1# Test translations for unit tests.
2# Copyright (C) 2017
3# This file is distributed under the same license as the Kubernetes package.
4# FIRST AUTHOR warmchang@outlook.com, 2017.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: hello-world\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-07-07 20:15+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-06-02 09:13+0800\n"
12"Last-Translator: William Chang <warmchang@outlook.com>\n"
13"Language-Team: \n"
14"Language: zh\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
19"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
22#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/delete_cluster.go:42
23msgid "Delete the specified cluster from the kubeconfig"
24msgstr "刪除 kubeconfig 檔案中指定的叢集(cluster)"
25
26#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/delete_context.go:42
27msgid "Delete the specified context from the kubeconfig"
28msgstr "刪除 kubeconfig 檔案中指定的 context"
29
30#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/get_contexts.go:72
31msgid "Describe one or many contexts"
32msgstr "描述一個或多個 context"
33
34#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/get_clusters.go:41
35msgid "Display clusters defined in the kubeconfig"
36msgstr "顯示 kubeconfig 檔案中定義的叢集(cluster)"
37
38#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/view.go:81
39msgid "Display merged kubeconfig settings or a specified kubeconfig file"
40msgstr "顯示合併的 kubeconfig 配置或一個指定的 kubeconfig 檔案"
41
42#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/config.go:42
43msgid "Modify kubeconfig files"
44msgstr "修改 kubeconfig 檔案"
45
46#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/annotate/annotate.go:135
47msgid "Update the annotations on a resource"
48msgstr "更新一個資源的注解(annotations)"
49
50#~ msgid "Apply a configuration to a resource by filename or stdin"
51#~ msgstr "通過檔案名或標準輸入流(stdin)對資源進行配置"
52
53#~ msgid "Displays the current-context"
54#~ msgstr "顯示目前的 context"
55
56#~ msgid "Sets a cluster entry in kubeconfig"
57#~ msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個叢集(cluster)條目"
58
59#~ msgid "Sets a context entry in kubeconfig"
60#~ msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個 context 條目"
61
62#~ msgid "Sets a user entry in kubeconfig"
63#~ msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個使用者條目"
64
65#~ msgid "Sets an individual value in a kubeconfig file"
66#~ msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個值"
67
68#~ msgid "Sets the current-context in a kubeconfig file"
69#~ msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的目前 context"
70
71#~ msgid "Unsets an individual value in a kubeconfig file"
72#~ msgstr "取消設置 kubeconfig 檔案中的一個值"
73
74#~ msgid ""
75#~ "watch is only supported on individual resources and resource collections "
76#~ "- %d resources were found"
77#~ msgid_plural ""
78#~ "watch is only supported on individual resources and resource collections "
79#~ "- %d resources were found"
80#~ msgstr[0] "一次只能 watch 一個資源或資料集合 - 找到了 %d 個資源"
81#~ msgstr[1] "一次只能 watch 一個資源或資料集合 - 找到了 %d 個資源"
82