/dports/databases/xtrabackup/percona-xtrabackup-2.4.21/storage/innobase/xtrabackup/test/t/ |
H A D | xb_databases_options.sh | 91 ./database2/ancor.ibd 97 ./test1/ancor.ibd 114 test1.ancor 123 ./database2/ancor.ibd 129 ./test1/ancor.ibd 146 test1.ancor 161 test1.ancor 169 ./test1/ancor.ibd 180 ./database1/ancor.ibd 186 ./database2/ancor.ibd [all …]
|
/dports/databases/xtrabackup8/percona-xtrabackup-8.0.14/storage/innobase/xtrabackup/test/t/ |
H A D | xb_databases_options.sh | 91 ./database2/ancor.ibd 98 ./test1/ancor.ibd 115 test1.ancor 124 ./database2/ancor.ibd 131 ./test1/ancor.ibd 148 test1.ancor 163 test1.ancor 172 ./test1/ancor.ibd 183 ./database1/ancor.ibd 189 ./database2/ancor.ibd [all …]
|
/dports/x11-toolkits/gdl/gdl-3.34.0/po/ |
H A D | gl.po | 28 msgstr "Elemento ancorábel de control" 90 msgstr "Coordenada X dun ancorábel flotante" 98 msgstr "Coordenada Y dun ancorábel flotante" 118 msgstr "Orientación do elemento ancorábel" 159 msgstr "Anchura preferida do elemento ancorábel" 167 msgstr "Altura preferida do elemento ancorábel" 235 msgstr "Iconizar este ancorábel" 239 msgstr "Pecha este ancorábel" 321 "O novo controlador de ancorábeis %p é automático. Só os obxectos ancorábeis " 375 msgstr "O ancorábel principal ao que este obxecto ancorábel está ligado" [all …]
|
H A D | pt.po | 26 msgstr "Item ancorável controlador" 30 msgstr "Item ancorável que \"detém\" esta etiqueta de separador" 112 msgstr "Orientação do item ancorável" 152 msgstr "Largura preferida para o item ancorável" 160 msgstr "Altura preferida para o item ancorável" 191 "Utilize um GdlDock ou outro objeto ancorável composto." 340 msgstr "Nome único para identificar o objeto ancorável" 348 msgstr "Nome humanamente legível do objeto ancorável" 356 msgstr "Ícone base do objeto ancorável" 364 msgstr "Ícone pixbuf do objeto ancorável" [all …]
|
/dports/benchmarks/polygraph/polygraph-4.13.0/src/pgl/ |
H A D | PglRec.cc | 20 String ancor = key; in valp() local 23 ancor = key(0, p-key.cstr()); in valp() 28 if (SynSymTblItem **ip = SynSymTbl::valp(ancor)) { in valp()
|
/dports/benchmarks/polygraph/polygraph-4.13.0/src/loganalyzers/ |
H A D | RepToHtmlFile.cc | 418 if (const char *ancor = cur.rchr('#')) in relativeUrl() local 419 cur = cur(0, ancor - cur.cstr()); in relativeUrl()
|
/dports/misc/cinnamon-translations/cinnamon-translations-4.8.3/po-export/cinnamon-session/ |
H A D | cinnamon-session-ie.po | 33 msgstr "Un programma ancor es lansat:" 45 msgstr "Alcun programmas ancor es lansat:"
|
/dports/x11/mate-session-manager/mate-session-manager-1.26.0/po/ |
H A D | ie.po | 254 msgstr "<b>Alcun programmas es ancor lansat:</b>" 400 msgstr "Un programma ancor es lansat:" 404 msgstr "Alcun programmas ancor es lansat:"
|
H A D | gl.po | 254 "Unha doca fornece unha área ancorábel, semellante ao panel para iniciar e "
|
/dports/x11-themes/plasma5-breeze/breeze-5.23.5/po/gl/ |
H A D | breeze_style_config.po | 122 msgstr "Mostrar un marco arredor de cada panel ancorábel."
|
/dports/deskutils/xfce4-notifyd/xfce4-notifyd-0.6.2/po/ |
H A D | ie.po | 165 msgstr "<big><b>Diarium es vacui</b></big>\nNull notificationes ancor inregistrat."
|
/dports/editors/nano/nano-5.9/po/ |
H A D | ro.po | 789 msgstr "Adăugă sau elimină o ancoră la linia curentă" 793 msgstr "Sari înapoi la cea mai apropiată ancoră" 797 msgstr "Sari înainte la cea mai apropiată ancoră" 1210 msgstr "Sus până la ancoră" 1214 msgstr "Jos până la ancoră" 2586 msgstr "A sărit la ancoră" 2590 msgstr "Aceasta este singura ancoră"
|
/dports/x11/xfce4-terminal/xfce4-terminal-0.8.10/po/ |
H A D | ie.po | 872 msgstr "Processus es ancor executent in alcun cartes.\nSi on clude ti-ci fenestre, ili omni va esse… 891 msgstr "Un processu es ancor executent.\nSi on clude ti-ci carte, it va esser terminat." 902 msgstr "Un processu es ancor executent.\nSi on clude ti-ci fenestre, it va esser terminat."
|
/dports/editors/lazarus-devel/lazarus-6df7e8756882f7d7f28f662011ee72f21746c580/components/codetools/ide/languages/ |
H A D | codystrconsts.pt_BR.po | 420 msgstr "Janela IDE, ancorável"
|
/dports/editors/lazarus/lazarus/components/codetools/ide/languages/ |
H A D | codystrconsts.pt_BR.po | 407 msgstr "Janela IDE, ancorável"
|
/dports/editors/lazarus-qt5/lazarus/components/codetools/ide/languages/ |
H A D | codystrconsts.pt_BR.po | 407 msgstr "Janela IDE, ancorável"
|
/dports/editors/lazarus-qt5-devel/lazarus-6df7e8756882f7d7f28f662011ee72f21746c580/components/codetools/ide/languages/ |
H A D | codystrconsts.pt_BR.po | 420 msgstr "Janela IDE, ancorável"
|
/dports/lang/fpc-source/fpc-3.2.2/tests/bench/shootout/io/ |
H A D | wordfreq.out | 3307 1 ancor
|
H A D | wc.out | 3307 1 ancor
|
/dports/multimedia/libv4l/linux-5.13-rc2/Documentation/translations/it_IT/process/ |
H A D | 2.Process.rst | 111 prossima finestra di inclusione crescerà enormemente, creando ancor più
|
/dports/multimedia/v4l-utils/linux-5.13-rc2/Documentation/translations/it_IT/process/ |
H A D | 2.Process.rst | 111 prossima finestra di inclusione crescerà enormemente, creando ancor più
|
/dports/multimedia/v4l_compat/linux-5.13-rc2/Documentation/translations/it_IT/process/ |
H A D | 2.Process.rst | 111 prossima finestra di inclusione crescerà enormemente, creando ancor più
|
/dports/multimedia/obs-studio/obs-studio-27.1.3/UI/data/locale/ |
H A D | gl-ES.ini | 101 DockCloseWarning.Title="Pechar a xanela ancorábel" 102 DockCloseWarning.Text="Acaba de pechar unha xanela ancorábel. Se quere amosalo de novo, use o menú …
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/bind8/lang/ |
H A D | ro.auto | 534 tlsa_usage2=Ai încredere în ancoră 1296 trusted_eanchor=Zona de ancoră care lipsește sau este nevalidă în rândul $1
|
/dports/games/knights/knights-21.12.3/po/gl/ |
H A D | knights.po | 859 msgstr "Barra de ferramentas de xanelas ancorábel"
|