/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/init/lang/ |
H A D | fr.auto | 1 index_mode=Système de démarrage : $1 5 index_sboot=Commencez au démarrage? 8 index_rboot=Commencez au démarrage? 13 index_uboot=Commencez au démarrage? 22 edit_startcmd=Commande de démarrage 30 save_estartcmd=Commande de démarrage manquante 79 mode_local=Script de démarrage unique 97 upstart_boot=Commencez au démarrage? 118 systemd_start=Commandes à exécuter au démarrage 121 systemd_boot=Commencez au démarrage? [all …]
|
H A D | fr | 1 index_title=Actions de démarrage et d'arrêt 2 index_add=Créer une nouvelle action de démarrage ou d'arrêt 8 index_return=l'action de démarrage et d'arrêt 43 edit_startmsg=Message au démarrage 45 edit_start=Commande au démarrage 67 save_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer une action de démarrage 91 acl_script=Peut éditer le script de démarrage? 100 log_start=Action de démarrage $1 lancée 104 log_local=Script de démarrage modifié 105 log_bootup=Action de démarrage modifiée pour $1 [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/grub/lang/ |
H A D | fr.auto | 3 title_none2=(entrée de menu sans démarrage) 5 log_create_title=Option de démarrage créée $1 6 log_delete_title=Option de démarrage supprimée $1 7 log_modify_title=Option de démarrage modifiée $1 8 log_up_title=Option de démarrage déplacée $1 9 log_down_title=Option de démarrage vers le bas $1
|
H A D | fr | 2 index_add=Ajouter une nouvelle option de démarrage 6 …ns ci-dessus au moment du démarrage. Ceci remplacera tout chargeur de boot existant (comme LILO) e… 7 index_none=Aucune option de démarrage n'est définie. Vérifiez que vous en avez bien installé au moi… 12 title_add=Ajouter une option de démarrage 13 title_edit=Editer les options de démarrage 39 global_header=Options globales du menu de démarrage 40 global_default=Option de démarrage par défaut 41 global_fallback=Option de démarrage de secours 43 global_timeout=Temporisation avant le démarrage par défaut 49 global_password=Mot de passe de démarrage [all …]
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/at/lang/ |
H A D | fr.auto | 1 …ème - elle n'est peut-être pas installée ou n'est pas disponible pour votre système d'exploitation. 2 index_nostyle=Webmin ne sait pas comment gérer les commandes de planification sur ce système d'expl… 4 index_stopdesc=Arrêtez le processus du serveur d'arrière-plan <tt>atd</tt> qui exécute les commande… 6 index_startdesc=Démarrez le processus du serveur d'arrière-plan <tt>atd</tt> qui exécute les comman… 7 index_boot=Démarrer le serveur au démarrage? 8 …difiez ce paramètre pour activer ou désactiver le démarrage du serveur de commandes planifiées au … 16 log_start=Démarrage du serveur de commandes planifiées 17 log_bootup=Serveur de commandes planifiées activé au démarrage 18 log_bootdown=Serveur de commandes planifiées désactivé au démarrage 21 start_err=Échec du démarrage du serveur
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/at/lang/ |
H A D | fr.auto | 1 …ème - elle n'est peut-être pas installée ou n'est pas disponible pour votre système d'exploitation. 2 index_nostyle=Webmin ne sait pas comment gérer les commandes de planification sur ce système d'expl… 4 index_stopdesc=Arrêtez le processus du serveur d'arrière-plan <tt>atd</tt> qui exécute les commande… 6 index_startdesc=Démarrez le processus du serveur d'arrière-plan <tt>atd</tt> qui exécute les comman… 7 index_boot=Démarrer le serveur au démarrage? 8 …difiez ce paramètre pour activer ou désactiver le démarrage du serveur de commandes planifiées au … 16 log_start=Démarrage du serveur de commandes planifiées 17 log_bootup=Serveur de commandes planifiées activé au démarrage 18 log_bootdown=Serveur de commandes planifiées désactivé au démarrage 21 start_err=Échec du démarrage du serveur
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/inittab/lang/ |
H A D | fr | 4 inittab_runlevels=Niveau(x) d'exécution 11 inittab_boot=Au démarrage 12 inittab_bootwait=Au démarrage et init l'attend 15 inittab_initdefault=Après le démarrage 16 inittab_sysinit=Durant le démarrage 17 inittab_powerwait=Quand l'alimentation défaille 23 inittab_return=index de l'action de démarrage et d'arrêt 40 log_modify=Processus d'initialisation $1 modifié 42 log_create=Processus d'initialisation $1 créé 43 log_delete=Processus d'initialisation $1 supprimé [all …]
|
/dports/x11/plasma5-plasma-desktop/plasma-desktop-5.23.5/po/fr/ |
H A D | kcm_splashscreen.po | 39 msgstr "Écran de démarrage " 54 msgstr "Aucun écran de démarrage ne sera affiché" 60 "Vous ne pouvez supprimer l'écran actuellement sélectionné de démarrage." 65 msgstr "Ce module vous permet de choisir le thème de l'écran de démarrage." 70 msgstr "Impossible d'afficher l'aperçu de l'écran de démarrage." 75 msgstr "Aperçu de l'écran de démarrage" 85 msgstr "Obtenir de nouveaux écrans de démarra&ge..." 97 msgstr "Nom de l'écran de démarrage courant"
|
H A D | kcm5_kded.po | 53 msgstr "Services d'arrière plan" 73 msgstr "Impossible d'arrêter le service : %1." 83 msgstr "Impossible d'arrêter le service." 88 msgstr "Impossible de démarrer le service." 111 "services : </p> <ul><li>Services invoqués au démarrage</li><li>Services " 113 "commodité. Les services au démarrage peuvent être démarrés et arrêtés. Vous " 114 "pouvez aussi définir si les services doivent être lancés au démarrage.</p> " 134 "Certains services se désactivent d'eux même, à nouveau, quand lancés " 167 msgstr "Services au démarrage" 177 msgstr "Basculer automatiquement le chargement de ce service au démarrage" [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/init/ |
H A D | module.info.fr.auto | 1 longdesc_fr=Scripts d'installation à exécuter au démarrage à partir de /etc/init.d ou /etc/rc.local. 2 name_fr=Gestionnaire de démarrage 3 desc_fr=Démarrage et arrêt
|
H A D | config.info.fr | 8 init_base=Répertoire dans lequel les répertoires des niveaux d'exécution sont situés,0 9 init_dir=Répertoire qui contient les scripts de démarrage,0 10 soft_links=Type de liens utilisés pour les niveaux d'exécution,1,0-Dur,1-Symboliques 11 order_digits=Nombre de chiffre dans l'ordre d'action,0 13 local_script=Script local de démarrage,3 16 start_stop_msg=Le système supporte les messages de démarrage et d'arrêt,1,0-Non,1-Oui 17 inittab_id=Numéro du niveau d'exécution du démarrage,0
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/smf/lang/ |
H A D | fr.auto | 113 editserv_restarter_detail=Détails du redémarrage 118 editserv_depy_restart_on=Valeur de redémarrage 122 editserv_dept_restart_on=Valeur de redémarrage 156 editserv_restarter_fmri=Redémarrage FMRI 194 …défaut, les services utilisent le redémarrage principal (service système/redémarrage) pour contrôl… 195 …d'exécution sont au cœur d'un service smf, c'est là que vous spécifiez les programmes à exécuter l… 196 …d'exécution. Pour les services utilisant le redémarrage maître, les méthodes de démarrage et d'arr… 248 smfwizard_restarter_heading=Entrez les informations de redémarrage 249 …défaut, les services utilisent le redémarrage principal (service système/redémarrage) pour contrôl… 250 smfwizard_restarter_fmri=Entrez le redémarrage d'identification de l'IRMF [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/iscsi-tgtd/lang/ |
H A D | fr.auto | 4 check_einit=L'action de démarrage $1 n'existe pas 14 index_atboot=Commencez au démarrage? 15 …cible iSCSI est démarrée au démarrage ou non. S'il n'est pas actuellement démarré au démarrage et … 56 target_uname=Nom d'utilisateur 62 target_err=Impossible d'enregistrer la cible 81 start_err=Impossible de démarrer iSCSI TGTd 82 stop_err=Impossible d'arrêter iSCSI TGTd 84 atboot_err=Échec de l'activation au démarrage 91 log_start=Serveur iSCSI démarré 94 log_atboot=Serveur iSCSI activé au démarrage [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/grub/ |
H A D | module.info.fr.auto | 2 …nfigurez le chargeur de démarrage Linux GRUB pour permettre la sélection de divers systèmes d'expl…
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/mysql/lang/ |
H A D | fr.auto | 4 syslog_desc2=Message d'erreur MySQL 7 mysqlpass_esafecmd=La commande $1 nécessaire pour démarrer MySQL avec l'authentification désactivée… 9 mysqlpass_esafe=Échec du démarrage en mode sans échec : $1 10 mysqlpass_estartup=Échec du démarrage : $1
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/mysql/lang/ |
H A D | fr.auto | 4 syslog_desc2=Message d'erreur MySQL 7 mysqlpass_esafecmd=La commande $1 nécessaire pour démarrer MySQL avec l'authentification désactivée… 9 mysqlpass_esafe=Échec du démarrage en mode sans échec : $1 10 mysqlpass_estartup=Échec du démarrage : $1
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/inittab/ |
H A D | module.info.fr.auto | 2 …sc_fr=Configurez les services de bas niveau à exécuter au démarrage et sélectionnez le niveau d'ex… 3 desc_fr=Démarrage initial du système
|
/dports/x11/cinnamon/cinnamon-4.8.6/files/usr/local/share/applications/ |
H A D | cinnamon-settings-startup.desktop | 10 Name[ast]=Aplicaciones d'aniciu 27 Name[fr]=Applications au démarrage 28 Name[fr_CA]=Applications lancées au démarrage 39 Name[it]=Applicazioni d'avvio 70 Name[vi]=Ứng dụng Khởi chạy 80 Comment[ca]=Gestioneu les vostres aplicacions d'inici 92 Comment[fr]=Gérez vos applications au démarrage 93 Comment[fr_CA]=Gérez vos applications au démarrage 130 Comment[vi]=Quản lý ứng dụng khởi chạy của bạn 148 Keywords[fr]=démarrage;programmes;initialisation;démarrage automatique;applications; [all …]
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/cron/lang/ |
H A D | fr.auto | 7 when_boot=au moment du démarrage 8 ucwhen_boot=Au moment du démarrage
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cron/lang/ |
H A D | fr.auto | 7 when_boot=au moment du démarrage 8 ucwhen_boot=Au moment du démarrage
|
/dports/x11/plasma5-plasma-workspace/plasma-workspace-5.23.5/po/fr/ |
H A D | kcm_autostart.po | 42 msgstr "Démarrage automatique" 48 "Module de configuration pour le gestionnaire de démarrage automatique de " 55 "Copyright © 2006–2020 Équipe du « Gestionnaire de démarrage automatique »" 120 msgstr "Scripts de pré démarrage" 125 msgstr "Scripts de déconnexion" 130 msgstr "Aucun élément en démarrage automatique, spécifié par l'utilisateur" 148 msgstr "Choisir un script de déconnexion" 168 msgstr "Ajouter un script de déconnexion..."
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/firewalld/lang/ |
H A D | fr.auto | 2 index_atboot=Activer le pare-feu au démarrage? 3 index_bootup=Activer au démarrage 4 index_bootupdesc=Modifiez cette option pour contrôler si votre pare-feu est activé au démarrage ou … 18 index_zonedef=Faire défaut 41 port_mode2=Identique au port d'origine 44 port_err=Impossible d'enregistrer le port 92 defzone_err=Impossible de définir la zone par défaut 96 stop_err=Impossible d'arrêter FirewallD 99 log_start=FirewallD démarré 101 log_bootup=FirewallD activé au démarrage [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/iscsi-client/lang/ |
H A D | fr.auto | 4 index_atboot=Commencez au démarrage? 5 index_atbootdesc=Modifiez cette option pour contrôler si le client iSCSI est démarré au démarrage o… 21 auth_dmethod=Méthode d'authentification de découverte 46 timeout_abort_timeout=Temps d'attente pour la réponse d'abandon avant d'échouer 49 timeout_err=Impossible d'enregistrer les délais d'attente 61 iscsi_startup=Connecter des sessions au démarrage? 175 atboot_err=Échec de l'activation au démarrage 176 atboot_einit=Aucune action de démarrage nommée $1 n'existe 179 log_timeout=Options de délai d'attente enregistrées 184 log_atboot=Client iSCSI activé au démarrage [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/fail2ban/lang/ |
H A D | fr.auto | 1 index_title=Détecteur d'intrusion Fail2Ban 5 index_atboot=Commencez au démarrage? 6 …e serveur Fail2Ban est démarré au démarrage ou non. Si nécessaire, un script de démarrage sera cré… 51 actions_return=liste d'actions 65 action_start=Commande à exécuter au démarrage de Fail2Ban 81 …défaut et les limites qui s'appliquent à toutes les prisons répertoriées ci-dessus, comme le nombr… 88 jail_header=Filtrer les détails de la prison d'action 128 jaildef_err=Impossible d'enregistrer les options de prison par défaut 147 log_restart=Redémarrage du serveur Fail2Ban 148 log_atboot=Activé Fail2Ban au démarrage [all …]
|
/dports/x11/mate-session-manager/mate-session-manager-1.26.0/po/ |
H A D | fr.po | 54 msgstr "Ajout d'un programme de démarrage" 62 msgstr "Modification d'un programme de démarrage" 70 msgstr "La commande de démarrage ne peut pas être vide" 74 msgstr "La commande de démarrage n'est pas valide" 98 msgstr "Préférences des applications au démarrage" 122 msgstr "Temps de démarrage de la session actuelle" 126 msgstr "Temps de démarrage Unix de la session actuelle." 145 "masquées qui s’exécutent automatiquement au démarrage" 300 msgstr "Applications au démarrage" 313 msgstr "_Programmes supplémentaires au démarrage :" [all …]
|