Home
last modified time | relevance | path

Searched +refs:Ex +refs:cution (Results 1 – 25 of 806) sorted by relevance

12345678910>>...33

/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/at/lang/
H A Dfr3 index_user=Exécuter en tant qu'utilisateur
4 index_date=Date d'exécution
5 index_time=Heure d'exécution
9 index_exec=Exécutée le
11 index_dir=Exécutée dans un répertoire
27 edit_run=Exécuter maintenant
51 run_title=Exécution de la commande
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/at/lang/
H A Dfr3 index_user=Exécuter en tant qu'utilisateur
4 index_date=Date d'exécution
5 index_time=Heure d'exécution
9 index_exec=Exécutée le
11 index_dir=Exécutée dans un répertoire
27 edit_run=Exécuter maintenant
51 run_title=Exécution de la commande
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cluster-cron/lang/
H A Dfr4 index_servers=Exécuter sur les serveurs
7 index_run=Exécuter maintenant ...
12 edit_servers=Exécuter sur les serveurs
20 exec_title=Exécution d'une tâche Cron sur clusters
21 exec_cmd=Exécution de $1 sur les serveurs sélectionnés en cours ...
26 log_run=Exécuté $1 sur $2 serveurs
27 log_run_l=Exécuté $1 sur $2
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/fr_CA/
H A Dcron.lang5 Permission23104 =Exécuté Travail planifié
10 CronLastOutput=Dernier résultat d'exécution
21 CronDtLastLaunch=Date de début de la dernière exécution
22 CronDtLastResult=Date de fin de la dernière exécution
26 CronEvery=Exécuter le travail chaque
39 …ntion, à des fins de performance, quelle que soit la prochaine date d'exécution des travaux activé…
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/fr_CA/
H A Dcron.lang5 Permission23104 =Exécuté Travail planifié
10 CronLastOutput=Dernier résultat d'exécution
21 CronDtLastLaunch=Date de début de la dernière exécution
22 CronDtLastResult=Date de fin de la dernière exécution
26 CronEvery=Exécuter le travail chaque
38 …ntion, à des fins de performance, quelle que soit la prochaine date d'exécution des travaux activé…
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cluster-shell/lang/
H A Dfr4 index_server=Exécuter sur des serveurs
5 index_run=Exécuter la commande maintenant
13 run_title=Exécution d'une commande
21 log_run=Exécuté $1 sur $2 serveurs
22 log_run_l=Exécuté $1 sur $2
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/rbac/lang/
H A Dfr.auto92 execs_title=Profils d'exécution
101 execs_return=liste des profils d'exécution
104 exec_title1=Créer un profil d'exécution
105 exec_title2=Modifier le profil d'exécution
106 exec_header=Détails du profil d'exécution
112 exec_uid=Exécuter en tant qu'utilisateur
113 exec_euid=Exécuter en tant qu'utilisateur efficace
114 exec_gid=Exécuter en groupe
115 exec_egid=Exécuter en tant que groupe efficace
162 log_create_exec=Profil d'exécution créé $1
[all …]
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/proc/lang/
H A Dfr8 index_run=Exécuter
17 runtime=Temps d'exécution
32 run_submit=Exécuter
33 run_mode=Mode d'exécution
34 run_bg=Exécuter en arrière plan
71 linuxstat_R=Exécuté
91 hpuxstat_R=Exécuté
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/proc/lang/
H A Dfr8 index_run=Exécuter
17 runtime=Temps d'exécution
32 run_submit=Exécuter
33 run_mode=Mode d'exécution
34 run_bg=Exécuter en arrière plan
71 linuxstat_R=Exécuté
91 hpuxstat_R=Exécuté
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/init/lang/
H A Dfr.auto36 acl_runonly=Exécuter uniquement
45 log_telinit=Passé au niveau d'exécution $1
73 change_err=Vous n'êtes pas autorisé à changer de niveau d'exécution
75 change_cmd=Passage au niveau d'exécution $1 avec la commande $2. Cela peut prendre un certain temps…
100 upstart_status1=Exécution avec PID $1
124 systemd_status1=Exécution avec PID $1
147 launchd_status1=Exécution avec PID $1
H A Dfr49 …badS=Cette action ayant été créé incorrectement, elle ne va s'exécuter qu'au niveau d'exécution $1.
50 …badK=Cette action ayant été créé incorrectement, elle ne va s'arrêter qu'au niveau d'exécution $1.
51 edit_fix=Cliquer ici pour permettre à cette action d'être disponible à d'autres niveaux d'exécution
52 edit_levels=Niveaux d'exécution auxquels démarrer et arrêter
56 edit_startnow=Exécuter maintenant
77 ss_exec=Exécution '$1'...
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/commands/lang/
H A Dfr28 edit_user=Exécuter comme usager
55 edit_noshow=Cacher la commande durant l'éxécution?
57 edit_timeout=Temps d'attente maximum d'éxécution de la commande?
88 run_title=Exécuter une Commande
150 form_title=Exécuter une commande
151 form_exec=Exécuter
171 srun_err=Échec lors de l'éxécution de la requête SQL
174 srun_cmd="Éxécution de la requête SQL $1 ...
176 srun_eexecute=... Erreur d'éxécution : $1
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/custom/lang/
H A Dfr28 edit_user=Exécuter comme usager
55 edit_noshow=Cacher la commande durant l'éxécution?
57 edit_timeout=Temps d'attente maximum d'éxécution de la commande?
88 run_title=Exécuter une Commande
150 form_title=Exécuter une commande
151 form_exec=Exécuter
171 srun_err=Échec lors de l'éxécution de la requête SQL
174 srun_cmd="Éxécution de la requête SQL $1 ...
176 srun_eexecute=... Erreur d'éxécution : $1
/dports/editors/lazarus-devel/lazarus-6df7e8756882f7d7f28f662011ee72f21746c580/components/pas2js/languages/
H A Dstrpas2jsdesign.fr.po86 msgstr "Un programme pas2js en cours d'exécution dans node.js"
106 msgstr "Exécutable Pas2JS"
110 msgstr "Exécutable du navigateur sélectionné de Pas2JS"
114 msgstr "Exécutable du NodeJS sélectionné pour Pas2JS"
118 msgstr "Exécutable Webserver Pas2JS"
162 msgstr "Réinitialiser la commande d'exécution"
166 msgstr "Exécuter la RTL quand toutes les pages de ressources sont totalement chargées"
230 msgstr "Un programme pas2js en cours d'exécution dans le navigateur"
260 msgstr "Exécution interrompue"
/dports/editors/lazarus-qt5-devel/lazarus-6df7e8756882f7d7f28f662011ee72f21746c580/components/pas2js/languages/
H A Dstrpas2jsdesign.fr.po86 msgstr "Un programme pas2js en cours d'exécution dans node.js"
106 msgstr "Exécutable Pas2JS"
110 msgstr "Exécutable du navigateur sélectionné de Pas2JS"
114 msgstr "Exécutable du NodeJS sélectionné pour Pas2JS"
118 msgstr "Exécutable Webserver Pas2JS"
162 msgstr "Réinitialiser la commande d'exécution"
166 msgstr "Exécuter la RTL quand toutes les pages de ressources sont totalement chargées"
230 msgstr "Un programme pas2js en cours d'exécution dans le navigateur"
260 msgstr "Exécution interrompue"
/dports/editors/lazarus/lazarus/components/pas2js/languages/
H A Dstrpas2jsdesign.fr.po16 msgstr "Un programme pas2js en cours d'exécution dans node.js"
24 msgstr "Un programme pas2js en cours d'exécution dans le navigateur"
44 msgstr "Exécution interrompue"
/dports/editors/lazarus-qt5/lazarus/components/pas2js/languages/
H A Dstrpas2jsdesign.fr.po16 msgstr "Un programme pas2js en cours d'exécution dans node.js"
24 msgstr "Un programme pas2js en cours d'exécution dans le navigateur"
44 msgstr "Exécution interrompue"
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/backup-config/lang/
H A Dfr.auto46 email_pre=Exécution de la commande de pré-sauvegarde $1 ..
47 email_post=Exécution de la commande de post-sauvegarde $1 ..
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/cron/locales/fr/LC_MESSAGES/
H A Dcron.po28 msgstr "Exécuter cron:"
39 msgstr "Voici les résultats d'exécution des tâches cron:"
50 msgstr "Exécuter cron:"
65 msgstr "Voici les résultats d'exécution des tâches cron:"
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/cron/locales/fr/LC_MESSAGES/
H A Dcron.po28 msgstr "Exécuter cron:"
39 msgstr "Voici les résultats d'exécution des tâches cron:"
50 msgstr "Exécuter cron:"
65 msgstr "Voici les résultats d'exécution des tâches cron:"
/dports/devel/d-feet/d-feet-0.3.15/po/
H A Dfr.po40 "cours d’exécution et pour appeler les méthodes sur ces interfaces."
64 msgstr "Exécuter la méthode D-Bus"
105 msgstr "Exécution de la méthode"
117 msgstr "Temps moyen d’exécution en secondes"
125 msgstr "Temps minimal d’exécution en secondes"
133 msgstr "Temps maximum d’exécution en secondes"
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/fr_BE/
H A Daccountancy.lang2 Processing=Exécution
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/fr_BE/
H A Daccountancy.lang3 Processing=Exécution
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/webmincron/lang/
H A Dfr.auto19 log_success=Exécution réussie de <tt>$2</tt> dans <tt>$1</tt>
/dports/editors/lazarus/lazarus/components/fpcunit/languages/
H A Dguitestrunner.fr.po56 msgstr "Exécuter"
60 msgstr "%s en cours d'exécution"
64 msgstr "Exécutions : %s%s"
100 msgstr "Exécuter tous les tests cochés"
105 msgstr "Exécuter le test en surbrillance"
109 msgstr "Exécutez le test sélectionné"
133 msgstr "Exécuter"
138 msgstr "Exécuter le test en surbrillance"

12345678910>>...33