/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/theme/ |
H A D | module.info.no.auto | 2 longdesc_no=Endre temaet som Usermin bruker når du er logget inn.
|
H A D | module.info.da.auto | 2 longdesc_da=Skift det tema, som Usermin bruger, når du er logget ind.
|
/dports/sysutils/vcp/vcp-2.2/ |
H A D | log.h | 12 int logget(char *name);
|
H A D | log.c | 47 int logget(char *name) { in logget() function
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/language/ |
H A D | module.info.no.auto | 2 longdesc_no=Endre språket som Usermin bruker når du er logget på.
|
H A D | module.info.da.auto | 1 longdesc_da=Skift det sprog, som Usermin bruger, når du er logget ind.
|
/dports/mail/roundcube/roundcubemail-1.5.1/plugins/userinfo/localization/ |
H A D | nb_NO.inc | 20 $labels['lastlogin'] = 'Sist logget inn';
|
/dports/x11/lightdm-gtk-greeter/lightdm-gtk-greeter-2.0.8/po/ |
H A D | da.po | 26 msgstr[0] "Advarsel: Der er stadig %d bruger logget ind." 27 msgstr[1] "Advarsel: Der er stadig %d brugere logget ind."
|
/dports/www/py-django-hijack/django-hijack-2.1.10/hijack/locale/da/LC_MESSAGES/ |
H A D | django.po | 25 msgstr "Du er i øjeblikket logget ind på vegne af %(user)s."
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/bandwidth/lang/ |
H A D | da.auto | 57 index_rotatedesc=Klik på denne knap for at behandle al logget netværkstrafik op til det aktuelle ti… 82 rotate_doing=Behandler logget netværkstrafik ..
|
/dports/security/p11-kit/p11-kit-0.24.0/po/ |
H A D | da.po | 251 msgstr "Du er allerede logget ind" 255 msgstr "Ingen bruger har logget ind" 267 msgstr "En anden bruger er allerede logget ind" 271 msgstr "For mange brugere af forskellige typer er logget ind"
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/webminlog/lang/ |
H A D | da.auto | 69 view_header=Detaljer om logget handling $1 78 view_nofiles=Der blev ikke logget på nogen ændringer i konfigurationsfilen til denne handling
|
/dports/multimedia/smtube/smtube-21.10.0/setup/translations/ |
H A D | danish.nsh | 14 ${LangFileString} Installer_No_Admin "Du skal være logget ind som administrator når dette program i…
|
H A D | norwegian_nb.nsh | 14 ${LangFileString} Installer_No_Admin "Du må være logget inn som administrator når du installerer de…
|
/dports/net/pear-Horde_Rpc/Horde_Rpc-2.1.9/locale/da/LC_MESSAGES/ |
H A D | Horde_Rpc.po | 40 msgstr "Du er ikke logget ind."
|
/dports/devel/pear-Horde_Prefs/Horde_Prefs-2.9.0/locale/nb/LC_MESSAGES/ |
H A D | Horde_Prefs.po | 26 msgstr "Detaljer har blitt logget for administratoren."
|
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/da/LC_MESSAGES/ |
H A D | messages.po | 148 msgstr "Du er logget ud" 207 msgstr "Du er også logget ud fra disse services:" 288 "En eller flere services som du er logget ind hos <i>understøtter ikke log" 317 msgstr "Du er nu logget ud fra %SP%." 329 msgstr "Du har logget ud fra alle overnævnte services. " 531 msgstr "Du er blevet logget ud. Tak for fordi du brugte denne tjeneste." 994 msgstr "Du er også logget ud fra disse services:" 1012 msgstr "Du har logget ud fra alle overnævnte services. " 1015 msgstr "Du er nu logget ud fra %SP%." 1021 msgstr "Du er blevet logget ud. Tak for fordi du brugte denne tjeneste." [all …]
|
/dports/graphics/kipi-plugins/kipi-plugins-21.12.3/po/da/ |
H A D | kipiplugin_facebook.po | 190 "Når du er blevet logget ud i browseren, så klik \"Fortsæt\" for at " 307 #~ msgstr "Dette er den Facebook-konto der aktuelt er logget på." 349 #~ "Download det komplette album for den bruger der aktuelt er logget på." 361 #~ msgstr "Download alle fotos af den bruger der aktuelt er logget på."
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/ssh/ulang/ |
H A D | no | 44 knowns_desc=Denne siden lister kjente SSH nøkler for eksterne tjenere som du har logget inn på, som… 54 …Dette skjer også automatisk når du logger inn på en ekstern vert som du ikke har logget inn på før.
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/system-status/lang/ |
H A D | da.auto | 4 right_login=logget ind som
|
/dports/security/gnome-keyring/gnome-keyring-40.0/po/ |
H A D | nb.po | 160 msgstr "Lås opp denne nøkkelen automatisk når jeg er logget inn" 392 "Nøkkelring for pålogging ble ikke låst opp når du logget på din datamaskin." 405 msgstr "Lås opp denne nøkkelen automatisk når jeg er logget inn" 417 msgstr "Lås opp dette sertifikatet automatisk når jeg er logget inn" 424 msgstr "Lås opp automatisk når jeg er logget inn"
|
/dports/www/py-flask-security/Flask-Security-3.0.0/flask_security/translations/da_DK/LC_MESSAGES/ |
H A D | flask_security.po | 133 "Du har ikke logget in indenfor %(within)s. Nye logininstruktioner er " 179 msgstr "Du er hermed blevet logget ind." 190 "Du har hermed nulstillet din adgangskode og er blevet automatisk logget "
|
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/locales/da/LC_MESSAGES/ |
H A D | messages.po | 163 msgstr "Du er logget ud" 243 msgstr "Du er også logget ud fra disse services:" 339 "En eller flere services som du er logget ind hos <i>understøtter ikke log" 371 msgstr "Du er nu logget ud fra %SP%." 392 msgstr "Du har logget ud fra alle overnævnte services. " 651 msgstr "Du er blevet logget ud. Tak for fordi du brugte denne tjeneste." 1147 msgstr "Du er også logget ud fra disse services:" 1165 msgstr "Du har logget ud fra alle overnævnte services. " 1168 msgstr "Du er nu logget ud fra %SP%." 1174 msgstr "Du er blevet logget ud. Tak for fordi du brugte denne tjeneste." [all …]
|
/dports/www/gnome-user-share/gnome-user-share-3.14.0/po/ |
H A D | da.po | 43 "downloadmappe når brugeren er logget ind." 179 #~ "blive delt, når brugeren er logget ind." 189 #~ "blive delt over Bluetooth, når brugeren er logget ind."
|
/dports/misc/cinnamon-translations/cinnamon-translations-4.8.3/po-export/cinnamon-session/ |
H A D | cinnamon-session-nb.po | 91 msgstr[0] "Du vil bli logget ut automatisk om %d sekund." 92 msgstr[1] "Du vil bli logget ut automatisk om %d sekunder." 111 msgstr "Du er logget inn som «%s»"
|