Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:ikke (Results 1 – 25 of 3440) sorted by relevance

12345678910>>...138

/dports/devel/flex-sdk/flex-sdk-4.6.0.23201/frameworks/projects/framework/bundles/da_DK/
H A Dcollections.properties23 itemNotFound=Søgningen kan ikke udføres, når visningen ikke er sorteret.
24 bookmarkNotFound=Bogmærket er ikke fra denne visning.
30 bookmarkInvalid=Bogmærket er ikke længere gyldigt.
31 invalidCursor=Markøren er ikke længere gyldig.
35 addItemError=addItem() findes ikke i denne klasse.
36 addItemAtError=addItemAt() findes ikke i denne klasse.
38 removeAllError=removeAll() findes ikke i denne klasse.
41 stepSizeError=stepSize kan ikke have værdien nul.
45 addItemError=addItem() findes ikke i denne klasse.
50 lengthError=length() findes ikke i denne klasse.
[all …]
/dports/devel/flex-sdk/flex-sdk-4.6.0.23201/frameworks/projects/framework/bundles/nb_NO/
H A Dcollections.properties23 itemNotFound=Kan ikke søke når visning ikke er sortert.
24 bookmarkNotFound=Bokmerke er ikke fra denne visningen.
28 invalidInsert=Kan ikke sette inn når gjeldende er beforeFirst.
30 bookmarkInvalid=Bokmerke er ikke gyldig lenger.
31 invalidCursor=Markør er ikke gyldig lenger.
35 addItemError=addItem() er ikke tilgjengelig i denne klassen.
41 stepSizeError=stepSize kan ikke settes til verdi null.
45 addItemError=addItem() er ikke tilgjengelig i denne klassen.
50 lengthError=length() er ikke tilgjengelig i denne klassen.
54 toArrayError=toArray() er ikke tilgjengelig i denne klassen.
[all …]
/dports/devel/flex-sdk/flex-sdk-4.6.0.23201/frameworks/projects/rpc/bundles/nb_NO/
H A Dmessaging.properties19 …annelForDestination = Målet {0} finnes ikke, eller målet har ingen kanaler definert (og programmet…
38 failedToSubscribe = Forbrukeren kan ikke abonnere på målet.
41 emptyDestinationName = {0} er ikke et gyldig mål.
47 failedToConnect = Produsenten kan ikke koble til målet.
49 producerSendErrorDetails = Produsenten er ikke tilkoblet og meldingen kan ikke sendes.
50 …ssagesNotAllowedDetails = Denne produsenten har ikke en tilordnet meldingskø, så meldinger i kø ka…
61 couldNotSaveCache = Hurtigbufferen kan ikke lagres.
62 couldNotClearCache = Hurtigbufferen kan ikke tømmes.
110 ackFailed = Mottok ikke bekreftelse på melding
112 noAckMessage = Mottok ikke bekreftelsesmelding
[all …]
H A Drpc.properties13 cannotResetOperationName = Kan ikke tilbakestille navnet for en operasjon
14 cannotResetService = Kan ikke tilbakestille tjenesten for en operasjon
22 xmlEncodeReturnNoXMLNode = xmlEncode returnerte ikke XMLNode
25 defaultDecoderFailed = Standard dekoder kan ikke dekode resultat
50 noServiceElement = Kan ikke laste inn WSDL
56 badElement = Element {0}:{1} kan ikke løses
57 badType = Type {0} kan ikke løses
77 cannotFindType = Finner ikke type for: {0}
80 cannotConnectToDestination = Kan ikke opprette en tilkobling til {0}
94 noSuchService = Finner ikke tjeneste {0}
[all …]
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/mount/lang/
H A Dda.auto18 edit_err=Kunne ikke redigere mount
30 edit_dont=Gem ikke
33 edit_dont2=Montér ikke
64 save_edir='$1' er ikke et bibliotek
80 swap_err=Kunne ikke oprette swap-fil
96 smb_elist=Kunne ikke hente serverlisten fra $1. Måske tillader serveren ikke browsing
99 smb_ehost=Serveren $1 findes ikke
100 smb_edown=Serveren $1 er nede, ikke tilgængelig eller er ikke en filserver
106 smb_elist2=Kunne ikke hente delingslisten fra $1. Måske tillader serveren ikke browsing
229 solaris_eexist='$1' findes ikke
[all …]
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/usermount/lang/
H A Dda.auto18 edit_err=Kunne ikke redigere mount
30 edit_dont=Gem ikke
33 edit_dont2=Montér ikke
64 save_edir='$1' er ikke et bibliotek
80 swap_err=Kunne ikke oprette swap-fil
96 smb_elist=Kunne ikke hente serverlisten fra $1. Måske tillader serveren ikke browsing
99 smb_ehost=Serveren $1 findes ikke
100 smb_edown=Serveren $1 er nede, ikke tilgængelig eller er ikke en filserver
106 smb_elist2=Kunne ikke hente delingslisten fra $1. Måske tillader serveren ikke browsing
229 solaris_eexist='$1' findes ikke
[all …]
/dports/devel/flex-sdk/flex-sdk-4.6.0.23201/frameworks/projects/rpc/bundles/da_DK/
H A Dmessaging.properties17 unknownChannelWithId = Kanalen '{0}' findes ikke i konfigurationen.
18 unknownChannelClass = Den angivne kanalklasse '{0}' blev ikke fundet.
24 noURLSpecified = Der er ikke angivet nogen url for kanalen.
41 emptyDestinationName = '{0}' er ikke en gyldig destination.
61 couldNotSaveCache = Cachelageret kan ikke gemmes.
62 couldNotClearCache = Cachelageret kan ikke ryddes.
63 couldNotLoadCacheIds = Listen over cache-id'er kan ikke indlæses.
86 unsupportedAMFXVersion = AMFX-versionen understøttes ikke: {0}
110 ackFailed = Kvittering for meddelelse er ikke modtaget
112 noAckMessage = Kvitteringsmeddelelse er ikke modtaget
[all …]
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/lpadmin/lang/
H A Dda.auto45 edit_why=Nej - hvorfor ikke
84 save_err=Kunne ikke gemme printeren
91 save_euser=Bruger '$1' findes ikke
94 save_efile='$1' findes ikke
134 stop_err=Kunne ikke stoppe scheduler
148 webmin_edriver='$1' findes ikke
160 caldera_eprog='$1' findes ikke
176 redhat_eprog='$1' findes ikke
200 estop=Kunne ikke stoppe lpd : $1
311 add_err=Kunne ikke tilføje server
[all …]
H A Dno45 edit_why=Nei - Hvorfor ikke
84 save_err=Kunne ikke lagre skriver
91 save_euser=Bruker '$1' finnes ikke
94 save_efile='$1' finnes ikke
131 start_err=Kunne ikke starte scheduler
134 stop_err=Kunne ikke stoppe scheduler
148 webmin_edriver='$1' finnes ikke
160 caldera_eprog='$1' finnes ikke
176 redhat_eprog='$1' finnes ikke
200 estop=Kunne ikke stoppe lpd ; $1
[all …]
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/ldap-useradmin/lang/
H A Dda.auto41 uedit_unquota=Skift ikke
49 usave_emod=Kunne ikke ændre bruger i LDAP-database : $1
53 usave_eicreate=Kunne ikke oprette bruger
56 usave_eisub=Kunne ikke abonnere bruger på mappe $1
57 usave_eiquota=Kunne ikke indstille IMAP-kvote
58 usave_eifolder=Kunne ikke oprette mappe $1
59 usave_eilogin=Kunne ikke logge ind som ny bruger
61 usave_ebook=Kunne ikke oprette adressebogspost : $1
62 usave_emodbook=Kunne ikke ændre adressebogspost : $1
64 usave_egone=Brugeren findes ikke længere!
[all …]
H A Dno10 index_eusearch=Kunne ikke søke etter brukere under $1 : $2
23 imap_econn=Kunne ikke koble til IMAP tjener $1
49 usave_emod=Kunne ikke endre bruker i LDAP databasen : $1
53 usave_eicreate=Kunne ikke opprette bruker
54 usave_eiacl=Kunne ikke gi rettigheter til admin
56 usave_eisub=Kunne ikke abonnere bruker til mappe $1
57 usave_eiquota=Kunne ikke sette IMAP kvote
58 usave_eifolder=Kunne ikke opprette mappen $1
59 usave_eilogin=Kunne ikke logge inn som ny bruker
64 usave_egone=Brukeren finnes ikke lenger!
[all …]
/dports/devel/allegro/allegro-4.4.3.1/resource/language/
H A Dnotext.cfg15 Resolution_not_supported = Resolusjon støttes ikke
29 %s_not_found = %s ikke funnet
35 AWE32_not_detected = AWE32 ikke funnet
39 Can't_find_VBEAF.DRV = Kan ikke finne VBEAF.DRV
51 ESS_AudioDrive_not_found = ESS AudioDrive ikke funnet
67 MPU-401_not_found = MPU-401 ikke funnet
68 OPL_synth_not_found = OPL synth ikke funnet
71 OPL3_synth_not_found = OPL3 synth ikke funnet
78 Sound_Blaster_not_found = Sound Blaster ikke funnet
83 VBE_%d.0_not_available = VBE %d.0 ikke tilgjengelig
[all …]
H A Ddktext.cfg15 Resolution_not_supported = Opløsning ikke understøttet
29 %s_not_found = %s ikke fundet
35 AWE32_not_detected = AWE32 ikke fundet
39 Can't_find_VBEAF.DRV = Kan ikke finde VBEAF.DRV
45 DIGMID_patch_set_not_found = DIGMID-patch ikke fundet
67 MPU-401_not_found = MPU-401 ikke fundet
68 OPL_synth_not_found = OPL synthesizer ikke fundet
71 OPL3_synth_not_found = OPL3 synthesizer ikke fundet
78 Sound_Blaster_not_found = Sound Blaster ikke fundet
83 VBE_%d.0_not_available = VBE %d.0 ikke til rådighed
[all …]
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/iscsi-server/lang/
H A Dda.auto25 extents_derr=Kunne ikke slette enheder
101 targets_derr=Kunne ikke slette delingsmål
108 target_egone=Delingsmål $1 findes ikke!
116 target_err=Kunne ikke gemme delingsmålet
117 target_derr=Kunne ikke slette delingsmål
131 opts_err=Kunne ikke gemme indstillinger
155 user_egone=Brugeren findes ikke længere!
156 user_err=Kunne ikke gemme iSCSI-bruger
164 start_err=Kunne ikke starte iSCSI-server
165 stop_err=Kunne ikke stoppe iSCSI-serveren
[all …]
H A Dno25 extents_derr=Kunne ikke slette valgte enheter
49 extent_err=Kunne ikke lagre enhet for deling
101 targets_derr=Kunne ikke slette delings-mål
108 target_egone=Delings-mål $1 finnes ikke!
116 target_err=Kunne ikke lagre delings-mål
117 target_derr=Kunne ikke slette delings-mål
131 opts_err=Kunne ikke lagre innstillinger
155 user_egone=Bruker finnes ikke lenger!
156 user_err=Kunne ikke lagre iSCSI bruker
164 start_err=Kunne ikke starte iSCSI tjener
[all …]
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/file/lang/
H A Dda.auto5 switch_euser=Unix-bruger findes ikke!
45 edit_eover=$1 kan ikke overskrives
46 edit_esave=Kunne ikke gemme filen : $1
155 view_eopen=Kunne ikke åbne $1 : $2
164 paste_eover=$1 kan ikke overskrives
189 find_eexist=$1 findes ikke i $2
207 list_edir=Kunne ikke liste $1 : $2
278 share_s0=Stol ikke på nogen
279 share_s1=Stol på ikke-rod
344 eattr_A=Opdater ikke adgangstider
[all …]
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/wuftpd/lang/
H A Dda.auto31 class_err=Kunne ikke gemme brugerklasser
58 message_epath='$1' er ikke en gyldig sti
60 message_eclass=Klasse '$1' findes ikke
102 acl_edaddr='$1' er ikke en gyldig adresse
103 acl_edfile='$1' er ikke en gyldig adressefil
125 net_eip='$1' er ikke en gyldig IP-adresse
154 alias_err=Kunne ikke gemme aliaser og stier
179 anon_edir='$1' er ikke et gyldigt bibliotek
180 anon_egroup='$1' er ikke en gyldig gruppe
199 perm_err=Kunne ikke gemme tilladelser
[all …]
H A Dno31 class_err=Kunne ikke lagre brukerklasser
58 message_epath='$1' er ikke en gyldig sti
59 message_cwd='$1' er ikke en gyldig katalog
60 message_eclass=Klassen '$1' finnes ikke
102 acl_edaddr='$1' er ikke en gyldig adresse
125 net_eip='$1' er ikke en gyldig IP adresse
128 net_eport='$1' er ikke et gyldig portnummer
179 anon_edir='$1' er ikke en gyldig katalog
180 anon_egroup='$1' er ikke en gyldig gruppe
199 perm_err=Kunne ikke lagre tillatelser
[all …]
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/format/lang/
H A Dno.auto16 index_format=Denne disken er ikke formatert
44 edit_newdesc2=Du kan ikke bygge et nytt filsystem på denne partisjonen, siden det ikke er konfigure…
49 edit_fsckdesc2=Du kan ikke sjekke filsystemet på denne partisjonen fordi det ikke er konfigurert en…
51 edit_fsckdesc4=Du kan ikke sjekke filsystemet på denne partisjonen fordi det ikke har et filsystem.
56 edit_tunedesc2=Du kan ikke stille inn filsystemet på denne partisjonen fordi det ikke er konfigurer…
58 edit_tunedesc4=Du kan ikke stille filsystemet på denne partisjonen fordi det ikke har et filsystem.
62 save_edelete=Kunne ikke slette partisjonen
63 save_esave=Kunne ikke lagre partisjonen
91 newfs_err=Kunne ikke opprette filsystem
107 fsck_34=kan ikke åpne enheten
[all …]
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/nb_NO/
H A Derrors.lang14 ErrorRecordNotFound=Posten ble ikke funnet.
18 ErrorFailToDeleteFile=Kunne ikke fjerne filen '<b>%s</b>'.
43 ErrorBadImageFormat=Bildeformatet støttes ikke (Din PHP støtter ikke konvertering av dette formatet)
46 ErrorFailedToWriteInDir=Kan ikke skrive til mappen %s
49 ErrorFieldsRequired=Noen påkrevde felt er ikke fylt ut.
63 ErrorNoTmpDir=Midlertidig mappe %s finnes ikke.
115 ErrorCantReadFile=Kunne ikke lese filen '%s'
116 ErrorCantReadDir=Kunne ikke lese mappen '%s'
120 ErrorFailedToChangePassword=Kunne ikke endre passord
165 ErrorPriceExpression19=Uttrykk ikke funnet
[all …]
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-v4l2/gst-plugins-good-1.16.2/po/
H A Dda.po25 msgstr "Jack-server blev ikke fundet"
50 msgstr "Kunne ikke forbinde til server"
56 msgstr "Kunne ikke slå servernavn op."
130 "Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettighed til at åbne "
159 "Kunne ikke åbne lydenhed til optagelse. Du har ikke rettighed til at åbne "
214 msgstr "Enheden »%s« understøtter ikke planer, der ikke hænger sammen"
264 msgstr "Enhed »%s« er ikke en tuner."
305 msgstr "Kunne ikke behandle billed."
348 msgstr "Dette er ikke en enheds »%s«."
352 msgstr "Kunne ikke tilgå enhed »%s«."
[all …]
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-vpx/gst-plugins-good-1.16.2/po/
H A Dda.po25 msgstr "Jack-server blev ikke fundet"
50 msgstr "Kunne ikke forbinde til server"
56 msgstr "Kunne ikke slå servernavn op."
130 "Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettighed til at åbne "
159 "Kunne ikke åbne lydenhed til optagelse. Du har ikke rettighed til at åbne "
214 msgstr "Enheden »%s« understøtter ikke planer, der ikke hænger sammen"
264 msgstr "Enhed »%s« er ikke en tuner."
305 msgstr "Kunne ikke behandle billed."
348 msgstr "Dette er ikke en enheds »%s«."
352 msgstr "Kunne ikke tilgå enhed »%s«."
[all …]
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-dv/gst-plugins-good-1.16.2/po/
H A Dda.po25 msgstr "Jack-server blev ikke fundet"
50 msgstr "Kunne ikke forbinde til server"
56 msgstr "Kunne ikke slå servernavn op."
130 "Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettighed til at åbne "
159 "Kunne ikke åbne lydenhed til optagelse. Du har ikke rettighed til at åbne "
214 msgstr "Enheden »%s« understøtter ikke planer, der ikke hænger sammen"
264 msgstr "Enhed »%s« er ikke en tuner."
305 msgstr "Kunne ikke behandle billed."
348 msgstr "Dette er ikke en enheds »%s«."
352 msgstr "Kunne ikke tilgå enhed »%s«."
[all …]
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-good/gst-plugins-good-1.16.2/po/
H A Dda.po25 msgstr "Jack-server blev ikke fundet"
50 msgstr "Kunne ikke forbinde til server"
56 msgstr "Kunne ikke slå servernavn op."
130 "Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettighed til at åbne "
159 "Kunne ikke åbne lydenhed til optagelse. Du har ikke rettighed til at åbne "
214 msgstr "Enheden »%s« understøtter ikke planer, der ikke hænger sammen"
264 msgstr "Enhed »%s« er ikke en tuner."
305 msgstr "Kunne ikke behandle billed."
348 msgstr "Dette er ikke en enheds »%s«."
352 msgstr "Kunne ikke tilgå enhed »%s«."
[all …]
/dports/audio/gstreamer1-plugins-taglib/gst-plugins-good-1.16.2/po/
H A Dda.po25 msgstr "Jack-server blev ikke fundet"
50 msgstr "Kunne ikke forbinde til server"
56 msgstr "Kunne ikke slå servernavn op."
130 "Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettighed til at åbne "
159 "Kunne ikke åbne lydenhed til optagelse. Du har ikke rettighed til at åbne "
214 msgstr "Enheden »%s« understøtter ikke planer, der ikke hænger sammen"
264 msgstr "Enhed »%s« er ikke en tuner."
305 msgstr "Kunne ikke behandle billed."
348 msgstr "Dette er ikke en enheds »%s«."
352 msgstr "Kunne ikke tilgå enhed »%s«."
[all …]

12345678910>>...138