Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:gegevens (Results 1 – 25 of 1113) sorted by relevance

12345678910>>...45

/dports/astro/kstars/kstars-3.5.6/po/nl/docs/kstars/
H A Dlightcurves.docbook49 …ht die teruggaan tot bijna een eeuw geleden. &kstars; haalt de nieuwste gegevens rechtstreeks op v…
59 …- en einddatum in van de plot. In het rechter paneel kiest u welke type gegevens er moeten worden …
82 > niet ondergaan. Wij zullen u graag de onbewerkte gegevens ter beschikking stellen, u hoeft ze sle…
87 >Specifieke vragen over de gegevens voor de lichtkrommen kunt u sturen naar <email
105 >De gegevens</title>
108 >Hier volgt een samenvatting van de verschillende gegevens die voor de lichtkrommen beschikbaar zij…
129 >: Dit is een berekend voortschrijdend gemiddelde van alle gerapporteerde gegevens. Het <firstterm
183 >Strijdige gegevens</firstterm
184 >: dit zijn gegevens die door een staflid van de <abbrev
188 > (HeadQuarters, het bestuur) voor het waarmerken van gegevens. Neem contact op met <email
[all …]
H A Dhips.docbook14 …t zelfs het gammagebied, kan de gebruiker steeds dieper visueel in deze gegevens doordringen. </pa…
24 …ervan de gegevens, die progressief in de hemelkaart worden afgebeeld, naarmate die beschikbaar kom…
72 …rgave gedownload, waarin informatie over de missie, naast de technische gegevens over de survey.</…
H A Ddetails.docbook32 >In het venster Details van Object vindt u nadere gegevens van een bepaald object aan de hemel. Om …
81 …es, metingen en boeken over Astronomische gegevens). SIMBAD is gelijksoortig aan NED, behalve dat …
93 >, (Astrofysisch archief voor (waarnemingen van) hoge energie). Hier kunt u gegevens vinden over di…
95 >-observatoria. Deze gegevens bestrijken het gehele hoogenergetische deel van het elektromagnetisch…
101 > (Extragalactische gegevensbank van de NASA/IPAC): NED stelt ingevoegde gegevens en bibliografisch…
109 …de en Geofysica). In elk hiervan zijn 3 methoden beschikbaar waarmee de gegevens kunnen worden opg…
H A Dfitsviewer.docbook14 …dingen) is het standaard formaat voor het weergeven van afbeeldingen en gegevens in de Astronomie.…
17 …n de camera. Het dient voornamelijk voor het bekijken en analyseren van gegevens, en niet voor het…
54 >Er is slechts ondersteuning voor 2D en 3D gegevens. 1D gegevens worden niet verwerkt.</para
130 >Bestand opslaan: FITS-gegevens opslaan. Toegepaste filters worden mee opgeslagen.</para
216 >Statistiek: Toont statistische gegevens over de afbeelding, met inbegrip van minimum, maximum, gem…
326 >Rechthoekige en equatoriale roosterlijnen (indien WCS-gegevens aanwezig). </para>
360 … wens een onderste en een bovenste grens in te stellen voor de getoonde gegevens. Het herschalen …
463gegevens om de relatieve helderheden in de afbeelding te begrijpen. Bovendien kan men hiermee visu…
528 …t, en waarmee de afsnijwaarde kan worden ingesteld voor de in de grafiek getoonde gegevens. </para>
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/nl_NL/
H A Dexports.lang36 FormatedExportDesc1=Met deze tools kunt u gepersonaliseerde gegevens exporteren met behulp van een …
38 FormatedExportDesc3=Wanneer te exporteren gegevens zijn geselecteerd, kunt u de indeling van het ui…
40 NoImportableData=Geen importeerbare gegevens (geen module met definities om gegevensimport toe te s…
42 SQLUsedForExport=SQL Request gebruikt om gegevens te extraheren
53 FileWithDataToImport=Bestand met te importeren gegevens
75 FieldNeedSource=Dit veld heeft gegevens uit het bronbestand nodig
84 ErrorMissingMandatoryValue=Verplichte gegevens zijn leeg in het bronbestand voor veld <b>%s</b> .
97 DataIsInsertedInto=De gegevens uit het bronbestand worden ingevoegd in het volgende veld:
98 DataIDSourceIsInsertedInto=De id van het bovenliggende object is gevonden met de gegevens in het br…
101 SourceExample=Voorbeeld van een mogelijke gegevens waarde
[all …]
H A Dblockedlog.lang5gegevens wilt opschonen om daarna uw productie te starten, kunt u uw reseller of integrator vrage…
11 …oekinvoer is niet geldig. Het betekent dat iemand (een hacker?) Sommige gegevens van dit record he…
12 OkCheckFingerprintValidity=Gearchiveerde logboekrecord is geldig. De gegevens op deze regel zijn ni…
47 DataOfArchivedEvent=Volledige gegevens van de gearchiveerde gebeurtenis
48 …e %s , id %s) niet gekoppeld (zie kolom 'Volledige gegevens' om niet wijzigbare opgeslagen gegeve…
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/nl_NL/
H A Dexports.lang36 FormatedExportDesc1=Met deze tools kunt u gepersonaliseerde gegevens exporteren met behulp van een …
38 FormatedExportDesc3=Wanneer te exporteren gegevens zijn geselecteerd, kunt u de indeling van het ui…
40 NoImportableData=Geen importeerbare gegevens (geen module met definities om gegevensimport toe te s…
42 SQLUsedForExport=SQL Request gebruikt om gegevens te extraheren
53 FileWithDataToImport=Bestand met te importeren gegevens
76 FieldNeedSource=Dit veld heeft gegevens uit het bronbestand nodig
85 ErrorMissingMandatoryValue=Verplichte gegevens zijn leeg in het bronbestand voor veld <b>%s</b> .
98 DataIsInsertedInto=De gegevens uit het bronbestand worden ingevoegd in het volgende veld:
99 DataIDSourceIsInsertedInto=De id van het bovenliggende object is gevonden met de gegevens in het br…
102 SourceExample=Voorbeeld van een mogelijke gegevens waarde
[all …]
H A Dblockedlog.lang5gegevens wilt opschonen om daarna uw productie te starten, kunt u uw reseller of integrator vrage…
11 …boekinvoer is niet geldig. Het betekent dat iemand (een hacker?) enkele gegevens van dit record he…
12 OkCheckFingerprintValidity=Gearchiveerde logboekrecord is geldig. De gegevens op deze regel zijn ni…
47 DataOfArchivedEvent=Volledige gegevens van de gearchiveerde gebeurtenis
48 …e %s , id %s) niet gekoppeld (zie kolom 'Volledige gegevens' om niet wijzigbare opgeslagen gegeve…
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/lang/
H A Dnl.auto42 file_truncated_message=$1 van de gegevens opgehaald, $2 van $3 afgekapt
43 file_truncated_message_head=heeft het begin van $1 van de gegevens opgehaald, $2 van $3 afgekapt
44 file_truncated_message_tail=beëindigde $1 van de gegevens opgehaald, $2 van $3 afgekapt
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/lang/
H A Dnl.auto42 file_truncated_message=$1 van de gegevens opgehaald, $2 van $3 afgekapt
43 file_truncated_message_head=heeft het begin van $1 van de gegevens opgehaald, $2 van $3 afgekapt
44 file_truncated_message_tail=beëindigde $1 van de gegevens opgehaald, $2 van $3 afgekapt
/dports/devel/pear-Horde_Data/Horde_Data-2.1.5/locale/nl/LC_MESSAGES/
H A DHorde_Data.po27 msgstr "Ongeldige karakterset opgegeven voor de gegevens."
35 msgstr "Het bestand bevatte geen gegevens."
39 msgstr "De geüploade gegevens zijn verloren gegaan sinds de voorgaande stap."
48 "Er is een fout opgetreden bij het importeren van de iCalendar gegevens."
/dports/deskutils/kmail/kmail-21.12.3/po/nl/
H A Dakonadi_mailfilter_agent.po44 "worden alleen gegevens verzameld en getoond wanneer deze optie aan staat. "
70 "U kunt de hoeveelheid gegevens in de log instellen over het evalueren van de "
71 "filterregels: door deze optie te selecteren krijgt u gedetailleerde gegevens "
110 "Het verzamelen van gegevens kost tijdelijk geheugenruimte. Hier kunt u "
112 "wanneer de hoeveelheid gegevens te groot wordt zullen de oudste gegevens "
/dports/mail/squirrelmail-translations/squirrelmail.locales/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/plugins/
H A Ddisk_quota.po91 msgstr "Dit is de naam van het bestandssysteem waarop uw gegevens zijn opgeslagen."
97 msgstr "Dit is de totale hoeveelheid aan gegevens die u op uw server gebruikt."
100 msgstr "Dit is de maximale hoeveelheid aan gegevens die u op uw server kunt opslaan."
103 msgstr "Dit is de maximale hoeveelheid aan gegevens die u op de server kunt opslaan als u over uw q…
106 msgstr "Dit toont de tijd die u nog heeft voor het verwijderen van gegevens om onder uw quota te ko…
121 …kt. Dit ligt beneden uw quota. Zorg er voor dat u altijd de hoeveelheid gegevens die u bewaart ond…
139 msgstr "en de hoeveelheid gegevens onder uw "
/dports/misc/tellico/tellico-3.4.2/po/nl/docs/tellico/
H A Dimporting-exporting.docbook96 >&appname; biedt drie verschillende acties bij importeren van gegevens. <guilabel
98 > zal de huidige verzameling sluiten en een nieuwe aanmaken met de gegevens uit het geïmporteerde b…
111 >&appname; kan gegevens direct importeren uit een variëteit van andere programma's voor beheer van …
147 >&appname; kan gegevens importeren uit een variëteit van andere bestandsformaten, inclusief <acronym
165 >CSV-gegevens worden geïmporteerd</title>
238 > voor het lezen van de metagegevens van audiobestanden en zo gegevens kan importeren uit elke best…
267 …ntatie van bibtex-gegevens en de gegevens uit het geïmporteerde bibtexml-bestand wordt behandeld o…
272 >MODS-gegevens importeren</title>
287 >&PDF;-gegevens importeren</title>
298 >RIS-gegevens importeren</title>
[all …]
/dports/emulators/dosbox/dosbox-0.74-3/src/misc/
H A Dsetup.cpp566 void Section_prop::HandleInputline(string const& gegevens){ in HandleInputline() argument
567 string str1 = gegevens; in HandleInputline()
786 string gegevens; in ParseConfigFile() local
789 while (getline(in,gegevens)) { in ParseConfigFile()
792 trim(gegevens); in ParseConfigFile()
793 if(!gegevens.size()) continue; in ParseConfigFile()
795 switch(gegevens[0]){ in ParseConfigFile()
805 string::size_type loc = gegevens.find(']'); in ParseConfigFile()
807 gegevens.erase(loc); in ParseConfigFile()
808 testsec = GetSection(gegevens.substr(1)); in ParseConfigFile()
[all …]
/dports/games/libretro-dosbox/dosbox-libretro-aa71b67/src/misc/
H A Dsetup.cpp619 bool Section_prop::HandleInputline(string const& gegevens){ in HandleInputline() argument
620 string str1 = gegevens; in HandleInputline()
849 string gegevens; in ParseConfigFile() local
852 while (getline(in,gegevens)) { in ParseConfigFile()
855 trim(gegevens); in ParseConfigFile()
856 if(!gegevens.size()) continue; in ParseConfigFile()
858 switch(gegevens[0]){ in ParseConfigFile()
868 string::size_type loc = gegevens.find(']'); in ParseConfigFile()
870 gegevens.erase(loc); in ParseConfigFile()
871 testsec = GetSection(gegevens.substr(1)); in ParseConfigFile()
[all …]
/dports/emulators/dosbox-staging/dosbox-staging-0.78.0/src/misc/
H A Dsetup.cpp678 string str1 = gegevens; in HandleInputline()
994 string gegevens; in ParseConfigFile() local
997 while (getline(in, gegevens)) { in ParseConfigFile()
999 trim(gegevens); in ParseConfigFile()
1000 if (gegevens.empty()) in ParseConfigFile()
1003 switch (gegevens[0]) { in ParseConfigFile()
1010 const auto bracket_pos = gegevens.find(']'); in ParseConfigFile()
1013 gegevens.erase(bracket_pos); in ParseConfigFile()
1014 const auto section_name = gegevens.substr(1); in ParseConfigFile()
1020 currentsection->HandleInputline(gegevens); in ParseConfigFile()
[all …]
/dports/sysutils/plasma5-plasma-disks/plasma-disks-5.23.5/po/nl/
H A Dplasma_disks.po79 msgstr "Kan gegevens niet ophalen. KDED is niet actief."
95 "gegevens. Maak een reservekopie van uw gegevens en vervang dit apparaat zo "
96 "spoedig mogelijk om geen gegevens te verliezen."
109 "gegevens en neem contact op met de maker van deze schijf of vervang deze "
/dports/math/rkward-kde/rkward-0.7.1/i18n/po/
H A Drkward__data.nl.po29 msgstr "Transformatie en conversie van gegevens"
38 "gegevens. Maken deel uit van de officiële uitgave van RKWard"
43 msgstr "Willekeurige gegevens genereren"
58 msgstr "Categorische gegevens hercoderen"
68 msgstr "Willekeurige gegevens genereren (normale verdeling)"
97 "as.character() gebruiken als tijdelijk formaat voor gegevens, om het "
103 msgstr "Sommige ingevoerde gegevens zijn meerdere keren opgegeven:"
163 "gegevens."
168 msgstr "Opslagwijze opnieuw gecodeerde gegevens."
179 "eerste 500 rijen met gegevens, om de processor niet teveel te belasten."
[all …]
H A Drkward__import_export.nl.po183 msgstr "Importeren text / csv gegevens"
200 "Kies het te importeren CSV-bestand. Een R-object met de gegevens wordt "
357 "geïmporteerde gegevens aangevuld met lege waarden."
443 msgstr "Importeren Text / CSV gegevens"
554 msgstr "Geïmporteerde gegevens voor bewerking gebruiken"
766 msgstr "SPSS gegevens importeren"
1018 "ontbrekende gegevens?"
2099 msgstr "Stel het karakter in voor ontbrekende gegevens."
2278 msgstr "Importeren en exporteren van gegevens"
2297 msgstr "Objecten opslaan als R gegevens"
[all …]
/dports/deskutils/pim-data-exporter/pim-data-exporter-21.12.3/po/nl/
H A Dpimdataexporter.po33 msgstr "Console voor PIM-exportprogramma van gegevens"
59 "Sjabloonbestand om te definiëren welke gegevens, instellingen te importeer "
268 msgstr "Reservekopie van gegevens maken..."
279 msgstr "Reservekopie van gegevens gemaakt."
543 msgstr "Beginnen met een backup te maken van gegevens in '%1'"
553 msgstr "Beginnen met herstellen van gegevens uit '%1'"
558 msgstr "Herstellen van gegevens uit '%1' is gedaan."
869 msgstr "PIM-exportprogramma van gegevens"
1041 "Alvorens alle gegevens te herstellen moet u alle kdepim-toepassingen "
1062 msgstr "PIM-exportprogramma van gegevens"
[all …]
/dports/mail/squirrelmail-translations/squirrelmail.locales/locale/fy/LC_MESSAGES/plugins/
H A Ddisk_quota.po91 msgstr "Dit is de namme fan it triemsysteem wêrop jo gegevens opslein binne."
97 msgstr "Dit is it totaal oan gegevens dat jo op jo tsjinner brûke."
106 msgstr "Dit toant de tiid dy't jo noch hawwe foar it wiskjen fan gegevens om ûnder jo kwota te komm…
121 msgstr "KB op de tsjinner brûke. Dit leit ûnder jo kwota. Soargje der foar dat jo altyd de gegevens
139 msgstr "en it tal gegevens ûnder jo "
/dports/graphics/jalbum/jAlbum/skins/Happenings/texts/
H A Dtexts_nl.properties26 ui.showMeta=Toon fotografische gegevens
28 ui.metadataToShow=Toon fotografische gegevens
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/pear-pear.horde.org/Horde_Crypt/data/locale/nl/LC_MESSAGES/
H A DHorde_Crypt.po65 msgstr "Certificaat gegevens"
110 msgstr "Kon PGP gegevens niet ontcijferen:"
114 msgstr "Kon de S/MIME gegevens niet ontcijferen."
229 "nodig om PKCS 12 gegevens te verwerken."
246 "OpenSSL fout: kon geen gegevens halen uit het ondertekende S/MIME deel."
262 msgstr "PGP versleutelde gegevens"
270 msgstr "PGP ondertekende/versleutelde gegevens"
/dports/security/pear-Horde_Crypt/Horde_Crypt-2.7.12/locale/nl/LC_MESSAGES/
H A DHorde_Crypt.po65 msgstr "Certificaat gegevens"
110 msgstr "Kon PGP gegevens niet ontcijferen:"
114 msgstr "Kon de S/MIME gegevens niet ontcijferen."
229 "nodig om PKCS 12 gegevens te verwerken."
246 "OpenSSL fout: kon geen gegevens halen uit het ondertekende S/MIME deel."
262 msgstr "PGP versleutelde gegevens"
270 msgstr "PGP ondertekende/versleutelde gegevens"

12345678910>>...45