/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cluster-shell/lang/ |
H A D | fr | 2 index_cmd=Commande à exécuter 4 index_server=Exécuter sur des serveurs 5 index_run=Exécuter la commande maintenant 14 run_err=Impossible d'exécuter la commande 16 run_failed=Impossible d'exécuter sur $1 : $2 18 run_enone=Aucun serveur sur lequel exécuter sélectionné
|
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/cron/locales/fr/LC_MESSAGES/ |
H A D | cron.po | 22 msgstr "Cron s'est exécuté à" 28 msgstr "Exécuter cron:" 31 msgstr "Cliquez ici pour exécuter les tâches cron:" 35 "Cron est un utilitaire permettant d'exécuter régulièrement des tâches sur" 39 msgstr "Voici les résultats d'exécution des tâches cron:" 46 "Cron est un utilitaire permettant d'exécuter régulièrement des tâches sur" 50 msgstr "Exécuter cron:" 53 msgstr "Cron s'est exécuté à" 62 msgstr "Cliquez ici pour exécuter les tâches cron:" 65 msgstr "Voici les résultats d'exécution des tâches cron:"
|
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/cron/locales/fr/LC_MESSAGES/ |
H A D | cron.po | 22 msgstr "Cron s'est exécuté à" 28 msgstr "Exécuter cron:" 31 msgstr "Cliquez ici pour exécuter les tâches cron:" 35 "Cron est un utilitaire permettant d'exécuter régulièrement des tâches sur" 39 msgstr "Voici les résultats d'exécution des tâches cron:" 46 "Cron est un utilitaire permettant d'exécuter régulièrement des tâches sur" 50 msgstr "Exécuter cron:" 53 msgstr "Cron s'est exécuté à" 62 msgstr "Cliquez ici pour exécuter les tâches cron:" 65 msgstr "Voici les résultats d'exécution des tâches cron:"
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/at/lang/ |
H A D | fr | 3 index_user=Exécuter en tant qu'utilisateur 4 index_date=Date d'exécution 5 index_time=Heure d'exécution 6 index_cmd=Commandes à exécuter 23 edit_cmd=Script complet à exécuter 24 edit_shortcmd=Commande à exécuter 27 edit_run=Exécuter maintenant 39 create_eallow=L'utilisateur indiqué n'est pas autorisé à exécuter une commande programmée 42 delete_egone=Commande déjà exécutée ou supprimée
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/at/lang/ |
H A D | fr | 3 index_user=Exécuter en tant qu'utilisateur 4 index_date=Date d'exécution 5 index_time=Heure d'exécution 6 index_cmd=Commandes à exécuter 23 edit_cmd=Script complet à exécuter 24 edit_shortcmd=Commande à exécuter 27 edit_run=Exécuter maintenant 39 create_eallow=L'utilisateur indiqué n'est pas autorisé à exécuter une commande programmée 42 delete_egone=Commande déjà exécutée ou supprimée
|
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/fr_CA/ |
H A D | cron.lang | 8 …'environnement Unix, vous devez utiliser l'entrée crontab suivante pour exécuter la ligne de comma… 10 CronLastOutput=Dernier résultat d'exécution 17 CronConfirmExecute=Êtes-vous sûr de vouloir exécuter ces tâches planifiées maintenant? 18 CronInfo=Le module de travail planifié permet de programmer des tâches pour les exécuter automatiqu… 21 CronDtLastLaunch=Date de début de la dernière exécution 22 CronDtLastResult=Date de fin de la dernière exécution 26 CronEvery=Exécuter le travail chaque 33 CronCommandHelp=La ligne de commande du système à exécuter. 39 …la prochaine date d'exécution des travaux activés, vos travaux peuvent être retardés jusqu'à un ma…
|
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/fr_CA/ |
H A D | cron.lang | 8 …'environnement Unix, vous devez utiliser l'entrée crontab suivante pour exécuter la ligne de comma… 10 CronLastOutput=Dernier résultat d'exécution 17 CronConfirmExecute=Êtes-vous sûr de vouloir exécuter ces tâches planifiées maintenant? 18 CronInfo=Le module de travail planifié permet de programmer des tâches pour les exécuter automatiqu… 21 CronDtLastLaunch=Date de début de la dernière exécution 22 CronDtLastResult=Date de fin de la dernière exécution 26 CronEvery=Exécuter le travail chaque 32 CronCommandHelp=La ligne de commande du système à exécuter. 38 …la prochaine date d'exécution des travaux activés, vos travaux peuvent être retardés jusqu'à un ma…
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/shell/lang/ |
H A D | fr | 2 index_ok=Exécuter la commande: 6 index_desc=Entrer une commande shell Unix à exécuter dans le champ de texte ci-dessous. La commande… 7 index_pok=Exécuter la commande précédente 10 index_timedout=La commande a été arrêtée après avoir été exécutée pendant $1 secondes. 12 acl_user=Exécuter les commandes en tant qu'utilisateur 17 log_run=Commande exécutée $1
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/shell/lang/ |
H A D | fr | 2 index_ok=Exécuter la commande: 6 index_desc=Entrer une commande shell Unix à exécuter dans le champ de texte ci-dessous. La commande… 7 index_pok=Exécuter la commande précédente 10 index_timedout=La commande a été arrêtée après avoir été exécutée pendant $1 secondes. 12 acl_user=Exécuter les commandes en tant qu'utilisateur 17 log_run=Commande exécutée $1
|
/dports/editors/lazarus/lazarus/components/fpcunit/languages/ |
H A D | guitestrunner.fr.po | 52 msgstr "Nombre de tests exécutés : %s Temps écoulé : %s" 56 msgstr "Exécuter" 60 msgstr "%s en cours d'exécution" 96 msgstr "&Tout exécuter" 100 msgstr "Exécuter tous les tests cochés" 105 msgstr "Exécuter le test en surbrillance" 133 msgstr "Exécuter" 138 msgstr "Exécuter le test en surbrillance" 142 msgstr "Unité FPC - exécuter le test de l'unité"
|
/dports/editors/lazarus-qt5/lazarus/components/fpcunit/languages/ |
H A D | guitestrunner.fr.po | 52 msgstr "Nombre de tests exécutés : %s Temps écoulé : %s" 56 msgstr "Exécuter" 60 msgstr "%s en cours d'exécution" 96 msgstr "&Tout exécuter" 100 msgstr "Exécuter tous les tests cochés" 105 msgstr "Exécuter le test en surbrillance" 133 msgstr "Exécuter" 138 msgstr "Exécuter le test en surbrillance" 142 msgstr "Unité FPC - exécuter le test de l'unité"
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/firewall/ |
H A D | config.info.fr | 7 before_cmd=Commande à exécuter avant de modifier les règles,3,Aucun 8 after_cmd=Commande à exécuter après avoir changé les règles,3,Aucun 9 before_apply_cmd=Commande à exécuter avant d'appliquer la configuration,3,Aucun 10 after_apply_cmd=Commande à exécuter après l'application de la configuration,3,Aucun
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/firewall6/ |
H A D | config.info.fr | 7 before_cmd=Commande à exécuter avant de modifier les règles,3,Aucun 8 after_cmd=Commande à exécuter après avoir changé les règles,3,Aucun 9 before_apply_cmd=Commande à exécuter avant d'appliquer la configuration,3,Aucun 10 after_apply_cmd=Commande à exécuter après l'application de la configuration,3,Aucun
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/cron/lang/ |
H A D | fr | 5 index_when=Exécuter aux heures 17 index_run=En cour d'exécution ? 36 edit_user=S'exécute en tant que 42 edit_when=Quand exécuter 43 edit_range=Plage de date pour exécuter 51 edit_run=Exécuter maintenant 72 save_ecmd=Vous n'avez pas entré de commande à exécuter 77 save_enone=Vous n'avez choisi aucun $1 à exécuter 82 allow_desc=Cette page vous permet de choisir quels utilisateurs peuvent créer et exécuter des tâche… 106 exec_title=Exécuter une tâche cron [all …]
|
H A D | fr.UTF-8 | 22 allow_desc=Cette page vous permet de choisir quels utilisateurs peuvent créer et exécuter des tâche… 43 edit_range=Plage de date pour exécuter 45 edit_run=Exécuter maintenant 57 edit_user=S'exécute en tant que 59 edit_when=Quand exécuter 77 exec_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à exécuter une tâche cron pour cet utilisateur 79 exec_title=Exécuter une tâche cron 103 index_run=En cour d'exécution ? 109 index_when=Exécuter aux heures 157 save_ecmd=Vous n'avez pas entré de commande à exécuter [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cron/lang/ |
H A D | fr | 5 index_when=Exécuter aux heures 17 index_run=En cour d'exécution ? 36 edit_user=S'exécute en tant que 42 edit_when=Quand exécuter 43 edit_range=Plage de date pour exécuter 51 edit_run=Exécuter maintenant 72 save_ecmd=Vous n'avez pas entré de commande à exécuter 77 save_enone=Vous n'avez choisi aucun $1 à exécuter 82 allow_desc=Cette page vous permet de choisir quels utilisateurs peuvent créer et exécuter des tâche… 106 exec_title=Exécuter une tâche cron [all …]
|
H A D | fr.UTF-8 | 22 allow_desc=Cette page vous permet de choisir quels utilisateurs peuvent créer et exécuter des tâche… 43 edit_range=Plage de date pour exécuter 45 edit_run=Exécuter maintenant 57 edit_user=S'exécute en tant que 59 edit_when=Quand exécuter 77 exec_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à exécuter une tâche cron pour cet utilisateur 79 exec_title=Exécuter une tâche cron 103 index_run=En cour d'exécution ? 109 index_when=Exécuter aux heures 157 save_ecmd=Vous n'avez pas entré de commande à exécuter [all …]
|
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/fr_FR/ |
H A D | cron.lang | 7 Permission23104 = Exécuter une tâche planifiée 14 …vironnement Unix vous pouvez utiliser l'entrée suivante en crontab pour exécuter la ligne de comma… 15 …t (tm) Windows, vous pouvez utiliser les outils Tâches programmées pour exécuter la ligne de comma… 30 CronConfirmExecute=Etes-vous sûr que vous voulez exécuter ces travaux planifiées maintenant? 31 CronInfo=Le module de taches planifiés permet de planifier des tâches à exécuter automatiquement. L… 36 CronDtNextLaunch=Prochaine exécution 37 CronDtLastLaunch=Date de début dernière exécution 38 CronDtLastResult=Date de fin dernière exécution 53 CronEvery=Exécuter chaque tâche 71 CronCommandHelp=La commande système a exécuter. [all …]
|
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/fr_FR/ |
H A D | cron.lang | 7 Permission23104 = Exécuter une tâche planifiée 14 …vironnement Unix vous pouvez utiliser l'entrée suivante en crontab pour exécuter la ligne de comma… 15 …t (tm) Windows, vous pouvez utiliser les outils Tâches programmées pour exécuter la ligne de comma… 30 CronConfirmExecute=Etes-vous sûr que vous voulez exécuter ces travaux planifiées maintenant? 31 CronInfo=Le module de taches planifiés permet de planifier des tâches à exécuter automatiquement. L… 36 CronDtNextLaunch=Prochaine exécution 37 CronDtLastLaunch=Date de début dernière exécution 38 CronDtLastResult=Date de fin dernière exécution 53 CronEvery=Exécuter chaque tâche 71 CronCommandHelp=La commande système a exécuter. [all …]
|
/dports/editors/lazarus-devel/lazarus-6df7e8756882f7d7f28f662011ee72f21746c580/components/fpcunit/languages/ |
H A D | guitestrunner.fr.po | 61 msgstr "Nombre de tests exécutés : %s Temps écoulé : %s" 65 msgstr "Exécuter" 70 msgstr "%s en cours d'exécution" 108 msgstr "&Tout exécuter" 112 msgstr "Exécuter tous les tests cochés" 117 msgstr "Exécuter le test en surbrillance" 145 msgstr "Exécuter" 150 msgstr "Exécuter le test en surbrillance" 154 msgstr "Unité FPC - exécuter le test de l'unité"
|
/dports/editors/lazarus-qt5-devel/lazarus-6df7e8756882f7d7f28f662011ee72f21746c580/components/fpcunit/languages/ |
H A D | guitestrunner.fr.po | 61 msgstr "Nombre de tests exécutés : %s Temps écoulé : %s" 65 msgstr "Exécuter" 70 msgstr "%s en cours d'exécution" 108 msgstr "&Tout exécuter" 112 msgstr "Exécuter tous les tests cochés" 117 msgstr "Exécuter le test en surbrillance" 145 msgstr "Exécuter" 150 msgstr "Exécuter le test en surbrillance" 154 msgstr "Unité FPC - exécuter le test de l'unité"
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cluster-copy/lang/ |
H A D | fr | 7 index_run=Exécuter maintenant ... 20 edit_cmd=Commande à exécuter après la copie 21 edit_before=Commande à exécuter avant la copie 25 edit_servers=Exécuter sur les serveurs 50 exec_nohosts=Aucun hôte sélectionné sur lequel exécuter ou les groupes sélectionnés ne contiennent … 55 exec_on=L'exécution a échouée sur $1 : $2
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cluster-cron/lang/ |
H A D | fr | 4 index_servers=Exécuter sur les serveurs 7 index_run=Exécuter maintenant ... 12 edit_servers=Exécuter sur les serveurs 22 exec_failed=Impossible d'exécuter sur $1 : $2 24 exec_nohosts=Aucun hôte sélectionné sur lequel exécuter ou les groupes sélectionnés ne contiennent …
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/shorewall/ |
H A D | config.info.fr | 5 before_apply_cmd=Commande à exécuter avant d'appliquer la configuration,3,Aucune 6 after_apply_cmd=Commande à exécuter après avoir appliqué la configuration,3,Aucune
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/shorewall6/ |
H A D | config.info.fr | 5 before_apply_cmd=Commande à exécuter avant d'appliquer la configuration,3,Aucune 6 after_apply_cmd=Commande à exécuter après avoir appliqué la configuration,3,Aucune
|