Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:Telugu (Results 1 – 25 of 3697) sorted by relevance

12345678910>>...148

/dports/x11-toolkits/kf5-kconfigwidgets/kconfigwidgets-5.89.0/po/te/
H A Dkf5_entry.desktop2 Name=Telugu
5 Name[ast]=Telugu
14 Name[ca]=Telugu
17 Name[csb]=Telugu
18 Name[cy]=Telugu
19 Name[da]=Telugu
20 Name[de]=Telugu
24 Name[es]=Telugu
25 Name[et]=Telugu
26 Name[eu]=Telugu
[all …]
/dports/devel/m17n-db/m17n-db-1.8.0/MIM/
H A Dte-itrans.mim1 ;; te-itrans.mim -- Telugu input method with ITRANS method
78 ("rh" "ఱ్") ; not in ITRANS Telugu table
81 ("ld" "ళ్") ; not in ITRANS Telugu table
109 ("ee" "ఏ") ; not in ITRANS Telugu table
113 ("oo" "ఓ") ; not in ITRANS Telugu table
119 (".N" "ఁ") ; not in ITRANS Telugu table
121 ("M" "ం") ; not in ITRANS Telugu table
123 (".h" "్") ; not in ITRANS Telugu table
135 ("#" "్ర") ; not in ITRANS Telugu table
136 ("$" "ర్") ; not in ITRANS Telugu table
[all …]
H A Dte-inscript.mim1 ;; te-inscript.mim -- Telugu input method for inscript layout
2 ;; This file is derived from the Telugu inscript table of scim-tables,
3 ;; which was derived from iiimf unitLE's Telugu inscript layout.
26 (description "Telugu input method for inscript layout.
41 These are the characterstics of the Telugu words
42 1. Telugu word must be end with vowel (Telugu is a vowel ending language)
43 2. Telugu words don't have the letter య at the initial position.
44 3. In telugu we dont use the combination of Sanskrit loan words + native Telugu words.
H A Dte-sarala.mim1 ;; te-sarala.mim -- Telugu input method with enhanced Sarala layout
17 ;; The initial versions of Sarala Ergonomic Telugu Keyboard for Professionals
21 ;; why Sarala is a faster and ergonomic layout for typing in Telugu.
29 ;; This is an enhanced layout of Sarala for Telugu, with several new keys.
33 (description "Enhanced Sarala Telugu Keyboard layout for Professionals
H A Dte-pothana.mim1 ;; te-pothana.mim -- Telugu input method proposed by Thirumala Krishna Desikachari along with Poth…
21 "pothana Telugu input method Version 2.0 date 24 Nov 2007
22 Telugu input method by Pothana layout and transliteration
162 ((S-\ ) "‌") ; not in ITRANS Telugu table
163 ((C-@) "‍")) ; not in ITRANS Telugu table
/dports/x11-fm/rodent/rodent-5.3.16.3/apps/rodent-pkg/po/
H A Dte.po15 # Copyright (C) 2012 Swecha Telugu Localisation Team <localization@swecha.net>.
16 # Copyright (C)2011,2012 Swecha Telugu Localisation Team <localisation@swecha.net>.
26 # Copyright (C) 2007, Swecha Telugu Localisation Team <localistion@swecha.org>.
35 # Swecha Telugu Localisation Team <localisation@swecha.org>, 2007.
36 # Copyright (C) 2011 Swecha Telugu Localisation Team <localization@swecha.net>.
68 # Copyright (C) 2007 Swecha Telugu Translation Team <localisation@swecha.org>.
76 # Copyright (C) Swecha Telugu Localisation Team <localisation@swecha.org>.
82 # Copyright (C)2011 Swecha Telugu Localisation Team <localisation@swecha.net>.
98 # Copyright (C) 2007 Swecha Telugu Localisation team <localisation@swecha.org>.
100 # Copyright (C) 2012 Swecha Telugu translations team <localization@swecha.net>.
[all …]
/dports/devel/m17n-inscript2/inscript2/IM/
H A Dte-inscript2.mim1 ;; te-inscript2.mim -- Telugu input method for enhanced inscript layout
23 (description "Telugu input method for enhanced inscript layout.
46 These are the characterstics of the Telugu words
47 1. Telugu word must be end with vowel (Telugu is a vowel ending language)
48 2. Telugu words don't have the letter య at the initial position.
49 3. In telugu we dont use the combination of Sanskrit loan words + native Telugu words.
/dports/converters/wkhtmltopdf/qt-5db36ec/src/corelib/tools/
H A Dqunicodetables.cpp8825 Common, Telugu, Telugu, Telugu, Common, Telugu, Telugu, Telugu,
8826 Telugu, Telugu, Telugu, Telugu, Telugu, Common, Telugu, Telugu,
8827 Telugu, Common, Telugu, Telugu, Telugu, Telugu, Telugu, Telugu,
8828 Telugu, Telugu, Telugu, Telugu, Telugu, Telugu, Telugu, Telugu,
8829 Telugu, Telugu, Telugu, Telugu, Telugu, Telugu, Telugu, Telugu,
8830 Telugu, Common, Telugu, Telugu, Telugu, Telugu, Telugu, Telugu,
8831 Telugu, Telugu, Telugu, Telugu, Common, Telugu, Telugu, Telugu,
8832 Telugu, Telugu, Common, Common, Common, Common, Telugu, Telugu,
8833 Telugu, Telugu, Telugu, Telugu, Telugu, Common, Telugu, Telugu,
8834 Telugu, Common, Telugu, Telugu, Telugu, Telugu, Common, Common,
[all …]
/dports/japanese/scim-tables/scim-tables-0.5.10/tables/te/
H A DMakefile.am20 scim_tables_source = Telugu-inscript.txt.in
21 scim_tables = Telugu-inscript.txt
24 scim_tables_bin_DATA = Telugu-inscript.bin
/dports/chinese/scim-tables/scim-tables-0.5.10/tables/te/
H A DMakefile.am20 scim_tables_source = Telugu-inscript.txt.in
21 scim_tables = Telugu-inscript.txt
24 scim_tables_bin_DATA = Telugu-inscript.bin
/dports/textproc/scim-table-imengine/scim-tables-0.5.10/tables/te/
H A DMakefile.am20 scim_tables_source = Telugu-inscript.txt.in
21 scim_tables = Telugu-inscript.txt
24 scim_tables_bin_DATA = Telugu-inscript.bin
/dports/korean/scim-tables/scim-tables-0.5.10/tables/te/
H A DMakefile.am20 scim_tables_source = Telugu-inscript.txt.in
21 scim_tables = Telugu-inscript.txt
24 scim_tables_bin_DATA = Telugu-inscript.bin
/dports/x11-fonts/google-fonts/fonts-88b06a0c39a81a8b6e5ecf7f1ba2ff9273d29167/ofl/notoseriftelugu/
H A DMETADATA.pb1 name: "Noto Serif Telugu"
7 name: "Noto Serif Telugu"
12 full_name: "Noto Serif Telugu Regular"
/dports/x11-fonts/google-fonts/fonts-88b06a0c39a81a8b6e5ecf7f1ba2ff9273d29167/ofl/notosanstelugu/
H A DMETADATA.pb1 name: "Noto Sans Telugu"
7 name: "Noto Sans Telugu"
12 full_name: "Noto Sans Telugu Regular"
/dports/x11-fonts/google-fonts/fonts-88b06a0c39a81a8b6e5ecf7f1ba2ff9273d29167/ofl/notosansteluguui/
H A DMETADATA.pb1 name: "Noto Sans Telugu UI"
7 name: "Noto Sans Telugu UI"
12 full_name: "Noto Sans Telugu UI Regular"
/dports/audio/pms-devel/pms-c94e3c6/vendor/github.com/blevesearch/bleve/analysis/lang/in/
H A Dscripts.go55 unicode.Telugu: {
129 {0x12, 0x4C, -1, 0x14, flag(unicode.Telugu) | flag(unicode.Kannada)},
131 {0x12, 0x55, -1, 0x13, flag(unicode.Telugu)},
161 {0x2C, 0x41, 0x41, 0x0B, flag(unicode.Telugu)},
173 {0x35, 0x41, -1, 0x2E, flag(unicode.Telugu)},
195 {0x46, 0x55, -1, 0x47, flag(unicode.Telugu) | flag(unicode.Kannada)},
197 {0x46, 0x56, -1, 0x48, flag(unicode.Telugu) | flag(unicode.Kannada)},
/dports/net/gtk-vnc/gtk-vnc-0.7.2/po/
H A Dte.po1 # Telugu translations for gtk-vnc.
2 # Copyright (C) 2012 Swecha Telugu Localisation Team <localization@swecha.net>
14 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
/dports/multimedia/totem-pl-parser/totem-pl-parser-3.26.5/po/
H A Dte.po1 # translation of totem-pl-parser.master.te.po to Telugu
2 # Telugu translation of totem
16 "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
/dports/x11-fm/librfm/librfm5-5.3.16.4/po/
H A Dte.po15 # Copyright (C) 2012 Swecha Telugu Localisation Team <localization@swecha.net>.
26 # Copyright (C) 2007, Swecha Telugu Localisation Team <localistion@swecha.org>.
35 # Swecha Telugu Localisation Team <localisation@swecha.org>, 2007.
76 # Copyright (C) Swecha Telugu Localisation Team <localisation@swecha.org>.
137 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
3285 "*** Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
3296 "- 2012 Swecha Telugu Localisation Team <localization@swecha.net>.\n"
3307 "- 2007, Swecha Telugu Localisation Team <localistion@swecha.org>.\n"
3316 "- 2011 Swecha Telugu Localisation Team <localization@swecha.net>.\n"
3348 "- 2007 Swecha Telugu Translation Team <localisation@swecha.org>.\n"
[all …]
/dports/x11/gnome-menus/gnome-menus-3.36.0/po/
H A Dte.po1 # translation of gnome-menus.master.te.po to Telugu
2 # Telugu translation of gnome-menus
3 # Copyright (C) 2011 Gnome Telugu Contributors
4 # Copyright (C) 2005, 2007, 2012 Swecha Telugu Localisation Team <localization@swecha.net>
21 "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
/dports/www/chromium-legacy/chromium-88.0.4324.182/third_party/liblouis/src/tables/
H A Dte.tbl1 #-index-name: Telugu
2 #-display-name: Telugu braille
/dports/devel/liblouis/liblouis-3.20.0/tables/
H A Dte.tbl1 #-index-name: Telugu
2 #-display-name: Telugu braille
/dports/x11-fm/sushi/sushi-41.0/po/
H A Dte.po1 # Telugu translation for sushi.
2 # Copyright (C) 2012 Swecha Telugu Localisation Team <localization@swecha.net>
15 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
/dports/games/lightsoff/lightsoff-40.0.1/po/
H A Dte.po1 # translation of te.po to Telugu
2 # Telugu translation of gnome-games.
3 # Copyright (C) 2011, 2012 Swecha Telugu Localisation Team <localisation@swecha.net>
21 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
/dports/sysutils/plasma5-kinfocenter/kinfocenter-5.23.5/po/te/
H A Dkinfocenter.po1 # translation of kinfocenter.po to Telugu
12 "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"

12345678910>>...148