/dports/devel/tcllib/tcllib-1.20/modules/sasl/ |
H A D | sasl.test | 3 # Tests for the Tcllib SASL package 21 useLocal sasl.tcl SASL 64 set r [list [SASL::mechanisms client] [SASL::mechanisms server]] 77 set r [list [SASL::mechanisms client 50] [SASL::mechanisms client 80]] 85 test SASL-PLAIN-1.0 {} { 89 SASL::step $ctx "" 91 SASL::cleanup $ctx 107 SASL::cleanup $ctx 117 SASL::step $ctx "" 123 SASL::cleanup $ctx [all …]
|
/dports/devel/tcllibc/tcllib-1.20/modules/sasl/ |
H A D | sasl.test | 3 # Tests for the Tcllib SASL package 21 useLocal sasl.tcl SASL 64 set r [list [SASL::mechanisms client] [SASL::mechanisms server]] 77 set r [list [SASL::mechanisms client 50] [SASL::mechanisms client 80]] 85 test SASL-PLAIN-1.0 {} { 89 SASL::step $ctx "" 91 SASL::cleanup $ctx 107 SASL::cleanup $ctx 117 SASL::step $ctx "" 123 SASL::cleanup $ctx [all …]
|
/dports/net/goreplay/goreplay-1.2.0/vendor/github.com/Shopify/sarama/sarama-1.26.4/ |
H A D | config_test.go | 72 cfg.Net.SASL.Enable = true 73 cfg.Net.SASL.User = "" 78 cfg.Net.SASL.Enable = true 79 cfg.Net.SASL.User = "user" 80 cfg.Net.SASL.Password = "" 85 cfg.Net.SASL.Enable = true 92 cfg.Net.SASL.Enable = true 99 cfg.Net.SASL.Enable = true 102 cfg.Net.SASL.User = "user" 108 cfg.Net.SASL.Enable = true [all …]
|
H A D | kerberos_client_test.go | 21 clientConfig.Net.SASL.Mechanism = SASLTypeGSSAPI 22 clientConfig.Net.SASL.Enable = true 23 clientConfig.Net.SASL.GSSAPI.ServiceName = "kafka" 24 clientConfig.Net.SASL.GSSAPI.Realm = "EXAMPLE.COM" 25 clientConfig.Net.SASL.GSSAPI.Username = "client" 27 clientConfig.Net.SASL.GSSAPI.Password = "qwerty" 45 clientConfig.Net.SASL.Mechanism = SASLTypeGSSAPI 46 clientConfig.Net.SASL.Enable = true 49 clientConfig.Net.SASL.GSSAPI.Username = "client" 51 clientConfig.Net.SASL.GSSAPI.Password = "qwerty" [all …]
|
/dports/net-im/dendrite/dendrite-0.5.1/vendor/github.com/Shopify/sarama/ |
H A D | config_test.go | 79 cfg.Net.SASL.Enable = true 80 cfg.Net.SASL.User = "" 87 cfg.Net.SASL.Enable = true 88 cfg.Net.SASL.User = "user" 89 cfg.Net.SASL.Password = "" 96 cfg.Net.SASL.Enable = true 105 cfg.Net.SASL.Enable = true 114 cfg.Net.SASL.Enable = true 117 cfg.Net.SASL.User = "user" 125 cfg.Net.SASL.Enable = true [all …]
|
H A D | kerberos_client_test.go | 63 clientConfig.Net.SASL.Mechanism = SASLTypeGSSAPI 64 clientConfig.Net.SASL.Enable = true 65 clientConfig.Net.SASL.GSSAPI.ServiceName = "kafka" 67 clientConfig.Net.SASL.GSSAPI.Username = "client" 69 clientConfig.Net.SASL.GSSAPI.Password = "qwerty" 87 clientConfig.Net.SASL.Mechanism = SASLTypeGSSAPI 88 clientConfig.Net.SASL.Enable = true 91 clientConfig.Net.SASL.GSSAPI.Username = "client" 93 clientConfig.Net.SASL.GSSAPI.Password = "qwerty" 117 clientConfig.Net.SASL.Enable = true [all …]
|
/dports/security/p5-Authen-SASL/Authen-SASL-2.16/ |
H A D | Changes | 27 * Prefer to use Authen::SASL::XS over Authen::SASL::Cyrus 64 i.e. use Authen::SASL qw(Authen::SASL::Cyrus); 100 lib/Authen/SASL/Perl/EXTERNAL.pm, lib/Authen/SASL/Perl/LOGIN.pm, 218 lib/Authen/SASL.pm, lib/Authen/SASL.pod, 219 lib/Authen/SASL/CRAM_MD5.pm, lib/Authen/SASL/EXTERNAL.pm, 220 lib/Authen/SASL/Perl.pm, lib/Authen/SASL/Perl/ANONYMOUS.pm, 221 lib/Authen/SASL/Perl/CRAM_MD5.pm, lib/Authen/SASL/Perl/EXTERNAL.pm, 229 lib/Authen/SASL.pm, lib/Authen/SASL.pod, 230 lib/Authen/SASL/CRAM_MD5.pm, lib/Authen/SASL/EXTERNAL.pm, 231 lib/Authen/SASL/Perl.pm, lib/Authen/SASL/Perl/ANONYMOUS.pm, [all …]
|
/dports/www/grafana8/grafana-8.3.6/vendor/go.opentelemetry.io/collector/exporter/kafkaexporter/ |
H A D | authentication_test.go | 29 saramaPlaintext.Net.SASL.Enable = true 30 saramaPlaintext.Net.SASL.User = "jdoe" 31 saramaPlaintext.Net.SASL.Password = "pass" 34 saramaSASLSCRAM256Config.Net.SASL.Enable = true 35 saramaSASLSCRAM256Config.Net.SASL.User = "jdoe" 40 saramaSASLSCRAM512Config.Net.SASL.Enable = true 41 saramaSASLSCRAM512Config.Net.SASL.User = "jdoe" 46 saramaSASLPLAINConfig.Net.SASL.Enable = true 47 saramaSASLPLAINConfig.Net.SASL.User = "jdoe" 61 saramaKerberosCfg.Net.SASL.Enable = true [all …]
|
H A D | authentication.go | 30 SASL *SASLConfig `mapstructure:"sasl"` member 72 if config.SASL != nil { 85 saramaConfig.Net.SASL.Enable = true 86 saramaConfig.Net.SASL.User = config.Username 87 saramaConfig.Net.SASL.Password = config.Password 100 saramaConfig.Net.SASL.Enable = true 101 saramaConfig.Net.SASL.User = config.Username 102 saramaConfig.Net.SASL.Password = config.Password 131 saramaConfig.Net.SASL.Mechanism = sarama.SASLTypeGSSAPI 132 saramaConfig.Net.SASL.Enable = true [all …]
|
/dports/security/libgsasl/gsasl-1.10.0/lib/po/ |
H A D | uk.po | 28 msgid "SASL mechanism needs more data" 32 msgid "Unknown SASL mechanism" 33 msgstr "Невідомий механізм SASL" 36 msgid "SASL mechanism called too many times" 44 msgid "Could not open file in SASL library" 48 msgid "Could not close file in SASL library" 56 msgid "Base 64 coding error in SASL library" 60 msgid "Low-level crypto error in SASL library" 99 "Механізмові SASL потрібен зворотний виклик " 107 "Механізмові SASL потрібен зворотний виклик " [all …]
|
H A D | zh_CN.po | 26 msgstr "SASL 机制需要更多数据" 29 msgid "Unknown SASL mechanism" 30 msgstr "未知的 SASL 机制" 34 msgstr "调用 SASL 机制次数太多" 38 msgstr "SASL 功能需要更大的缓冲区(内部错误)" 42 msgstr "SASL 库无法打开文件" 46 msgstr "SASL 库无法关闭文件" 50 msgstr "SASL 库中出现内存分配错误" 54 msgstr "SASL 库中出现 Base 64 编码错误" 58 msgstr "SASL 库中出现低级加密错误" [all …]
|
H A D | da.po | 26 msgid "SASL mechanism needs more data" 27 msgstr "SASL-mekanisme kræver flere data" 30 msgid "Unknown SASL mechanism" 31 msgstr "Ukendt SASL-mekanisme" 34 msgid "SASL mechanism called too many times" 35 msgstr "SASL-mekanisme kaldt for mange gange" 42 msgid "Could not open file in SASL library" 43 msgstr "Kunne ikke åbne fil i SASL-bibliotek" 46 msgid "Could not close file in SASL library" 47 msgstr "Kunne ikke lukke fil i SASL-bibliotek" [all …]
|
H A D | fi.po | 26 msgid "SASL mechanism needs more data" 27 msgstr "SASL-mekanismi tarvitsee lisää dataa" 30 msgid "Unknown SASL mechanism" 31 msgstr "Tuntematon SASL-mekanismi" 34 msgid "SASL mechanism called too many times" 42 msgid "Could not open file in SASL library" 46 msgid "Could not close file in SASL library" 51 msgstr "Muistinvarausvirhe SASL-kirjastossa" 54 msgid "Base 64 coding error in SASL library" 55 msgstr "Base 64-koodausvirhe SASL-kirjastossa" [all …]
|
H A D | id.po | 25 msgid "SASL mechanism needs more data" 29 msgid "Unknown SASL mechanism" 30 msgstr "Mekanisme SASL tak diketahui" 33 msgid "SASL mechanism called too many times" 41 msgid "Could not open file in SASL library" 45 msgid "Could not close file in SASL library" 50 msgstr "Galat alokasi memori di pustaka SASL" 53 msgid "Base 64 coding error in SASL library" 96 "Mekanisme SASL memerlukan panggil balik " 104 "Mekanisme SASL memerlukan panggil balik " [all …]
|
H A D | nl.po | 31 msgid "SASL mechanism needs more data" 32 msgstr "SASL-methode vereist meer gegevens" 35 msgid "Unknown SASL mechanism" 36 msgstr "Onbekende SASL-methode" 39 msgid "SASL mechanism called too many times" 40 msgstr "SASL-methode is te vaak aangeroepen" 47 msgid "Could not open file in SASL library" 51 msgid "Could not close file in SASL library" 59 msgid "Base 64 coding error in SASL library" 102 "SASL-methode vereist terugaanroep van " [all …]
|
H A D | de.po | 24 msgid "SASL mechanism needs more data" 25 msgstr "SASL-Methode benötigt mehr Daten" 28 msgid "Unknown SASL mechanism" 29 msgstr "Unbekannte SASL-Methode" 32 msgid "SASL mechanism called too many times" 33 msgstr "SASL-Methode wurde zu oft aufgerufen" 40 msgid "Could not open file in SASL library" 44 msgid "Could not close file in SASL library" 48 msgid "Memory allocation error in SASL library" 52 msgid "Base 64 coding error in SASL library" [all …]
|
H A D | it.po | 26 msgid "SASL mechanism needs more data" 30 msgid "Unknown SASL mechanism" 31 msgstr "Meccanismo SASL sconosciuto" 34 msgid "SASL mechanism called too many times" 35 msgstr "Meccanismo SASL chiamato troppe volte" 42 msgid "Could not open file in SASL library" 46 msgid "Could not close file in SASL library" 54 msgid "Base 64 coding error in SASL library" 58 msgid "Low-level crypto error in SASL library" 66 "Il meccanismo SASL necessita di un callback " [all …]
|
H A D | en@quot.po | 47 msgid "SASL mechanism needs more data" 48 msgstr "SASL mechanism needs more data" 51 msgid "Unknown SASL mechanism" 52 msgstr "Unknown SASL mechanism" 55 msgid "SASL mechanism called too many times" 56 msgstr "SASL mechanism called too many times" 63 msgid "Could not open file in SASL library" 64 msgstr "Could not open file in SASL library" 67 msgid "Could not close file in SASL library" 68 msgstr "Could not close file in SASL library" [all …]
|
H A D | eo.po | 25 msgid "SASL mechanism needs more data" 26 msgstr "Mekanismo SASL bezonas pli da datumaro" 29 msgid "Unknown SASL mechanism" 30 msgstr "Nekonata mekanismo SASL" 33 msgid "SASL mechanism called too many times" 34 msgstr "Mekanismo SASL vokita tro multaj fojoj" 41 msgid "Could not open file in SASL library" 45 msgid "Could not close file in SASL library" 53 msgid "Base 64 coding error in SASL library" 57 msgid "Low-level crypto error in SASL library" [all …]
|
/dports/security/gsasl/gsasl-1.10.0/lib/po/ |
H A D | zh_CN.po | 26 msgstr "SASL 机制需要更多数据" 29 msgid "Unknown SASL mechanism" 30 msgstr "未知的 SASL 机制" 34 msgstr "调用 SASL 机制次数太多" 38 msgstr "SASL 功能需要更大的缓冲区(内部错误)" 42 msgstr "SASL 库无法打开文件" 46 msgstr "SASL 库无法关闭文件" 50 msgstr "SASL 库中出现内存分配错误" 54 msgstr "SASL 库中出现 Base 64 编码错误" 58 msgstr "SASL 库中出现低级加密错误" [all …]
|
H A D | uk.po | 28 msgid "SASL mechanism needs more data" 32 msgid "Unknown SASL mechanism" 33 msgstr "Невідомий механізм SASL" 36 msgid "SASL mechanism called too many times" 44 msgid "Could not open file in SASL library" 48 msgid "Could not close file in SASL library" 56 msgid "Base 64 coding error in SASL library" 60 msgid "Low-level crypto error in SASL library" 99 "Механізмові SASL потрібен зворотний виклик " 107 "Механізмові SASL потрібен зворотний виклик " [all …]
|
H A D | nl.po | 31 msgid "SASL mechanism needs more data" 32 msgstr "SASL-methode vereist meer gegevens" 35 msgid "Unknown SASL mechanism" 36 msgstr "Onbekende SASL-methode" 39 msgid "SASL mechanism called too many times" 40 msgstr "SASL-methode is te vaak aangeroepen" 47 msgid "Could not open file in SASL library" 51 msgid "Could not close file in SASL library" 59 msgid "Base 64 coding error in SASL library" 102 "SASL-methode vereist terugaanroep van " [all …]
|
H A D | da.po | 26 msgid "SASL mechanism needs more data" 27 msgstr "SASL-mekanisme kræver flere data" 30 msgid "Unknown SASL mechanism" 31 msgstr "Ukendt SASL-mekanisme" 34 msgid "SASL mechanism called too many times" 35 msgstr "SASL-mekanisme kaldt for mange gange" 42 msgid "Could not open file in SASL library" 43 msgstr "Kunne ikke åbne fil i SASL-bibliotek" 46 msgid "Could not close file in SASL library" 47 msgstr "Kunne ikke lukke fil i SASL-bibliotek" [all …]
|
H A D | fi.po | 26 msgid "SASL mechanism needs more data" 27 msgstr "SASL-mekanismi tarvitsee lisää dataa" 30 msgid "Unknown SASL mechanism" 31 msgstr "Tuntematon SASL-mekanismi" 34 msgid "SASL mechanism called too many times" 42 msgid "Could not open file in SASL library" 46 msgid "Could not close file in SASL library" 51 msgstr "Muistinvarausvirhe SASL-kirjastossa" 54 msgid "Base 64 coding error in SASL library" 55 msgstr "Base 64-koodausvirhe SASL-kirjastossa" [all …]
|
H A D | id.po | 25 msgid "SASL mechanism needs more data" 29 msgid "Unknown SASL mechanism" 30 msgstr "Mekanisme SASL tak diketahui" 33 msgid "SASL mechanism called too many times" 41 msgid "Could not open file in SASL library" 45 msgid "Could not close file in SASL library" 50 msgstr "Galat alokasi memori di pustaka SASL" 53 msgid "Base 64 coding error in SASL library" 96 "Mekanisme SASL memerlukan panggil balik " 104 "Mekanisme SASL memerlukan panggil balik " [all …]
|