/dports/multimedia/mencoder/mplayer-export-2021-12-29/ |
H A D | mixer.c | 89 mp_msg(MSGT_GLOBAL, MSGL_ERR, MSGTR_NoVolume); in mixer_setvolume()
|
/dports/multimedia/mplayer/mplayer-export-2021-12-29/ |
H A D | mixer.c | 89 mp_msg(MSGT_GLOBAL, MSGL_ERR, MSGTR_NoVolume); in mixer_setvolume()
|
/dports/multimedia/mencoder/mplayer-export-2021-12-29/help/ |
H A D | help_mp-sv.h | 507 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Ingen volymkontroll tillgänglig.\n" macro
|
H A D | help_mp-nl.h | 497 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Geen geluidsvolume controle beschikbaar.\n" macro
|
H A D | help_mp-sk.h | 598 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Ovládanie hlasitosti nie je dostupné.\n" macro
|
H A D | help_mp-bg.h | 513 #define MSGTR_NoVolume "[Смесител] Не е достъпна настройка на звука.\n" macro
|
H A D | help_mp-pl.h | 613 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Brak kontroli głośności.\n" macro
|
H A D | help_mp-hu.h | 1026 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Hangerő állítás nem lehetséges.\n" macro
|
H A D | help_mp-es.h | 1041 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] No hay un control de volumen disponible.\n" macro
|
H A D | help_mp-ru.h | 1013 #define MSGTR_NoVolume "[Микшер] Контроль громкости не доступен.\n" macro
|
H A D | help_mp-zh_TW.h | 630 #define MSGTR_NoVolume "[混音器] 没有可用的音量控製。\n" macro
|
H A D | help_mp-cs.h | 1012 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Ovládání hlasitosti není k dislozici.\n" macro
|
/dports/multimedia/mplayer/mplayer-export-2021-12-29/help/ |
H A D | help_mp-nl.h | 497 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Geen geluidsvolume controle beschikbaar.\n" macro
|
H A D | help_mp-sv.h | 507 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Ingen volymkontroll tillgänglig.\n" macro
|
H A D | help_mp-sk.h | 598 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Ovládanie hlasitosti nie je dostupné.\n" macro
|
H A D | help_mp-bg.h | 513 #define MSGTR_NoVolume "[Смесител] Не е достъпна настройка на звука.\n" macro
|
H A D | help_mp-pl.h | 613 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Brak kontroli głośności.\n" macro
|
H A D | help_mp-cs.h | 1012 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Ovládání hlasitosti není k dislozici.\n" macro
|
H A D | help_mp-it.h | 1024 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Regolazione del volume non disponibile.\n" macro
|
H A D | help_mp-tr.h | 656 #define MSGTR_NoVolume "[Karıştırıcı] Kullanılabilir ses kontrolü yok.\n" macro
|
H A D | help_mp-zh_TW.h | 630 #define MSGTR_NoVolume "[混音器] 没有可用的音量控製。\n" macro
|
H A D | help_mp-es.h | 1041 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] No hay un control de volumen disponible.\n" macro
|
H A D | help_mp-fr.h | 648 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Aucun contrôle de volume disponible.\n" macro
|
H A D | help_mp-hu.h | 1026 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Hangerő állítás nem lehetséges.\n" macro
|
H A D | help_mp-ru.h | 1013 #define MSGTR_NoVolume "[Микшер] Контроль громкости не доступен.\n" macro
|