Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:fazla (Results 1 – 25 of 2304) sorted by relevance

12345678910>>...93

/dports/www/py-fastapi/fastapi-0.70.0/docs/tr/docs/
H A Dfastapi-people.md21 Ben **FastAPI** 'nin yazarı ve geliştiricisiyim. Bununla ilgili daha fazla bilgiyi şurada okuyabili…
70 ## En fazla katkıda bulunanlar
72 işte **En fazla katkıda bulunanlar**. ��
88 Çok fazla katkıda bulunan var (binden fazla), hepsini şurda görebilirsin: <a href="https://github.c…
90 ## En fazla inceleme yapanlar
92 İşte **En fazla inceleme yapanlar**. ��️
100 **En fazla inceleme yapanlar** ��️ kodun, belgelerin ve özellikle **çevirilerin** kalitesini sağlam…
/dports/x11/plasma5-plasma-workspace/plasma-workspace-5.23.5/po/tr/
H A Dplasma_engine_devicenotifications.po60 msgstr "Bu cihazdaki bir veya daha fazla dosya bir uygulama içinde açık."
67 msgstr[0] "Bu cihazdaki bir veya daha fazla dosya \"%2\" uygulamasında açık."
68 msgstr[1] "Bu cihazdaki bir veya daha fazla dosya şu uygulamalarda açık: %2."
/dports/mail/isoqlog/isoqlog-2.2.1/tr/
H A DKURULUM7 diyebilirsiniz. Daha fazla bilgi icin 'configure --help' yaziniz.
21 6. Isoqlog'u ayni gun icerisinde birden fazla sekilde calistirabilirsiniz. Ama
/dports/www/seahub/seahub-8.0.7-server/media/js/pdf/locale/tr/
H A Dviewer.properties186 find_match_count_limit[zero]={{limit}} eşleşmeden fazla
187 find_match_count_limit[one]={{limit}} eşleşmeden fazla
188 find_match_count_limit[two]={{limit}} eşleşmeden fazla
189 find_match_count_limit[few]={{limit}} eşleşmeden fazla
190 find_match_count_limit[many]={{limit}} eşleşmeden fazla
191 find_match_count_limit[other]={{limit}} eşleşmeden fazla
195 error_more_info=Daha fazla bilgi al
/dports/www/gitea/gitea-1.16.5/public/vendor/plugins/pdfjs/web/locale/tr/
H A Dviewer.properties186 find_match_count_limit[zero]={{limit}} eşleşmeden fazla
187 find_match_count_limit[one]={{limit}} eşleşmeden fazla
188 find_match_count_limit[two]={{limit}} eşleşmeden fazla
189 find_match_count_limit[few]={{limit}} eşleşmeden fazla
190 find_match_count_limit[many]={{limit}} eşleşmeden fazla
191 find_match_count_limit[other]={{limit}} eşleşmeden fazla
195 error_more_info=Daha fazla bilgi al
/dports/finance/odoo/odoo-19d77c2a03335eb95a686bd69a1b56b38e87d609/odoo/addons/web/static/lib/pdfjs/web/locale/tr/
H A Dviewer.properties186 find_match_count_limit[zero]={{limit}} eşleşmeden fazla
187 find_match_count_limit[one]={{limit}} eşleşmeden fazla
188 find_match_count_limit[two]={{limit}} eşleşmeden fazla
189 find_match_count_limit[few]={{limit}} eşleşmeden fazla
190 find_match_count_limit[many]={{limit}} eşleşmeden fazla
191 find_match_count_limit[other]={{limit}} eşleşmeden fazla
195 error_more_info=Daha fazla bilgi al
/dports/www/epiphany/epiphany-41.0/third-party/pdfjs/web/locale/tr/
H A Dviewer.properties197 find_match_count_limit[zero]={{limit}} eşleşmeden fazla
198 find_match_count_limit[one]={{limit}} eşleşmeden fazla
199 find_match_count_limit[two]={{limit}} eşleşmeden fazla
200 find_match_count_limit[few]={{limit}} eşleşmeden fazla
201 find_match_count_limit[many]={{limit}} eşleşmeden fazla
202 find_match_count_limit[other]={{limit}} eşleşmeden fazla
206 error_more_info=Daha fazla bilgi al
/dports/www/nextcloud/nextcloud/apps-pkg/files_pdfviewer/js/pdfjs/web/locale/tr/
H A Dviewer.properties197 find_match_count_limit[zero]={{limit}} eşleşmeden fazla
198 find_match_count_limit[one]={{limit}} eşleşmeden fazla
199 find_match_count_limit[two]={{limit}} eşleşmeden fazla
200 find_match_count_limit[few]={{limit}} eşleşmeden fazla
201 find_match_count_limit[many]={{limit}} eşleşmeden fazla
202 find_match_count_limit[other]={{limit}} eşleşmeden fazla
206 error_more_info=Daha fazla bilgi al
/dports/devel/kBuild/kBuild-0.1.9998/src/sed/po/
H A Dtr.po22 msgstr "Birden fazla '!'"
47 msgstr "Komuttan sonra fazla karakterler var"
99 msgstr "`s' komutuna birden fazla `p' seçeneği verilmiş"
103 msgstr "`s' komutuna birden fazla `g' seçeneği verilmiş"
107 msgstr "`s' komutuna birden fazla sayı seçeneği verilmiş"
400 msgstr "Sonda fazla gerikesme var"
446 msgstr "Düzenli ifade fazla büyük"
/dports/www/gitea/gitea-1.16.5/public/vendor/plugins/pdfjs/web/locale/crh/
H A Dviewer.properties186 find_match_count_limit[zero]={{limit}} eşleşmeden fazla
187 find_match_count_limit[one]={{limit}} eşleşmeden fazla
188 find_match_count_limit[two]={{limit}} eşleşmeden fazla
189 find_match_count_limit[few]={{limit}} eşleşmeden fazla
190 find_match_count_limit[many]={{limit}} eşleşmeden fazla
191 find_match_count_limit[other]={{limit}} eşleşmeden fazla
/dports/finance/odoo/odoo-19d77c2a03335eb95a686bd69a1b56b38e87d609/odoo/addons/web/static/lib/pdfjs/web/locale/crh/
H A Dviewer.properties186 find_match_count_limit[zero]={{limit}} eşleşmeden fazla
187 find_match_count_limit[one]={{limit}} eşleşmeden fazla
188 find_match_count_limit[two]={{limit}} eşleşmeden fazla
189 find_match_count_limit[few]={{limit}} eşleşmeden fazla
190 find_match_count_limit[many]={{limit}} eşleşmeden fazla
191 find_match_count_limit[other]={{limit}} eşleşmeden fazla
/dports/multimedia/kodi/xbmc-19.3-Matrix/addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/resource.language.tr_tr/
H A Dstrings.po25 msgstr "Daha fazla bilgi için Kodi.tv adresini ziyaret edin."
87 msgstr "Daha fazla bilgi için http://kodi.tv adresini ziyaret edin."
97 msgstr "Daha fazla bilgi için http://kodi.tv adresini ziyaret edin."
/dports/lang/spidermonkey60/firefox-60.9.0/browser/extensions/pocket/locale/tr/
H A Dpocket.properties9 learnmore = Daha fazla bilgi al
11 maxtaglength = Etiketler en fazla 25 karakter olabilir
/dports/www/firefox-legacy/firefox-52.8.0esr/browser/extensions/pocket/locale/tr/
H A Dpocket.properties9 learnmore = Daha fazla bilgi al
11 maxtaglength = Etiketler en fazla 25 karakter olabilir
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/updown/
H A Dmodule.info.tr.auto1 longdesc_tr=Sunucuya birden fazla dosya yükleyin ve planlanan zamanda hemen veya arka planda birden…
/dports/x11/lxqt-about/lxqt-about-1.0.0/translations/
H A Dlxqt-about_tr.desktop.yaml3 Desktop Entry/Comment: "LXQt hakkında daha fazla bilgi edinin"
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/mailbox/
H A Dmodule.info.tr.auto2 longdesc_tr=E-postayı okuyun, oluşturun, iletin ve yanıtlayın. Birden fazla klasörü, GnuPG şifrelem…
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cluster-software/
H A Dmodule.info.tr.auto1 longdesc_tr=RPM'leri, debian ve solaris paketlerini tek bir kaynaktan birden fazla sunucuya kurun.
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/bacula-backup/
H A Dmodule.info.tr.auto1 longdesc_tr=Bacula'yı bir veya daha fazla sistem için manuel olarak veya zamanlanmış olarak yedekle…
/dports/databases/postgresql10-server/postgresql-10.19/src/bin/pg_test_timing/po/
H A Dtr.po29 msgstr "Daha fazla bilgi için \"%s --help\" yazın\n"
34 msgstr "%s: Çok fazla komut satırı girdisi var (ilki \"%s\")\n"
/dports/databases/postgresql10-client/postgresql-10.19/src/bin/pg_test_timing/po/
H A Dtr.po29 msgstr "Daha fazla bilgi için \"%s --help\" yazın\n"
34 msgstr "%s: Çok fazla komut satırı girdisi var (ilki \"%s\")\n"
/dports/databases/postgresql10-contrib/postgresql-10.19/src/bin/pg_test_timing/po/
H A Dtr.po29 msgstr "Daha fazla bilgi için \"%s --help\" yazın\n"
34 msgstr "%s: Çok fazla komut satırı girdisi var (ilki \"%s\")\n"
/dports/databases/postgresql10-plpython/postgresql-10.19/src/bin/pg_test_timing/po/
H A Dtr.po29 msgstr "Daha fazla bilgi için \"%s --help\" yazın\n"
34 msgstr "%s: Çok fazla komut satırı girdisi var (ilki \"%s\")\n"
/dports/databases/postgresql10-plperl/postgresql-10.19/src/bin/pg_test_timing/po/
H A Dtr.po29 msgstr "Daha fazla bilgi için \"%s --help\" yazın\n"
34 msgstr "%s: Çok fazla komut satırı girdisi var (ilki \"%s\")\n"
/dports/databases/postgresql10-docs/postgresql-10.19/src/bin/pg_test_timing/po/
H A Dtr.po29 msgstr "Daha fazla bilgi için \"%s --help\" yazın\n"
34 msgstr "%s: Çok fazla komut satırı girdisi var (ilki \"%s\")\n"

12345678910>>...93