/dports/math/qtiplot-doc/qtiplot-0.9.8.9/qtiplot/src/matrix/ |
H A D | MatrixSizeDialog.cpp | 124 double oye = d_matrix->yEnd(); in apply() local 125 if(oxs != fromX || oxe != toX || oys != fromY || oye != toY){ in apply() 127 oxs, oxe, oys, oye, fromX, toX, fromY, toY, in apply()
|
H A D | MatrixCommand.cpp | 224 double oys, double oye, double nxs, double nxe, double nys, double nye, const QString & text): in MatrixSetCoordinatesCommand() argument 230 d_old_ye(oye), in MatrixSetCoordinatesCommand()
|
/dports/games/holotz-castle/holotz-castle-1.3.14-src/res/stories/holotzcastle/script/es/ |
H A D | level002.hcs | 23 no me oye" txtAlign=5 speed=1 size=2 align=1 r=130 g=30 b=180 subtype=0 ]
|
/dports/sysutils/mybashburn/mybashburn-1.0.2/lang/Spanish/ |
H A D | configure.lang | 89 bb_conf_ch11_5="Ingrese el Autor del CD - oye, ese eres tu, no?"
|
/dports/x11/gnome-menus/gnome-menus-3.36.0/po/ |
H A D | yo.po | 203 "Kò lè wá atọ́nà ilé: kò sí àgbékalẹ̀ rẹ̀ ní /etc/passwd kò sí oye fún $HOME ní "
|
/dports/x11/mate-panel/mate-panel-1.26.1/po/ |
H A D | ha.po | 1066 msgstr "Danna nan don a maida tagogin da aka ɓoye." 1070 msgstr "Danna nan don a ɓoye duk tagogi kuma a nuna kwamfyutan tebur." 1083 "Wannan maɓalli na yarda ka ɓoye duk tagogi kuma ka nuna kwamfyutan tebur." 1935 msgstr "Ɓoye fanel cikin gefe farat ɗaya" 1943 "In da gaske, za'a ɓoye fanel farat ɗaya cikin lungun fuskar kwamfyuta idan " 1982 msgstr "Dakatawa da ɓoye fanel farat ɗaya" 1991 "kafin a ɓoye fanel farat ɗaya. Wannan maɓalli na da amfani kawai idan " 2010 msgstr "Pixels da ana iya gani idan an ɓoye" 2017 "Yana ƙayyade yawan pixel da ana iya gani idan an ɓoye fanel farat ɗaya cikin " 3160 msgstr "Ɓoye Fanel"
|
/dports/textproc/wa-hunspell/aspell-wa-0.4.15/mots2/ |
H A D | mots | 172 oye/s ..MS.
|
/dports/textproc/py-langdetect/langdetect-1.0.7/langdetect/profiles/ |
H A D | fr | 1 …3097,"of ":10906,"odu":17793,"off":9016,"ofe":9519,"obr":10777,"obi":7081,"oye":7463,"oya":11498,"…
|
/dports/security/clamav-lts/clamav-0.103.5/libclamav/c++/llvm/lib/CodeGen/SelectionDAG/ |
H A D | DAGCombiner.cpp | 3450 SDNode* oye = N0.getNode()->getOperand(0).getNode(); in visitSIGN_EXTEND() local 3454 AddToWorkList(oye); in visitSIGN_EXTEND() 3642 SDNode* oye = N0.getNode()->getOperand(0).getNode(); in visitZERO_EXTEND() local 3646 AddToWorkList(oye); in visitZERO_EXTEND() 3848 SDNode* oye = N0.getNode()->getOperand(0).getNode(); in visitANY_EXTEND() local 3852 AddToWorkList(oye); in visitANY_EXTEND()
|
/dports/japanese/canna-lib/Canna37p3/dic/phono/ |
H A D | tut.kpdef | 1998 oye ��
|
/dports/japanese/canna-server/Canna37p3/dic/phono/ |
H A D | tut.kpdef | 1998 oye ��
|
/dports/lang/chibi-scheme/chibi-scheme-0.10/lib/srfi/130/ |
H A D | test.sld | 153 (let ((s "Ma mere l'oye"))
|
/dports/japanese/scim-tables/scim-tables-0.5.10/tables/ja/ |
H A D | TUT-Code.txt.in | 1668 oye 章
|
/dports/x11-fm/nautilus/nautilus-41.1/po/ |
H A D | ha.po | 850 "Idan an shirya zuwa gaske, to za'a nuna fayilolin da aka ɓoye a cikin " 851 "manajan fayil. Akan lissafa fayilolin da aka ɓoye cikin tsarin dotfiles ko " 1348 msgstr "Ko za'a nuna fayilolin da aka ɓoye" 5677 msgstr "Nuna fayilolin da aka ɓoye _da masu goyon baya" 7003 msgstr "Nuna _Fayilolin da aka Ɓoye" 7010 "Yana toggle na fayiloli a ɓoye, wanda ake nuna cikin tagan da ake kai yanzu" 8166 #~ msgstr "_Ɓoye"
|
/dports/textproc/py-pygments/Pygments-2.7.2/tests/examplefiles/ |
H A D | tads3_example.t | 124 * De biaulx dꝛaps de ſoye ⁊ de laĩe.
|
/dports/textproc/py-pygments-25/Pygments-2.5.2/tests/examplefiles/ |
H A D | tads3_example.t | 124 * De biaulx dꝛaps de ſoye ⁊ de laĩe.
|
/dports/japanese/mozc-tool/mozc-2.23.2815.102.01/src/data/typing/ |
H A D | qwerty.tsv | 4546 oye 3697
|
H A D | typing_model_qwerty_mobile-hiragana.tsv | 4549 oye 3688
|
/dports/japanese/mozc-el/mozc-2.23.2815.102.01/src/data/typing/ |
H A D | typing_model_qwerty_mobile-hiragana.tsv | 4549 oye 3688
|
H A D | qwerty.tsv | 4546 oye 3697
|
/dports/japanese/uim-mozc/mozc-2.23.2815.102.01/src/data/typing/ |
H A D | typing_model_qwerty_mobile-hiragana.tsv | 4549 oye 3688
|
H A D | qwerty.tsv | 4546 oye 3697
|
/dports/japanese/mozc-server/mozc-2.23.2815.102.01/src/data/typing/ |
H A D | qwerty.tsv | 4546 oye 3697
|
/dports/japanese/fcitx-mozc/mozc-2.23.2815.102.01/src/data/typing/ |
H A D | typing_model_qwerty_mobile-hiragana.tsv | 4549 oye 3688
|
/dports/japanese/ibus-mozc/mozc-2.23.2815.102.01/src/data/typing/ |
H A D | qwerty.tsv | 4546 oye 3697
|