1# Test translations for unit tests. 2# Copyright (C) 2017 3# This file is distributed under the same license as the Kubernetes package. 4# FIRST AUTHOR warmchang@outlook.com, 2017. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: hello-world\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-07-07 20:15+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2017-06-02 09:13+0800\n" 12"Last-Translator: William Chang <warmchang@outlook.com>\n" 13"Language-Team: \n" 14"Language: zh\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" 19"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 21 22#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/delete_cluster.go:42 23msgid "Delete the specified cluster from the kubeconfig" 24msgstr "刪除 kubeconfig 檔案中指定的叢集(cluster)" 25 26#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/delete_context.go:42 27msgid "Delete the specified context from the kubeconfig" 28msgstr "刪除 kubeconfig 檔案中指定的 context" 29 30#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/get_contexts.go:72 31msgid "Describe one or many contexts" 32msgstr "描述一個或多個 context" 33 34#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/get_clusters.go:41 35msgid "Display clusters defined in the kubeconfig" 36msgstr "顯示 kubeconfig 檔案中定義的叢集(cluster)" 37 38#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/view.go:81 39msgid "Display merged kubeconfig settings or a specified kubeconfig file" 40msgstr "顯示合併的 kubeconfig 配置或一個指定的 kubeconfig 檔案" 41 42#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/config.go:42 43msgid "Modify kubeconfig files" 44msgstr "修改 kubeconfig 檔案" 45 46#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/annotate/annotate.go:135 47msgid "Update the annotations on a resource" 48msgstr "更新一個資源的注解(annotations)" 49 50#~ msgid "Apply a configuration to a resource by filename or stdin" 51#~ msgstr "通過檔案名或標準輸入流(stdin)對資源進行配置" 52 53#~ msgid "Displays the current-context" 54#~ msgstr "顯示目前的 context" 55 56#~ msgid "Sets a cluster entry in kubeconfig" 57#~ msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個叢集(cluster)條目" 58 59#~ msgid "Sets a context entry in kubeconfig" 60#~ msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個 context 條目" 61 62#~ msgid "Sets a user entry in kubeconfig" 63#~ msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個使用者條目" 64 65#~ msgid "Sets an individual value in a kubeconfig file" 66#~ msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個值" 67 68#~ msgid "Sets the current-context in a kubeconfig file" 69#~ msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的目前 context" 70 71#~ msgid "Unsets an individual value in a kubeconfig file" 72#~ msgstr "取消設置 kubeconfig 檔案中的一個值" 73 74#~ msgid "" 75#~ "watch is only supported on individual resources and resource collections " 76#~ "- %d resources were found" 77#~ msgid_plural "" 78#~ "watch is only supported on individual resources and resource collections " 79#~ "- %d resources were found" 80#~ msgstr[0] "一次只能 watch 一個資源或資料集合 - 找到了 %d 個資源" 81#~ msgstr[1] "一次只能 watch 一個資源或資料集合 - 找到了 %d 個資源" 82