1#
2# Translators:
3# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
4# Vaibhav S Dalvi <vaibhav.dlv@gmail.com>, 2018
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-06-04 20:34+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n"
11"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <vaibhav.dlv@gmail.com>, 2018\n"
12"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Language: mr\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
20msgctxt "_"
21msgid "translator-credits"
22msgstr "भाषांतराचे श्रेय Vaibhav Dalvi<vaibhav.dlv@gmail.com> 2014"
23
24#. (itstool) path: articleinfo/title
25#: C/index.docbook:24
26msgid "Dictionary Manual"
27msgstr ""
28
29#. (itstool) path: abstract/para
30#: C/index.docbook:27
31msgid ""
32"Dictionary enables you to look up definitions and correct spellings of "
33"words."
34msgstr ""
35
36#. (itstool) path: articleinfo/copyright
37#: C/index.docbook:33
38msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
39msgstr ""
40
41#. (itstool) path: articleinfo/copyright
42#: C/index.docbook:37
43msgid "<year>2005</year> <holder>Emmanuele Bassi</holder>"
44msgstr ""
45
46#. (itstool) path: publisher/publishername
47#. (itstool) path: revdescription/para
48#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96
49msgid "MATE Documentation Project"
50msgstr ""
51
52#. (itstool) path: publisher/publishername
53#. (itstool) path: revdescription/para
54#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104
55msgid "GNOME Documentation Project"
56msgstr ""
57
58#. (itstool) path: authorgroup/author
59#: C/index.docbook:60
60msgid ""
61"<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> <orgname>Mate "
62"desktop</orgname> </affiliation>"
63msgstr ""
64
65#. (itstool) path: authorgroup/author
66#: C/index.docbook:66
67msgid ""
68"<firstname>Emmanuele</firstname> <surname>Bassi</surname> <affiliation> "
69"<address><email>ebassi@gmail.com</email></address> </affiliation>"
70msgstr ""
71
72#. (itstool) path: revdescription/para
73#: C/index.docbook:94
74msgid "Wolfgang Ulbrich"
75msgstr ""
76
77#. (itstool) path: revhistory/revision
78#: C/index.docbook:90 C/index.docbook:99
79msgid ""
80"<revnumber>Dictionary Manual V1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> "
81"<_:revdescription-1/>"
82msgstr ""
83
84#. (itstool) path: revdescription/para
85#: C/index.docbook:103
86msgid "Emmanuele Bassi"
87msgstr ""
88
89#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
90#: C/index.docbook:109
91msgid "This manual describes version 1.10 of Dictionary."
92msgstr ""
93
94#. (itstool) path: legalnotice/title
95#: C/index.docbook:111
96msgid "Feedback"
97msgstr ""
98
99#. (itstool) path: legalnotice/para
100#: C/index.docbook:112
101msgid ""
102"To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or"
103" this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
104"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
105msgstr ""
106
107#. (itstool) path: article/indexterm
108#: C/index.docbook:121
109msgid "<primary>Dictionary</primary>"
110msgstr ""
111
112#. (itstool) path: sect1/title
113#: C/index.docbook:128
114msgid "Introduction"
115msgstr "परिचय"
116
117#. (itstool) path: sect1/para
118#: C/index.docbook:130
119msgid ""
120"The <application>Dictionary</application> application enables you to search "
121"words and terms on a dictionary source."
122msgstr ""
123
124#. (itstool) path: sect1/title
125#: C/index.docbook:137
126msgid "Getting Started"
127msgstr ""
128
129#. (itstool) path: sect2/title
130#: C/index.docbook:141
131msgid "To Start Dictionary"
132msgstr ""
133
134#. (itstool) path: sect2/para
135#: C/index.docbook:143
136msgid ""
137"You can start <application>Dictionary</application> in the following ways:"
138msgstr ""
139
140#. (itstool) path: varlistentry/term
141#: C/index.docbook:148
142msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
143msgstr ""
144
145#. (itstool) path: listitem/para
146#: C/index.docbook:150
147msgid ""
148"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu> "
149"<guimenuitem>Dictionary</guimenuitem></menuchoice>."
150msgstr ""
151
152#. (itstool) path: varlistentry/term
153#: C/index.docbook:156
154msgid "Command line"
155msgstr "आदेश पंक्ती"
156
157#. (itstool) path: listitem/para
158#: C/index.docbook:158
159msgid "Execute the following command: <command>mate-dictionary</command>"
160msgstr ""
161
162#. (itstool) path: sect2/para
163#: C/index.docbook:163
164msgid ""
165"Once started, the <application>Dictionary</application> window is displayed:"
166msgstr ""
167
168#. (itstool) path: figure/title
169#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238
170#: C/index.docbook:279 C/index.docbook:299 C/index.docbook:368
171msgid "Dictionary Window"
172msgstr ""
173
174#. (itstool) path: imageobject/imagedata
175#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
176#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
177#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
178#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
179#: C/index.docbook:171
180msgctxt "_"
181msgid ""
182"external ref='figures/mate-dictionary-application.png' "
183"md5='fb48a9e5863bfb2b3811df2e28489eb7'"
184msgstr ""
185
186#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
187#: C/index.docbook:169
188msgid ""
189"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-application.png\""
190" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Dictionary main "
191"window.</phrase></textobject>"
192msgstr ""
193
194#. (itstool) path: sect1/title
195#: C/index.docbook:184
196msgid "Usage"
197msgstr "वापर"
198
199#. (itstool) path: sect2/title
200#: C/index.docbook:187
201msgid "Looking up a word"
202msgstr ""
203
204#. (itstool) path: sect2/para
205#: C/index.docbook:189
206msgid ""
207"To look up a word, type it into the <guilabel>entry field</guilabel> and "
208"press <keycap>Enter</keycap>."
209msgstr ""
210
211#. (itstool) path: sect2/para
212#: C/index.docbook:192
213msgid ""
214"If some definition for the word is found, it will appear inside the main "
215"window area:"
216msgstr ""
217
218#. (itstool) path: imageobject/imagedata
219#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
220#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
221#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
222#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
223#: C/index.docbook:200
224msgctxt "_"
225msgid ""
226"external ref='figures/mate-dictionary-lookup.png' "
227"md5='c41c96af4de54f457a2081aad009a8d0'"
228msgstr ""
229
230#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
231#: C/index.docbook:198
232msgid ""
233"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-lookup.png\" "
234"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows a definition "
235"inside the Dictionary main window.</phrase></textobject>"
236msgstr ""
237
238#. (itstool) path: sect2/para
239#: C/index.docbook:207
240msgid ""
241"Otherwise, an error dialog will appear, with a message explaining the nature"
242" of the error."
243msgstr ""
244
245#. (itstool) path: sect2/title
246#: C/index.docbook:213
247msgid "Save look up results"
248msgstr ""
249
250#. (itstool) path: sect2/para
251#: C/index.docbook:215
252msgid ""
253"To save the results of a look up, choose "
254"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save a "
255"Copy</guimenuitem></menuchoice>. Enter a name for the file in the "
256"<guilabel>Save a Copy</guilabel> dialog, then click "
257"<guibutton>Save</guibutton>."
258msgstr ""
259
260#. (itstool) path: sect2/title
261#: C/index.docbook:220
262msgid "Print look up results"
263msgstr ""
264
265#. (itstool) path: sect2/para
266#: C/index.docbook:222
267msgid ""
268"To print the results of a look up, choose "
269"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
270msgstr ""
271
272#. (itstool) path: sect2/para
273#: C/index.docbook:224
274msgid ""
275"Inside the <guilabel>Print</guilabel> dialog you can select the printer to "
276"use, the paper format, the number of copies."
277msgstr ""
278
279#. (itstool) path: sect2/para
280#: C/index.docbook:227
281msgid ""
282"To see a preview of what will be printed, click "
283"<guibutton>Preview</guibutton>."
284msgstr ""
285
286#. (itstool) path: sect2/para
287#: C/index.docbook:230
288msgid "To print, click <guibutton>Print</guibutton>."
289msgstr ""
290
291#. (itstool) path: sect2/title
292#: C/index.docbook:235
293msgid "Find Text"
294msgstr ""
295
296#. (itstool) path: imageobject/imagedata
297#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
298#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
299#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
300#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
301#: C/index.docbook:242
302msgctxt "_"
303msgid ""
304"external ref='figures/mate-dictionary-find.png' "
305"md5='d8bf0677084e2d9998a7942faaab5379'"
306msgstr ""
307
308#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
309#: C/index.docbook:240
310msgid ""
311"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-find.png\" "
312"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the Dictionary "
313"Find pane inside the main window.</phrase></textobject>"
314msgstr ""
315
316#. (itstool) path: sect2/para
317#: C/index.docbook:250
318msgid ""
319"To find text inside the results of a look up, perform the following steps:"
320msgstr ""
321
322#. (itstool) path: listitem/para
323#: C/index.docbook:254
324msgid ""
325"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find</guimenuitem> "
326"</menuchoice> to display the <guilabel>Find</guilabel> pane."
327msgstr ""
328
329#. (itstool) path: listitem/para
330#: C/index.docbook:256
331msgid ""
332"Type the text you want to find inside the <guilabel>Search</guilabel> entry."
333msgstr ""
334
335#. (itstool) path: listitem/para
336#: C/index.docbook:258
337msgid ""
338"To find the next occurrence of the text, click <guibutton>Next</guibutton>. "
339"To find the previous occurrence of the text, click "
340"<guibutton>Previous</guibutton>."
341msgstr ""
342
343#. (itstool) path: sect1/title
344#. (itstool) path: sect2/title
345#: C/index.docbook:269 C/index.docbook:459
346msgid "Preferences"
347msgstr "प्राधान्यक्रम"
348
349#. (itstool) path: sect1/para
350#: C/index.docbook:271
351msgid ""
352"To change the <application>Dictionary</application> application preferences,"
353" choose "
354"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
355msgstr ""
356
357#. (itstool) path: sect2/title
358#: C/index.docbook:276
359msgid "Dictionary Sources"
360msgstr "शब्दकोश स्त्रोत"
361
362#. (itstool) path: imageobject/imagedata
363#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
364#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
365#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
366#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
367#: C/index.docbook:283
368msgctxt "_"
369msgid ""
370"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-source.png' "
371"md5='5470b15e64e66924477f150c4f47e96d'"
372msgstr ""
373
374#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
375#: C/index.docbook:281
376msgid ""
377"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-preferences-"
378"source.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the "
379"Source tab of the Preferences dialog.</phrase></textobject>"
380msgstr ""
381
382#. (itstool) path: sect2/para
383#: C/index.docbook:290
384msgid ""
385"To change the dictionary source used to look up words, select the desired "
386"source from the list."
387msgstr ""
388
389#. (itstool) path: sect2/title
390#: C/index.docbook:296
391msgid "Adding a new source"
392msgstr ""
393
394#. (itstool) path: imageobject/imagedata
395#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
396#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
397#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
398#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
399#: C/index.docbook:303
400msgctxt "_"
401msgid ""
402"external ref='figures/mate-dictionary-add-source.png' "
403"md5='d059507fee77bb176fce53373951756b'"
404msgstr ""
405
406#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
407#: C/index.docbook:301
408msgid ""
409"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-add-source.png\" "
410"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the Add Source "
411"dialog.</phrase></textobject>"
412msgstr ""
413
414#. (itstool) path: sect2/para
415#: C/index.docbook:310
416msgid "To add a new dictionary source, perform the following steps:"
417msgstr ""
418
419#. (itstool) path: listitem/para
420#: C/index.docbook:313
421msgid "Click on the <guibutton>Add</guibutton> button"
422msgstr ""
423
424#. (itstool) path: listitem/para
425#: C/index.docbook:314
426msgid ""
427"Edit the name of the new source inside the <guilabel>Description</guilabel> "
428"entry"
429msgstr ""
430
431#. (itstool) path: listitem/para
432#: C/index.docbook:315
433msgid ""
434"Change the transport type of the new source using the "
435"<guilabel>Transport</guilabel> combo box"
436msgstr ""
437
438#. (itstool) path: listitem/para
439#: C/index.docbook:316
440msgid "Edit the attributes of the new source"
441msgstr ""
442
443#. (itstool) path: listitem/para
444#: C/index.docbook:317
445msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>"
446msgstr ""
447
448#. (itstool) path: sect2/para
449#: C/index.docbook:320
450msgid ""
451"Different source transport types uses different attributes. This is the list"
452" of available attributes per transport type:"
453msgstr ""
454
455#. (itstool) path: entry/para
456#: C/index.docbook:327
457msgid "Transport"
458msgstr "स्थानांतरन"
459
460#. (itstool) path: entry/para
461#: C/index.docbook:328
462msgid "Attributes"
463msgstr ""
464
465#. (itstool) path: entry/para
466#: C/index.docbook:333
467msgid "Dictionary Server"
468msgstr ""
469
470#. (itstool) path: entry/para
471#: C/index.docbook:335
472msgid "Hostname: the hostname of the dictionary server"
473msgstr ""
474
475#. (itstool) path: entry/para
476#: C/index.docbook:336
477msgid "Port: the port of the dictionary server"
478msgstr ""
479
480#. (itstool) path: sect2/title
481#: C/index.docbook:347
482msgid "Removing a source"
483msgstr ""
484
485#. (itstool) path: sect2/para
486#: C/index.docbook:349
487msgid "To remove a dictionary source, perform the following steps:"
488msgstr ""
489
490#. (itstool) path: listitem/para
491#: C/index.docbook:352
492msgid "Select the source you wish to remove"
493msgstr ""
494
495#. (itstool) path: listitem/para
496#: C/index.docbook:353
497msgid "Click the <guibutton>Remove</guibutton> button"
498msgstr ""
499
500#. (itstool) path: warning/para
501#: C/index.docbook:356
502msgid ""
503"If you remove a dictionary source it will be permanently deleted from the "
504"list of available sources. Also, as some sources might be defined system-"
505"wide you may actually not be able to remove them unless you have the right "
506"ownership privileges."
507msgstr ""
508
509#. (itstool) path: sect2/title
510#: C/index.docbook:365
511msgid "Print Options"
512msgstr ""
513
514#. (itstool) path: imageobject/imagedata
515#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
516#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
517#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
518#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
519#: C/index.docbook:372
520msgctxt "_"
521msgid ""
522"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-print.png' "
523"md5='12a65f07cb333db4c7ba743d1d12a00f'"
524msgstr ""
525
526#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
527#: C/index.docbook:370
528msgid ""
529"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-preferences-"
530"print.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the "
531"Print tab inside the Preferences dialog.</phrase></textobject>"
532msgstr ""
533
534#. (itstool) path: sect2/para
535#: C/index.docbook:379
536msgid ""
537"If you want to change the font name and size used when printing, perform the"
538" following steps:"
539msgstr ""
540
541#. (itstool) path: listitem/para
542#: C/index.docbook:383
543msgid "Click on the <guilabel>Print Font</guilabel> button"
544msgstr ""
545
546#. (itstool) path: listitem/para
547#: C/index.docbook:384
548msgid "Select the font and size you wish to use"
549msgstr ""
550
551#. (itstool) path: listitem/para
552#: C/index.docbook:385
553msgid "Click <guibutton>Ok</guibutton>"
554msgstr ""
555
556#. (itstool) path: sect1/title
557#: C/index.docbook:394
558msgid "The Dictionary Applet"
559msgstr ""
560
561#. (itstool) path: sect1/para
562#: C/index.docbook:396
563msgid ""
564"The <application>Dictionary</application> application comes with a panel "
565"applet, the <application>Dictionary Applet</application>. You can add the "
566"<application>Dictionary Applet</application> applet to a panel and look up "
567"words in dictionaries."
568msgstr ""
569
570#. (itstool) path: figure/title
571#: C/index.docbook:402 C/index.docbook:438
572msgid "Dictionary Applet Window"
573msgstr ""
574
575#. (itstool) path: imageobject/imagedata
576#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
577#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
578#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
579#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
580#: C/index.docbook:406
581msgctxt "_"
582msgid ""
583"external ref='figures/mate-dictionary-applet.png' "
584"md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'"
585msgstr ""
586
587#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
588#: C/index.docbook:404
589msgid ""
590"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-applet.png\" "
591"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Dictionary "
592"Applet.</phrase></textobject>"
593msgstr ""
594
595#. (itstool) path: sect2/title
596#: C/index.docbook:416
597msgid "To Start Dictionary Applet"
598msgstr ""
599
600#. (itstool) path: sect2/para
601#: C/index.docbook:418
602msgid ""
603"To add <application>Dictionary Applet</application> to a panel, right-click "
604"on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select "
605"Dictionary Applet in the <application>Add to the panel</application> dialog,"
606" then click <guibutton>OK</guibutton>."
607msgstr ""
608
609#. (itstool) path: sect2/title
610#: C/index.docbook:427
611msgid "Using the Dictionary Applet"
612msgstr ""
613
614#. (itstool) path: sect2/para
615#: C/index.docbook:429
616msgid ""
617"To look up a word, type it into the <guilabel>entry field</guilabel>, and "
618"press <keycap>Enter</keycap> or right-click on the dictionary icon and then "
619"choose <guimenuitem>Look up</guimenuitem>."
620msgstr ""
621
622#. (itstool) path: sect2/para
623#: C/index.docbook:434
624msgid ""
625"If some definition for the word was found, a window will appear, with the "
626"text of the definitions:"
627msgstr ""
628
629#. (itstool) path: imageobject/imagedata
630#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
631#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
632#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
633#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
634#: C/index.docbook:442
635msgctxt "_"
636msgid ""
637"external ref='figures/mate-dictionary-applet-window.png' "
638"md5='e26ac4847d2e7b53c6bba7d8e1a519c4'"
639msgstr ""
640
641#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
642#: C/index.docbook:440
643msgid ""
644"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-applet-"
645"window.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows "
646"Dictionary Applet main window.</phrase></textobject>"
647msgstr ""
648
649#. (itstool) path: sect2/para
650#: C/index.docbook:449
651msgid ""
652"Click <guibutton>Save</guibutton> to save the definitions to a text file. "
653"Click <guibutton>Print</guibutton> to print the definitions. Click "
654"<guibutton>Clear</guibutton> to clear the definitions."
655msgstr ""
656
657#. (itstool) path: sect2/para
658#: C/index.docbook:453
659msgid ""
660"You can make the window disappear by left-clicking on the dictionary icon or"
661" by pressing <keycap>Esc</keycap>."
662msgstr ""
663
664#. (itstool) path: sect2/para
665#: C/index.docbook:461
666msgid ""
667"To configure the <application>Dictionary Applet</application>, right-click "
668"on the dictionary icon, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>."
669msgstr ""
670
671#. (itstool) path: sect2/para
672#: C/index.docbook:464
673msgid ""
674"The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is the same used by the "
675"<application>Dictionary</application> application, so refer to <xref linkend"
676"=\"mate-dictionary-preferences\"/>"
677msgstr ""
678
679#. (itstool) path: para/ulink
680#: C/legal.xml:9
681msgid "link"
682msgstr "लिंक"
683
684#. (itstool) path: legalnotice/para
685#: C/legal.xml:2
686msgid ""
687"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
688"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
689"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
690"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
691" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
692"with this manual."
693msgstr ""
694
695#. (itstool) path: legalnotice/para
696#: C/legal.xml:12
697msgid ""
698"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
699"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
700"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
701" section 6 of the license."
702msgstr ""
703
704#. (itstool) path: legalnotice/para
705#: C/legal.xml:19
706msgid ""
707"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
708"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
709"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
710"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
711"capital letters."
712msgstr ""
713
714#. (itstool) path: listitem/para
715#: C/legal.xml:35
716msgid ""
717"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
718"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
719"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
720"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
721"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
722"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
723"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
724"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
725"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
726"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
727"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
728msgstr ""
729
730#. (itstool) path: listitem/para
731#: C/legal.xml:55
732msgid ""
733"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
734" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
735"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
736"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
737"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
738"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
739"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
740" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
741"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
742" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
743msgstr ""
744
745#. (itstool) path: legalnotice/para
746#: C/legal.xml:28
747msgid ""
748"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
749"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
750"<_:orderedlist-1/>"
751msgstr ""
752