Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:lana (Results 1 – 25 of 1218) sorted by relevance

12345678910>>...49

/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cluster-cron/lang/
H A Deu.auto10 edit_title=Editatu Cluster Cron lana
11 create_title=Sortu Cluster Cron lana
16 edit_emissing=Cron lana ez da existitzen!
18 save_err=Ezin izan da cluster cron lana gordetzean
20 exec_title=Cluster Cron lana gauzatzea
28 log_create=$1 erako klusterreko kluster lana sortu da
29 log_create_l=$2 klusterreko kluster lana sortu da $1 -erako
30 log_modify=$1 erako klusterreko kluster lana aldatu da
31 log_modify_l=$2 ko klusterreko lana aldatu du $1 erako
32 log_delete=$1 eko klusterreko kluster lana ezabatu da
[all …]
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/cron/lang/
H A Deu.auto35 edit_title=Editatu Cron lana
36 create_title=Sortu Cron lana
39 edit_user=Exekutatu cron lana gisa
57 edit_clone=Klonazio lana
58 edit_return=cron lana
110 exec_title=Cron lana gauzatzea
134 log_create=$1 erako Cron lana sortu da
136 log_delete=$1 eko Cron lana ezabatu da
139 log_kill=$1 Cron lana amaitu da
145 log_move=Cron lana $1 mugitu da
[all …]
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cron/lang/
H A Deu.auto35 edit_title=Editatu Cron lana
36 create_title=Sortu Cron lana
39 edit_user=Exekutatu cron lana gisa
57 edit_clone=Klonazio lana
58 edit_return=cron lana
110 exec_title=Cron lana gauzatzea
134 log_create=$1 erako Cron lana sortu da
136 log_delete=$1 eko Cron lana ezabatu da
139 log_kill=$1 Cron lana amaitu da
145 log_move=Cron lana $1 mugitu da
[all …]
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/hr_HR/
H A Dmembers.lang3 MemberCard=Kartica člana
7 ShowMember=Prikaži karticu člana
38 MemberType=Vrsta člana
39 MemberTypeId=Vrsta ID člana
40 MemberTypeLabel=Oznaka tipa člana
74 AddMember=Izradi člana
76 NewMemberType=Novi tip člana
87 DeleteMember=Obriši člana
92 ValidateMember=Ovjeri člana
102 LastMembersModified=Zadnja %s izmijenjena člana
[all …]
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/sr_RS/
H A Dmembers.lang3 MemberCard=Kartica člana
7 ShowMember=Prikaži karticu člana
36 MemberId=ID člana
38 MemberType=Tip člana
39 MemberTypeId=ID tipa člana
40 MemberTypeLabel=Naziv tipa člana
74 AddMember=Kreiraj člana
76 NewMemberType=Novi tip člana
87 DeleteMember=Obriši člana
92 ValidateMember=Potvrdi člana
[all …]
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/sr_RS/
H A Dmembers.lang3 MemberCard=Kartica člana
7 ShowMember=Prikaži karticu člana
38 MemberId=ID člana
40 MemberType=Tip člana
41 MemberTypeId=ID tipa člana
42 MemberTypeLabel=Naziv tipa člana
79 AddMember=Kreiraj člana
81 NewMemberType=Novi tip člana
94 DeleteMember=Obriši člana
99 ValidateMember=Potvrdi člana
[all …]
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/hr_HR/
H A Dmembers.lang3 MemberCard=Kartica člana
7 ShowMember=Prikaži karticu člana
40 MemberType=Vrsta člana
41 MemberTypeId=Vrsta ID člana
42 MemberTypeLabel=Oznaka tipa člana
79 AddMember=Izradi člana
81 NewMemberType=Novi tip člana
94 DeleteMember=Obriši člana
99 ValidateMember=Ovjeri člana
109 LastMembersModified=Zadnja %s izmijenjena člana
[all …]
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/sl_SI/
H A Dmembers.lang36 MemberId=ID člana
38 MemberType=Tip člana
39 MemberTypeId=ID tipa člana
40 MemberTypeLabel=Naziv tipa člana
74 AddMember=Ustvari člana
76 NewMemberType=Nov tip člana
87 DeleteMember=Izbriši člana
92 ValidateMember=Potrdi člana
108 PublicMemberCard=Javna kartica člana
142 DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Tekst na evidenčnem listu člana
[all …]
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/sl_SI/
H A Dmembers.lang38 MemberId=ID člana
40 MemberType=Tip člana
41 MemberTypeId=ID tipa člana
42 MemberTypeLabel=Naziv tipa člana
79 AddMember=Ustvari člana
81 NewMemberType=Nov tip člana
94 DeleteMember=Izbriši člana
99 ValidateMember=Potrdi člana
115 PublicMemberCard=Javna kartica člana
150 DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Tekst na evidenčnem listu člana
[all …]
/dports/lang/fpc-source/fpc-3.2.2/packages/winunits-base/src/
H A Dnb30.pp17 MAX_LANA = 254; { lana's in range 0 to MAX_LANA inclusive }
38 ncb_lana_num : UCHAR; { lana (adapter) number }
153 * On a system containing lana's 0, 2 and 3, a structure with
154 * length =3, lana[0]=0, lana[1]=2 and lana[2]=3 will be returned.
159 length : UCHAR; // Number of valid entries in lana[]
160 lana : array[0..(MAX_LANA+1)-1] of UCHAR;
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/bacula-backup/lang/
H A Deu.auto141 job_title1=Sortu Backup lana
142 job_title2=Editatu Backup lana
145 job_enabled=Babeskopia lana gaituta dago?
148 job_def1=Bakarkako lana
159 job_err=Huts egin du babes-lana gordetzean
193 backup_title=Egin Backup lana
195 backup_job=Korrika egiteko lana
199 backup_run=Backup lana $1 hastea.
202 backup_eok=.. lana ezin zen hasi
451 log_create_job=$1 babeskopia lana sortu da
[all …]
/dports/misc/p5-Geo-Address-Formatter/Geo-Address-Formatter-1.96/address-formatting/testcases/countries/
H A Dmg.yaml10 road: Làlana Rajhonson Emile
15lana Rajhonson Emile
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/webmincron/lang/
H A Deu.auto9 edit_clone=Klonazio lana
10 edit_return=cron lana
/dports/net/gstreamer1-plugins-srtp/gst-plugins-bad-1.16.2/po/
H A Daz.po32 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
84 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
115 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
161 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
167 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
170 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
245 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-openh264/gst-plugins-bad-1.16.2/po/
H A Daz.po32 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
84 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
115 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
161 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
167 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
170 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
245 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-rtmp/gst-plugins-bad-1.16.2/po/
H A Daz.po32 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
84 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
115 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
161 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
167 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
170 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
245 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-mplex/gst-plugins-bad-1.16.2/po/
H A Daz.po32 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
84 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
115 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
161 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
167 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
170 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
245 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-msdk/gst-plugins-bad-1.16.2/po/
H A Daz.po32 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
84 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
115 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
161 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
167 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
170 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
245 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-resindvd/gst-plugins-bad-1.16.2/po/
H A Daz.po32 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
84 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
115 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
161 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
167 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
170 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
245 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-smoothstreaming/gst-plugins-bad-1.16.2/po/
H A Daz.po32 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
84 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
115 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
161 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
167 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
170 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
245 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-dash/gst-plugins-bad-1.16.2/po/
H A Daz.po32 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
84 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
115 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
161 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
167 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
170 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
245 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-dts/gst-plugins-bad-1.16.2/po/
H A Daz.po32 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
84 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
115 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
161 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
167 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
170 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
245 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-aom/gst-plugins-bad-1.16.2/po/
H A Daz.po32 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
84 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
115 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
161 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
167 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
170 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
245 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-assrender/gst-plugins-bad-1.16.2/po/
H A Daz.po32 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
84 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
115 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
161 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
167 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
170 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
245 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
/dports/multimedia/gstreamer1-plugins-bad/gst-plugins-bad-1.16.2/po/
H A Daz.po32 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
84 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
115 msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
161 #~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
167 #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
170 #~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
245 #~ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."

12345678910>>...49