1# 2# Translators: 3# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 8"POT-Creation-Date: 2021-06-04 20:34+0200\n" 9"PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" 10"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n" 11"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" 12"MIME-Version: 1.0\n" 13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15"Language: ps\n" 16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 17 18#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 19msgctxt "_" 20msgid "translator-credits" 21msgstr "" 22"Saif Khan <saifkhan.afghan@gmail.com>Pathanisation project " 23"<pakhtosoft@gmail.com>" 24 25#. (itstool) path: articleinfo/title 26#: C/index.docbook:24 27msgid "Dictionary Manual" 28msgstr "" 29 30#. (itstool) path: abstract/para 31#: C/index.docbook:27 32msgid "" 33"Dictionary enables you to look up definitions and correct spellings of " 34"words." 35msgstr "" 36 37#. (itstool) path: articleinfo/copyright 38#: C/index.docbook:33 39msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" 40msgstr "" 41 42#. (itstool) path: articleinfo/copyright 43#: C/index.docbook:37 44msgid "<year>2005</year> <holder>Emmanuele Bassi</holder>" 45msgstr "" 46 47#. (itstool) path: publisher/publishername 48#. (itstool) path: revdescription/para 49#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96 50msgid "MATE Documentation Project" 51msgstr "" 52 53#. (itstool) path: publisher/publishername 54#. (itstool) path: revdescription/para 55#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104 56msgid "GNOME Documentation Project" 57msgstr "" 58 59#. (itstool) path: authorgroup/author 60#: C/index.docbook:60 61msgid "" 62"<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> <orgname>Mate " 63"desktop</orgname> </affiliation>" 64msgstr "" 65 66#. (itstool) path: authorgroup/author 67#: C/index.docbook:66 68msgid "" 69"<firstname>Emmanuele</firstname> <surname>Bassi</surname> <affiliation> " 70"<address><email>ebassi@gmail.com</email></address> </affiliation>" 71msgstr "" 72 73#. (itstool) path: revdescription/para 74#: C/index.docbook:94 75msgid "Wolfgang Ulbrich" 76msgstr "" 77 78#. (itstool) path: revhistory/revision 79#: C/index.docbook:90 C/index.docbook:99 80msgid "" 81"<revnumber>Dictionary Manual V1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> " 82"<_:revdescription-1/>" 83msgstr "" 84 85#. (itstool) path: revdescription/para 86#: C/index.docbook:103 87msgid "Emmanuele Bassi" 88msgstr "" 89 90#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo 91#: C/index.docbook:109 92msgid "This manual describes version 1.10 of Dictionary." 93msgstr "" 94 95#. (itstool) path: legalnotice/title 96#: C/index.docbook:111 97msgid "Feedback" 98msgstr "" 99 100#. (itstool) path: legalnotice/para 101#: C/index.docbook:112 102msgid "" 103"To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or" 104" this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" 105"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." 106msgstr "" 107 108#. (itstool) path: article/indexterm 109#: C/index.docbook:121 110msgid "<primary>Dictionary</primary>" 111msgstr "" 112 113#. (itstool) path: sect1/title 114#: C/index.docbook:128 115msgid "Introduction" 116msgstr "" 117 118#. (itstool) path: sect1/para 119#: C/index.docbook:130 120msgid "" 121"The <application>Dictionary</application> application enables you to search " 122"words and terms on a dictionary source." 123msgstr "" 124 125#. (itstool) path: sect1/title 126#: C/index.docbook:137 127msgid "Getting Started" 128msgstr "" 129 130#. (itstool) path: sect2/title 131#: C/index.docbook:141 132msgid "To Start Dictionary" 133msgstr "" 134 135#. (itstool) path: sect2/para 136#: C/index.docbook:143 137msgid "" 138"You can start <application>Dictionary</application> in the following ways:" 139msgstr "" 140 141#. (itstool) path: varlistentry/term 142#: C/index.docbook:148 143msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" 144msgstr "" 145 146#. (itstool) path: listitem/para 147#: C/index.docbook:150 148msgid "" 149"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu> " 150"<guimenuitem>Dictionary</guimenuitem></menuchoice>." 151msgstr "" 152 153#. (itstool) path: varlistentry/term 154#: C/index.docbook:156 155msgid "Command line" 156msgstr "بولۍ ليکه" 157 158#. (itstool) path: listitem/para 159#: C/index.docbook:158 160msgid "Execute the following command: <command>mate-dictionary</command>" 161msgstr "" 162 163#. (itstool) path: sect2/para 164#: C/index.docbook:163 165msgid "" 166"Once started, the <application>Dictionary</application> window is displayed:" 167msgstr "" 168 169#. (itstool) path: figure/title 170#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238 171#: C/index.docbook:279 C/index.docbook:299 C/index.docbook:368 172msgid "Dictionary Window" 173msgstr "" 174 175#. (itstool) path: imageobject/imagedata 176#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 177#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 178#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 179#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 180#: C/index.docbook:171 181msgctxt "_" 182msgid "" 183"external ref='figures/mate-dictionary-application.png' " 184"md5='fb48a9e5863bfb2b3811df2e28489eb7'" 185msgstr "" 186 187#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 188#: C/index.docbook:169 189msgid "" 190"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-application.png\"" 191" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Dictionary main " 192"window.</phrase></textobject>" 193msgstr "" 194 195#. (itstool) path: sect1/title 196#: C/index.docbook:184 197msgid "Usage" 198msgstr "کارونه" 199 200#. (itstool) path: sect2/title 201#: C/index.docbook:187 202msgid "Looking up a word" 203msgstr "" 204 205#. (itstool) path: sect2/para 206#: C/index.docbook:189 207msgid "" 208"To look up a word, type it into the <guilabel>entry field</guilabel> and " 209"press <keycap>Enter</keycap>." 210msgstr "" 211 212#. (itstool) path: sect2/para 213#: C/index.docbook:192 214msgid "" 215"If some definition for the word is found, it will appear inside the main " 216"window area:" 217msgstr "" 218 219#. (itstool) path: imageobject/imagedata 220#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 221#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 222#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 223#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 224#: C/index.docbook:200 225msgctxt "_" 226msgid "" 227"external ref='figures/mate-dictionary-lookup.png' " 228"md5='c41c96af4de54f457a2081aad009a8d0'" 229msgstr "" 230 231#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 232#: C/index.docbook:198 233msgid "" 234"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-lookup.png\" " 235"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows a definition " 236"inside the Dictionary main window.</phrase></textobject>" 237msgstr "" 238 239#. (itstool) path: sect2/para 240#: C/index.docbook:207 241msgid "" 242"Otherwise, an error dialog will appear, with a message explaining the nature" 243" of the error." 244msgstr "" 245 246#. (itstool) path: sect2/title 247#: C/index.docbook:213 248msgid "Save look up results" 249msgstr "" 250 251#. (itstool) path: sect2/para 252#: C/index.docbook:215 253msgid "" 254"To save the results of a look up, choose " 255"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save a " 256"Copy</guimenuitem></menuchoice>. Enter a name for the file in the " 257"<guilabel>Save a Copy</guilabel> dialog, then click " 258"<guibutton>Save</guibutton>." 259msgstr "" 260 261#. (itstool) path: sect2/title 262#: C/index.docbook:220 263msgid "Print look up results" 264msgstr "" 265 266#. (itstool) path: sect2/para 267#: C/index.docbook:222 268msgid "" 269"To print the results of a look up, choose " 270"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." 271msgstr "" 272 273#. (itstool) path: sect2/para 274#: C/index.docbook:224 275msgid "" 276"Inside the <guilabel>Print</guilabel> dialog you can select the printer to " 277"use, the paper format, the number of copies." 278msgstr "" 279 280#. (itstool) path: sect2/para 281#: C/index.docbook:227 282msgid "" 283"To see a preview of what will be printed, click " 284"<guibutton>Preview</guibutton>." 285msgstr "" 286 287#. (itstool) path: sect2/para 288#: C/index.docbook:230 289msgid "To print, click <guibutton>Print</guibutton>." 290msgstr "" 291 292#. (itstool) path: sect2/title 293#: C/index.docbook:235 294msgid "Find Text" 295msgstr "" 296 297#. (itstool) path: imageobject/imagedata 298#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 299#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 300#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 301#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 302#: C/index.docbook:242 303msgctxt "_" 304msgid "" 305"external ref='figures/mate-dictionary-find.png' " 306"md5='d8bf0677084e2d9998a7942faaab5379'" 307msgstr "" 308 309#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 310#: C/index.docbook:240 311msgid "" 312"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-find.png\" " 313"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the Dictionary " 314"Find pane inside the main window.</phrase></textobject>" 315msgstr "" 316 317#. (itstool) path: sect2/para 318#: C/index.docbook:250 319msgid "" 320"To find text inside the results of a look up, perform the following steps:" 321msgstr "" 322 323#. (itstool) path: listitem/para 324#: C/index.docbook:254 325msgid "" 326"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find</guimenuitem> " 327"</menuchoice> to display the <guilabel>Find</guilabel> pane." 328msgstr "" 329 330#. (itstool) path: listitem/para 331#: C/index.docbook:256 332msgid "" 333"Type the text you want to find inside the <guilabel>Search</guilabel> entry." 334msgstr "" 335 336#. (itstool) path: listitem/para 337#: C/index.docbook:258 338msgid "" 339"To find the next occurrence of the text, click <guibutton>Next</guibutton>. " 340"To find the previous occurrence of the text, click " 341"<guibutton>Previous</guibutton>." 342msgstr "" 343 344#. (itstool) path: sect1/title 345#. (itstool) path: sect2/title 346#: C/index.docbook:269 C/index.docbook:459 347msgid "Preferences" 348msgstr "غوراوي" 349 350#. (itstool) path: sect1/para 351#: C/index.docbook:271 352msgid "" 353"To change the <application>Dictionary</application> application preferences," 354" choose " 355"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>." 356msgstr "" 357 358#. (itstool) path: sect2/title 359#: C/index.docbook:276 360msgid "Dictionary Sources" 361msgstr "ويېپانګه سرچينې" 362 363#. (itstool) path: imageobject/imagedata 364#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 365#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 366#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 367#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 368#: C/index.docbook:283 369msgctxt "_" 370msgid "" 371"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-source.png' " 372"md5='5470b15e64e66924477f150c4f47e96d'" 373msgstr "" 374 375#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 376#: C/index.docbook:281 377msgid "" 378"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-preferences-" 379"source.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the " 380"Source tab of the Preferences dialog.</phrase></textobject>" 381msgstr "" 382 383#. (itstool) path: sect2/para 384#: C/index.docbook:290 385msgid "" 386"To change the dictionary source used to look up words, select the desired " 387"source from the list." 388msgstr "" 389 390#. (itstool) path: sect2/title 391#: C/index.docbook:296 392msgid "Adding a new source" 393msgstr "" 394 395#. (itstool) path: imageobject/imagedata 396#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 397#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 398#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 399#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 400#: C/index.docbook:303 401msgctxt "_" 402msgid "" 403"external ref='figures/mate-dictionary-add-source.png' " 404"md5='d059507fee77bb176fce53373951756b'" 405msgstr "" 406 407#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 408#: C/index.docbook:301 409msgid "" 410"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-add-source.png\" " 411"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the Add Source " 412"dialog.</phrase></textobject>" 413msgstr "" 414 415#. (itstool) path: sect2/para 416#: C/index.docbook:310 417msgid "To add a new dictionary source, perform the following steps:" 418msgstr "" 419 420#. (itstool) path: listitem/para 421#: C/index.docbook:313 422msgid "Click on the <guibutton>Add</guibutton> button" 423msgstr "" 424 425#. (itstool) path: listitem/para 426#: C/index.docbook:314 427msgid "" 428"Edit the name of the new source inside the <guilabel>Description</guilabel> " 429"entry" 430msgstr "" 431 432#. (itstool) path: listitem/para 433#: C/index.docbook:315 434msgid "" 435"Change the transport type of the new source using the " 436"<guilabel>Transport</guilabel> combo box" 437msgstr "" 438 439#. (itstool) path: listitem/para 440#: C/index.docbook:316 441msgid "Edit the attributes of the new source" 442msgstr "" 443 444#. (itstool) path: listitem/para 445#: C/index.docbook:317 446msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>" 447msgstr "" 448 449#. (itstool) path: sect2/para 450#: C/index.docbook:320 451msgid "" 452"Different source transport types uses different attributes. This is the list" 453" of available attributes per transport type:" 454msgstr "" 455 456#. (itstool) path: entry/para 457#: C/index.docbook:327 458msgid "Transport" 459msgstr "" 460 461#. (itstool) path: entry/para 462#: C/index.docbook:328 463msgid "Attributes" 464msgstr "" 465 466#. (itstool) path: entry/para 467#: C/index.docbook:333 468msgid "Dictionary Server" 469msgstr "" 470 471#. (itstool) path: entry/para 472#: C/index.docbook:335 473msgid "Hostname: the hostname of the dictionary server" 474msgstr "" 475 476#. (itstool) path: entry/para 477#: C/index.docbook:336 478msgid "Port: the port of the dictionary server" 479msgstr "" 480 481#. (itstool) path: sect2/title 482#: C/index.docbook:347 483msgid "Removing a source" 484msgstr "" 485 486#. (itstool) path: sect2/para 487#: C/index.docbook:349 488msgid "To remove a dictionary source, perform the following steps:" 489msgstr "" 490 491#. (itstool) path: listitem/para 492#: C/index.docbook:352 493msgid "Select the source you wish to remove" 494msgstr "" 495 496#. (itstool) path: listitem/para 497#: C/index.docbook:353 498msgid "Click the <guibutton>Remove</guibutton> button" 499msgstr "" 500 501#. (itstool) path: warning/para 502#: C/index.docbook:356 503msgid "" 504"If you remove a dictionary source it will be permanently deleted from the " 505"list of available sources. Also, as some sources might be defined system-" 506"wide you may actually not be able to remove them unless you have the right " 507"ownership privileges." 508msgstr "" 509 510#. (itstool) path: sect2/title 511#: C/index.docbook:365 512msgid "Print Options" 513msgstr "" 514 515#. (itstool) path: imageobject/imagedata 516#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 517#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 518#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 519#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 520#: C/index.docbook:372 521msgctxt "_" 522msgid "" 523"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-print.png' " 524"md5='12a65f07cb333db4c7ba743d1d12a00f'" 525msgstr "" 526 527#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 528#: C/index.docbook:370 529msgid "" 530"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-preferences-" 531"print.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the " 532"Print tab inside the Preferences dialog.</phrase></textobject>" 533msgstr "" 534 535#. (itstool) path: sect2/para 536#: C/index.docbook:379 537msgid "" 538"If you want to change the font name and size used when printing, perform the" 539" following steps:" 540msgstr "" 541 542#. (itstool) path: listitem/para 543#: C/index.docbook:383 544msgid "Click on the <guilabel>Print Font</guilabel> button" 545msgstr "" 546 547#. (itstool) path: listitem/para 548#: C/index.docbook:384 549msgid "Select the font and size you wish to use" 550msgstr "" 551 552#. (itstool) path: listitem/para 553#: C/index.docbook:385 554msgid "Click <guibutton>Ok</guibutton>" 555msgstr "" 556 557#. (itstool) path: sect1/title 558#: C/index.docbook:394 559msgid "The Dictionary Applet" 560msgstr "" 561 562#. (itstool) path: sect1/para 563#: C/index.docbook:396 564msgid "" 565"The <application>Dictionary</application> application comes with a panel " 566"applet, the <application>Dictionary Applet</application>. You can add the " 567"<application>Dictionary Applet</application> applet to a panel and look up " 568"words in dictionaries." 569msgstr "" 570 571#. (itstool) path: figure/title 572#: C/index.docbook:402 C/index.docbook:438 573msgid "Dictionary Applet Window" 574msgstr "" 575 576#. (itstool) path: imageobject/imagedata 577#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 578#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 579#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 580#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 581#: C/index.docbook:406 582msgctxt "_" 583msgid "" 584"external ref='figures/mate-dictionary-applet.png' " 585"md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'" 586msgstr "" 587 588#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 589#: C/index.docbook:404 590msgid "" 591"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-applet.png\" " 592"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Dictionary " 593"Applet.</phrase></textobject>" 594msgstr "" 595 596#. (itstool) path: sect2/title 597#: C/index.docbook:416 598msgid "To Start Dictionary Applet" 599msgstr "" 600 601#. (itstool) path: sect2/para 602#: C/index.docbook:418 603msgid "" 604"To add <application>Dictionary Applet</application> to a panel, right-click " 605"on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select " 606"Dictionary Applet in the <application>Add to the panel</application> dialog," 607" then click <guibutton>OK</guibutton>." 608msgstr "" 609 610#. (itstool) path: sect2/title 611#: C/index.docbook:427 612msgid "Using the Dictionary Applet" 613msgstr "" 614 615#. (itstool) path: sect2/para 616#: C/index.docbook:429 617msgid "" 618"To look up a word, type it into the <guilabel>entry field</guilabel>, and " 619"press <keycap>Enter</keycap> or right-click on the dictionary icon and then " 620"choose <guimenuitem>Look up</guimenuitem>." 621msgstr "" 622 623#. (itstool) path: sect2/para 624#: C/index.docbook:434 625msgid "" 626"If some definition for the word was found, a window will appear, with the " 627"text of the definitions:" 628msgstr "" 629 630#. (itstool) path: imageobject/imagedata 631#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 632#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 633#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 634#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 635#: C/index.docbook:442 636msgctxt "_" 637msgid "" 638"external ref='figures/mate-dictionary-applet-window.png' " 639"md5='e26ac4847d2e7b53c6bba7d8e1a519c4'" 640msgstr "" 641 642#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 643#: C/index.docbook:440 644msgid "" 645"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-applet-" 646"window.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows " 647"Dictionary Applet main window.</phrase></textobject>" 648msgstr "" 649 650#. (itstool) path: sect2/para 651#: C/index.docbook:449 652msgid "" 653"Click <guibutton>Save</guibutton> to save the definitions to a text file. " 654"Click <guibutton>Print</guibutton> to print the definitions. Click " 655"<guibutton>Clear</guibutton> to clear the definitions." 656msgstr "" 657 658#. (itstool) path: sect2/para 659#: C/index.docbook:453 660msgid "" 661"You can make the window disappear by left-clicking on the dictionary icon or" 662" by pressing <keycap>Esc</keycap>." 663msgstr "" 664 665#. (itstool) path: sect2/para 666#: C/index.docbook:461 667msgid "" 668"To configure the <application>Dictionary Applet</application>, right-click " 669"on the dictionary icon, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>." 670msgstr "" 671 672#. (itstool) path: sect2/para 673#: C/index.docbook:464 674msgid "" 675"The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is the same used by the " 676"<application>Dictionary</application> application, so refer to <xref linkend" 677"=\"mate-dictionary-preferences\"/>" 678msgstr "" 679 680#. (itstool) path: para/ulink 681#: C/legal.xml:9 682msgid "link" 683msgstr "تړنه" 684 685#. (itstool) path: legalnotice/para 686#: C/legal.xml:2 687msgid "" 688"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 689"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 690"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 691"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 692" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " 693"with this manual." 694msgstr "" 695 696#. (itstool) path: legalnotice/para 697#: C/legal.xml:12 698msgid "" 699"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 700"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 701"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 702" section 6 of the license." 703msgstr "" 704 705#. (itstool) path: legalnotice/para 706#: C/legal.xml:19 707msgid "" 708"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 709"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 710"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 711"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 712"capital letters." 713msgstr "" 714 715#. (itstool) path: listitem/para 716#: C/legal.xml:35 717msgid "" 718"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 719"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 720"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 721"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 722"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 723"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 724"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 725"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 726"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 727"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 728"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 729msgstr "" 730 731#. (itstool) path: listitem/para 732#: C/legal.xml:55 733msgid "" 734"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 735" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 736"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 737"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 738"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 739"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 740"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 741" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 742"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 743" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 744msgstr "" 745 746#. (itstool) path: legalnotice/para 747#: C/legal.xml:28 748msgid "" 749"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 750"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 751"<_:orderedlist-1/>" 752msgstr "" 753