Home
last modified time | relevance | path

Searched +refs:projet +refs:e (Results 1 – 25 of 1467) sorted by relevance

12345678910>>...59

/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/fr_CA/
H A Dprojects.lang3 ProjectId=Id de projet
4 ProjectLabel=Étiquette du projet
6 ProjectStatus=L'état du projet
37 AddHereTimeSpentForDay=Ajouter ici le temps passé pour cette journée / tâche
47 ActivityOnProjectThisYear=Activité de projet cette année
65 TaskIsNotAssignedToUser=Tâche non assignée à l'utilisateur. Utilisez le bouton '<strong>%s</strong>…
70 CloneTaskFiles=Tâches (s) clonées (s) jointes (si une ou plusieurs tâches est clonée)
85 PlannedWorkload=Charge de travail planifiée
88 InputPerDay=Entrée par jour
89 InputPerWeek=Entrée par semaine
[all …]
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/fr_CA/
H A Dprojects.lang3 ProjectId=Id de projet
4 ProjectLabel=Étiquette du projet
6 ProjectStatus=L'état du projet
38 AddHereTimeSpentForDay=Ajouter ici le temps passé pour cette journée / tâche
48 ActivityOnProjectThisYear=Activité de projet cette année
66 TaskIsNotAssignedToUser=Tâche non assignée à l'utilisateur. Utilisez le bouton '<strong>%s</strong>…
71 CloneTaskFiles=Tâches (s) clonées (s) jointes (si une ou plusieurs tâches est clonée)
86 PlannedWorkload=Charge de travail planifiée
89 InputPerDay=Entrée par jour
90 InputPerWeek=Entrée par semaine
[all …]
H A Dsalaries.lang9 …ette valeur peut être utilisée pour calculer le coût du temps consommé sur un projet entré par les…
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/fr_FR/
H A Dprojects.lang13 MyProjectsDesc=Cette vue est limitée aux projets pour lesquels vous êtres un contact affecté
71 AddHereTimeSpentForDay=Ajoutez ici le temps passé pour cette journée/tâche
78 DurationEffective=Durée effective
114 ActivityOnProjectThisYear=Activité sur les projets cette année
158 TaskCreatedInDolibarr=Tâche %s créée
159 TaskModifiedInDolibarr=Tâche %s modifiée
160 TaskDeletedInDolibarr=Tâche %s supprimée
242 NoAssignedTasks=Aucune tâche assignée (assignez un projet/tâche à l'utilisateur depuis la liste dér…
244 ChooseANotYetAssignedTask=Choisissez une tâche qui ne vous est pas encore assignée
253 NewTaskRefSuggested=Réf de tâche déjà utilisée, une nouvelle référence de tâche est requise
[all …]
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/fr_FR/
H A Dprojects.lang13 MyProjectsDesc=Cette vue est limitée aux projets pour lesquels vous êtres un contact affecté
71 AddHereTimeSpentForDay=Ajoutez ici le temps passé pour cette journée/tâche
78 DurationEffective=Durée effective
113 ActivityOnProjectThisYear=Activité sur les projets cette année
157 TaskCreatedInDolibarr=Tâche %s créée
158 TaskModifiedInDolibarr=Tâche %s modifiée
159 TaskDeletedInDolibarr=Tâche %s supprimée
241 NoAssignedTasks=Aucune tâche assignée (assignez un projet/tâche à l'utilisateur depuis la liste dér…
243 ChooseANotYetAssignedTask=Choisissez une tâches qui ne vous est pas encore assignée
252 NewTaskRefSuggested=Réf de tâche déjà utilisée, une nouvelle référence de tâche est requise
[all …]
/dports/deskutils/moregroupware/moregroupware/modules/projects/lang/
H A Dprojects.fr.lang30 defineproject = D�finir projet
31 delegatedtask = Une t�che de projet vous a �t� d�l�gu�e. Elle est nomm�e
36 duration_hours = Dur�e (heures)
37 duration_hrs = Dur�e (heures)
49 forproject = Pour le projet
68 newproject = Nouveau projet
74 noproject = Pas de projet
94 projectname = Nom du projet
99 projectview = Vue du projet
110 seperate_invoice = Facture s�par�e
[all …]
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/projectmanager/lang/
H A Degw_fr.lang107 …ove the linked entry projectmanager fr Supprimer cet élément de projet (n'efface PAS l'entrée liée)
117 …hat entry as project-element projectmanager fr Ne pas utiliser cette entrée comme élément de projet
237 milestone deleted projectmanager fr Etape effacée
238 milestone saved projectmanager fr Etape sauvegardée
278 planned end projectmanager fr Fin planifiée
280 planned quantitiy projectmanager fr Quantité planifiée
281 planned quantity projectmanager fr Quantité planifiée
299 project access (e.g. public) projectmanager fr Accès au projet, par ex. public
302 project completion (e.g. 100%) projectmanager fr Progression du projet, par ex. 100%
407 …d as new project projectmanager fr Modèle comprenant son arborescence enregistrée comme sous-projet
[all …]
/dports/www/phpgroupware/phpgroupware-0.9.16.017/projects/setup/
H A Dphpgw_fr.lang6 Activity %1 has been added ! projects fr L'activit� %1 a �t� ajout�e !
12 Add project projects fr Ajouter projet
49 Delivery %1 has been created ! projects fr La livraison %1 a �t� cr�e !
88 Invoice %1 has been created ! projects fr La facture %1 a �t� cr�e !
102 Job has been added ! projects fr La t�che a �t� ajout�e !
121 New project projects fr Nouveau projet
158 Project ID projects fr ID de projet
160 Project name projects fr Nom de projet
193 …s not have an end date specified projects fr Le projet pr�c�dent choisi n'a pas de date de fin sp�…
210 View project projects fr Voir le projet
[all …]
/dports/finance/odoo/odoo-19d77c2a03335eb95a686bd69a1b56b38e87d609/odoo/addons/sale_project/i18n/
H A Dfr.po67 msgstr "Afficher projet"
82 msgstr "Tâche Générée"
222 "Ligne de vente à laquelle le projet est lié. Liez cette entrée de feuille de"
236 msgstr "Bon de commande auquel la tâche est liée."
255 "Sélectionnez un projet facturable comme squelette du nouveau projet créé "
282 "Tâche créée (%s)<a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d> : %s</a>"
292 msgstr "Tâche générée par la ligne de vente"
313 "projet."
322 "Le produit %s ne devrait pas avoir de projet ni de modèle de projet car il "
350 "Cette tâche a été créée à partir de: <a href=# data-oe-model=sale.order "
[all …]
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/rbac/lang/
H A Dfr.auto64 auth_einusep=Cette autorisation est utilisée par le profil $1 et ne peut donc pas être supprimée
156 log_create_auth=Autorisation créée $1
157 log_modify_auth=Autorisation modifiée $1
158 log_delete_auth=Autorisation supprimée $1
192 projects_add=Ajoutez un nouveau projet.
204 project_title1=Créer un projet
205 project_title2=Modifier le projet
207 project_name=Nom du projet
209 project_desc=Description du projet
216 project_action=Action dépassée
[all …]
/dports/editors/calligraplan/calligraplan-3.3.0/po/fr/
H A Dcalligraplan_scheduler_rcps.po37 "<title>Ordonnanceur RCPS</title><para>L'ordonnanceur de projet par "
38 "contraintes de ressources (RCPS) s'attache à planifier le projet de manière "
48 msgstr "La planification s'est arrêtée après %1 générations"
58 msgstr "Re-calculer le projet à partir de la date de début : %1"
63 msgstr "Planifier le projet à partir de la date de début : %1"
68 msgstr "Planifier le projet à partir de la date de fin : %1"
73 msgstr "Impossible de créer un projet RCPS valable"
88 msgstr "Aucune demande de ressource n'a été enregistrée"
93 msgstr "Aucune ressource n'a été allouée"
98 msgstr "Tâche planifiée pour commencer à %1 et finir à %2"
[all …]
H A Dcalligraplan_scheduler_tj.po35 "modifiée du planificateur utilisé dans TaskJuggler. Il a été amélioré pour "
37 "simulée en lançant toutes les tâches aussi tard que possible.</"
50 msgstr "Re-calculer le projet depuis la date de départ : %1"
56 msgstr "Planifier le projet depuis la date de départ : %1"
62 msgstr "Date d'objectif de fin du projet : %1"
68 msgstr "Planifier le projet à partir de la date de fin : %1"
80 msgstr "Impossible de planifier le projet"
128 msgstr "Tâche planifiée : %1 - %2"
172 "Impossible d'utiliser le calendrier correct pour le calcul de la durée de la "
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/core/modules/project/task/doc/
H A Ddoc_generic_task_odt.modules.php482 if ($conf->projet->dir_output) {
497 $dir = $conf->projet->dir_output."/".$project->ref."/";
526 dol_mkdir($conf->projet->dir_temp);
527 if (!is_writable($conf->projet->dir_temp)) {
528 $this->error = "Failed to write in temp directory ".$conf->projet->dir_temp;
551 'PATH_TO_TMP' => $conf->projet->dir_temp,
557 } catch (Exception $e) {
709 …$upload_dir = $conf->projet->dir_output.'/'.dol_sanitizeFileName($project->ref).'/'.dol_sanitizeFi…
742 $upload_dir = $conf->projet->dir_output.'/'.dol_sanitizeFileName($object->ref);
827 } catch (Exception $e) {
[all …]
/dports/www/phpgroupware/phpgroupware-0.9.16.017/todo/setup/
H A Dphpgw_fr.lang2 add main project todo fr Ajouter un projet principal
3 add sub project todo fr Ajouter un sous-projet
5 are you sure you want to delete this entry todo fr Etes-vous s�r de vouloir effacer cette entr�e ?
7 category changed todo fr Cat�gorie chang�e
11 description changed todo fr Description chang�e
13 edit main project todo fr Modifier le projet principal
14 edit sub project todo fr Modifier le sous-projet
15 end date changed todo fr Date de fin chang�e
17 entry added todo fr Entr�e ajout�e
29 start date changed todo fr Date de d�part chang�e
/dports/finance/sql-ledger/sql-ledger/locale/befr/
H A Djc10 …for a completed job!' => 'Impossible d\'enregistrer une fiche de magasin li�e � un travail accompl…
11 …for a completed job!' => 'Impossible d\'enregistrer une fiche de travail li�e � un travail accompl…
52 'No open Projects!' => 'Aucun projet ouvert!',
67 'Project Name' => 'Nom de projet',
68 'Project Number' => 'Num�ro de projet',
69 'Project Number missing!' => 'Num�ro du projet manquant!',
70 'Project/Job Number' => 'Num�ro de projet/travail',
88 'Stores Card saved!' => 'Fiche de magasin enregistr�e',
93 'Time Card deleted!' => 'Fiche de travail effac�e!',
94 'Time Card saved!' => 'Fiche de travil enregistr�e!',
[all …]
H A Dpe9 'Add Project' => 'Ajouter projet',
41 'Edit Project' => 'Modifier projet',
79 'No open Projects!' => 'Aucun projet ouvert!',
98 'Project Description Translations' => 'Traductions description de projet',
99 'Project Number' => 'Num�ro de projet',
120 'Translation deleted!' => 'Traduction supprim�e!',
130 'Year' => 'Ann�e',
/dports/science/scidavis/scidavis-2.4.0/test/menuData/
H A DdefaultMenus_fr.menudat14 &Ajustement rapide:Ajustement d�croissance e&xponentielle|Ajustement d�croissance exponentielle||Aj…
36 &Fichier:&Ouvrir...|Ouvrir||Ouvrir un projet|1|
42 &Fichier:Enregi&strer le projet|Enregistrer le projet||Sauver Projet|1|
43 &Fichier:E&nregistrer le projet sous...|Enregistrer le projet sous||Enregistrer le projet sous|1|
75 &Nouveau:Nouveau &Projet|Nouveau Projet||Nouveau projet|1|
101 Affi&chage:&Explorateur de projet|Explorateur de projet||Afficher l'explorateur de projets|1|
105 Ajustement d�croissance e&xponentielle:&Premier ordre...|Premier ordre||Premier ordre|1|
106 Ajustement d�croissance e&xponentielle:&Second ordre...|Second ordre||Second ordre|1|
107 Ajustement d�croissance e&xponentielle:&Troisi�me ordre...|Troisi�me ordre||Troisi�me ordre|1|
149 Pa&nneau:&Rang�e de 2 calques|Rang�e de 2 calques||Rang�e de 2 calques|1|
H A DappWithGraphfr.menudat17 &Ajustement rapide:Ajustement d�croissance e&xponentielle|Ajustement d�croissance exponentielle||Aj…
39 &Fichier:&Ouvrir...|Ouvrir||Ouvrir un projet|1|
45 &Fichier:Enregi&strer le projet|Enregistrer le projet||Sauver Projet|1|
46 &Fichier:E&nregistrer le projet sous...|Enregistrer le projet sous||Enregistrer le projet sous|1|
78 &Nouveau:Nouveau &Projet|Nouveau Projet||Nouveau projet|1|
128 Affi&chage:&Explorateur de projet|Explorateur de projet||Afficher l'explorateur de projets|1|
132 Ajustement d�croissance e&xponentielle:&Premier ordre...|Premier ordre||Premier ordre|1|
133 Ajustement d�croissance e&xponentielle:&Second ordre...|Second ordre||Second ordre|1|
134 Ajustement d�croissance e&xponentielle:&Troisi�me ordre...|Troisi�me ordre||Troisi�me ordre|1|
183 Pa&nneau:&Rang�e de 2 calques|Rang�e de 2 calques||Rang�e de 2 calques|1|
H A DappWithGraph_fr.menudat29 &Fichier:&Ouvrir...|Ouvrir||Ouvrir un projet|1|
35 &Fichier:Enregi&strer le projet|Enregistrer le projet||Sauver Projet|1|
36 &Fichier:E&nregistrer le projet sous...|Enregistrer le projet sous||Enregistrer le projet sous|1|
67 &Nouveau:Nouveau &Projet|Nouveau Projet||Nouveau projet|1|
103 Affi&chage:&Explorateur de projet|Explorateur de projet||Afficher l'explorateur de projets|1|
149 Pa&nneau:&Rang�e de 2 calques|Rang�e de 2 calques||Rang�e de 2 calques|1|
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/core/modules/project/task/doc/
H A Ddoc_generic_task_odt.modules.php460 if ($conf->projet->dir_output)
478 $dir = $conf->projet->dir_output."/".$project->ref."/";
508 dol_mkdir($conf->projet->dir_temp);
528 'PATH_TO_TMP' => $conf->projet->dir_temp,
534 } catch (Exception $e)
694 …$upload_dir = $conf->projet->dir_output.'/'.dol_sanitizeFileName($project->ref).'/'.dol_sanitizeFi…
719 } catch (OdfException $e)
732 $upload_dir = $conf->projet->dir_output.'/'.dol_sanitizeFileName($object->ref);
756 } catch (OdfException $e)
829 } catch (Exception $e) {
[all …]
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/core/modules/project/doc/
H A Ddoc_generic_project_odt.modules.php523 if ($conf->projet->dir_output) {
537 $dir = $conf->projet->dir_output;
576 dol_mkdir($conf->projet->dir_temp);
577 if (!is_writable($conf->projet->dir_temp)) {
578 $this->error = "Failed to write in temp directory ".$conf->projet->dir_temp;
616 'PATH_TO_TMP' => $conf->projet->dir_temp,
622 } catch (Exception $e) {
827 …$upload_dir = $conf->projet->dir_output.'/'.dol_sanitizeFileName($object->ref).'/'.dol_sanitizeFil…
862 $upload_dir = $conf->projet->dir_output.'/'.dol_sanitizeFileName($object->ref);
1148 } catch (Exception $e) {
[all …]
/dports/print/latex-beamer/beamer-3.57/doc/solutions/short-talks/
H A Dspeaker_introduction-ornate-2min.fr.tex8 % - une dur�e de parole d'approximativement 2 minutes
63 Conf�rencier pour l'organisation/le projet X.
92 Expert qui a travaill� sur le projet durant X mois/ann�e.
97 Va r�sumer le rapport du projet ou le statut actuel du projet.
/dports/audio/lv2/lv2-1.18.2/schemas.lv2/
H A Ddoap.ttl113 "Un projet."@fr ,
217 "prohlížeč"@cs ,
241 "Une catégorie de projet."@fr ;
256 "Fecha en la que algo fue creado, en formato AAAA-MM-DD. e.g. 2004-04-05"@es ;
284 "Développeur pour le projet."@fr ,
354 "Collaborateur au projet."@fr ,
373 associée avec un unique projet."""@fr ,
435 rdfs:comment "Domovská stránka nebo e–mailová adresa e–mailové diskuse."@cs ,
443 "e–mailová diskuse"@cs ,
451 """Développeur principal d'un projet, un meneur du projet."""@fr ,
[all …]
/dports/audio/audacity/audacity-Audacity-3.1.3/lib-src/lv2/lv2/schemas.lv2/
H A Ddoap.ttl113 "Un projet."@fr ,
217 "prohlížeč"@cs ,
241 "Une catégorie de projet."@fr ;
256 "Fecha en la que algo fue creado, en formato AAAA-MM-DD. e.g. 2004-04-05"@es ;
284 "Développeur pour le projet."@fr ,
354 "Collaborateur au projet."@fr ,
373 associée avec un unique projet."""@fr ,
435 rdfs:comment "Domovská stránka nebo e–mailová adresa e–mailové diskuse."@cs ,
443 "e–mailová diskuse"@cs ,
451 """Développeur principal d'un projet, un meneur du projet."""@fr ,
[all …]
/dports/devel/anjuta/anjuta-3.34.0/manuals/anjuta-manual/fr/
H A Dfr.po858 "Si cochée, cette cible n'est pas installée et doit être construite seulement "
902 "Si cochée, cette cible n'est pas installée. Elle ne peut servir qu'aux "
1563 "Si cette option est cochée, le projet sera complètement régénéré, sinon "
1995 "Utilisée pour construire un paquet de distribution, n'est appelée que dans "
2392 "source d'une bibliothèque partagée non encore chargée. Dans ce cas, leur "
2728 "La sortie de la commande est affichée dans la fenêtre de message utilisée "
3519 "sélectionnée, une seule instruction assembleur est exécutée."
3557 "sélectionnée, une seule instruction assembleur est exécutée, mais si cette "
3933 "Une expression peut être évaluée et ensuite ajoutée en tant que variable "
4110 "programmation avancée comprenant la gestion de projet, des assistants pour "
[all …]

12345678910>>...59