1<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
2            "http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
3<head>
4  <!-- Copyright (c) 1998-2006 INRIA - GeneWeb -->
5  <!-- $Id: merge_1.htm,v 5.1 2006-01-01 05:35:06 ddr Exp $ -->
6  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=[ !charset]"%/>
7  <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css"%/>
8  <meta name="robots" content="none"%/>
9  <link rel="shortcut icon" href="images/favicon_gwsetup.png"%/>
10
11  <title>[
12de: Datenbanken zusammenf&uuml;hren
13en: Merging databases
14fr: Fusion de bases de donn&eacute;es
15it: Fusione di basi di dati
16sv: Sammanslagning av databaser
17]</title>
18</head>
19
20<body background="images/gwback.jpg">
21
22<div style="background:url('images/gwlogo.png') no-repeat left top; text-align:center; height:95px; line-height:95px; color:#2f6400;">
23<h1 style="margin:0;">
24[
25de: Datenbanken zusammenf&uuml;hren
26en: Merging databases
27fr: Fusion de bases  de donn&eacute;es
28it: Fusione di basi di dati
29sv: Sammanslagning av databaser
30]
31</h1>
32</div>
33
34<p>
35
36%v{<b>[
37de: Warnung</b>: Es existiert bereits eine Datenbank mit dem Namen "%o"
38    in deinem <a href="gwsetup?lang=%l;v=list.htm">Verzeichnis</a>.
39    Wenn Du den "Ok"-Knopf unten dr&uuml;ckst, wird diese
40    Datenbank gel&ouml;scht!
41en: Warning</b>: there already exists a database with the name "%o" in your
42    <a href="gwsetup?lang=%l;v=list.htm">directory</a>. If you push the button
43    "Ok" below, it will be erased.
44fr: Attention</b>: il existe d&eacute;j&agrave; une base de nom "%o" dans
45    votre <a
46    href="gwsetup?lang=%l;v=list.htm">r&eacute;pertoire</a>. Si vous
47    appuyez sur le bouton "Ok" ci-dessous, cela va l'effacer.
48it: Attenzione</b>: existe gi&agrave; una base chiamata "%o" nella
49    vostra <a href="gwsetup?lang=%l;v=list.htm">directory</a>. Se
50    cliccate sul bottone "Ok" qui sotto, la base sar&agrave; cancellata.
51sv: Varning</b>: det finns redan en databas med namnet "%o" i din
52    <a href = "gwsetup?lang=%l;v=list.htm">katalog</a>. Om du trycker knappen
53    "OK" nedan, kommer den att raderas.
54]<p>
55
56[
57de: Wenn du diese Operation gerade schonmal durchgef&uuml;hrt hat, war das
58    wahrscheinlich das Ergebnis, und ist dann unwichtig. Andernfalls
59    kehre auf die vorherige Seite zur&uuml;ck und w&auml;hle einen
60    anderen Namen f&uuml;r deine Datenbank.
61en: If you just made this, it is probably its result, and therefore it is
62    not important. Else, return to the previous page and choose another
63    name for your database.
64fr: Si vous venez d&eacute;j&agrave; de faire cette manipulation, il
65    s'agit probablement de son r&eacute;sultat, ce n'est donc pas
66    grave. Sinon, revenez en arri&egrave;re et choisissez un autre nom
67    pour votre base.
68it: Se avete appena effettuato questa operazione, si
69    tratta probabilmente del suo risultato. Non &egrave; grave. Altrimenti,
70    tornate indietro e scegliete un altro nome per la vostra base.
71sv: Om du just gjorde detta, �r den nu nog raderad och d�rf�r �r det
72    inte viktigt. Annars, �terv�nd till f�reg�ende sida och v�lj ett annat
73    namn f�r din databas.
74]<p>}
75
76<p>
77
78[
79de: Wir legen nun eine Datenbank namens "%o" aus den folgenden
80    Datenbanken an:
81en: We are going to create a database named "%o" from the following databases:
82fr: Nous allonc cr&eacute;er une base de nom "%o" &agrave; partir des bases
83    suivantes:
84it: Ora creeremo la base chiamata "%o" a partire dalle seguenti basi:
85sv: Vi ska skapa en databas med namn "%o" fr�n de f�ljande databaser:
86]
87
88<ul>
89%s{<li>%a</b>|}
90</ul>
91
92<p>
93
94[
95de: Bemerkung: Diese Operation kann entweder innerhalb eines
96    Augenzwinkerns erledigt sein, oder aber einige Zehntelsekunden oder
97    mehrere Minuten dauern, abh&auml;ngig vom jeweiligen Fall. Bitte sei
98    geduldig.
99en: Remark: this operation can answer in the twinkling of a eye or take
100    some tenths of seconds or some minutes, depending on the cases. Be
101    patient.
102fr: Remarque: cette op&eacute;ration peut s'effectuer en un clin d'oeil ou
103    prendre quelques dizaines de secondes ou quelques minutes, suivant les
104    cas. Soyez patient.
105it: Nota: questa operazione si pu&ograve; fare in un batter d'occhio,
106    in qualche secondo o qualche minuto, secondo i casi. Siate pazienti.
107sv: Obs: denna operation kan g� blixtsnabbt eller ta tiotalet
108    sekunder eller flera minuter, beroende p� fallet. Ha t�lamod.
109]
110
111<p>
112
113[
114de: Dr&uuml;cke den Knopf unten um deine Datenbank anzulegen
115en: Push the button below to create your database
116fr: Appuyez sur le bouton ci-dessous pour cr&eacute;er votre base de
117    donn&eacute;es
118it: Cliccate sul bottone qui sotto per creare la vostra base di dati
119sv: Klicka knappen nedan f�r att skapa din databas
120]%v{<br><blink><font color=red>[
121de:  und die vorige Datenbank "%o" im Zielverzeichnis zu &uuml;berschreiben
122en: , and overwrite the previous database "%o" of the target directory
123fr:  et &eacute;craser la base "%o" du r&eacute;pertoire d'arriv&eacute;e
124it: e cancellare la base "%o" dalla directory di destinazione
125sv:  och skriva �ver den tidigare databasen "%o" i m�l katalogen
126]</font></blink>}:
127
128<p>
129
130<form method=POST action="merge_1">
131%h
132<dl><dt><dd>
133<input type=submit value="Ok">
134<input type=submit name=cancel value="[cancel]">
135</dl>
136</form>
137
138<p>
139
140[
141de: Zur Information: Diese Operation entspricht folgenden Kommandos:
142en: For information, this operation corresponds to the following commands:
143fr: Pour information, cette op&eacute;ration correspond &agrave; la suite
144    des commandes suivantes:
145it: Per informazione, questa operazione corrisponde ai seguenti comandi:
146sv: Denna operation motsvarar de f�ljande kommandona:
147]
148
149<pre>
150     $ cd "%w"
151%s{     $ %x%/gwu %a -o %a.gw|}     $ %x%/gwc %s{-sep %a.gw |}\-f -o %o
152</pre>
153