/dports/devel/flex-sdk/flex-sdk-4.6.0.23201/frameworks/projects/framework/bundles/da_DK/ |
H A D | collections.properties | 23 itemNotFound=Søgningen kan ikke udføres, når visningen ikke er sorteret. 24 bookmarkNotFound=Bogmærket er ikke fra denne visning. 30 bookmarkInvalid=Bogmærket er ikke længere gyldigt. 31 invalidCursor=Markøren er ikke længere gyldig. 35 addItemError=addItem() findes ikke i denne klasse. 36 addItemAtError=addItemAt() findes ikke i denne klasse. 38 removeAllError=removeAll() findes ikke i denne klasse. 41 stepSizeError=stepSize kan ikke have værdien nul. 45 addItemError=addItem() findes ikke i denne klasse. 50 lengthError=length() findes ikke i denne klasse. [all …]
|
/dports/devel/flex-sdk/flex-sdk-4.6.0.23201/frameworks/projects/framework/bundles/nb_NO/ |
H A D | collections.properties | 23 itemNotFound=Kan ikke søke når visning ikke er sortert. 24 bookmarkNotFound=Bokmerke er ikke fra denne visningen. 28 invalidInsert=Kan ikke sette inn når gjeldende er beforeFirst. 30 bookmarkInvalid=Bokmerke er ikke gyldig lenger. 31 invalidCursor=Markør er ikke gyldig lenger. 35 addItemError=addItem() er ikke tilgjengelig i denne klassen. 41 stepSizeError=stepSize kan ikke settes til verdi null. 45 addItemError=addItem() er ikke tilgjengelig i denne klassen. 50 lengthError=length() er ikke tilgjengelig i denne klassen. 54 toArrayError=toArray() er ikke tilgjengelig i denne klassen. [all …]
|
/dports/devel/flex-sdk/flex-sdk-4.6.0.23201/frameworks/projects/rpc/bundles/nb_NO/ |
H A D | messaging.properties | 19 …annelForDestination = Målet {0} finnes ikke, eller målet har ingen kanaler definert (og programmet… 38 failedToSubscribe = Forbrukeren kan ikke abonnere på målet. 41 emptyDestinationName = {0} er ikke et gyldig mål. 47 failedToConnect = Produsenten kan ikke koble til målet. 49 producerSendErrorDetails = Produsenten er ikke tilkoblet og meldingen kan ikke sendes. 50 …ssagesNotAllowedDetails = Denne produsenten har ikke en tilordnet meldingskø, så meldinger i kø ka… 61 couldNotSaveCache = Hurtigbufferen kan ikke lagres. 62 couldNotClearCache = Hurtigbufferen kan ikke tømmes. 110 ackFailed = Mottok ikke bekreftelse på melding 112 noAckMessage = Mottok ikke bekreftelsesmelding [all …]
|
H A D | rpc.properties | 13 cannotResetOperationName = Kan ikke tilbakestille navnet for en operasjon 14 cannotResetService = Kan ikke tilbakestille tjenesten for en operasjon 22 xmlEncodeReturnNoXMLNode = xmlEncode returnerte ikke XMLNode 25 defaultDecoderFailed = Standard dekoder kan ikke dekode resultat 50 noServiceElement = Kan ikke laste inn WSDL 56 badElement = Element {0}:{1} kan ikke løses 57 badType = Type {0} kan ikke løses 77 cannotFindType = Finner ikke type for: {0} 80 cannotConnectToDestination = Kan ikke opprette en tilkobling til {0} 94 noSuchService = Finner ikke tjeneste {0} [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/mount/lang/ |
H A D | da.auto | 18 edit_err=Kunne ikke redigere mount 30 edit_dont=Gem ikke 33 edit_dont2=Montér ikke 64 save_edir='$1' er ikke et bibliotek 80 swap_err=Kunne ikke oprette swap-fil 96 smb_elist=Kunne ikke hente serverlisten fra $1. Måske tillader serveren ikke browsing 99 smb_ehost=Serveren $1 findes ikke 100 smb_edown=Serveren $1 er nede, ikke tilgængelig eller er ikke en filserver 106 smb_elist2=Kunne ikke hente delingslisten fra $1. Måske tillader serveren ikke browsing 229 solaris_eexist='$1' findes ikke [all …]
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/usermount/lang/ |
H A D | da.auto | 18 edit_err=Kunne ikke redigere mount 30 edit_dont=Gem ikke 33 edit_dont2=Montér ikke 64 save_edir='$1' er ikke et bibliotek 80 swap_err=Kunne ikke oprette swap-fil 96 smb_elist=Kunne ikke hente serverlisten fra $1. Måske tillader serveren ikke browsing 99 smb_ehost=Serveren $1 findes ikke 100 smb_edown=Serveren $1 er nede, ikke tilgængelig eller er ikke en filserver 106 smb_elist2=Kunne ikke hente delingslisten fra $1. Måske tillader serveren ikke browsing 229 solaris_eexist='$1' findes ikke [all …]
|
/dports/devel/flex-sdk/flex-sdk-4.6.0.23201/frameworks/projects/rpc/bundles/da_DK/ |
H A D | messaging.properties | 17 unknownChannelWithId = Kanalen '{0}' findes ikke i konfigurationen. 18 unknownChannelClass = Den angivne kanalklasse '{0}' blev ikke fundet. 24 noURLSpecified = Der er ikke angivet nogen url for kanalen. 41 emptyDestinationName = '{0}' er ikke en gyldig destination. 61 couldNotSaveCache = Cachelageret kan ikke gemmes. 62 couldNotClearCache = Cachelageret kan ikke ryddes. 63 couldNotLoadCacheIds = Listen over cache-id'er kan ikke indlæses. 86 unsupportedAMFXVersion = AMFX-versionen understøttes ikke: {0} 110 ackFailed = Kvittering for meddelelse er ikke modtaget 112 noAckMessage = Kvitteringsmeddelelse er ikke modtaget [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/lpadmin/lang/ |
H A D | da.auto | 45 edit_why=Nej - hvorfor ikke 84 save_err=Kunne ikke gemme printeren 91 save_euser=Bruger '$1' findes ikke 94 save_efile='$1' findes ikke 134 stop_err=Kunne ikke stoppe scheduler 148 webmin_edriver='$1' findes ikke 160 caldera_eprog='$1' findes ikke 176 redhat_eprog='$1' findes ikke 200 estop=Kunne ikke stoppe lpd : $1 311 add_err=Kunne ikke tilføje server [all …]
|
H A D | no | 45 edit_why=Nei - Hvorfor ikke 84 save_err=Kunne ikke lagre skriver 91 save_euser=Bruker '$1' finnes ikke 94 save_efile='$1' finnes ikke 131 start_err=Kunne ikke starte scheduler 134 stop_err=Kunne ikke stoppe scheduler 148 webmin_edriver='$1' finnes ikke 160 caldera_eprog='$1' finnes ikke 176 redhat_eprog='$1' finnes ikke 200 estop=Kunne ikke stoppe lpd ; $1 [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/ldap-useradmin/lang/ |
H A D | da.auto | 41 uedit_unquota=Skift ikke 49 usave_emod=Kunne ikke ændre bruger i LDAP-database : $1 53 usave_eicreate=Kunne ikke oprette bruger 56 usave_eisub=Kunne ikke abonnere bruger på mappe $1 57 usave_eiquota=Kunne ikke indstille IMAP-kvote 58 usave_eifolder=Kunne ikke oprette mappe $1 59 usave_eilogin=Kunne ikke logge ind som ny bruger 61 usave_ebook=Kunne ikke oprette adressebogspost : $1 62 usave_emodbook=Kunne ikke ændre adressebogspost : $1 64 usave_egone=Brugeren findes ikke længere! [all …]
|
H A D | no | 10 index_eusearch=Kunne ikke søke etter brukere under $1 : $2 23 imap_econn=Kunne ikke koble til IMAP tjener $1 49 usave_emod=Kunne ikke endre bruker i LDAP databasen : $1 53 usave_eicreate=Kunne ikke opprette bruker 54 usave_eiacl=Kunne ikke gi rettigheter til admin 56 usave_eisub=Kunne ikke abonnere bruker til mappe $1 57 usave_eiquota=Kunne ikke sette IMAP kvote 58 usave_eifolder=Kunne ikke opprette mappen $1 59 usave_eilogin=Kunne ikke logge inn som ny bruker 64 usave_egone=Brukeren finnes ikke lenger! [all …]
|
/dports/devel/allegro/allegro-4.4.3.1/resource/language/ |
H A D | notext.cfg | 15 Resolution_not_supported = Resolusjon støttes ikke 29 %s_not_found = %s ikke funnet 35 AWE32_not_detected = AWE32 ikke funnet 39 Can't_find_VBEAF.DRV = Kan ikke finne VBEAF.DRV 51 ESS_AudioDrive_not_found = ESS AudioDrive ikke funnet 67 MPU-401_not_found = MPU-401 ikke funnet 68 OPL_synth_not_found = OPL synth ikke funnet 71 OPL3_synth_not_found = OPL3 synth ikke funnet 78 Sound_Blaster_not_found = Sound Blaster ikke funnet 83 VBE_%d.0_not_available = VBE %d.0 ikke tilgjengelig [all …]
|
H A D | dktext.cfg | 15 Resolution_not_supported = Opløsning ikke understøttet 29 %s_not_found = %s ikke fundet 35 AWE32_not_detected = AWE32 ikke fundet 39 Can't_find_VBEAF.DRV = Kan ikke finde VBEAF.DRV 45 DIGMID_patch_set_not_found = DIGMID-patch ikke fundet 67 MPU-401_not_found = MPU-401 ikke fundet 68 OPL_synth_not_found = OPL synthesizer ikke fundet 71 OPL3_synth_not_found = OPL3 synthesizer ikke fundet 78 Sound_Blaster_not_found = Sound Blaster ikke fundet 83 VBE_%d.0_not_available = VBE %d.0 ikke til rådighed [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/iscsi-server/lang/ |
H A D | da.auto | 25 extents_derr=Kunne ikke slette enheder 101 targets_derr=Kunne ikke slette delingsmål 108 target_egone=Delingsmål $1 findes ikke! 116 target_err=Kunne ikke gemme delingsmålet 117 target_derr=Kunne ikke slette delingsmål 131 opts_err=Kunne ikke gemme indstillinger 155 user_egone=Brugeren findes ikke længere! 156 user_err=Kunne ikke gemme iSCSI-bruger 164 start_err=Kunne ikke starte iSCSI-server 165 stop_err=Kunne ikke stoppe iSCSI-serveren [all …]
|
H A D | no | 25 extents_derr=Kunne ikke slette valgte enheter 49 extent_err=Kunne ikke lagre enhet for deling 101 targets_derr=Kunne ikke slette delings-mål 108 target_egone=Delings-mål $1 finnes ikke! 116 target_err=Kunne ikke lagre delings-mål 117 target_derr=Kunne ikke slette delings-mål 131 opts_err=Kunne ikke lagre innstillinger 155 user_egone=Bruker finnes ikke lenger! 156 user_err=Kunne ikke lagre iSCSI bruker 164 start_err=Kunne ikke starte iSCSI tjener [all …]
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/file/lang/ |
H A D | da.auto | 5 switch_euser=Unix-bruger findes ikke! 45 edit_eover=$1 kan ikke overskrives 46 edit_esave=Kunne ikke gemme filen : $1 155 view_eopen=Kunne ikke åbne $1 : $2 164 paste_eover=$1 kan ikke overskrives 189 find_eexist=$1 findes ikke i $2 207 list_edir=Kunne ikke liste $1 : $2 278 share_s0=Stol ikke på nogen 279 share_s1=Stol på ikke-rod 344 eattr_A=Opdater ikke adgangstider [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/wuftpd/lang/ |
H A D | da.auto | 31 class_err=Kunne ikke gemme brugerklasser 58 message_epath='$1' er ikke en gyldig sti 60 message_eclass=Klasse '$1' findes ikke 102 acl_edaddr='$1' er ikke en gyldig adresse 103 acl_edfile='$1' er ikke en gyldig adressefil 125 net_eip='$1' er ikke en gyldig IP-adresse 154 alias_err=Kunne ikke gemme aliaser og stier 179 anon_edir='$1' er ikke et gyldigt bibliotek 180 anon_egroup='$1' er ikke en gyldig gruppe 199 perm_err=Kunne ikke gemme tilladelser [all …]
|
H A D | no | 31 class_err=Kunne ikke lagre brukerklasser 58 message_epath='$1' er ikke en gyldig sti 59 message_cwd='$1' er ikke en gyldig katalog 60 message_eclass=Klassen '$1' finnes ikke 102 acl_edaddr='$1' er ikke en gyldig adresse 125 net_eip='$1' er ikke en gyldig IP adresse 128 net_eport='$1' er ikke et gyldig portnummer 179 anon_edir='$1' er ikke en gyldig katalog 180 anon_egroup='$1' er ikke en gyldig gruppe 199 perm_err=Kunne ikke lagre tillatelser [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/format/lang/ |
H A D | no.auto | 16 index_format=Denne disken er ikke formatert 44 edit_newdesc2=Du kan ikke bygge et nytt filsystem på denne partisjonen, siden det ikke er konfigure… 49 edit_fsckdesc2=Du kan ikke sjekke filsystemet på denne partisjonen fordi det ikke er konfigurert en… 51 edit_fsckdesc4=Du kan ikke sjekke filsystemet på denne partisjonen fordi det ikke har et filsystem. 56 edit_tunedesc2=Du kan ikke stille inn filsystemet på denne partisjonen fordi det ikke er konfigurer… 58 edit_tunedesc4=Du kan ikke stille filsystemet på denne partisjonen fordi det ikke har et filsystem. 62 save_edelete=Kunne ikke slette partisjonen 63 save_esave=Kunne ikke lagre partisjonen 91 newfs_err=Kunne ikke opprette filsystem 107 fsck_34=kan ikke åpne enheten [all …]
|
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/nb_NO/ |
H A D | errors.lang | 14 ErrorRecordNotFound=Posten ble ikke funnet. 18 ErrorFailToDeleteFile=Kunne ikke fjerne filen '<b>%s</b>'. 43 ErrorBadImageFormat=Bildeformatet støttes ikke (Din PHP støtter ikke konvertering av dette formatet) 46 ErrorFailedToWriteInDir=Kan ikke skrive til mappen %s 49 ErrorFieldsRequired=Noen påkrevde felt er ikke fylt ut. 63 ErrorNoTmpDir=Midlertidig mappe %s finnes ikke. 115 ErrorCantReadFile=Kunne ikke lese filen '%s' 116 ErrorCantReadDir=Kunne ikke lese mappen '%s' 120 ErrorFailedToChangePassword=Kunne ikke endre passord 165 ErrorPriceExpression19=Uttrykk ikke funnet [all …]
|
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-v4l2/gst-plugins-good-1.16.2/po/ |
H A D | da.po | 25 msgstr "Jack-server blev ikke fundet" 50 msgstr "Kunne ikke forbinde til server" 56 msgstr "Kunne ikke slå servernavn op." 130 "Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettighed til at åbne " 159 "Kunne ikke åbne lydenhed til optagelse. Du har ikke rettighed til at åbne " 214 msgstr "Enheden »%s« understøtter ikke planer, der ikke hænger sammen" 264 msgstr "Enhed »%s« er ikke en tuner." 305 msgstr "Kunne ikke behandle billed." 348 msgstr "Dette er ikke en enheds »%s«." 352 msgstr "Kunne ikke tilgå enhed »%s«." [all …]
|
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-vpx/gst-plugins-good-1.16.2/po/ |
H A D | da.po | 25 msgstr "Jack-server blev ikke fundet" 50 msgstr "Kunne ikke forbinde til server" 56 msgstr "Kunne ikke slå servernavn op." 130 "Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettighed til at åbne " 159 "Kunne ikke åbne lydenhed til optagelse. Du har ikke rettighed til at åbne " 214 msgstr "Enheden »%s« understøtter ikke planer, der ikke hænger sammen" 264 msgstr "Enhed »%s« er ikke en tuner." 305 msgstr "Kunne ikke behandle billed." 348 msgstr "Dette er ikke en enheds »%s«." 352 msgstr "Kunne ikke tilgå enhed »%s«." [all …]
|
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-dv/gst-plugins-good-1.16.2/po/ |
H A D | da.po | 25 msgstr "Jack-server blev ikke fundet" 50 msgstr "Kunne ikke forbinde til server" 56 msgstr "Kunne ikke slå servernavn op." 130 "Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettighed til at åbne " 159 "Kunne ikke åbne lydenhed til optagelse. Du har ikke rettighed til at åbne " 214 msgstr "Enheden »%s« understøtter ikke planer, der ikke hænger sammen" 264 msgstr "Enhed »%s« er ikke en tuner." 305 msgstr "Kunne ikke behandle billed." 348 msgstr "Dette er ikke en enheds »%s«." 352 msgstr "Kunne ikke tilgå enhed »%s«." [all …]
|
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-good/gst-plugins-good-1.16.2/po/ |
H A D | da.po | 25 msgstr "Jack-server blev ikke fundet" 50 msgstr "Kunne ikke forbinde til server" 56 msgstr "Kunne ikke slå servernavn op." 130 "Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettighed til at åbne " 159 "Kunne ikke åbne lydenhed til optagelse. Du har ikke rettighed til at åbne " 214 msgstr "Enheden »%s« understøtter ikke planer, der ikke hænger sammen" 264 msgstr "Enhed »%s« er ikke en tuner." 305 msgstr "Kunne ikke behandle billed." 348 msgstr "Dette er ikke en enheds »%s«." 352 msgstr "Kunne ikke tilgå enhed »%s«." [all …]
|
/dports/audio/gstreamer1-plugins-taglib/gst-plugins-good-1.16.2/po/ |
H A D | da.po | 25 msgstr "Jack-server blev ikke fundet" 50 msgstr "Kunne ikke forbinde til server" 56 msgstr "Kunne ikke slå servernavn op." 130 "Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettighed til at åbne " 159 "Kunne ikke åbne lydenhed til optagelse. Du har ikke rettighed til at åbne " 214 msgstr "Enheden »%s« understøtter ikke planer, der ikke hænger sammen" 264 msgstr "Enhed »%s« er ikke en tuner." 305 msgstr "Kunne ikke behandle billed." 348 msgstr "Dette er ikke en enheds »%s«." 352 msgstr "Kunne ikke tilgå enhed »%s«." [all …]
|