1# 2# Translators: 3# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 8"POT-Creation-Date: 2021-06-04 20:34+0200\n" 9"PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" 10"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n" 11"Language-Team: Uyghur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" 12"MIME-Version: 1.0\n" 13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15"Language: ug\n" 16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 17 18#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 19msgctxt "_" 20msgid "translator-credits" 21msgstr "" 22"Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n" 23"Sahran<sahran@live.com>\n" 24"Muhemmed Erdem <misran_erdem@hotmail.com>\n" 25"\n" 26"Launchpad Contributions:\n" 27" Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n" 28" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n" 29" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n" 30" Sahran https://launchpad.net/~sahran" 31 32#. (itstool) path: articleinfo/title 33#: C/index.docbook:24 34msgid "Dictionary Manual" 35msgstr "" 36 37#. (itstool) path: abstract/para 38#: C/index.docbook:27 39msgid "" 40"Dictionary enables you to look up definitions and correct spellings of " 41"words." 42msgstr "" 43 44#. (itstool) path: articleinfo/copyright 45#: C/index.docbook:33 46msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" 47msgstr "" 48 49#. (itstool) path: articleinfo/copyright 50#: C/index.docbook:37 51msgid "<year>2005</year> <holder>Emmanuele Bassi</holder>" 52msgstr "" 53 54#. (itstool) path: publisher/publishername 55#. (itstool) path: revdescription/para 56#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96 57msgid "MATE Documentation Project" 58msgstr "" 59 60#. (itstool) path: publisher/publishername 61#. (itstool) path: revdescription/para 62#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104 63msgid "GNOME Documentation Project" 64msgstr "" 65 66#. (itstool) path: authorgroup/author 67#: C/index.docbook:60 68msgid "" 69"<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> <orgname>Mate " 70"desktop</orgname> </affiliation>" 71msgstr "" 72 73#. (itstool) path: authorgroup/author 74#: C/index.docbook:66 75msgid "" 76"<firstname>Emmanuele</firstname> <surname>Bassi</surname> <affiliation> " 77"<address><email>ebassi@gmail.com</email></address> </affiliation>" 78msgstr "" 79 80#. (itstool) path: revdescription/para 81#: C/index.docbook:94 82msgid "Wolfgang Ulbrich" 83msgstr "" 84 85#. (itstool) path: revhistory/revision 86#: C/index.docbook:90 C/index.docbook:99 87msgid "" 88"<revnumber>Dictionary Manual V1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> " 89"<_:revdescription-1/>" 90msgstr "" 91 92#. (itstool) path: revdescription/para 93#: C/index.docbook:103 94msgid "Emmanuele Bassi" 95msgstr "" 96 97#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo 98#: C/index.docbook:109 99msgid "This manual describes version 1.10 of Dictionary." 100msgstr "" 101 102#. (itstool) path: legalnotice/title 103#: C/index.docbook:111 104msgid "Feedback" 105msgstr "" 106 107#. (itstool) path: legalnotice/para 108#: C/index.docbook:112 109msgid "" 110"To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or" 111" this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" 112"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." 113msgstr "" 114 115#. (itstool) path: article/indexterm 116#: C/index.docbook:121 117msgid "<primary>Dictionary</primary>" 118msgstr "" 119 120#. (itstool) path: sect1/title 121#: C/index.docbook:128 122msgid "Introduction" 123msgstr "تونۇشتۇرۇش" 124 125#. (itstool) path: sect1/para 126#: C/index.docbook:130 127msgid "" 128"The <application>Dictionary</application> application enables you to search " 129"words and terms on a dictionary source." 130msgstr "" 131 132#. (itstool) path: sect1/title 133#: C/index.docbook:137 134msgid "Getting Started" 135msgstr "" 136 137#. (itstool) path: sect2/title 138#: C/index.docbook:141 139msgid "To Start Dictionary" 140msgstr "" 141 142#. (itstool) path: sect2/para 143#: C/index.docbook:143 144msgid "" 145"You can start <application>Dictionary</application> in the following ways:" 146msgstr "" 147 148#. (itstool) path: varlistentry/term 149#: C/index.docbook:148 150msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" 151msgstr "" 152 153#. (itstool) path: listitem/para 154#: C/index.docbook:150 155msgid "" 156"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu> " 157"<guimenuitem>Dictionary</guimenuitem></menuchoice>." 158msgstr "" 159 160#. (itstool) path: varlistentry/term 161#: C/index.docbook:156 162msgid "Command line" 163msgstr "بۇيرۇق قۇرى" 164 165#. (itstool) path: listitem/para 166#: C/index.docbook:158 167msgid "Execute the following command: <command>mate-dictionary</command>" 168msgstr "" 169 170#. (itstool) path: sect2/para 171#: C/index.docbook:163 172msgid "" 173"Once started, the <application>Dictionary</application> window is displayed:" 174msgstr "" 175 176#. (itstool) path: figure/title 177#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238 178#: C/index.docbook:279 C/index.docbook:299 C/index.docbook:368 179msgid "Dictionary Window" 180msgstr "" 181 182#. (itstool) path: imageobject/imagedata 183#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 184#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 185#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 186#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 187#: C/index.docbook:171 188msgctxt "_" 189msgid "" 190"external ref='figures/mate-dictionary-application.png' " 191"md5='fb48a9e5863bfb2b3811df2e28489eb7'" 192msgstr "" 193 194#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 195#: C/index.docbook:169 196msgid "" 197"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-application.png\"" 198" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Dictionary main " 199"window.</phrase></textobject>" 200msgstr "" 201 202#. (itstool) path: sect1/title 203#: C/index.docbook:184 204msgid "Usage" 205msgstr "ئىشلىتىلىشى" 206 207#. (itstool) path: sect2/title 208#: C/index.docbook:187 209msgid "Looking up a word" 210msgstr "" 211 212#. (itstool) path: sect2/para 213#: C/index.docbook:189 214msgid "" 215"To look up a word, type it into the <guilabel>entry field</guilabel> and " 216"press <keycap>Enter</keycap>." 217msgstr "" 218 219#. (itstool) path: sect2/para 220#: C/index.docbook:192 221msgid "" 222"If some definition for the word is found, it will appear inside the main " 223"window area:" 224msgstr "" 225 226#. (itstool) path: imageobject/imagedata 227#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 228#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 229#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 230#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 231#: C/index.docbook:200 232msgctxt "_" 233msgid "" 234"external ref='figures/mate-dictionary-lookup.png' " 235"md5='c41c96af4de54f457a2081aad009a8d0'" 236msgstr "" 237 238#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 239#: C/index.docbook:198 240msgid "" 241"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-lookup.png\" " 242"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows a definition " 243"inside the Dictionary main window.</phrase></textobject>" 244msgstr "" 245 246#. (itstool) path: sect2/para 247#: C/index.docbook:207 248msgid "" 249"Otherwise, an error dialog will appear, with a message explaining the nature" 250" of the error." 251msgstr "" 252 253#. (itstool) path: sect2/title 254#: C/index.docbook:213 255msgid "Save look up results" 256msgstr "" 257 258#. (itstool) path: sect2/para 259#: C/index.docbook:215 260msgid "" 261"To save the results of a look up, choose " 262"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save a " 263"Copy</guimenuitem></menuchoice>. Enter a name for the file in the " 264"<guilabel>Save a Copy</guilabel> dialog, then click " 265"<guibutton>Save</guibutton>." 266msgstr "" 267 268#. (itstool) path: sect2/title 269#: C/index.docbook:220 270msgid "Print look up results" 271msgstr "" 272 273#. (itstool) path: sect2/para 274#: C/index.docbook:222 275msgid "" 276"To print the results of a look up, choose " 277"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." 278msgstr "" 279 280#. (itstool) path: sect2/para 281#: C/index.docbook:224 282msgid "" 283"Inside the <guilabel>Print</guilabel> dialog you can select the printer to " 284"use, the paper format, the number of copies." 285msgstr "" 286 287#. (itstool) path: sect2/para 288#: C/index.docbook:227 289msgid "" 290"To see a preview of what will be printed, click " 291"<guibutton>Preview</guibutton>." 292msgstr "" 293 294#. (itstool) path: sect2/para 295#: C/index.docbook:230 296msgid "To print, click <guibutton>Print</guibutton>." 297msgstr "" 298 299#. (itstool) path: sect2/title 300#: C/index.docbook:235 301msgid "Find Text" 302msgstr "" 303 304#. (itstool) path: imageobject/imagedata 305#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 306#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 307#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 308#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 309#: C/index.docbook:242 310msgctxt "_" 311msgid "" 312"external ref='figures/mate-dictionary-find.png' " 313"md5='d8bf0677084e2d9998a7942faaab5379'" 314msgstr "" 315 316#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 317#: C/index.docbook:240 318msgid "" 319"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-find.png\" " 320"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the Dictionary " 321"Find pane inside the main window.</phrase></textobject>" 322msgstr "" 323 324#. (itstool) path: sect2/para 325#: C/index.docbook:250 326msgid "" 327"To find text inside the results of a look up, perform the following steps:" 328msgstr "" 329 330#. (itstool) path: listitem/para 331#: C/index.docbook:254 332msgid "" 333"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find</guimenuitem> " 334"</menuchoice> to display the <guilabel>Find</guilabel> pane." 335msgstr "" 336 337#. (itstool) path: listitem/para 338#: C/index.docbook:256 339msgid "" 340"Type the text you want to find inside the <guilabel>Search</guilabel> entry." 341msgstr "" 342 343#. (itstool) path: listitem/para 344#: C/index.docbook:258 345msgid "" 346"To find the next occurrence of the text, click <guibutton>Next</guibutton>. " 347"To find the previous occurrence of the text, click " 348"<guibutton>Previous</guibutton>." 349msgstr "" 350 351#. (itstool) path: sect1/title 352#. (itstool) path: sect2/title 353#: C/index.docbook:269 C/index.docbook:459 354msgid "Preferences" 355msgstr "مايىللىق" 356 357#. (itstool) path: sect1/para 358#: C/index.docbook:271 359msgid "" 360"To change the <application>Dictionary</application> application preferences," 361" choose " 362"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>." 363msgstr "" 364 365#. (itstool) path: sect2/title 366#: C/index.docbook:276 367msgid "Dictionary Sources" 368msgstr "لۇغەت مەنبەسى" 369 370#. (itstool) path: imageobject/imagedata 371#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 372#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 373#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 374#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 375#: C/index.docbook:283 376msgctxt "_" 377msgid "" 378"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-source.png' " 379"md5='5470b15e64e66924477f150c4f47e96d'" 380msgstr "" 381 382#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 383#: C/index.docbook:281 384msgid "" 385"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-preferences-" 386"source.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the " 387"Source tab of the Preferences dialog.</phrase></textobject>" 388msgstr "" 389 390#. (itstool) path: sect2/para 391#: C/index.docbook:290 392msgid "" 393"To change the dictionary source used to look up words, select the desired " 394"source from the list." 395msgstr "" 396 397#. (itstool) path: sect2/title 398#: C/index.docbook:296 399msgid "Adding a new source" 400msgstr "" 401 402#. (itstool) path: imageobject/imagedata 403#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 404#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 405#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 406#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 407#: C/index.docbook:303 408msgctxt "_" 409msgid "" 410"external ref='figures/mate-dictionary-add-source.png' " 411"md5='d059507fee77bb176fce53373951756b'" 412msgstr "" 413 414#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 415#: C/index.docbook:301 416msgid "" 417"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-add-source.png\" " 418"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the Add Source " 419"dialog.</phrase></textobject>" 420msgstr "" 421 422#. (itstool) path: sect2/para 423#: C/index.docbook:310 424msgid "To add a new dictionary source, perform the following steps:" 425msgstr "" 426 427#. (itstool) path: listitem/para 428#: C/index.docbook:313 429msgid "Click on the <guibutton>Add</guibutton> button" 430msgstr "" 431 432#. (itstool) path: listitem/para 433#: C/index.docbook:314 434msgid "" 435"Edit the name of the new source inside the <guilabel>Description</guilabel> " 436"entry" 437msgstr "" 438 439#. (itstool) path: listitem/para 440#: C/index.docbook:315 441msgid "" 442"Change the transport type of the new source using the " 443"<guilabel>Transport</guilabel> combo box" 444msgstr "" 445 446#. (itstool) path: listitem/para 447#: C/index.docbook:316 448msgid "Edit the attributes of the new source" 449msgstr "" 450 451#. (itstool) path: listitem/para 452#: C/index.docbook:317 453msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>" 454msgstr "" 455 456#. (itstool) path: sect2/para 457#: C/index.docbook:320 458msgid "" 459"Different source transport types uses different attributes. This is the list" 460" of available attributes per transport type:" 461msgstr "" 462 463#. (itstool) path: entry/para 464#: C/index.docbook:327 465msgid "Transport" 466msgstr "يوللاش" 467 468#. (itstool) path: entry/para 469#: C/index.docbook:328 470msgid "Attributes" 471msgstr "" 472 473#. (itstool) path: entry/para 474#: C/index.docbook:333 475msgid "Dictionary Server" 476msgstr "" 477 478#. (itstool) path: entry/para 479#: C/index.docbook:335 480msgid "Hostname: the hostname of the dictionary server" 481msgstr "" 482 483#. (itstool) path: entry/para 484#: C/index.docbook:336 485msgid "Port: the port of the dictionary server" 486msgstr "" 487 488#. (itstool) path: sect2/title 489#: C/index.docbook:347 490msgid "Removing a source" 491msgstr "" 492 493#. (itstool) path: sect2/para 494#: C/index.docbook:349 495msgid "To remove a dictionary source, perform the following steps:" 496msgstr "" 497 498#. (itstool) path: listitem/para 499#: C/index.docbook:352 500msgid "Select the source you wish to remove" 501msgstr "" 502 503#. (itstool) path: listitem/para 504#: C/index.docbook:353 505msgid "Click the <guibutton>Remove</guibutton> button" 506msgstr "" 507 508#. (itstool) path: warning/para 509#: C/index.docbook:356 510msgid "" 511"If you remove a dictionary source it will be permanently deleted from the " 512"list of available sources. Also, as some sources might be defined system-" 513"wide you may actually not be able to remove them unless you have the right " 514"ownership privileges." 515msgstr "" 516 517#. (itstool) path: sect2/title 518#: C/index.docbook:365 519msgid "Print Options" 520msgstr "" 521 522#. (itstool) path: imageobject/imagedata 523#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 524#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 525#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 526#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 527#: C/index.docbook:372 528msgctxt "_" 529msgid "" 530"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-print.png' " 531"md5='12a65f07cb333db4c7ba743d1d12a00f'" 532msgstr "" 533 534#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 535#: C/index.docbook:370 536msgid "" 537"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-preferences-" 538"print.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the " 539"Print tab inside the Preferences dialog.</phrase></textobject>" 540msgstr "" 541 542#. (itstool) path: sect2/para 543#: C/index.docbook:379 544msgid "" 545"If you want to change the font name and size used when printing, perform the" 546" following steps:" 547msgstr "" 548 549#. (itstool) path: listitem/para 550#: C/index.docbook:383 551msgid "Click on the <guilabel>Print Font</guilabel> button" 552msgstr "" 553 554#. (itstool) path: listitem/para 555#: C/index.docbook:384 556msgid "Select the font and size you wish to use" 557msgstr "" 558 559#. (itstool) path: listitem/para 560#: C/index.docbook:385 561msgid "Click <guibutton>Ok</guibutton>" 562msgstr "" 563 564#. (itstool) path: sect1/title 565#: C/index.docbook:394 566msgid "The Dictionary Applet" 567msgstr "" 568 569#. (itstool) path: sect1/para 570#: C/index.docbook:396 571msgid "" 572"The <application>Dictionary</application> application comes with a panel " 573"applet, the <application>Dictionary Applet</application>. You can add the " 574"<application>Dictionary Applet</application> applet to a panel and look up " 575"words in dictionaries." 576msgstr "" 577 578#. (itstool) path: figure/title 579#: C/index.docbook:402 C/index.docbook:438 580msgid "Dictionary Applet Window" 581msgstr "" 582 583#. (itstool) path: imageobject/imagedata 584#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 585#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 586#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 587#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 588#: C/index.docbook:406 589msgctxt "_" 590msgid "" 591"external ref='figures/mate-dictionary-applet.png' " 592"md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'" 593msgstr "" 594 595#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 596#: C/index.docbook:404 597msgid "" 598"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-applet.png\" " 599"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Dictionary " 600"Applet.</phrase></textobject>" 601msgstr "" 602 603#. (itstool) path: sect2/title 604#: C/index.docbook:416 605msgid "To Start Dictionary Applet" 606msgstr "" 607 608#. (itstool) path: sect2/para 609#: C/index.docbook:418 610msgid "" 611"To add <application>Dictionary Applet</application> to a panel, right-click " 612"on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select " 613"Dictionary Applet in the <application>Add to the panel</application> dialog," 614" then click <guibutton>OK</guibutton>." 615msgstr "" 616 617#. (itstool) path: sect2/title 618#: C/index.docbook:427 619msgid "Using the Dictionary Applet" 620msgstr "" 621 622#. (itstool) path: sect2/para 623#: C/index.docbook:429 624msgid "" 625"To look up a word, type it into the <guilabel>entry field</guilabel>, and " 626"press <keycap>Enter</keycap> or right-click on the dictionary icon and then " 627"choose <guimenuitem>Look up</guimenuitem>." 628msgstr "" 629 630#. (itstool) path: sect2/para 631#: C/index.docbook:434 632msgid "" 633"If some definition for the word was found, a window will appear, with the " 634"text of the definitions:" 635msgstr "" 636 637#. (itstool) path: imageobject/imagedata 638#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 639#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 640#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 641#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 642#: C/index.docbook:442 643msgctxt "_" 644msgid "" 645"external ref='figures/mate-dictionary-applet-window.png' " 646"md5='e26ac4847d2e7b53c6bba7d8e1a519c4'" 647msgstr "" 648 649#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 650#: C/index.docbook:440 651msgid "" 652"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-applet-" 653"window.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows " 654"Dictionary Applet main window.</phrase></textobject>" 655msgstr "" 656 657#. (itstool) path: sect2/para 658#: C/index.docbook:449 659msgid "" 660"Click <guibutton>Save</guibutton> to save the definitions to a text file. " 661"Click <guibutton>Print</guibutton> to print the definitions. Click " 662"<guibutton>Clear</guibutton> to clear the definitions." 663msgstr "" 664 665#. (itstool) path: sect2/para 666#: C/index.docbook:453 667msgid "" 668"You can make the window disappear by left-clicking on the dictionary icon or" 669" by pressing <keycap>Esc</keycap>." 670msgstr "" 671 672#. (itstool) path: sect2/para 673#: C/index.docbook:461 674msgid "" 675"To configure the <application>Dictionary Applet</application>, right-click " 676"on the dictionary icon, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>." 677msgstr "" 678 679#. (itstool) path: sect2/para 680#: C/index.docbook:464 681msgid "" 682"The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is the same used by the " 683"<application>Dictionary</application> application, so refer to <xref linkend" 684"=\"mate-dictionary-preferences\"/>" 685msgstr "" 686 687#. (itstool) path: para/ulink 688#: C/legal.xml:9 689msgid "link" 690msgstr "ئۇلانما" 691 692#. (itstool) path: legalnotice/para 693#: C/legal.xml:2 694msgid "" 695"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 696"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 697"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 698"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 699" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " 700"with this manual." 701msgstr "" 702 703#. (itstool) path: legalnotice/para 704#: C/legal.xml:12 705msgid "" 706"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 707"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 708"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 709" section 6 of the license." 710msgstr "" 711 712#. (itstool) path: legalnotice/para 713#: C/legal.xml:19 714msgid "" 715"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 716"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 717"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 718"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 719"capital letters." 720msgstr "" 721 722#. (itstool) path: listitem/para 723#: C/legal.xml:35 724msgid "" 725"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 726"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 727"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 728"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 729"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 730"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 731"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 732"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 733"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 734"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 735"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 736msgstr "" 737 738#. (itstool) path: listitem/para 739#: C/legal.xml:55 740msgid "" 741"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 742" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 743"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 744"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 745"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 746"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 747"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 748" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 749"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 750" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 751msgstr "" 752 753#. (itstool) path: legalnotice/para 754#: C/legal.xml:28 755msgid "" 756"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 757"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 758"<_:orderedlist-1/>" 759msgstr "" 760