server" 478msgstr "" 479 480#. (itstool) path: sect2/title 481#: C/index.docbook:347 482msgid "Removing a source" 483msgstr "" 484 485#. (itstool) path: sect2/para 486#: C/index.docbook:349 487msgid "To remove a dictionary source, perform the following steps:" 488msgstr "" 489 490#. (itstool) path: listitem/para 491#: C/index.docbook:352 492msgid "Select the source you wish to remove" 493msgstr "" 494 495#. (itstool) path: listitem/para 496#: C/index.docbook:353 497msgid "Click the <guibutton>Remove</guibutton> button" 498msgstr "" 499 500#. (itstool) path: warning/para 501#: C/index.docbook:356 502msgid "" 503"If you remove a dictionary source it will be permanently deleted from the " 504"list of available sources. Also, as some sources might be defined system-" 505"wide you may actually not be able to remove them unless you have the right " 506"ownership privileges." 507msgstr "" 508 509#. (itstool) path: sect2/title 510#: C/index.docbook:365 511msgid "Print Options" 512msgstr "" 513 514#. (itstool) path: imageobject/imagedata 515#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 516#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 517#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 518#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 519#: C/index.docbook:372 520msgctxt "_" 521msgid "" 522"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-print.png' " 523"md5='12a65f07cb333db4c7ba743d1d12a00f'" 524msgstr "" 525 526#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 527#: C/index.docbook:370 528msgid "" 529"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-preferences-" 530"print.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the " 531"Print tab inside the Preferences dialog.</phrase></textobject>" 532msgstr "" 533 534#. (itstool) path: sect2/para 535#: C/index.docbook:379 536msgid "" 537"If you want to change the font name and size used when printing, perform the" 538" following steps:" 539msgstr "" 540 541#. (itstool) path: listitem/para 542#: C/index.docbook:383 543msgid "Click on the <guilabel>Print Font</guilabel> button" 544msgstr "" 545 546#. (itstool) path: listitem/para 547#: C/index.docbook:384 548msgid "Select the font and size you wish to use" 549msgstr "" 550 551#. (itstool) path: listitem/para 552#: C/index.docbook:385 553msgid "Click <guibutton>Ok</guibutton>" 554msgstr "" 555 556#. (itstool) path: sect1/title 557#: C/index.docbook:394 558msgid "The Dictionary Applet" 559msgstr "" 560 561#. (itstool) path: sect1/para 562#: C/index.docbook:396 563msgid "" 564"The <application>Dictionary</application> application comes with a panel " 565"applet, the <application>Dictionary Applet</application>. You can add the " 566"<application>Dictionary Applet</application> applet to a panel and look up " 567"words in dictionaries." 568msgstr "" 569 570#. (itstool) path: figure/title 571#: C/index.docbook:402 C/index.docbook:438 572msgid "Dictionary Applet Window" 573msgstr "" 574 575#. (itstool) path: imageobject/imagedata 576#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 577#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 578#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 579#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 580#: C/index.docbook:406 581msgctxt "_" 582msgid "" 583"external ref='figures/mate-dictionary-applet.png' " 584"md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'" 585msgstr "" 586 587#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 588#: C/index.docbook:404 589msgid "" 590"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-applet.png\" " 591"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Dictionary " 592"Applet.</phrase></textobject>" 593msgstr "" 594 595#. (itstool) path: sect2/title 596#: C/index.docbook:416 597msgid "To Start Dictionary Applet" 598msgstr "" 599 600#. (itstool) path: sect2/para 601#: C/index.docbook:418 602msgid "" 603"To add <application>Dictionary Applet</application> to a panel, right-click " 604"on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select " 605"Dictionary Applet in the <application>Add to the panel</application> dialog," 606" then click <guibutton>OK</guibutton>." 607msgstr "" 608 609#. (itstool) path: sect2/title 610#: C/index.docbook:427 611msgid "Using the Dictionary Applet" 612msgstr "" 613 614#. (itstool) path: sect2/para 615#: C/index.docbook:429 616msgid "" 617"To look up a word, type it into the <guilabel>entry field</guilabel>, and " 618"press <keycap>Enter</keycap> or right-click on the dictionary icon and then " 619"choose <guimenuitem>Look up</guimenuitem>." 620msgstr "" 621 622#. (itstool) path: sect2/para 623#: C/index.docbook:434 624msgid "" 625"If some definition for the word was found, a window will appear, with the " 626"text of the definitions:" 627msgstr "" 628 629#. (itstool) path: imageobject/imagedata 630#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 631#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 632#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 633#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 634#: C/index.docbook:442 635msgctxt "_" 636msgid "" 637"external ref='figures/mate-dictionary-applet-window.png' " 638"md5='e26ac4847d2e7b53c6bba7d8e1a519c4'" 639msgstr "" 640 641#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 642#: C/index.docbook:440 643msgid "" 644"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-applet-" 645"window.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows " 646"Dictionary Applet main window.</phrase></textobject>" 647msgstr "" 648 649#. (itstool) path: sect2/para 650#: C/index.docbook:449 651msgid "" 652"Click <guibutton>Save</guibutton> to save the definitions to a text file. " 653"Click <guibutton>Print</guibutton> to print the definitions. Click " 654"<guibutton>Clear</guibutton> to clear the definitions." 655msgstr "" 656 657#. (itstool) path: sect2/para 658#: C/index.docbook:453 659msgid "" 660"You can make the window disappear by left-clicking on the dictionary icon or" 661" by pressing <keycap>Esc</keycap>." 662msgstr "" 663 664#. (itstool) path: sect2/para 665#: C/index.docbook:461 666msgid "" 667"To configure the <application>Dictionary Applet</application>, right-click " 668"on the dictionary icon, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>." 669msgstr "" 670 671#. (itstool) path: sect2/para 672#: C/index.docbook:464 673msgid "" 674"The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is the same used by the " 675"<application>Dictionary</application> application, so refer to <xref linkend" 676"=\"mate-dictionary-preferences\"/>" 677msgstr "" 678 679#. (itstool) path: para/ulink 680#: C/legal.xml:9 681msgid "link" 682msgstr "लिंक" 683 684#. (itstool) path: legalnotice/para 685#: C/legal.xml:2 686msgid "" 687"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 688"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 689"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 690"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 691" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " 692"with this manual." 693msgstr "" 694 695#. (itstool) path: legalnotice/para 696#: C/legal.xml:12 697msgid "" 698"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 699"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 700"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 701" section 6 of the license." 702msgstr "" 703 704#. (itstool) path: legalnotice/para 705#: C/legal.xml:19 706msgid "" 707"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 708"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 709"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 710"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 711"capital letters." 712msgstr "" 713 714#. (itstool) path: listitem/para 715#: C/legal.xml:35 716msgid "" 717"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 718"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 719"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 720"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 721"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 722"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 723"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 724"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 725"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 726"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 727"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 728msgstr "" 729 730#. (itstool) path: listitem/para 731#: C/legal.xml:55 732msgid "" 733"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 734" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 735"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 736"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 737"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 738"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 739"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 740" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 741"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 742" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 743msgstr "" 744 745#. (itstool) path: legalnotice/para 746#: C/legal.xml:28 747msgid "" 748"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 749"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 750"<_:orderedlist-1/>" 751msgstr "" 752