/dports/net-p2p/qbittorrent/qbittorrent-4.3.9/dist/windows/installer-translations/ |
H A D | portuguese.nsi | 4 LangString inst_qbt_req ${LANG_PORTUGUESE} "qBittorrent (obrigatório)" 6 LangString inst_dekstop ${LANG_PORTUGUESE} "Criar atalho no ambiente de trabalho" 8 LangString inst_startmenu ${LANG_PORTUGUESE} "Criar atalho no menu Iniciar" 14 LangString inst_magnet ${LANG_PORTUGUESE} "Abrir ligações magnet com o qBittorrent" 16 LangString inst_firewall ${LANG_PORTUGUESE} "Adicionar regra à firewall do Windows" 26 LangString inst_unist ${LANG_PORTUGUESE} "A desinstalar versão anterior." 28 LangString launch_qbt ${LANG_PORTUGUESE} "Iniciar qBittorrent." 40 LangString remove_files ${LANG_PORTUGUESE} "Remover ficheiros" 42 LangString remove_shortcuts ${LANG_PORTUGUESE} "Remover atalhos" 46 LangString remove_registry ${LANG_PORTUGUESE} "Remover chaves de registo" [all …]
|
/dports/astro/opencpn/OpenCPN-5.2.4/buildwin/NSIS_Unicode/Language files/ |
H A D | Langstrings_PORTUGUESE.nsh.in | 2 LangString Installer ${LANG_PORTUGUESE} "installer" 5 LangString Uninstaller ${LANG_PORTUGUESE} "uninstaller" 26 LangString Scanning_HDD ${LANG_PORTUGUESE} "Scanning HDD ..." 53 LangString LB_CleanUp ${LANG_PORTUGUESE} "Listbox Text" 119 LangString Installation_Type ${LANG_PORTUGUESE} "Setup type" 131 LangString Type_Upgrade ${LANG_PORTUGUESE} "Upgrade" 134 LangString Type_Downgrade ${LANG_PORTUGUESE} "Downgrade" 143 LangString Shortcuts ${LANG_PORTUGUESE} "Shortcuts" 152 LangString not_selected ${LANG_PORTUGUESE} "not selected" 155 LangString text_none ${LANG_PORTUGUESE} "none" [all …]
|
/dports/audio/jamulus/jamulus-r3_8_1/src/res/translation/wininstaller/ |
H A D | pt.nsi | 3 LangString DESKTOP_SET_SHORTCUT ${LANG_PORTUGUESE} \ 6 LangString INVALID_FOLDER_MSG ${LANG_PORTUGUESE} \ 9 LangString RUNNING_APP_MSG ${LANG_PORTUGUESE} \ 12 LangString OLD_WRONG_VER_FOUND ${LANG_PORTUGUESE} \ 18 LangString OLD_VER_REMOVE_FAILED ${LANG_PORTUGUESE} \ 21 LangString ASIO_DRIVER_HEADER ${LANG_PORTUGUESE} \ 24 LangString ASIO_DRIVER_SUB ${LANG_PORTUGUESE} \ 27 LangString ASIO_DRIVER_EXPLAIN ${LANG_PORTUGUESE} \ 36 LangString ASIO_EXIT_NO_DRIVER ${LANG_PORTUGUESE} \ 39 LangString JACK_DRIVER_HEADER ${LANG_PORTUGUESE} \ [all …]
|
/dports/security/pidgin-encryption/pidgin-encryption-3.1/nsis/translations/ |
H A D | portuguese.nsh | 11 LangString PIDGIN_NEEDED ${LANG_PORTUGUESE} "O Pidgin-Encryption requer que o Pidgin esteja instala… 13 LangString PIDGIN-ENCRYPTION_TITLE ${LANG_PORTUGUESE} "Plugin Pidgin-Encryption para o Pidgin" 17 LangString BAD_PIDGIN_VERSION_2 ${LANG_PORTUGUESE} "instalado.$\r$\n$\r$\nV� a http://pidgin-encryp… 19 LangString UNKNOWN_PIDGIN_VERSION ${LANG_PORTUGUESE} "N�o foi poss�vel determinar a vers�o do Pidgi… 23 LangString WELCOME_TITLE ${LANG_PORTUGUESE} "Instalador do Pidgin-Encryption v${PIDGIN-ENCRYPTION_V… 26 LangString DIR_SUBTITLE ${LANG_PORTUGUESE} "Por favor, indique o direct�rio onde o Pidgin est� inst… 27 LangString DIR_INNERTEXT ${LANG_PORTUGUESE} "Instalar nesta pasta do Pidgin:" 29 LangString FINISH_TITLE ${LANG_PORTUGUESE} "Instala��o do Pidgin-Encryption v${PIDGIN-ENCRYPTION_VE… 33 LangString PIDGIN_ENCRYPTION_PROMPT_WIPEOUT ${LANG_PORTUGUESE} "O plugin encrypt.dll vai ser apagad… 36 LangString PIDGIN_ENCRYPTION_UNINSTALL_DESC ${LANG_PORTUGUESE} "Pidgin-Encryption Plugin (apenas re… [all …]
|
/dports/misc/xiphos/xiphos-4.2.1/win32/nsis/retired/i18n/ |
H A D | pt.nsh | 12 !insertmacro ReadmeLangStrings "" "${LANG_PORTUGUESE}" \ 22 LangString ALLUSERS_SECTITLE ${LANG_PORTUGUESE} "Install for All Users" 23 LangString STARTMENU_SECTITLE ${LANG_PORTUGUESE} "Start Menu Shortcuts" 24 LangString DESKTOP_SECTITLE ${LANG_PORTUGUESE} "Desktop Shortcut" 25 LangString QUICKLAUNCH_SECTITLE ${LANG_PORTUGUESE} "Quick Launch Icon"
|
/dports/cad/qelectrotech/qet-0.7.0/packaging/windows/ |
H A D | lang_extra.nsh | 213 LangString Elements ${LANG_PORTUGUESE} "Elements" 214 LangString Electric ${LANG_PORTUGUESE} "Electric" 215 LangString Logic ${LANG_PORTUGUESE} "Logic" 216 LangString Hydraulic ${LANG_PORTUGUESE} "Hydraulic" 217 LangString Pneumatic ${LANG_PORTUGUESE} "Pneumatic" 218 LangString Energy ${LANG_PORTUGUESE} "Energy" 219 LangString water ${LANG_PORTUGUESE} "Water" 220 LangString Refrigeration ${LANG_PORTUGUESE} "Refrigeration" 222 LangString Lang ${LANG_PORTUGUESE} "Lang" 223 LangString Titleblocks ${LANG_PORTUGUESE} "Titleblocks" [all …]
|
/dports/games/wesnoth/wesnoth-1.14.17/packaging/windows/ |
H A D | translations.nsh | 128 LicenseLangString MUILicense ${LANG_PORTUGUESE} "packaging\windows\gpl-2.pt.txt" 129 LangString LCode ${LANG_PORTUGUESE} "pt" 130 LangString LEditor ${LANG_PORTUGUESE} "Editor de mapas" 131 LangString LManual ${LANG_PORTUGUESE} "Manual de Utilizador" 132 LangString LWesnoth ${LANG_PORTUGUESE} "A Batalha por Wesnoth" 133 LangString LUserdata ${LANG_PORTUGUESE} "Dados do Utilizador"
|
/dports/ftp/wzdftpd/wzdftpd-0.8.3/visual/Installer/ |
H A D | wzdftpd.nsi | 272 LangString DESC_TCLSec ${LANG_PORTUGUESE} "M�dulos TCL opcionais." 273 LangString DESC_PerlSec ${LANG_PORTUGUESE} "M�dulos Perl opcionais." 274 LangString DESC_ZeroconfSec ${LANG_PORTUGUESE} "M�dulos Zeroconf opcionais." 278 LangString CAPT_MainSec ${LANG_PORTUGUESE} "Programa Principal" 279 LangString CAPT_TCLSec ${LANG_PORTUGUESE} "M�dulos TCL" 280 LangString CAPT_PerlSec ${LANG_PORTUGUESE} "M�dulos Perl" 281 LangString CAPT_ZeroconfSec ${LANG_PORTUGUESE} "M�dulos Zeroconf" 282 LangString CAPT_MySQLSec ${LANG_PORTUGUESE} "M�dulo MySQL" 283 LangString CAPT_pgSQLSec ${LANG_PORTUGUESE} "M�dulo PostgreSQL" 284 LangString CAPT_DevelopSec ${LANG_PORTUGUESE} "M�dulo Desenvolvedor" [all …]
|
/dports/devel/godot-tools/godot-3.2.3-stable/platform/windows/ |
H A D | lang_table.h | 161 { "pt", LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL }, 162 { "pt_BR", LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN }, 163 { "pt_PT", LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE },
|
/dports/devel/godot2-tools/godot-2.1.6-stable/platform/windows/ |
H A D | lang_table.h | 160 { "pt", LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL }, 161 { "pt_BR", LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN }, 162 { "pt_PT", LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE },
|
/dports/devel/godot2/godot-2.1.6-stable/platform/windows/ |
H A D | lang_table.h | 160 { "pt", LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL }, 161 { "pt_BR", LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN }, 162 { "pt_PT", LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE },
|
/dports/devel/godot/godot-3.2.3-stable/platform/windows/ |
H A D | lang_table.h | 161 { "pt", LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL }, 162 { "pt_BR", LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN }, 163 { "pt_PT", LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE },
|
/dports/games/openxcom/OpenXcom-1.0/install/win/ |
H A D | installerlang.nsh | 677 LangString PAGE_UfoFolder_TITLE ${LANG_PORTUGUESE} "Selecionar localização do jogo X-COM 1" 679 LangString DEST_UfoFolder ${LANG_PORTUGUESE} "Localização do jogo X-COM 1" 684 LangString NAME_SecMain ${LANG_PORTUGUESE} "Ficheiros da aplicação" 686 LangString NAME_SecPatch ${LANG_PORTUGUESE} "Atualizar X-COM 1" 688 LangString NAME_SecDesktop ${LANG_PORTUGUESE} "Criar atalho" 694 LangString NAME_UnData ${LANG_PORTUGUESE} "Apagar ficheiros originais X-COM" 696 LangString NAME_UnUser ${LANG_PORTUGUESE} "Apagar informações do utilizador" 702 LangString LINK_DataFolder ${LANG_PORTUGUESE} "Pasta de ficheiros" 703 LangString LINK_Readme ${LANG_PORTUGUESE} "Leia-me" 704 LangString LINK_UserFolder ${LANG_PORTUGUESE} "Pasta de utilizador" [all …]
|
/dports/games/corsix-th/CorsixTH-0.65.1/WindowsInstaller/ |
H A D | LanguageStrings.nsh | 141 LangString install_language ${LANG_PORTUGUESE} "Portuguese" 142 LangString options_subtitle ${LANG_PORTUGUESE} "De forma a poderes jogar precisas do jogo orig… 143 LangString successful_removal ${LANG_PORTUGUESE} "$(^Name) foi removido com sucesso do teu computad… 144 LangString confirm_removal ${LANG_PORTUGUESE} "Tens a certeza que queres remover $(^Name) e todo… 145 LangString files_left ${LANG_PORTUGUESE} "Alguns ficheiros não foram removidos." 146 LangString options_title ${LANG_PORTUGUESE} "Opções adicionais" 147 LangString save_in_appdata ${LANG_PORTUGUESE} "Guardar as configurações e os dados do jogo em %A… 148 LangString remove_saves ${LANG_PORTUGUESE} "Gostarias de manter os teus jogos gravados?" 149 LangString overwrite_install ${LANG_PORTUGUESE} "Parece que estás a instalar sobre uma instalação …
|
/dports/www/bluefish/bluefish-2.2.12/src/ |
H A D | languages.c | 231 LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE, 241 LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN,
|
/dports/games/highmoon/HighMoon/src/ |
H A D | language.hpp | 43 LANG_PORTUGUESE=4, enumerator
|
/dports/devel/sunpromake/schily-2021-09-18/cdrecord/ |
H A D | cdtext.h | 120 #define LANG_PORTUGUESE 33 /* 0x21 */ macro
|
/dports/devel/smake/schily-2021-09-18/cdrecord/ |
H A D | cdtext.h | 120 #define LANG_PORTUGUESE 33 /* 0x21 */ macro
|
/dports/devel/sccs/schily-2021-09-18/cdrecord/ |
H A D | cdtext.h | 120 #define LANG_PORTUGUESE 33 /* 0x21 */ macro
|
/dports/devel/schilybase/schily-2021-09-18/cdrecord/ |
H A D | cdtext.h | 120 #define LANG_PORTUGUESE 33 /* 0x21 */ macro
|
/dports/net/rscsi/schily-2021-09-18/cdrecord/ |
H A D | cdtext.h | 120 #define LANG_PORTUGUESE 33 /* 0x21 */ macro
|
/dports/archivers/star/schily-2021-09-18/cdrecord/ |
H A D | cdtext.h | 120 #define LANG_PORTUGUESE 33 /* 0x21 */ macro
|
/dports/sysutils/cdrkit/cdrkit-1.1.11/wodim/ |
H A D | cdtext.h | 133 #define LANG_PORTUGUESE 33 /* 0x21 */ macro
|
/dports/sysutils/cdrtools/schily-2021-09-18/cdrecord/ |
H A D | cdtext.h | 120 #define LANG_PORTUGUESE 33 /* 0x21 */ macro
|
/dports/games/briquolo/briquolo-0.5.7/src/ |
H A D | I18n.cpp | 63 case LANG_PORTUGUESE: in DefinirLanguage()
|