1#
2# Translators:
3# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8"POT-Creation-Date: 2021-06-04 20:34+0200\n"
9"PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n"
10"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n"
11"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15"Language: ps\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
18#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
19msgctxt "_"
20msgid "translator-credits"
21msgstr ""
22"Saif Khan <saifkhan.afghan@gmail.com>Pathanisation project "
23"<pakhtosoft@gmail.com>"
24
25#. (itstool) path: articleinfo/title
26#: C/index.docbook:24
27msgid "Dictionary Manual"
28msgstr ""
29
30#. (itstool) path: abstract/para
31#: C/index.docbook:27
32msgid ""
33"Dictionary enables you to look up definitions and correct spellings of "
34"words."
35msgstr ""
36
37#. (itstool) path: articleinfo/copyright
38#: C/index.docbook:33
39msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
40msgstr ""
41
42#. (itstool) path: articleinfo/copyright
43#: C/index.docbook:37
44msgid "<year>2005</year> <holder>Emmanuele Bassi</holder>"
45msgstr ""
46
47#. (itstool) path: publisher/publishername
48#. (itstool) path: revdescription/para
49#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96
50msgid "MATE Documentation Project"
51msgstr ""
52
53#. (itstool) path: publisher/publishername
54#. (itstool) path: revdescription/para
55#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104
56msgid "GNOME Documentation Project"
57msgstr ""
58
59#. (itstool) path: authorgroup/author
60#: C/index.docbook:60
61msgid ""
62"<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> <orgname>Mate "
63"desktop</orgname> </affiliation>"
64msgstr ""
65
66#. (itstool) path: authorgroup/author
67#: C/index.docbook:66
68msgid ""
69"<firstname>Emmanuele</firstname> <surname>Bassi</surname> <affiliation> "
70"<address><email>ebassi@gmail.com</email></address> </affiliation>"
71msgstr ""
72
73#. (itstool) path: revdescription/para
74#: C/index.docbook:94
75msgid "Wolfgang Ulbrich"
76msgstr ""
77
78#. (itstool) path: revhistory/revision
79#: C/index.docbook:90 C/index.docbook:99
80msgid ""
81"<revnumber>Dictionary Manual V1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> "
82"<_:revdescription-1/>"
83msgstr ""
84
85#. (itstool) path: revdescription/para
86#: C/index.docbook:103
87msgid "Emmanuele Bassi"
88msgstr ""
89
90#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
91#: C/index.docbook:109
92msgid "This manual describes version 1.10 of Dictionary."
93msgstr ""
94
95#. (itstool) path: legalnotice/title
96#: C/index.docbook:111
97msgid "Feedback"
98msgstr ""
99
100#. (itstool) path: legalnotice/para
101#: C/index.docbook:112
102msgid ""
103"To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or"
104" this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
105"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
106msgstr ""
107
108#. (itstool) path: article/indexterm
109#: C/index.docbook:121
110msgid "<primary>Dictionary</primary>"
111msgstr ""
112
113#. (itstool) path: sect1/title
114#: C/index.docbook:128
115msgid "Introduction"
116msgstr ""
117
118#. (itstool) path: sect1/para
119#: C/index.docbook:130
120msgid ""
121"The <application>Dictionary</application> application enables you to search "
122"words and terms on a dictionary source."
123msgstr ""
124
125#. (itstool) path: sect1/title
126#: C/index.docbook:137
127msgid "Getting Started"
128msgstr ""
129
130#. (itstool) path: sect2/title
131#: C/index.docbook:141
132msgid "To Start Dictionary"
133msgstr ""
134
135#. (itstool) path: sect2/para
136#: C/index.docbook:143
137msgid ""
138"You can start <application>Dictionary</application> in the following ways:"
139msgstr ""
140
141#. (itstool) path: varlistentry/term
142#: C/index.docbook:148
143msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
144msgstr ""
145
146#. (itstool) path: listitem/para
147#: C/index.docbook:150
148msgid ""
149"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu> "
150"<guimenuitem>Dictionary</guimenuitem></menuchoice>."
151msgstr ""
152
153#. (itstool) path: varlistentry/term
154#: C/index.docbook:156
155msgid "Command line"
156msgstr "بولۍ ليکه"
157
158#. (itstool) path: listitem/para
159#: C/index.docbook:158
160msgid "Execute the following command: <command>mate-dictionary</command>"
161msgstr ""
162
163#. (itstool) path: sect2/para
164#: C/index.docbook:163
165msgid ""
166"Once started, the <application>Dictionary</application> window is displayed:"
167msgstr ""
168
169#. (itstool) path: figure/title
170#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238
171#: C/index.docbook:279 C/index.docbook:299 C/index.docbook:368
172msgid "Dictionary Window"
173msgstr ""
174
175#. (itstool) path: imageobject/imagedata
176#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
177#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
178#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
179#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
180#: C/index.docbook:171
181msgctxt "_"
182msgid ""
183"external ref='figures/mate-dictionary-application.png' "
184"md5='fb48a9e5863bfb2b3811df2e28489eb7'"
185msgstr ""
186
187#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
188#: C/index.docbook:169
189msgid ""
190"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-application.png\""
191" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Dictionary main "
192"window.</phrase></textobject>"
193msgstr ""
194
195#. (itstool) path: sect1/title
196#: C/index.docbook:184
197msgid "Usage"
198msgstr "کارونه"
199
200#. (itstool) path: sect2/title
201#: C/index.docbook:187
202msgid "Looking up a word"
203msgstr ""
204
205#. (itstool) path: sect2/para
206#: C/index.docbook:189
207msgid ""
208"To look up a word, type it into the <guilabel>entry field</guilabel> and "
209"press <keycap>Enter</keycap>."
210msgstr ""
211
212#. (itstool) path: sect2/para
213#: C/index.docbook:192
214msgid ""
215"If some definition for the word is found, it will appear inside the main "
216"window area:"
217msgstr ""
218
219#. (itstool) path: imageobject/imagedata
220#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
221#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
222#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
223#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
224#: C/index.docbook:200
225msgctxt "_"
226msgid ""
227"external ref='figures/mate-dictionary-lookup.png' "
228"md5='c41c96af4de54f457a2081aad009a8d0'"
229msgstr ""
230
231#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
232#: C/index.docbook:198
233msgid ""
234"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-lookup.png\" "
235"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows a definition "
236"inside the Dictionary main window.</phrase></textobject>"
237msgstr ""
238
239#. (itstool) path: sect2/para
240#: C/index.docbook:207
241msgid ""
242"Otherwise, an error dialog will appear, with a message explaining the nature"
243" of the error."
244msgstr ""
245
246#. (itstool) path: sect2/title
247#: C/index.docbook:213
248msgid "Save look up results"
249msgstr ""
250
251#. (itstool) path: sect2/para
252#: C/index.docbook:215
253msgid ""
254"To save the results of a look up, choose "
255"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save a "
256"Copy</guimenuitem></menuchoice>. Enter a name for the file in the "
257"<guilabel>Save a Copy</guilabel> dialog, then click "
258"<guibutton>Save</guibutton>."
259msgstr ""
260
261#. (itstool) path: sect2/title
262#: C/index.docbook:220
263msgid "Print look up results"
264msgstr ""
265
266#. (itstool) path: sect2/para
267#: C/index.docbook:222
268msgid ""
269"To print the results of a look up, choose "
270"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
271msgstr ""
272
273#. (itstool) path: sect2/para
274#: C/index.docbook:224
275msgid ""
276"Inside the <guilabel>Print</guilabel> dialog you can select the printer to "
277"use, the paper format, the number of copies."
278msgstr ""
279
280#. (itstool) path: sect2/para
281#: C/index.docbook:227
282msgid ""
283"To see a preview of what will be printed, click "
284"<guibutton>Preview</guibutton>."
285msgstr ""
286
287#. (itstool) path: sect2/para
288#: C/index.docbook:230
289msgid "To print, click <guibutton>Print</guibutton>."
290msgstr ""
291
292#. (itstool) path: sect2/title
293#: C/index.docbook:235
294msgid "Find Text"
295msgstr ""
296
297#. (itstool) path: imageobject/imagedata
298#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
299#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
300#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
301#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
302#: C/index.docbook:242
303msgctxt "_"
304msgid ""
305"external ref='figures/mate-dictionary-find.png' "
306"md5='d8bf0677084e2d9998a7942faaab5379'"
307msgstr ""
308
309#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
310#: C/index.docbook:240
311msgid ""
312"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-find.png\" "
313"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the Dictionary "
314"Find pane inside the main window.</phrase></textobject>"
315msgstr ""
316
317#. (itstool) path: sect2/para
318#: C/index.docbook:250
319msgid ""
320"To find text inside the results of a look up, perform the following steps:"
321msgstr ""
322
323#. (itstool) path: listitem/para
324#: C/index.docbook:254
325msgid ""
326"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find</guimenuitem> "
327"</menuchoice> to display the <guilabel>Find</guilabel> pane."
328msgstr ""
329
330#. (itstool) path: listitem/para
331#: C/index.docbook:256
332msgid ""
333"Type the text you want to find inside the <guilabel>Search</guilabel> entry."
334msgstr ""
335
336#. (itstool) path: listitem/para
337#: C/index.docbook:258
338msgid ""
339"To find the next occurrence of the text, click <guibutton>Next</guibutton>. "
340"To find the previous occurrence of the text, click "
341"<guibutton>Previous</guibutton>."
342msgstr ""
343
344#. (itstool) path: sect1/title
345#. (itstool) path: sect2/title
346#: C/index.docbook:269 C/index.docbook:459
347msgid "Preferences"
348msgstr "غوراوي"
349
350#. (itstool) path: sect1/para
351#: C/index.docbook:271
352msgid ""
353"To change the <application>Dictionary</application> application preferences,"
354" choose "
355"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
356msgstr ""
357
358#. (itstool) path: sect2/title
359#: C/index.docbook:276
360msgid "Dictionary Sources"
361msgstr "ويېپانګه سرچينې"
362
363#. (itstool) path: imageobject/imagedata
364#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
365#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
366#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
367#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
368#: C/index.docbook:283
369msgctxt "_"
370msgid ""
371"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-source.png' "
372"md5='5470b15e64e66924477f150c4f47e96d'"
373msgstr ""
374
375#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
376#: C/index.docbook:281
377msgid ""
378"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-preferences-"
379"source.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the "
380"Source tab of the Preferences dialog.</phrase></textobject>"
381msgstr ""
382
383#. (itstool) path: sect2/para
384#: C/index.docbook:290
385msgid ""
386"To change the dictionary source used to look up words, select the desired "
387"source from the list."
388msgstr ""
389
390#. (itstool) path: sect2/title
391#: C/index.docbook:296
392msgid "Adding a new source"
393msgstr ""
394
395#. (itstool) path: imageobject/imagedata
396#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
397#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
398#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
399#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
400#: C/index.docbook:303
401msgctxt "_"
402msgid ""
403"external ref='figures/mate-dictionary-add-source.png' "
404"md5='d059507fee77bb176fce53373951756b'"
405msgstr ""
406
407#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
408#: C/index.docbook:301
409msgid ""
410"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-add-source.png\" "
411"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the Add Source "
412"dialog.</phrase></textobject>"
413msgstr ""
414
415#. (itstool) path: sect2/para
416#: C/index.docbook:310
417msgid "To add a new dictionary source, perform the following steps:"
418msgstr ""
419
420#. (itstool) path: listitem/para
421#: C/index.docbook:313
422msgid "Click on the <guibutton>Add</guibutton> button"
423msgstr ""
424
425#. (itstool) path: listitem/para
426#: C/index.docbook:314
427msgid ""
428"Edit the name of the new source inside the <guilabel>Description</guilabel> "
429"entry"
430msgstr ""
431
432#. (itstool) path: listitem/para
433#: C/index.docbook:315
434msgid ""
435"Change the transport type of the new source using the "
436"<guilabel>Transport</guilabel> combo box"
437msgstr ""
438
439#. (itstool) path: listitem/para
440#: C/index.docbook:316
441msgid "Edit the attributes of the new source"
442msgstr ""
443
444#. (itstool) path: listitem/para
445#: C/index.docbook:317
446msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>"
447msgstr ""
448
449#. (itstool) path: sect2/para
450#: C/index.docbook:320
451msgid ""
452"Different source transport types uses different attributes. This is the list"
453" of available attributes per transport type:"
454msgstr ""
455
456#. (itstool) path: entry/para
457#: C/index.docbook:327
458msgid "Transport"
459msgstr ""
460
461#. (itstool) path: entry/para
462#: C/index.docbook:328
463msgid "Attributes"
464msgstr ""
465
466#. (itstool) path: entry/para
467#: C/index.docbook:333
468msgid "Dictionary Server"
469msgstr ""
470
471#. (itstool) path: entry/para
472#: C/index.docbook:335
473msgid "Hostname: the hostname of the dictionary server"
474msgstr ""
475
476#. (itstool) path: entry/para
477#: C/index.docbook:336
478msgid "Port: the port of the dictionary server"
479msgstr ""
480
481#. (itstool) path: sect2/title
482#: C/index.docbook:347
483msgid "Removing a source"
484msgstr ""
485
486#. (itstool) path: sect2/para
487#: C/index.docbook:349
488msgid "To remove a dictionary source, perform the following steps:"
489msgstr ""
490
491#. (itstool) path: listitem/para
492#: C/index.docbook:352
493msgid "Select the source you wish to remove"
494msgstr ""
495
496#. (itstool) path: listitem/para
497#: C/index.docbook:353
498msgid "Click the <guibutton>Remove</guibutton> button"
499msgstr ""
500
501#. (itstool) path: warning/para
502#: C/index.docbook:356
503msgid ""
504"If you remove a dictionary source it will be permanently deleted from the "
505"list of available sources. Also, as some sources might be defined system-"
506"wide you may actually not be able to remove them unless you have the right "
507"ownership privileges."
508msgstr ""
509
510#. (itstool) path: sect2/title
511#: C/index.docbook:365
512msgid "Print Options"
513msgstr ""
514
515#. (itstool) path: imageobject/imagedata
516#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
517#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
518#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
519#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
520#: C/index.docbook:372
521msgctxt "_"
522msgid ""
523"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-print.png' "
524"md5='12a65f07cb333db4c7ba743d1d12a00f'"
525msgstr ""
526
527#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
528#: C/index.docbook:370
529msgid ""
530"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-preferences-"
531"print.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the "
532"Print tab inside the Preferences dialog.</phrase></textobject>"
533msgstr ""
534
535#. (itstool) path: sect2/para
536#: C/index.docbook:379
537msgid ""
538"If you want to change the font name and size used when printing, perform the"
539" following steps:"
540msgstr ""
541
542#. (itstool) path: listitem/para
543#: C/index.docbook:383
544msgid "Click on the <guilabel>Print Font</guilabel> button"
545msgstr ""
546
547#. (itstool) path: listitem/para
548#: C/index.docbook:384
549msgid "Select the font and size you wish to use"
550msgstr ""
551
552#. (itstool) path: listitem/para
553#: C/index.docbook:385
554msgid "Click <guibutton>Ok</guibutton>"
555msgstr ""
556
557#. (itstool) path: sect1/title
558#: C/index.docbook:394
559msgid "The Dictionary Applet"
560msgstr ""
561
562#. (itstool) path: sect1/para
563#: C/index.docbook:396
564msgid ""
565"The <application>Dictionary</application> application comes with a panel "
566"applet, the <application>Dictionary Applet</application>. You can add the "
567"<application>Dictionary Applet</application> applet to a panel and look up "
568"words in dictionaries."
569msgstr ""
570
571#. (itstool) path: figure/title
572#: C/index.docbook:402 C/index.docbook:438
573msgid "Dictionary Applet Window"
574msgstr ""
575
576#. (itstool) path: imageobject/imagedata
577#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
578#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
579#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
580#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
581#: C/index.docbook:406
582msgctxt "_"
583msgid ""
584"external ref='figures/mate-dictionary-applet.png' "
585"md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'"
586msgstr ""
587
588#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
589#: C/index.docbook:404
590msgid ""
591"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-applet.png\" "
592"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Dictionary "
593"Applet.</phrase></textobject>"
594msgstr ""
595
596#. (itstool) path: sect2/title
597#: C/index.docbook:416
598msgid "To Start Dictionary Applet"
599msgstr ""
600
601#. (itstool) path: sect2/para
602#: C/index.docbook:418
603msgid ""
604"To add <application>Dictionary Applet</application> to a panel, right-click "
605"on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select "
606"Dictionary Applet in the <application>Add to the panel</application> dialog,"
607" then click <guibutton>OK</guibutton>."
608msgstr ""
609
610#. (itstool) path: sect2/title
611#: C/index.docbook:427
612msgid "Using the Dictionary Applet"
613msgstr ""
614
615#. (itstool) path: sect2/para
616#: C/index.docbook:429
617msgid ""
618"To look up a word, type it into the <guilabel>entry field</guilabel>, and "
619"press <keycap>Enter</keycap> or right-click on the dictionary icon and then "
620"choose <guimenuitem>Look up</guimenuitem>."
621msgstr ""
622
623#. (itstool) path: sect2/para
624#: C/index.docbook:434
625msgid ""
626"If some definition for the word was found, a window will appear, with the "
627"text of the definitions:"
628msgstr ""
629
630#. (itstool) path: imageobject/imagedata
631#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
632#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
633#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
634#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
635#: C/index.docbook:442
636msgctxt "_"
637msgid ""
638"external ref='figures/mate-dictionary-applet-window.png' "
639"md5='e26ac4847d2e7b53c6bba7d8e1a519c4'"
640msgstr ""
641
642#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
643#: C/index.docbook:440
644msgid ""
645"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-applet-"
646"window.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows "
647"Dictionary Applet main window.</phrase></textobject>"
648msgstr ""
649
650#. (itstool) path: sect2/para
651#: C/index.docbook:449
652msgid ""
653"Click <guibutton>Save</guibutton> to save the definitions to a text file. "
654"Click <guibutton>Print</guibutton> to print the definitions. Click "
655"<guibutton>Clear</guibutton> to clear the definitions."
656msgstr ""
657
658#. (itstool) path: sect2/para
659#: C/index.docbook:453
660msgid ""
661"You can make the window disappear by left-clicking on the dictionary icon or"
662" by pressing <keycap>Esc</keycap>."
663msgstr ""
664
665#. (itstool) path: sect2/para
666#: C/index.docbook:461
667msgid ""
668"To configure the <application>Dictionary Applet</application>, right-click "
669"on the dictionary icon, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>."
670msgstr ""
671
672#. (itstool) path: sect2/para
673#: C/index.docbook:464
674msgid ""
675"The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is the same used by the "
676"<application>Dictionary</application> application, so refer to <xref linkend"
677"=\"mate-dictionary-preferences\"/>"
678msgstr ""
679
680#. (itstool) path: para/ulink
681#: C/legal.xml:9
682msgid "link"
683msgstr "تړنه"
684
685#. (itstool) path: legalnotice/para
686#: C/legal.xml:2
687msgid ""
688"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
689"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
690"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
691"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
692" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
693"with this manual."
694msgstr ""
695
696#. (itstool) path: legalnotice/para
697#: C/legal.xml:12
698msgid ""
699"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
700"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
701"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
702" section 6 of the license."
703msgstr ""
704
705#. (itstool) path: legalnotice/para
706#: C/legal.xml:19
707msgid ""
708"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
709"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
710"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
711"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
712"capital letters."
713msgstr ""
714
715#. (itstool) path: listitem/para
716#: C/legal.xml:35
717msgid ""
718"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
719"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
720"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
721"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
722"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
723"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
724"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
725"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
726"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
727"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
728"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
729msgstr ""
730
731#. (itstool) path: listitem/para
732#: C/legal.xml:55
733msgid ""
734"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
735" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
736"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
737"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
738"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
739"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
740"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
741" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
742"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
743" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
744msgstr ""
745
746#. (itstool) path: legalnotice/para
747#: C/legal.xml:28
748msgid ""
749"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
750"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
751"<_:orderedlist-1/>"
752msgstr ""
753