/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/ipsec/lang/ |
H A D | tr.auto | 10 index_adddef=Tüm bağlantılar için varsayılanları ekleyin. 14 index_stopdesc=FreeSWAN IPsec sunucu işlemini kapatmak ve kurulan tüm bağlantıları sonlandırmak içi… 16 …sec sunucu işlemini yeniden başlatarak mevcut yapılandırmayı etkinleştirmek için bu düğmeyi tıklat… 18 index_defconn=Tüm bağlantılar için varsayılanlar 21 index_return=bağlantılar listesi 22 index_header1=Mevcut VPN bağlantıları 39 edit_header=IPsec VPN bağlantı ayrıntıları 81 edit_default=Tüm bağlantılar için varsayılanlar 147 policy_mode1=Tüm ağlar 151 policy_err=Ağlar kaydedilemedi [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/pptp-server/lang/ |
H A D | tr.auto | 6 …_stopdesc=Yeni bağlantı kabul edilmeyecek şekilde çalışan PPTP sunucusu işlemini kapatmak için bu … 8 index_startdesc=İstemcilerden VPN bağlantıları alabilmesi için PPTP sunucusu işlemini başlatmak üze… 23 conf_ipxnets=Tahsis edilecek IPX ağları 42 …kleri, çevirmeli modemler dahil sisteminiz tarafından alınan TÜM gelen bağlantılar için geçerlidir. 43 options_desc1=$1 altındaki aşağıdaki PPP seçenekleri yalnızca tüm PPTP bağlantıları için geçerlidir. 44 options_desc2=Bunlar, bu form kaydedildikten sonra kurulan yeni bağlantılar tarafından kullanılacak… 120 conns_title=Aktif Bağlantılar 121 conns_ecannot=Etkin bağlantıları yönetme izniniz yok 122 conns_desc=Bu sayfa, sunucunuza şu anda etkin olan PPTP bağlantılarını listeler. Birinin zorla bağl… 133 disc_egone=Bağlantılar artık etkin değil [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/dovecot/lang/ |
H A D | tr.auto | 29 net_ssl_disable=SSL bağlantılarını kabul etmek istiyor musunuz? 30 net_imap_listen=IMAP bağlantıları için arabirimler 31 net_pop3_listen=POP3 bağlantıları için arayüzler 32 net_imaps_listen=IMAP SSL bağlantıları için arabirimler 33 net_pop3s_listen=POP3 SSL bağlantıları için arabirimler 34 net_listen=SSL olmayan bağlantılar için arabirimler 35 net_ssl_listen=SSL bağlantıları için arayüzler 41 net_eimap_listen=IMAP bağlantıları için geçersiz IP adresi 42 net_epop3_listen=POP3 bağlantıları için geçersiz IP adresi 45 net_elisten=SSL olmayan bağlantılar için geçersiz IP adresi [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/samba/lang/ |
H A D | tr | 30 index_view=Bütün bağlantıları göster 190 fmisc_maxconn=En çok bağlantı 410 log_start=Samba sunucuları başlatıldı 420 log_kill=İşlem $1'e bağlantı kesildi 461 eacl_papply=bu servisi yeniden başlat 469 eacl_pconn_all=bütün bağlantıları görüntüle 470 eacl_pconn=bu paylaşım için bağlantıları görüntüle 471 eacl_pgkill=bağlantıları kopar 472 eacl_pkill=bu bağlantıyı kopar 481 eacl_pmpass=SAMBA kullanıcıları veritabanını başlatmak [all …]
|
H A D | tr.auto | 4 index_restartmsg_wb=Sisteminizde çalışan Winbind sunucularını yeniden başlatmak için bu düğmeyi tık… 8 convert_who=Dönüştürmek için Unix kullanıcıları 9 convert_who0=Yalnızca listelenen kullanıcılar veya UID aralıkları 10 convert_who1=Listelenen kullanıcılar ve UID aralıkları hariç tümü 33 start_err_wb=Winbind sunucuları başlatılamadı 35 restart_err=Samba sunucuları yeniden başlatılamadı 36 restart_err_wb=Winbind sunucuları yeniden başlatılamadı 40 log_apply_wb=Yeniden başlatılan Winbind sunucuları 42 log_start_wb=Winbind sunucularını başlattı
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/smf/lang/ |
H A D | tr.auto | 36 instance_viewer_detail=Örnek Ayrıntıları 39 dep_viewer_title=Bağımlılıklar/Bağımlılar 46 state_editor_detail=Örnek Durum Ayrıntıları 109 editserv_instance_detail=Örnek Ayrıntıları 114 editserv_depy_detail=Bağımlılık Ayrıntıları 119 editserv_dept_detail=Bağımlı Ayrıntılar 123 editserv_exec_detail=Yöntem Ayrıntılarını Yürütme 138 editserv_template_detail=Şablon Ayrıntıları 141 editserv_man_detail=Manpage ayrıntıları 207 …lar biraz kafa karıştırıcı görünebilir - neden hangi hizmetlerin hizmetime bağlı olduğunu belirtme… [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/at/lang/ |
H A D | tr.auto | 2 index_allow=İzin verilen zamanlanmış komut kullanıcıları 3 index_amode=İzin verilecek kullanıcılar 4 index_amode0=Tüm Unix kullanıcıları 5 index_amode1=Sadece listelenen kullanıcılar .. 6 index_amode2=Listelenen kullanıcılar hariç tümü. 15 index_bootdesc=Sistem önyükleme zamanında zamanlanmış komut sunucusunu başlatmayı etkinleştirmek ve… 24 allow_err=İzin verilen kullanıcılar kaydedilemedi 25 allow_ecannot=İzin verilen kullanıcıları yönetme izniniz yok 31 log_allow=İzin verilen kullanıcılar değiştirildi 37 log_start=Zamanlanmış komut sunucusu başlatıldı [all …]
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/at/lang/ |
H A D | tr.auto | 2 index_allow=İzin verilen zamanlanmış komut kullanıcıları 3 index_amode=İzin verilecek kullanıcılar 4 index_amode0=Tüm Unix kullanıcıları 5 index_amode1=Sadece listelenen kullanıcılar .. 6 index_amode2=Listelenen kullanıcılar hariç tümü. 15 index_bootdesc=Sistem önyükleme zamanında zamanlanmış komut sunucusunu başlatmayı etkinleştirmek ve… 24 allow_err=İzin verilen kullanıcılar kaydedilemedi 25 allow_ecannot=İzin verilen kullanıcıları yönetme izniniz yok 31 log_allow=İzin verilen kullanıcılar değiştirildi 37 log_start=Zamanlanmış komut sunucusu başlatıldı [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/usermin/lang/ |
H A D | tr.auto | 6 index_start=Usermin'i başlat 7 …x_startmsg=Sisteminizde Usermin sunucusunu başlatmak için bu düğmeyi tıklatın. Başlatılana kadar k… 10 …manında başlatılıp başlatılmayacağını kontrol etmek için bu seçeneği değiştirin. Şu anda önyükleme… 24 …bağlantı noktası numarasını değiştirmek veya sisteminizdeki tek bir IP adresini dinletmek için kul… 191 install_desc=Aşağıdaki modüller başarıyla yüklendi ve tüm kullanıcıların erişim kontrol listesine e… 219 cs_header=Tablo başlığı 220 cs_link=bağlantı metni 356 log_all=tüm kullanıcılar 387 restrict_all=Tüm kullanıcılar 440 …larınızın tarayıcılarını Usermin ile tehlikeli şeyler yapmak için kandırmaya çalışan diğer web sit… [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/pap/lang/ |
H A D | tr.auto | 63 options_serial=Seri bağlantı noktası $1 için 68 …bağlantı noktalarında sunucunuz tarafından alınan tüm PPP bağlantıları için geçerlidir. Seri Bağla… 70 options_autoppp=Seri bağlantı noktalarındaki PPP bağlantılarını otomatik olarak algıla? (Önerilen) 95 …bağlantı noktasındaki modem veya doğrudan bağlantı yoluyla oturum açmasına izin vermesi için, aşağ… 102 mgetty_direct=Doğrudan bağlantı 107 mgetty_rings=halka (lar) 111 mgetty_ts=Seri bağlantı noktası $1 124 mgetty_err=Seri bağlantı noktası kaydedilemedi 143 dialin_nonumbers=Henüz arayan kimliği numarası yapılandırılmadı. Tüm çağrılar kabul edilecektir. 146 dialin_match=İle başlayan sayılar [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/iscsi-client/lang/ |
H A D | tr.auto | 4 index_atboot=Önyüklemeden başla? 102 difaces_users=Bu arayüzleri kullanan bazı bağlantılar şu anda aktiftir ve arayüzler kaldırıldığında… 104 conns_title=iSCSI Bağlantıları 105 conns_elist=Bağlantılar listelenemedi : $1 136 add_used=Zaten bağlı 142 dconns_err=Bağlantılar kesilemedi 145 dconns_title=İSCSI Bağlantılarını Kesme 149 dconns_users=Bu bağlantılardan bazı bölümler şu anda kullanımda ve bağlantılar kaldırıldığında çalı… 153 dconns_confirm=Bağlantıları Kaldır 158 vconn_header=iSCSI bağlantı ayrıntıları [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/ldap-client/lang/ |
H A D | tr.auto | 3 index_checkdesc=Webmin sunucuyla bağlantı kurulabildiğinden ve kullanıcılar ve gruplar içerdiğinden… 25 server_bindpw=<tt>Kök</tt> kullanıcıları için şifre 48 server_ebindpw=<tt>Kök</tt> kullanıcıları için eksik şifre 63 base_passwd=Unix kullanıcıları için temel 80 base_epasswd=Unix kullanıcıları için eksik taban 148 order_user=Kullanıcı yazıcıları 157 desc_passwd=Unix kullanıcıları 182 desc_printcap=Yazıcılar 184 desc_printers=Yazıcılar 220 check_base=Kullanıcılar için LDAP tabanı aranıyor .. [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/passwd/lang/ |
H A D | tr | 24 passwd_ok=$1 kullanıcısının parolası başarı ile değiştirildi. Eğer sizin parolanız değiştirildi ise… 25 passwd_ok2=$1 kullanıcının parolası başarı ile değiştirildi. 31 acl_old_this=Sadece diğer kullanıcılar için 33 acl_opt=Seçime bağlı 34 acl_users=Parolalarını değiştirebileceği kullanıcılar 35 acl_mode0=Bütün kullanıcıları 36 acl_mode1=Sadece bu kullanıcıları 37 acl_mode2=Bu kullanıcılar haricindekileri 39 acl_mode4=Bu aralıktaki UID'ye sahip kullanıcıları 40 acl_mode5=Birincil grubu bu olan kullanıcıları [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/sshd/lang/ |
H A D | tr.auto | 13 …ulduktan sonra, hiçbir kullanıcı SSH üzerinden oturum açamaz, ancak mevcut bağlantılar etkin kalır. 48 users_known=Kullanıcıların <tt>bilinen_hosts</tt> dosyaları yoksayılsın mı? 49 users_err=Kullanıcılar ve gruplar kaydedilemedi 86 net_gateway=İletilen bağlantı noktalarına bağlantıya izin verilsin mi? 103 access_denyu=Kullanıcıları reddet 171 host_x11=X11 bağlantıları ileri? 210 log_create_host=Ana bilgisayar (lar) için oluşturulan seçenekler $1 211 log_update_host=Ana bilgisayar (lar) için güncellenmiş seçenekler $1 212 log_delete_host=Ana bilgisayar (lar) için silinen seçenekler $1 223 sync_create=Yeni Unix kullanıcıları için SSH anahtarı kurulsun mu? [all …]
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/ssh/lang/ |
H A D | tr.auto | 13 …ulduktan sonra, hiçbir kullanıcı SSH üzerinden oturum açamaz, ancak mevcut bağlantılar etkin kalır. 48 users_known=Kullanıcıların <tt>bilinen_hosts</tt> dosyaları yoksayılsın mı? 49 users_err=Kullanıcılar ve gruplar kaydedilemedi 86 net_gateway=İletilen bağlantı noktalarına bağlantıya izin verilsin mi? 103 access_denyu=Kullanıcıları reddet 171 host_x11=X11 bağlantıları ileri? 210 log_create_host=Ana bilgisayar (lar) için oluşturulan seçenekler $1 211 log_update_host=Ana bilgisayar (lar) için güncellenmiş seçenekler $1 212 log_delete_host=Ana bilgisayar (lar) için silinen seçenekler $1 223 sync_create=Yeni Unix kullanıcıları için SSH anahtarı kurulsun mu? [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/wuftpd/lang/ |
H A D | tr | 6 …iniz. Bu ftp sunucusunu yeniden durdurup başlatacaktır ve bu arada sisteminize bağlı kullanıcıları… 24 class_ftpusers=Reddedilecek Unix kullanıcıları ($1'den) 25 class_deny_uid=Reddedilecek Unix kullanıcıları ve UID'leri 93 acl_nrel=chroot'a bağlı mı? 97 acl_arel=chroot'a bağlı mı? 116 net_pasvaddr=PASV bağlantıları adresleri 131 log_anonymous=Anonymous kullanıcıları 132 log_guest=Misafir kullanıcılar 133 log_real=Unix kullanıcıları 159 anon_auto=Anonymous kullanıcılar için Unix grupları [all …]
|
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/tr_TR/ |
H A D | categories.lang | 32 WasAddedSuccessfully=<b>%s</b> başarıyla eklendi. 34 ProductIsInCategories=Ürün/hizmet aşağıdaki etiketlere/kategorilere bağlantılandı 36 CompanyIsInSuppliersCategories=Bu üçüncü parti aşağıdaki tedarikçi etiketlerine/kategorilerine bağl… 37 MemberIsInCategories=Bu üye aşağıdaki üye etiketlerine/kategorilerine bağlantılandı 38 ContactIsInCategories=Bu kişi aşağıdaki kişi etiketlerine/kategorilerine bağlantılı 79 CatCusLinks=Müşteriler/beklentiler ve etiketler/kategoriler arasındaki bağlantılar 80 CatContactsLinks=Kişiler/adresler ve etiketler/kategoriler arasındaki bağlantılar 81 CatProdLinks=Ürünler/hizmetler ve etiketler/kategoriler arasındaki bağlantılar 82 CatMembersLinks=Üyeler ve etiketler/kategoriler arasındaki bağlantılar 83 CatProjectsLinks=Projeler ve etiketler/kategoriler arasındaki bağlantılar [all …]
|
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/tr_TR/ |
H A D | categories.lang | 32 WasAddedSuccessfully=<b>%s</b> başarıyla eklendi. 34 ProductIsInCategories=Ürün/hizmet aşağıdaki etiketlere/kategorilere bağlantılandı 36 CompanyIsInSuppliersCategories=Bu üçüncü parti aşağıdaki tedarikçi etiketlerine/kategorilerine bağl… 37 MemberIsInCategories=Bu üye aşağıdaki üye etiketlerine/kategorilerine bağlantılandı 38 ContactIsInCategories=Bu kişi aşağıdaki kişi etiketlerine/kategorilerine bağlantılı 79 CatCusLinks=Müşteriler/beklentiler ve etiketler/kategoriler arasındaki bağlantılar 80 CatContactsLinks=Kişiler/adresler ve etiketler/kategoriler arasındaki bağlantılar 81 CatProdLinks=Ürünler/hizmetler ve etiketler/kategoriler arasındaki bağlantılar 82 CatMembersLinks=Üyeler ve etiketler/kategoriler arasındaki bağlantılar 83 CatProjectsLinks=Projeler ve etiketler/kategoriler arasındaki bağlantılar [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/shorewall6/lang/ |
H A D | tr.auto | 63 zones_header=Ağ bölgesi ayrıntıları 111 rules_5=Hedef bağlantı noktaları 141 rules_noset=Tüm kullanıcılar 156 tos_3=Kaynak bağlantı noktaları 157 tos_4=Hedef bağlantı noktaları 163 tos_header=Hizmet ayrıntılarının türü 193 masq_all=Tüm bağlantı noktaları 205 masq_except=Ağlar hariç 237 proxyndp_1=Arayüze bağlı 243 proxyndp_header=Proxy NDP ayrıntıları [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/syslog/lang/ |
H A D | tr | 12 index_all=Bütün kullanıcılar 13 index_users=$1 Kullanıcıları 17 …dırmayı aktif hale getirmek için çalışan <tt>syslog</tt> işlemini durdurup tekrar başlatabilirsiniz 19 index_startmsg=Bu butonu tıklayarak $1 sistem kayıt sunucusunu başlatabilirsiniz. Sunucu başlamadan… 24 restart_ecannot=Syslog'u yeniden başlatmak için izininiz yoktur 26 start_ecannot=Syslog'u başlatmak için izininiz yoktur 37 edit_users=Yerel kullanıcılar 38 edit_allusers=Bütün giriş yapan kullanıcılar 53 edit_return=kayıt ayrıntıları 67 save_enousers=Yerel kullanıcılar girmedi [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cluster-webmin/lang/ |
H A D | tr.auto | 19 index_nodeps=Kurulum sırasında modül bağımlılıklarını yoksay 37 …</a> sayfasından veya başka bir kaynaktan hata veya güvenlik deliği içerdiği tespit edilen Webmin … 86 host_return=sunucu ayrıntıları 98 edit_ondeps=Tarafından bağlı 147 delete_edepends=$1 modülleri buna bağlıdır. 149 delete_esuccess= $1 : $2 klasöründen başarıyla silindi 214 udelete_success=$1 başarıyla silindi 250 gdelete_success=$1 başarıyla silindi 270 acl_success=$1 erişim kontrolünü başarıyla ayarlayın 296 sync_restart=Webmin yeniden başlatılıyor .. [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cluster-usermin/lang/ |
H A D | tr.auto | 19 index_nodeps=Kurulum sırasında modül bağımlılıklarını yoksay 86 host_return=sunucu ayrıntıları 98 edit_ondeps=Tarafından bağlı 146 delete_edepends=$1 modülleri buna bağlıdır. 148 delete_esuccess= $1 : $2 klasöründen başarıyla silindi 212 udelete_success=$1 başarıyla silindi 248 gdelete_success=$1 başarıyla silindi 268 acl_success=$1 erişim kontrolünü başarıyla ayarlayın 280 sync_usel=Sadece kullanıcılar 294 sync_restart=Usermin yeniden başlatılıyor .. [all …]
|
/dports/www/links1/links-1.04/intl/ |
H A D | turkish.lng | 28 T_KEYS, "Tu�lar", 34 T_TIMERS, "zamanlay�c�lar", 35 T_CONNECTIONS, "Ba�lant�lar", 36 T_cONNECTIONS, "ba�lant�lar", 37 T_CONNECTING, "ba�lan�yor", 41 T_BYTES, "byte lar", 66 T_MAX_CONNECTIONS, "Maximum ba�lant�", 79 T_DISPLAY_LINKS_TO_IMAGES, "Resimlere olan ba�lant�lar� g�ster", 93 T_KILL_BACKGROUND_CONNECTIONS, "Arkadaki ba�lant�lar� durdur", 117 T_LINK, "Ba�lant�lar", [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/phpini/lang/ |
H A D | tr.auto | 41 dirs_ext=Uzantılar dizini 47 dirs_eext=Eksik uzantılar dizini 51 db_persist=Kalıcı veritabanı bağlantılarına izin verilsin mi? 52 db_maxpersist=Maksimum kalıcı bağlantılar? 53 db_maxlinks=Maksimum toplam bağlantı? 54 db_timeout=MySQL bağlantı zaman aşımı? 60 db_reset=Kalıcı bağlantıları otomatik olarak yeniden kur? 118 errors_E_ALL=Tüm hatalar ve uyarılar 120 errors_E_WARNING=Çalışma zamanı uyarıları 124 errors_E_CORE_WARNING=başlatma sırasında meydana gelen uyarılar [all …]
|
/dports/mail/popfile/popfile-1.1.3_1/languages/ |
H A D | Turkce.msg | 131 Configuration_POPFork Ayn� anda yap�lan POP3 ba�lant�lar�na izin ver 132 Configuration_SMTPFork Ayn� anda yap�lan SMTP ba�lant�lar�na izin ver 133 Configuration_NNTPFork Ayn� anda yap�lan NNTP ba�lant�lar�na izin ver 248 … Uzak bilgisayarlardan POP3 ba�lant�lar�n� kabul et (POPFile'� yeniden b… 249 … Uzak bilgisayarlardan SMTP ba�lant�lar�n� kabul et (POPFile'� yeniden b… 250 … Uzak bilgisayarlardan NNTP ba�lant�lar�n� kabul et (POPFile'� yeniden b… 251 … Uzak bilgisayarlardan HTTP (Kullan�c� Aray�z�) ba�lant�lar�n� kabul et (POPFile'� yeniden b… 252 … Uzak bilgisayarlardan XML-RPC ba�lant�lar�n� kabul et (POPFile'� yeniden b… 279 Bucket_WordCounts S�zc�k Say�lar� 290 Bucket_ClassificationFP Olumlu Yanl��lar [all …]
|