1#
2# Translators:
3# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8"POT-Creation-Date: 2021-06-04 20:34+0200\n"
9"PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n"
10"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n"
11"Language-Team: Uyghur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15"Language: ug\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
18#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
19msgctxt "_"
20msgid "translator-credits"
21msgstr ""
22"Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
23"Sahran<sahran@live.com>\n"
24"Muhemmed Erdem <misran_erdem@hotmail.com>\n"
25"\n"
26"Launchpad Contributions:\n"
27"  Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n"
28"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n"
29"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n"
30"  Sahran https://launchpad.net/~sahran"
31
32#. (itstool) path: articleinfo/title
33#: C/index.docbook:24
34msgid "Dictionary Manual"
35msgstr ""
36
37#. (itstool) path: abstract/para
38#: C/index.docbook:27
39msgid ""
40"Dictionary enables you to look up definitions and correct spellings of "
41"words."
42msgstr ""
43
44#. (itstool) path: articleinfo/copyright
45#: C/index.docbook:33
46msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
47msgstr ""
48
49#. (itstool) path: articleinfo/copyright
50#: C/index.docbook:37
51msgid "<year>2005</year> <holder>Emmanuele Bassi</holder>"
52msgstr ""
53
54#. (itstool) path: publisher/publishername
55#. (itstool) path: revdescription/para
56#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96
57msgid "MATE Documentation Project"
58msgstr ""
59
60#. (itstool) path: publisher/publishername
61#. (itstool) path: revdescription/para
62#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104
63msgid "GNOME Documentation Project"
64msgstr ""
65
66#. (itstool) path: authorgroup/author
67#: C/index.docbook:60
68msgid ""
69"<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> <orgname>Mate "
70"desktop</orgname> </affiliation>"
71msgstr ""
72
73#. (itstool) path: authorgroup/author
74#: C/index.docbook:66
75msgid ""
76"<firstname>Emmanuele</firstname> <surname>Bassi</surname> <affiliation> "
77"<address><email>ebassi@gmail.com</email></address> </affiliation>"
78msgstr ""
79
80#. (itstool) path: revdescription/para
81#: C/index.docbook:94
82msgid "Wolfgang Ulbrich"
83msgstr ""
84
85#. (itstool) path: revhistory/revision
86#: C/index.docbook:90 C/index.docbook:99
87msgid ""
88"<revnumber>Dictionary Manual V1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> "
89"<_:revdescription-1/>"
90msgstr ""
91
92#. (itstool) path: revdescription/para
93#: C/index.docbook:103
94msgid "Emmanuele Bassi"
95msgstr ""
96
97#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
98#: C/index.docbook:109
99msgid "This manual describes version 1.10 of Dictionary."
100msgstr ""
101
102#. (itstool) path: legalnotice/title
103#: C/index.docbook:111
104msgid "Feedback"
105msgstr ""
106
107#. (itstool) path: legalnotice/para
108#: C/index.docbook:112
109msgid ""
110"To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or"
111" this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
112"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
113msgstr ""
114
115#. (itstool) path: article/indexterm
116#: C/index.docbook:121
117msgid "<primary>Dictionary</primary>"
118msgstr ""
119
120#. (itstool) path: sect1/title
121#: C/index.docbook:128
122msgid "Introduction"
123msgstr "تونۇشتۇرۇش"
124
125#. (itstool) path: sect1/para
126#: C/index.docbook:130
127msgid ""
128"The <application>Dictionary</application> application enables you to search "
129"words and terms on a dictionary source."
130msgstr ""
131
132#. (itstool) path: sect1/title
133#: C/index.docbook:137
134msgid "Getting Started"
135msgstr ""
136
137#. (itstool) path: sect2/title
138#: C/index.docbook:141
139msgid "To Start Dictionary"
140msgstr ""
141
142#. (itstool) path: sect2/para
143#: C/index.docbook:143
144msgid ""
145"You can start <application>Dictionary</application> in the following ways:"
146msgstr ""
147
148#. (itstool) path: varlistentry/term
149#: C/index.docbook:148
150msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
151msgstr ""
152
153#. (itstool) path: listitem/para
154#: C/index.docbook:150
155msgid ""
156"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu> "
157"<guimenuitem>Dictionary</guimenuitem></menuchoice>."
158msgstr ""
159
160#. (itstool) path: varlistentry/term
161#: C/index.docbook:156
162msgid "Command line"
163msgstr "بۇيرۇق قۇرى"
164
165#. (itstool) path: listitem/para
166#: C/index.docbook:158
167msgid "Execute the following command: <command>mate-dictionary</command>"
168msgstr ""
169
170#. (itstool) path: sect2/para
171#: C/index.docbook:163
172msgid ""
173"Once started, the <application>Dictionary</application> window is displayed:"
174msgstr ""
175
176#. (itstool) path: figure/title
177#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238
178#: C/index.docbook:279 C/index.docbook:299 C/index.docbook:368
179msgid "Dictionary Window"
180msgstr ""
181
182#. (itstool) path: imageobject/imagedata
183#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
184#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
185#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
186#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
187#: C/index.docbook:171
188msgctxt "_"
189msgid ""
190"external ref='figures/mate-dictionary-application.png' "
191"md5='fb48a9e5863bfb2b3811df2e28489eb7'"
192msgstr ""
193
194#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
195#: C/index.docbook:169
196msgid ""
197"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-application.png\""
198" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Dictionary main "
199"window.</phrase></textobject>"
200msgstr ""
201
202#. (itstool) path: sect1/title
203#: C/index.docbook:184
204msgid "Usage"
205msgstr "ئىشلىتىلىشى"
206
207#. (itstool) path: sect2/title
208#: C/index.docbook:187
209msgid "Looking up a word"
210msgstr ""
211
212#. (itstool) path: sect2/para
213#: C/index.docbook:189
214msgid ""
215"To look up a word, type it into the <guilabel>entry field</guilabel> and "
216"press <keycap>Enter</keycap>."
217msgstr ""
218
219#. (itstool) path: sect2/para
220#: C/index.docbook:192
221msgid ""
222"If some definition for the word is found, it will appear inside the main "
223"window area:"
224msgstr ""
225
226#. (itstool) path: imageobject/imagedata
227#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
228#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
229#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
230#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
231#: C/index.docbook:200
232msgctxt "_"
233msgid ""
234"external ref='figures/mate-dictionary-lookup.png' "
235"md5='c41c96af4de54f457a2081aad009a8d0'"
236msgstr ""
237
238#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
239#: C/index.docbook:198
240msgid ""
241"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-lookup.png\" "
242"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows a definition "
243"inside the Dictionary main window.</phrase></textobject>"
244msgstr ""
245
246#. (itstool) path: sect2/para
247#: C/index.docbook:207
248msgid ""
249"Otherwise, an error dialog will appear, with a message explaining the nature"
250" of the error."
251msgstr ""
252
253#. (itstool) path: sect2/title
254#: C/index.docbook:213
255msgid "Save look up results"
256msgstr ""
257
258#. (itstool) path: sect2/para
259#: C/index.docbook:215
260msgid ""
261"To save the results of a look up, choose "
262"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save a "
263"Copy</guimenuitem></menuchoice>. Enter a name for the file in the "
264"<guilabel>Save a Copy</guilabel> dialog, then click "
265"<guibutton>Save</guibutton>."
266msgstr ""
267
268#. (itstool) path: sect2/title
269#: C/index.docbook:220
270msgid "Print look up results"
271msgstr ""
272
273#. (itstool) path: sect2/para
274#: C/index.docbook:222
275msgid ""
276"To print the results of a look up, choose "
277"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
278msgstr ""
279
280#. (itstool) path: sect2/para
281#: C/index.docbook:224
282msgid ""
283"Inside the <guilabel>Print</guilabel> dialog you can select the printer to "
284"use, the paper format, the number of copies."
285msgstr ""
286
287#. (itstool) path: sect2/para
288#: C/index.docbook:227
289msgid ""
290"To see a preview of what will be printed, click "
291"<guibutton>Preview</guibutton>."
292msgstr ""
293
294#. (itstool) path: sect2/para
295#: C/index.docbook:230
296msgid "To print, click <guibutton>Print</guibutton>."
297msgstr ""
298
299#. (itstool) path: sect2/title
300#: C/index.docbook:235
301msgid "Find Text"
302msgstr ""
303
304#. (itstool) path: imageobject/imagedata
305#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
306#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
307#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
308#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
309#: C/index.docbook:242
310msgctxt "_"
311msgid ""
312"external ref='figures/mate-dictionary-find.png' "
313"md5='d8bf0677084e2d9998a7942faaab5379'"
314msgstr ""
315
316#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
317#: C/index.docbook:240
318msgid ""
319"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-find.png\" "
320"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the Dictionary "
321"Find pane inside the main window.</phrase></textobject>"
322msgstr ""
323
324#. (itstool) path: sect2/para
325#: C/index.docbook:250
326msgid ""
327"To find text inside the results of a look up, perform the following steps:"
328msgstr ""
329
330#. (itstool) path: listitem/para
331#: C/index.docbook:254
332msgid ""
333"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find</guimenuitem> "
334"</menuchoice> to display the <guilabel>Find</guilabel> pane."
335msgstr ""
336
337#. (itstool) path: listitem/para
338#: C/index.docbook:256
339msgid ""
340"Type the text you want to find inside the <guilabel>Search</guilabel> entry."
341msgstr ""
342
343#. (itstool) path: listitem/para
344#: C/index.docbook:258
345msgid ""
346"To find the next occurrence of the text, click <guibutton>Next</guibutton>. "
347"To find the previous occurrence of the text, click "
348"<guibutton>Previous</guibutton>."
349msgstr ""
350
351#. (itstool) path: sect1/title
352#. (itstool) path: sect2/title
353#: C/index.docbook:269 C/index.docbook:459
354msgid "Preferences"
355msgstr "مايىللىق"
356
357#. (itstool) path: sect1/para
358#: C/index.docbook:271
359msgid ""
360"To change the <application>Dictionary</application> application preferences,"
361" choose "
362"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
363msgstr ""
364
365#. (itstool) path: sect2/title
366#: C/index.docbook:276
367msgid "Dictionary Sources"
368msgstr "لۇغەت مەنبەسى"
369
370#. (itstool) path: imageobject/imagedata
371#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
372#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
373#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
374#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
375#: C/index.docbook:283
376msgctxt "_"
377msgid ""
378"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-source.png' "
379"md5='5470b15e64e66924477f150c4f47e96d'"
380msgstr ""
381
382#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
383#: C/index.docbook:281
384msgid ""
385"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-preferences-"
386"source.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the "
387"Source tab of the Preferences dialog.</phrase></textobject>"
388msgstr ""
389
390#. (itstool) path: sect2/para
391#: C/index.docbook:290
392msgid ""
393"To change the dictionary source used to look up words, select the desired "
394"source from the list."
395msgstr ""
396
397#. (itstool) path: sect2/title
398#: C/index.docbook:296
399msgid "Adding a new source"
400msgstr ""
401
402#. (itstool) path: imageobject/imagedata
403#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
404#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
405#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
406#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
407#: C/index.docbook:303
408msgctxt "_"
409msgid ""
410"external ref='figures/mate-dictionary-add-source.png' "
411"md5='d059507fee77bb176fce53373951756b'"
412msgstr ""
413
414#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
415#: C/index.docbook:301
416msgid ""
417"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-add-source.png\" "
418"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the Add Source "
419"dialog.</phrase></textobject>"
420msgstr ""
421
422#. (itstool) path: sect2/para
423#: C/index.docbook:310
424msgid "To add a new dictionary source, perform the following steps:"
425msgstr ""
426
427#. (itstool) path: listitem/para
428#: C/index.docbook:313
429msgid "Click on the <guibutton>Add</guibutton> button"
430msgstr ""
431
432#. (itstool) path: listitem/para
433#: C/index.docbook:314
434msgid ""
435"Edit the name of the new source inside the <guilabel>Description</guilabel> "
436"entry"
437msgstr ""
438
439#. (itstool) path: listitem/para
440#: C/index.docbook:315
441msgid ""
442"Change the transport type of the new source using the "
443"<guilabel>Transport</guilabel> combo box"
444msgstr ""
445
446#. (itstool) path: listitem/para
447#: C/index.docbook:316
448msgid "Edit the attributes of the new source"
449msgstr ""
450
451#. (itstool) path: listitem/para
452#: C/index.docbook:317
453msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>"
454msgstr ""
455
456#. (itstool) path: sect2/para
457#: C/index.docbook:320
458msgid ""
459"Different source transport types uses different attributes. This is the list"
460" of available attributes per transport type:"
461msgstr ""
462
463#. (itstool) path: entry/para
464#: C/index.docbook:327
465msgid "Transport"
466msgstr "يوللاش"
467
468#. (itstool) path: entry/para
469#: C/index.docbook:328
470msgid "Attributes"
471msgstr ""
472
473#. (itstool) path: entry/para
474#: C/index.docbook:333
475msgid "Dictionary Server"
476msgstr ""
477
478#. (itstool) path: entry/para
479#: C/index.docbook:335
480msgid "Hostname: the hostname of the dictionary server"
481msgstr ""
482
483#. (itstool) path: entry/para
484#: C/index.docbook:336
485msgid "Port: the port of the dictionary server"
486msgstr ""
487
488#. (itstool) path: sect2/title
489#: C/index.docbook:347
490msgid "Removing a source"
491msgstr ""
492
493#. (itstool) path: sect2/para
494#: C/index.docbook:349
495msgid "To remove a dictionary source, perform the following steps:"
496msgstr ""
497
498#. (itstool) path: listitem/para
499#: C/index.docbook:352
500msgid "Select the source you wish to remove"
501msgstr ""
502
503#. (itstool) path: listitem/para
504#: C/index.docbook:353
505msgid "Click the <guibutton>Remove</guibutton> button"
506msgstr ""
507
508#. (itstool) path: warning/para
509#: C/index.docbook:356
510msgid ""
511"If you remove a dictionary source it will be permanently deleted from the "
512"list of available sources. Also, as some sources might be defined system-"
513"wide you may actually not be able to remove them unless you have the right "
514"ownership privileges."
515msgstr ""
516
517#. (itstool) path: sect2/title
518#: C/index.docbook:365
519msgid "Print Options"
520msgstr ""
521
522#. (itstool) path: imageobject/imagedata
523#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
524#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
525#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
526#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
527#: C/index.docbook:372
528msgctxt "_"
529msgid ""
530"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-print.png' "
531"md5='12a65f07cb333db4c7ba743d1d12a00f'"
532msgstr ""
533
534#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
535#: C/index.docbook:370
536msgid ""
537"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-preferences-"
538"print.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows the "
539"Print tab inside the Preferences dialog.</phrase></textobject>"
540msgstr ""
541
542#. (itstool) path: sect2/para
543#: C/index.docbook:379
544msgid ""
545"If you want to change the font name and size used when printing, perform the"
546" following steps:"
547msgstr ""
548
549#. (itstool) path: listitem/para
550#: C/index.docbook:383
551msgid "Click on the <guilabel>Print Font</guilabel> button"
552msgstr ""
553
554#. (itstool) path: listitem/para
555#: C/index.docbook:384
556msgid "Select the font and size you wish to use"
557msgstr ""
558
559#. (itstool) path: listitem/para
560#: C/index.docbook:385
561msgid "Click <guibutton>Ok</guibutton>"
562msgstr ""
563
564#. (itstool) path: sect1/title
565#: C/index.docbook:394
566msgid "The Dictionary Applet"
567msgstr ""
568
569#. (itstool) path: sect1/para
570#: C/index.docbook:396
571msgid ""
572"The <application>Dictionary</application> application comes with a panel "
573"applet, the <application>Dictionary Applet</application>. You can add the "
574"<application>Dictionary Applet</application> applet to a panel and look up "
575"words in dictionaries."
576msgstr ""
577
578#. (itstool) path: figure/title
579#: C/index.docbook:402 C/index.docbook:438
580msgid "Dictionary Applet Window"
581msgstr ""
582
583#. (itstool) path: imageobject/imagedata
584#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
585#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
586#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
587#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
588#: C/index.docbook:406
589msgctxt "_"
590msgid ""
591"external ref='figures/mate-dictionary-applet.png' "
592"md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'"
593msgstr ""
594
595#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
596#: C/index.docbook:404
597msgid ""
598"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-applet.png\" "
599"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Dictionary "
600"Applet.</phrase></textobject>"
601msgstr ""
602
603#. (itstool) path: sect2/title
604#: C/index.docbook:416
605msgid "To Start Dictionary Applet"
606msgstr ""
607
608#. (itstool) path: sect2/para
609#: C/index.docbook:418
610msgid ""
611"To add <application>Dictionary Applet</application> to a panel, right-click "
612"on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select "
613"Dictionary Applet in the <application>Add to the panel</application> dialog,"
614" then click <guibutton>OK</guibutton>."
615msgstr ""
616
617#. (itstool) path: sect2/title
618#: C/index.docbook:427
619msgid "Using the Dictionary Applet"
620msgstr ""
621
622#. (itstool) path: sect2/para
623#: C/index.docbook:429
624msgid ""
625"To look up a word, type it into the <guilabel>entry field</guilabel>, and "
626"press <keycap>Enter</keycap> or right-click on the dictionary icon and then "
627"choose <guimenuitem>Look up</guimenuitem>."
628msgstr ""
629
630#. (itstool) path: sect2/para
631#: C/index.docbook:434
632msgid ""
633"If some definition for the word was found, a window will appear, with the "
634"text of the definitions:"
635msgstr ""
636
637#. (itstool) path: imageobject/imagedata
638#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
639#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
640#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
641#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
642#: C/index.docbook:442
643msgctxt "_"
644msgid ""
645"external ref='figures/mate-dictionary-applet-window.png' "
646"md5='e26ac4847d2e7b53c6bba7d8e1a519c4'"
647msgstr ""
648
649#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
650#: C/index.docbook:440
651msgid ""
652"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-dictionary-applet-"
653"window.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows "
654"Dictionary Applet main window.</phrase></textobject>"
655msgstr ""
656
657#. (itstool) path: sect2/para
658#: C/index.docbook:449
659msgid ""
660"Click <guibutton>Save</guibutton> to save the definitions to a text file. "
661"Click <guibutton>Print</guibutton> to print the definitions. Click "
662"<guibutton>Clear</guibutton> to clear the definitions."
663msgstr ""
664
665#. (itstool) path: sect2/para
666#: C/index.docbook:453
667msgid ""
668"You can make the window disappear by left-clicking on the dictionary icon or"
669" by pressing <keycap>Esc</keycap>."
670msgstr ""
671
672#. (itstool) path: sect2/para
673#: C/index.docbook:461
674msgid ""
675"To configure the <application>Dictionary Applet</application>, right-click "
676"on the dictionary icon, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>."
677msgstr ""
678
679#. (itstool) path: sect2/para
680#: C/index.docbook:464
681msgid ""
682"The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog is the same used by the "
683"<application>Dictionary</application> application, so refer to <xref linkend"
684"=\"mate-dictionary-preferences\"/>"
685msgstr ""
686
687#. (itstool) path: para/ulink
688#: C/legal.xml:9
689msgid "link"
690msgstr "ئۇلانما"
691
692#. (itstool) path: legalnotice/para
693#: C/legal.xml:2
694msgid ""
695"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
696"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
697"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
698"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
699" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
700"with this manual."
701msgstr ""
702
703#. (itstool) path: legalnotice/para
704#: C/legal.xml:12
705msgid ""
706"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
707"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
708"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
709" section 6 of the license."
710msgstr ""
711
712#. (itstool) path: legalnotice/para
713#: C/legal.xml:19
714msgid ""
715"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
716"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
717"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
718"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
719"capital letters."
720msgstr ""
721
722#. (itstool) path: listitem/para
723#: C/legal.xml:35
724msgid ""
725"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
726"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
727"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
728"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
729"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
730"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
731"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
732"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
733"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
734"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
735"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
736msgstr ""
737
738#. (itstool) path: listitem/para
739#: C/legal.xml:55
740msgid ""
741"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
742" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
743"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
744"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
745"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
746"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
747"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
748" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
749"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
750" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
751msgstr ""
752
753#. (itstool) path: legalnotice/para
754#: C/legal.xml:28
755msgid ""
756"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
757"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
758"<_:orderedlist-1/>"
759msgstr ""
760