Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:oldu (Results 1 – 25 of 2091) sorted by relevance

12345678910>>...84

/dports/www/hotcrp/hotcrp-2.102/src/
H A Dmergecontacts.php7 public $oldu; variable in MergeContacts
10 function __construct($oldu, $newu) { argument
11 assert($oldu->conf === $newu->conf);
12 assert($oldu->contactId || $newu->contactId);
13 $this->conf = $oldu->conf;
14 $this->oldu = $oldu;
30 $this->oldu->contactId))
42 $cj->$k = $this->oldu->$k;
44 if (($old_data = $this->oldu->data())) {
123 …ame=?, email=?", $this->oldu->contactId, $this->oldu->firstName, $this->oldu->lastName, $this->old…
[all …]
/dports/www/hotcrp/hotcrp-2.102/
H A Dmergeaccounts.php28 HotCRPMailer::send_to($merger->oldu, "@mergeaccount", null,
40 $Conf->confirmMsg("Merged account " . htmlspecialchars($merger->oldu->email) . ".");
41 $merger->newu->log_activity("Merged account " . $merger->oldu->email);
44 $merger->newu->log_activity("Merged account " . $merger->oldu->email . " with errors");
/dports/www/phpgroupware/phpgroupware-0.9.16.017/fudforum/setup/base/www_root/adm/
H A Dconsist.php474 $oldu = ''; variable
478 if ($oldu != $r[1]) {
479 if ($oldu) {
480 … q('UPDATE '.$tbl.'users SET buddy_list='.strnull(addslashes(@serialize($br))).' WHERE id='.$oldu);
483 $oldu = $r[1]; variable
489 q('UPDATE '.$tbl.'users SET buddy_list='.strnull(addslashes(@serialize($br))).' WHERE id='.$oldu);
495 $oldu = ''; variable
499 if ($oldu != $r[1]) {
500 if ($oldu) {
504 $oldu = $r[1]; variable
[all …]
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/commands/lang/
H A Dtr.auto21 edit_format4=Mümkün olduğunda indirin
35 run_failed=$1 çıkış durumuyla komut başarısız oldu
41 view_ebeforeedit=Düzenlemeden önce komut başarısız oldu : $1
42 view_ebefore=Kaydetmeden önce komut başarısız oldu : $1
43 view_eafter=Kayıt sonrası komutu başarısız oldu : $1
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/custom/lang/
H A Dtr.auto21 edit_format4=Mümkün olduğunda indirin
35 run_failed=$1 çıkış durumuyla komut başarısız oldu
41 view_ebeforeedit=Düzenlemeden önce komut başarısız oldu : $1
42 view_ebefore=Kaydetmeden önce komut başarısız oldu : $1
43 view_eafter=Kayıt sonrası komutu başarısız oldu : $1
/dports/irc/smuxi/smuxi-1.1/po-Engine-JabbR/
H A Dtr.po28 msgstr "Odaya katılım başarısız oldu. Neden: {0}"
33 msgstr "İleti gönderimi başarısız oldu. Neden: {0}"
38 msgstr "Bağlantı başarısız oldu! Neden: {0}"
57 msgstr "Sohbet bilgisi geri getirilmesi başarısız oldu. Neden: {0}"
/dports/sysutils/isomaster/isomaster-1.3.16/po/
H A Dtr.po141 msgstr "'%s' eklenmesi başarısız oldu: '%s'"
151 msgstr "Dizinin değiştirilmesi başarısız oldu: '%s'"
156 msgstr "Dizinin oluşturulması başarısız oldu %s"
161 msgstr "%s dizininin oluşturulması başarısız oldu: '%s'"
166 msgstr "'%'s' in silinmesi başarısız oldu: '%s'"
171 msgstr "'%s' in çıkartılması başarısız oldu: '%s'"
181 msgstr "bkisofs'nin başlatılması başarısız oldu: '%s'"
186 msgstr "'%s' dizininin açılması başarısız oldu, hata %d"
196 msgstr "Dizin ağacının okunması başarısız oldu: '%s'"
201 msgstr "Bölüm bilgisinin okunması başarısız oldu: '%s'"
[all …]
/dports/net-im/ktp-text-ui/ktp-text-ui-21.12.3/po/tr/
H A Dktpchat.po160 "izinin doğru olduğunu onaylayın:"
183 msgstr "Kimlik doğrulama işlemi başarılı oldu"
393 "başarısız oldu"
401 "başarısız oldu"
407 "Uzaktaki kişi engellenmiş olduğundan ileti gönderme işlemi başarısız oldu"
413 "Uzaktaki kişi çevrimdışı olduğundan ileti gönderme işlemi başarısız oldu"
421 "oldu"
435 "başarısız oldu"
448 msgstr "\"%1\" iletisi uzun olduğundan gönderme işlemi başarısız oldu"
453 msgstr "İleti uzun olduğundan gönderme işlemi başarısız oldu"
[all …]
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/backup-config/lang/
H A Dtr.auto42 email_failed=$1 ile başarısız oldu :
43 email_ok=$1 başarılı oldu.
44 email_sfailed=$1 üzerindeki yapılandırma yedeklemesi başarısız oldu
49 email_prefailed=Ön yedekleme komutu başarısız oldu!
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/time/lang/
H A Dtr.auto2 index_ehwclock=$1 başarısız oldu : $2
8 …ek şekilde yapılandırmak içindir. Senkronizasyon, hangi komutların kurulu olduğuna ve uzak sistemi…
16 error_entp=NTP zaman senkronizasyonu başarısız oldu : $1
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/lpadmin/lang/
H A Dtr222 linux_ecmd=$1 komutu sisteminizde bulunamadı. Bu Linux yazıcı sisteminin kurulmamış olduğunu göster…
223 linux_espool=Kuyruk dizini $1 sisteminizde bulunamadı. Bu Linux yazıcı sisteminin kurulmamış olduğu…
227 freebsd_ecmd=$1 komutu sisteminizde bulunamadı. Bu FreeBSD yazıcı sisteminin kurulmamış olduğunu gö…
228 freebsd_espool=$1 kuyruk dizini sisteminizde bulunamadı. Bu CUPS yazıcı sisteminin kurulmamış olduğ…
236 unixware_ecmd=$1 komutu sisteminizde bulunamadı. Bu UnixWare yazıcı sisteminin kurulmamış olduğunu …
241 hpux_ecmd=$1 komutu sisteminizde bulunamadı. Bu HPUX yazıcı sisteminin kurulmamış olduğunu gösterir.
247 lprng_ecmd=$1 komutu sisteminizde bulunamadı. Bu LPRng yazıcı sisteminin kurulmamış olduğunu göster…
248 lprng_espool=Kuyruk dizini $1 sisteminizde bulunamadı. Bu LPRng yazıcı sisteminin kurulmamış olduğu…
254 solaris_ecmd=$1 komutu sisteminizde bulunamadı. Bu Solaris yazıcı sisteminin kurulmamış olduğunu gö…
274 cups_ecmd=$1 komutu sisteminizde bulunamadı. Bu CUPS yazıcı sisteminin kurulmamış olduğunu gösterir.
[all …]
/dports/irc/smuxi/smuxi-1.1/po-Engine/
H A Dtr.po99 msgstr "{0} ile kendiliğinden bağlantı başarısız oldu!"
109 msgstr "Bağlantı başarısız oldu!"
114 msgstr "Bağlantı kesilmesi başarısız oldu - {0} sunucusu bulunamadı."
118 msgstr "Yeniden bağlantı başarısız oldu!"
203 msgstr "Ağ sonlandırma başarısız oldu - {0} ağı bulunamadı"
208 msgstr "Ağ değişimi başarısız oldu - {0} ağı bulunamadı"
219 msgstr "Sohbet geçmişine yazım işlemi başarısız oldu. Sohbet geçmişiniz tutulmayacak. Neden: {0}"
225 msgstr "Bağlantı başarısız oldu."
287 msgstr "Sohbet geçmişi yüklemesi başarısız oldu. Sohbet geçmişiniz tutulmayacak. Neden: {0}"
294 msgstr "Yazım için sohbet geçmişinin açılması başarısız oldu. Sohbet geçmişiniz tutulmayacak. Neden…
/dports/multimedia/smplayer/smplayer-21.10.0/setup/translations/
H A Dturkish.nsh77 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Hazır olduğunuzda devam etmek başlata tıklatın."
78 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Hazır olduğunuzda devam etmek ileri'yi tıklatın."
79 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Hazır olduğunuzda devam etmek Kaldır'ı tıklatın."
93 ${LangFileString} Codecs_DL_Retry "MPlayer kodekleri kurulumu başarısız oldu. Tekrar denensin mi?"
94 ${LangFileString} Codecs_DL_Failed "MPlayer kodekleri indirilmesi başarısız oldu: '$R0'."
95 ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "MPlayer kodekleri kurulumu başarısız oldu."
100 ${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "SMPlayerin '$INSTDIR' dizininde yüklü olduğu görülmüyor…
124 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Mpv indirilirken bir hata oldu: '$R0'."
/dports/mail/sympa/sympa-6.2.62/src/lib/Sympa/Request/Handler/
H A Dmove_user.pm229 my $oldu = Sympa::User->new($email);
230 $oldu->expire if $oldu;
/dports/audio/pms-devel/pms-c94e3c6/vendor/github.com/blevesearch/bleve/analysis/lang/tr/
H A Dstop_words_tr.go145 oldu
146 olduğu
147 olduğunu
/dports/security/pidgin-encryption/pidgin-encryption-3.1/nsis/translations/
H A Dturkish.nsh19 …_TURKISH} "Hangi Pidgin versiyonunun kurulu oldu�unu s�yleyemiyorum. Kurulu versiyonun ${PIDGIN_VE…
26 LangString DIR_SUBTITLE ${LANG_TURKISH} "L�tfen Pidgin'in kurulu oldu�u dizini belirtiniz"
/dports/x11-toolkits/xforms/xforms-1.2.4/lib/
H A Dgoodie_sinput.c55 int oldu = fl_get_coordunit( ); in create_input() local
79 fl_set_coordunit( oldu ); in create_input()
/dports/devel/gitg/gitg-3.32.1/po/
H A Dtr.po455 "oldu"
464 "arama başarısız oldu"
542 msgstr "İşleme başarısız oldu"
610 msgstr "Dosyaları silme başarısız oldu"
681 msgstr "Çakışmalarla başarısız oldu"
872 msgstr "Dal oluşturma başarısız oldu"
892 msgstr "Yama oluşturma başarısız oldu"
908 msgstr "Etiket arama başarısız oldu"
936 msgstr "Depo klonlama başarısız oldu"
940 msgstr "Depo ekleme başarısız oldu"
[all …]
/dports/security/p11-kit/p11-kit-0.24.0/po/
H A Dtr.po39 msgstr "İşlem başarısız oldu"
59 msgstr "Bu alan hassas olduğundan gösterilemez"
239 msgstr "Anahtar geçersiz olduğundan içe aktarılamaz"
243 msgstr "Anahtar hatalı boyutta olduğundan içe aktarılamaz"
247 msgstr "Anahtar hatalı türde olduğundan içe aktarılamaz"
283 msgstr "Anahtar geçersiz olduğundan dışa aktarılamaz"
287 msgstr "Anahtar hatalı boyutta olduğundan dışa aktarılamaz"
291 msgstr "Anahtar hatalı türde olduğundan dışa aktarılamaz"
315 msgstr "Bu alan hassas olduğundan gösterilemez"
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/software/lang/
H A Dtr.auto169 uprmi_upgradefailed=.. başarısız oldu!
176 rpm_checkfail=$1 denetimi başarısız oldu
197 soft_egzmsg=Gunzip dosyası başarısız oldu : $1
234 cygwin_lmissing=Bağlantı noktalarının eksik olduğu dosya
235 cygwin_estat=Stat dosyası başarısız oldu: $1
237 cygwin_elstat=Symlink statüsü başarısız oldu: $1
249 deletes_failed2=Kaldırma başarısız oldu : $1
303 ports_failed=.. bazı portlar başarısız oldu
314 pkg_failed=.. bazı paketler başarısız oldu
320 pkgsrc_failed=.. bazı paketler başarısız oldu
[all …]
/dports/math/R-cran-nloptr/nloptr/src/nlopt_src/direct/
H A DDIRect.c75 doublereal kmax, *oldu = 0; in direct_direct_() local
115 MY_ALLOC(oldu, doublereal, (*n)); in direct_direct_()
335 oldu[i__ - 1] = u[i__]; in direct_direct_()
737 u[i__] = oldu[i__ - 1]; in direct_direct_()
761 MY_FREE(oldu); in direct_direct_()
/dports/math/nlopt/nlopt-2.7.1/src/algs/direct/
H A DDIRect.c75 doublereal kmax, *oldu = 0; in direct_direct_() local
114 MY_ALLOC(oldu, doublereal, (*n)); in direct_direct_()
333 oldu[i__ - 1] = u[i__]; in direct_direct_()
735 u[i__] = oldu[i__ - 1]; in direct_direct_()
759 MY_FREE(oldu); in direct_direct_()
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/twofactor/lang/
H A Dtr.auto11 twofactor_failed=.. kayıt başarısız oldu : $1
22 twofactor_eauthyenroll=Kayıt başarısız oldu : $1
38 enable_err=Kayıt başarısız oldu
/dports/multimedia/obs-studio/obs-studio-27.1.3/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/
H A Dtr-TR.ini36 RestartWhenActivated="Yeniden oynatmayı kaynak etkin olduğunda yeniden başlat"
57 …nızın yazmasına izin verilen bir kayıt konumu kullanıyor olduğunuzdan ve yeterli disk alanı olduğu…
63 …eyen cihaz. Ekran kartınızın NVENC'yi desteklediğinden ve sürücülerin güncel olduğundan emin olun."
/dports/science/elmerfem/elmerfem-release-9.0/ElmerGUI/netgen/libsrc/meshing/
H A Druler2.cpp64 Vector oldu, newu; in ApplyRules() local
398 oldu.SetSize (2 * rule->GetNOldP()); in ApplyRules()
403 oldu.Set (2*i-1, ui.X()); in ApplyRules()
404 oldu.Set (2*i , ui.Y()); in ApplyRules()
407 rule -> SetFreeZoneTransformation (oldu, tolerance); in ApplyRules()
506 rule->GetOldUToNewU().Mult (oldu, newu); in ApplyRules()

12345678910>>...84